CITROEN C-CROSSER 2012 Omistajan Käsikirjat (in Finnish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C-CROSSER, Model: CITROEN C-CROSSER 2012Pages: 244, PDF Size: 7.49 MB
Page 211 of 244

XI
209
AUDIO ja TELEMATIIKKA
DVD-levyn soitto
Osoitus
Lisätiedot
Kappaleen valinta Paina MODE-näppäintä ja tämän jälkeen DVD, jos DVD-levy on jo
asemassa.
Muussa tapauksessa aseta DVD asemaan, jolloin kuvakkeet
tulevat näyttöön. Paina näyttöä, jolloin pääset valikkoihin.
Ajon aikana näytölle ei tule kuvaa: ainoastaan ääniraita kuuluu.
Paina painiketta [
Chapter] siirtyäksesi edelliseen kappaleeseen tai
palataksesi toistettavan kappaleen alkuun.
Pikakelaus taaksepäin: paina painiketta yhtäjaksoisesti.
Seuraavan kappaleen valinta: paina painiketta [Chapter
].
Pikakelaus eteenpäin: paina painiketta yhtäjaksoisesti.
Nimekkeen valinta
Edellisen nimekkeen valinta: paina [
Title].
Seuraavan nimekkeen valinta: paina [Title
].
Painikkeet
Page 212 of 244

XI
210
AUDIO ja TELEMATIIKKA
A - Näytön kytkentä.
Poiskytkentä: kosketa näyttöä tai
paina mitä tahansa painiketta.
B - Äänensävyn säädöt, kun kuunte-
lulähde (esim. radio, CD) on valit-
tuna:
B1 - äänen jako kaiuttimiin tai äänenvoi-
makkuuden säätö: kaiutintasapaino
(balance) takana, basso-, keskialue-
ja diskanttisäädöt, äänenvoimakkuu-
den säätö ajonopeuden mukaan
B2 - musiikkilaji (jos surround-tilaääni
varusteena): mm. klassinen, jazz,
pop, rock, hip hop, country, nor-
maali
B3 - äänikenttä (jos surround-tilaääni
varusteena): mm. stage, live, hall,
normal
C - Kuvan laadun säädöt:
C1 - sävy (DVD-toisto)
C2 - värikylläisyys (DVD-toisto)
C3 - kirkkaus
C4 - kontrasti
C5 - mustan syvyys.
SÄÄDÖT
N
äyttö, ääni, kuva
ABCB1B2
B3
C1C2C3C4C5
Page 213 of 244

XI
211
AUDIO ja TELEMATIIKKA
Kellonaika, päiväys, kieli, yksikkö, kuvakoko
E - Kuvakoon valinta DVD-katselulle:
E1 - normaali 4/3
E2 - kuvan laajennus yhtä paljon oikealle ja
vasemmalle laajakuvanäytössä
E3 -
kuvan laajennus ainoastaan oikeasta ja vasemmas-
ta reunasta, jolloin keskikohta jää entiselleen laaja-
kuvanäytössä
E4 - kuvan laajennus normaalissa 4/3 kuvasuhteessa, jol-
loin kuvan ylä- ja alareuna jäävät näytön ulkopuolelle.
D - Järjestelmän perussäätöjen valinta:
D1 - kellonajan säätö RDS-signaalin avulla,
aikavyöhyke, kesäaika
D2 - kieli (englanti, ranska, saksa, hollanti,
portugali, espanja, ruotsi, italia, tanska)
D3 - yksiköt (kilometri/maili, °C/°F)
D4 - muut säädöt:
- puheopastuksen äänenvoimakkuus
- puheopastuksen ääni (nainen/mies)
- merkkiäänien äänenvoimakkuus (1-3 tai
0=ei merkkiääntä)
- näppäimistötyyppi (aakkos- tai PC-
näppäimistö)
- valikkojen väri (punainen tai sininen)
- soittimen kuvakkeiden näyttö kartta-
näytössä
- lämpötila-anturin uudelleenalustus
- näyttö pois päältä/päällä, kun ilmas-
tointilaitetta käytetään.
DE
E1E2E3E4
D1D2
D3D4
Page 214 of 244

XI
212
AUDIO ja TELEMATIIKKA
Varusteet, kontrasti, liikennetiedotteet (TP)
F - Ajoneuvon tiettyjen säätöjen tai
parametrien muuttaminen (esi-
merkiksi taustapeilien taitto ja oi-
kaisu, lasien automaattinen nosto
lukituksen yhteydessä, automaatti-
sen valaistuksen ajastus ja herkkyys,
suuntavalojen moottoritietoiminto) :
F1 - luettelon vieritys ylöspäin
F2 - luettelon vieritys alaspäin
F3 - alkuperäisten säätöjen (tehdas-
säätöjen) palautus
Paina jokaista säätöä parametrien
valitsemiseksi tai muuttamiseksi.
G - Näytön kontrastin säätö valoisuu-
den mukaan (päivä/yö tai auto-
maattinen).
H - Liikennetiedotteiden (TP) näytön
käyttöönotto/käytöstäpoisto.
H
G
F
F1
F2
F3
Page 215 of 244

XI
213
AUDIO ja TELEMATIIKKA
TIEDOT
A - Järjestelmän tietojen tarkastelu:
A1 - ohjelmistoversio
A2 - karttatietokantojen versio
A3 - järjestelmän tietokannan versio.
Versioiden päivitys: aseta ase-
maan DVD-levy, joka sisältää uu-
simmat päivitysversiot, ja seuraa
näytön ohjeita.
B - GPS-tietojen tarkastelu:
B1 - kaavio satelliittien asennoista ja
auton kulkusuunta ja satelliittien
signaalivastaanottimien asento
B2 - nykyinen sijainti, paikannimi
B3 - tämänhetkinen sijainti, pituus- ja
leveyskoordinaatit
B4 -
sijainnin mittauksen tila (2D = enin-
tään kolme satelliittia, 3D = vähintään
neljä satelliittia)
B5 - vastaanottavien satelliittien luku-
määrä
B6 - kartan yläosa on kohdistettu poh-
joiseen
B7 - kartan yläosa on kohdistettu auton
kulkusuunnan mukaan
B8 - kartan perspektiivin tai katselu-
kulman muutos.
Järjestelmäversio, satelliitti
AB
A2A1
A3
B1B2
B3B4
B5B6B7B8
Page 216 of 244

XI
214
AUDIO ja TELEMATIIKKA
Kalenteri, välimatkamittari
D - Ajotietojen selaaminen:
D1 - keskinopeus
D2 - keskikulutus
D3 - hetkellinen kulutus
D4 - ajonopeustietojen ja kulutuksen
graafi nen esitys viiden minuutin
välein
D5 - automaattisen uudelleenalustuk-
sen valinta (avain Off-asennossa
yli 4 tunnin ajan) tai manuaalisen
uudelleenalustuksen valinta (paina
[Reset])
D6 - ajomatka (jäljellä olevalla poltto-
aineella, äskettäisen keskikulu-
tuksen perusteella)
D7 - ajomatka edellisen polttoainetäy-
tön jälkeen (nollaaminen: paina
[Refuel])
D8 - ajoaika (avain On – Off)
- paina [Start] mitataksesi seuraa-
vien parametrien keskimääräisen
keston:
D9 - kesto
D10 - välimatka
D11 - ajonopeus
D12 - polttoaineen kulutus. C - Kalenteriin voidaan merkitä merk-
kipäivät, esim. syntymäpäivät.
Hae päivämäärä nuolinäppäimillä
ja valitse päiväys, jonka jälkeen
voit kirjoittaa kalenteritapahtu-
man sisällön.
Kaksoisnuolilla voidaan siir-
tyä ajotietojen edelliseen tai
seuraavaan näyttöön.
D
C
D1D2D3
D4D5
D6D7D8
D7
D9D10D11D12
Page 217 of 244

XI
215
AUDIO ja TELEMATIIKKA
F - Ilmastointijärjestelmän toimintati-
lan tarkastelu:
F1 - puhallinnopeuden osoitus
F2 - ilmantulon valinnan osoitus
F3 - tuulilasin huurteenpoiston osoitus
F4 - ilmastointilaitteen osoitus
F5 - takalasin huurteenpoiston osoitus
F6 - AUTO-tilan osoitus E - Ajo-olosuhteiden tiedot:
E1 - korkeus merenpinnasta
E2 - ilmanpaine
E3 - ulkolämpötila. Symboli osoittaa
tienpinnan jäätymisvaaran.
G - Puhelun soittaminen ja puheluun
vastaaminen:
G1 - puhelinnumeron syöttö
G2 - merkin poistaminen
G3 - puhelun soittaminen.
Katso lisätietoja Bluetooth
®-matkapu-
helimen kytkemisestä järjestelmään
luvusta Hands free –puhelinvarusteet.
Ajo-olosuhteet, ilmastointi,puhelin
G
EFF1F2
F3F4
F5
F6
E1
E2
E3
G1G2
G3
Page 218 of 244

XI
216
AUDIO ja TELEMATIIKKA
Mitä ovat Bluetooth® handsfree ja
äänentunnistus?
Järjestelmä käyttää langatonta
Bluetooth®-yhteysteknolo-
giaa, jonka avulla voidaan
soittaa matkapuhelimella au-
ton hands free -varusteiden
kautta.
Siihen kuuluu puheentunnistustoiminto,
joka toimii kattoon asennetun mikrofonin
ja puhekomentojen avulla tai ohjauspyö-
rän kytkimillä. Saatavana on viisi kieli-
versiota: englanti (oletuskieli), espanja,
ranska, saksa ja italia.
PUHEENTUNNISTUS
Puheentunnistus otetaan käyttöön yhdellä painalluksella (näyttöön tulee "Listening",
kuuntelutila).
Lyhyellä painalluksella voidaan kytkeä puheentunnistuksen tauko.
Pitkä painallus poistaa puheentunnistuksen käytöstä.
Myös puhelun aikana voidaan kytkeä puheentunnistus käyttöön lyhyellä painalluksella.
Audiojärjestelmän äänenvoimakkuuden
lasku.
PUHELUUN VASTAAMINEN
Ensimmäinen painallus vastaa tule-
vaan puheluun.
Jos sen aikana tulee myös toinen puhe-
lu, tämän painikkeen avulla siirretään
ensimmäinen puhelu pitoon, jolloin voi-
daan puhua toisen soittajan kanssa.
Lyhyellä painalluksella vuorotellaan
puhelusta toiseen.
Kolmas henkilö voi osallistua puheluun,
kun painetaan SPEAK (puheentunnis-
tus) -painiketta puheentunnistustilassa ja
sanotaan "Join calls" (yhdistä puhelut).
PUHELUN LOPETTAMINEN
Yhdellä painalluksella hylätään tuleva
puhelu.
Puhelun aikana painikkeen painaminen
lopettaa puhelun.
Yleistietoja
Audiojärjestelmän äänenvoimakkuuden
nosto.
Audiojärjestelmän käynnistys/pysäytys
PUHELIMEN HANDS FREE -VARUSTEET
Page 219 of 244

XI
217
AUDIO ja TELEMATIIKKA
Kielen vaihtaminen, äänen
opetus
Puhekomentojen kielen vaihto
Puheentunnistuksen oletuskieli on eng-
lanti.
Käyttäjän äänen opetus
Äänen opetustoimintoa voidaan käyttää
siten, että jokaiselle käyttökielelle luo-
daan oma ääni.
Käyttäjän äänen ja ääntämisen eri-
tyisominaisuudet tallennetaan puhemal-
liin, jotta ääni olisi helpompi tunnistaa.
Auton pitää ehdottomasti olla pysäköi-
tynä turvallisesti, ja käsijarrun pitää olla
kiristettynä.
Sammuta matkapuhelin menettelyn
ajaksi, jotta voit suorittaa sen yhtäjak-
soisesti.
1 - Paina PUHEENTUNNISTUS-
painiketta. 5 - Järjestelmä ilmoittaa, mikä on en-
simmäinen 45 tyyppilauseesta.
Jos et aloita opetusmenettelyä
noin
kolmen minuutin kuluessa
PUHEENTUNNISTUS-painikkeen
painamisesta, toimenpide peruuntuu.
Jos painat PUHEENTUNNISTUS-
painiketta 5 sekunnin kuluttua pu-
hekomennon lukemisesta, komento
toistetaan.
1 - Paina PUHEENTUNNISTUS-
painiketta.
2 - Sano "Setup" (asetus).
3 - Sano "Language" (kieli).
5 -
Sano haluamasi kielen nimi eng-
lanniksi, esimerkki: sano "French",
jos haluat käyttökieleksi ranskan.
7 - Sano "Yes" (Kyllä), jolloin kielen
vaihtomenettely alkaa, tai "No"
(Ei) palataksesi kohtiin 4 - 7. 2 - Sano "Voice training" (puheen
opetus).
4 - Kun haluat aloittaa, pidä PU-
HEENTUNNISTUS-painiketta
yhtäjaksoisesti alas painettuna. 6 - Toista jokainen taulukossa
oleva lause (lauseet ovat
seuraavalla sivulla).
Järjestelmä rekisteröi äänesi ja siirtyy
tallentamaan seuraavaa komentoa.
Jatka menettelyä, kunnes kaikki lauseet
on tallennettu.
4 -
Järjestelmä ilmoittaa "Select a language: Eng-
lish, Spanish, French, German or Italian" (valitse
kieleksi englanti, espanja, ranska, saksa tai italia).
6 -
Järjestelmä ilmoittaa "French selected. Is this
correct?" (ranska valittu, onko valinta oikea).
8 - Järjestelmä toistaa valitun kielen ja
lopettaa kielen vaihtomenettelyn. 3 - Näyttöön tulee ohjausviesti. 7 - Kun kaikki puhekomennot on luettu,
järjestelmä ilmoittaa "Speaker enroll-
ment is complete" (puheen opetus on
päättynyt) ja lopettaa menettelyn.
Page 220 of 244

XI
218
AUDIO ja TELEMATIIKKA
Opetuskomennot
1
# 790 (sano # = "Hash"
2 * 671 (sano * = "Star"
3 212 - 4 903
4 235 - 3 494
5 315- 5 657
6 456 - 7 930
7 793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 - 3 145
10 962 - 7 305
11 (531) 742 - 9 860
12 (632) 807 - 4 591
13 (800) 222 - 5015
14 (888) 555 - 1 212
15 0 123 456 789 16 55 66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Call (Soita) 293 - 5804
19 Call (Soita) * 350
20 Call (Soita) 1 (234) 567 - 8 901
21 Dial (Valitse numero) 639 - 1542
22 Dial (Valitse numero) # 780
23
Dial (Valitse numero) (987) 654 - 3210
24 1058# 3794# Send (Lähetä)
25 27643# 4321# Send (Lähetä)
26 Cancel (Peruuta)
27 Continue (Jatka)
28 Emergency (Hätäpuhelu)
29 Erase all (Poista kaikki)
30 Help (Ohje) 31
Home, Work, Mobile, Pager (Koti, työ, matkapuhelin, hakulaite)
32 Lise nanes (Puhelinluettelo)
33 No (Ei)
34
Phonebook: Delete (Puhelinmuistio: poista)
35
Phonebook: New Entry (Puhelinmuistio: uusi tieto)
36 Previous (Paluu)
37
Phonebook: Erase all (Poista kaikki)
38 Redial (Toista)
39 Retrain (Opettele uudelleen)
40
Setup confi rmation prompts (Aseta vahvistuskomennot)
41 Setup language (Aseta kieli)
42
Setup Pairing options (Aseta tunnistusvaihtoehdot)
43 Pair A Phone (Tunnista puhelin)
44 Transfer Call (Siirrä puhelu)
45 Yes (Kyllä)