ad blue CITROEN C-ELYSÉE 2018 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.54 MB
Page 209 of 260

15
În timpul procedurii sunt afișate mai
multe pagini-ecrane privind anumite
funcții.
Acceptați pentru a iniția și a finaliza
procedura de conectare.
La conectarea smartphone-ului
la sistem se recomandă lansarea
funcției „Bluetooth
®” de pe
smartphone
Telefon conectat prin Bluetooth®
În sistem, apăsați „Telefon” pentru a
afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Android Auto ” pentru a
lansa aplicația în sistem.
Diferite surse audio pot fi accesate în
continuare de pe o latură a afișajului Android
Auto, prin utilizarea butoanelor tactile din bara
superioară.
Meniurile sistemului se pot accesa în orice
moment, prin utilizarea butoanelor dedicate. În funcție de calitatea rețelei, aplicațiile
devin disponibile după o perioadă de
așteptare.
Asocierea cu un telefon
Bluetooth®
Din motive de siguranță și pentru că
cere multă atenție din partea șoferului,
asocierea unui telefon mobil Bluetooth
cu sistemul „mâini libere” Bluetooth al
sistemului audio se va face cu vehiculul
oprit și cu contactul cuplat
.
Activați funcția Bluetooth a telefonului și
asigurați-vă că acesta este „vizibil pentru
toți” (configurarea telefonului).
Procedura efectuată cu telefonul
Selectați numele sistemului din lista
de dispozitive detectate.
În sistem, acceptați cererea de conectare a
telefonului.
Pentru a finaliza asocierea, indiferent
de procedură (pe telefon sau în sistem),
asigurați-vă că atât în sistem, cât și pe
telefon apare același cod.
Procedura efectuată cu sistemul
Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați „Căutare Bluetooth ”.
Se afișează lista telefoanelor
detectate.
Selectați din listă numele telefonului
ales.
.
CITROËN Connect Radio
Page 210 of 260

16
La revenirea în vehicul, dacă ultimul
telefon conectat este prezent din nou,
acesta este recunoscut automat și, într-un
inter val de aproximativ 30 de secunde
după cuplarea contactului, conexiunea se
reface fără nicio acțiune din partea dvs.
(Bluetooth activat).
Pentru a modifica profilul conexiunii: Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară. Apăsați „Conexiune Bluetooth
”
pentru a afișa lista dispozitivelor
asociate.
Apăsați butonul „detalii”
corespunzător dispozitivului asociat.
Sistemul propune conectarea telefonului cu
3 profiluri:
-
„
T
elefon
” (set „mâini libere”, numai pentru
telefon),
-
„
Streaming” (streaming: redare wireless a
fișierelor audio din telefon),
- „ Date Internet”.
Selectați unul sau mai multe
profiluri.
Apăsați pe „ OK” pentru a confirma.
Capacitatea sistemului de a se conecta la
un singur profil depinde de telefon.
În mod implicit se pot conecta toate cele
trei profiluri. Ser viciile disponibile depind de rețea,
de cartela SIM și de compatibilitatea
dispozitivelor Bluetooth utilizate.
Consultați manualul telefonului și
operatorul de telefonie mobilă pentru
a afla care sunt ser viciile la care aveți
acces.
Profilurile compatibile cu sistemul sunt:
HFP, OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP și
PA N .
Pentru mai multe informații (compatibilitate,
asistență suplimentară...), accesați pagina web
a mărcii.
Gestionarea telefoanelor
asociate
Această funcție permite conectarea sau
deconectarea unui dispozitiv periferic,
precum și ștergerea unei asocieri. Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
În cazul în care procedura de asociere nu
reușește, se recomandă dezactivarea și
reactivarea funcției Bluetooth pe telefon.
În funcție de tipul telefonului, poate să vi
se ceară să acceptați sau nu transferul
contactelor și al mesajelor.
Reconectarea automată
CITROËN Connect Radio
Page 211 of 260

17
Apăsați „Conexiune Bluetooth”
pentru a afișa lista dispozitivelor
asociate.
Apăsați pe denumirea telefonului
ales din listă pentru a-l deconecta.
Apăsați din nou pentru a-l conecta.
Ștergerea unui telefon
Selectați coșul de gunoi din colțul
din dreapta sus al ecranului pentru a
afișa un coș lângă telefonul ales.
Apăsați pe coșul de lângă telefonul
ales pentru a-l șterge.
Primirea unui apel
Un apel primit este indicat printr-un semnal
sonor și prin suprapunerea pe ecran a unui
afișaj.Apăsați scurt butonul TEL de pe
volan pentru a răspunde la apel. Și
Apăsați lung
butonul TEL de pe volan pentru a
respinge apelul.
Sau Apăsați „Închidere ”.
Efectuarea unui apel
Utilizarea telefonului nu este recomandată
în timpul conducerii vehiculului.
Parcați vehiculul.
Efectuați apelul utilizând comenzile de pe
volan.
Apelarea unui număr nou
Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina inițială. Introduceți numărul de telefon
utilizând tastatura digitală.
Apăsați pe „
Apelare” pentru a iniția
apelul.
Apelarea unui contact
Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Sau apăsați lung
butonul TEL de pe volan.
Apăsați „Contacte”.
Selectați contactul dorit din lista afișată. Apăsați „Apelare”.
.
CITROËN Connect Radio
Page 217 of 260

23
Media
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Redarea din memoria USB începe cu o
întârziere prea mare (aproximativ 2
- 3 minute).Unele fișiere furnizate cu stickul de memorie pot
încetini drastic accesul la citire (de 10
ori timpul
din catalog). Ștergeți fișierele furnizate odată cu stickul de
memorie și limitați numărul de subfoldere din
arborescență.
Anumite caractere din informațiile media redate
nu sunt afișate corect. Sistemul audio nu afișează anumite tipuri de
caractere.Utilizați caractere standard în numele de piese
și foldere.
Nu începe redarea fișierelor în streaming. Dispozitivul conectat nu lansează automat redarea.Pentru a începe redarea de pe dispozitiv.
Numele pieselor și timpul de redare nu sunt
afișate pe ecranul de streaming audio. Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor
informații.
.
CITROËN Connect Radio
Page 218 of 260

24
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Nu reușesc să conectez telefonul Bluetooth. Este posibil ca funcția Bluetooth a telefonului să fie dezactivată sau ca acesta să nu fie vizibil.Verificați ca funcția Bluetooth a telefonului să
fie activată.
Verificați în setările telefonului ca acesta să fie
„vizibil pentru toți”.
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu
sistemul. Puteți să verificați compatibilitatea telefonului
pe pagina de internet a mărcii (ser viciile).
Volumul telefonului conectat prin Bluetooth este
prea mic, nu se aude. Sunetul depinde atât de sistem, cât și de
telefon.Măriți volumul sistemului audio, la maximum
dacă este necesar, și măriți volumul telefonului,
dacă este necesar.
Zgomotul ambiental afectează calitatea apelului
telefonic. Reduceți zgomotul de fond (închideți geamurile,
reduceți intensitatea ventilației, încetiniți, ...).
Contactele sunt prezentate în ordine alfabetică. Unele telefoane propun opțiuni de afișare. În funcție de setările selectate, contactele pot fi
transferate într-o anumită ordine.Modificați setările de afișare a directorului
telefonului.
Telefon
CITROËN Connect Radio
Page 223 of 260

1
VOL+
TA
Sistem audio Bluetooth®
Cuprins
Primii pași
1
C
omenzi pe volan
2
M
eniuri
3
R
adio
3
M
edia
5
T
elefon
9
S
etări audio
1
5
Întrebări frecvente
1
6Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție îndelungată din partea
șoferului, asocierea telefonului mobil
cu sistemul mâini libere Bluetooth al
sistemului audio trebuie să fie făcută cu
vehiculul oprit
și contactul cuplat.
Sistemul este codat astfel încât să
funcționeze numai pe vehiculul dvs.
Toate lucrările asupra sistemului vor fi
executate exclusiv de un dealer sau un
atelier calificat, pentru a evita pericolul
de electrocutare, incendiu sau defecțiuni
mecanice.
Pentru a evita descărcarea bateriei,
sistemul audio se poate opri după câteva
minute, dacă motorul nu este pornit.
Primii pași
Volum.
Pornit/oprit
Pornire/oprire funcție TA
(Anunțuri Trafic).
Apăsare lungă: acces la tipul
de informații.
Selectați sursa.
Radio, CD, AUX, USB,
Streaming.
Acceptă un apel de intrare.
Căutare manuală pas cu pas
a posturilor de radio în sus/
jos.
Selectare piesă
MP3
an
terioară/următoare.
Selectare director/gen/artist/
listă de redare anterior/
următor (USB).
Defilare într-o listă.
Acces la meniul general.
.
Sistem audio Bluetooth®
Page 224 of 260

2
BACK
Selectați gamele de unde AM/FM.
Comenzi pe volan
Radio: căutare automată a
frecvențelor inferioare.
CD/MP3/USB: selectare piesă
anterioară.
CD/USB: apăsare continuă: retur
rapid.
Omitere în listă.
Schimbare sursă audio.
Confirmare selecție.
Acceptare/ Terminare apel pe telefon.
Apăsare mai mult de 2
secunde:
acces la meniul principal al telefonului.
Radio: căutare automată a
frecvenței superioare.
CD/MP3/USB: selectarea piesei
următoare.
CD/USB: apăsare continuă: avans
rapid.
Omitere în listă.
Creșterea volumului.
Diminuarea volumului.
Căutare automată post de
radio cu frecvență mai mică/
mai mare.
Selectare piesă CD, USB,
streaming anterior/următor.
Defilare într-o listă.
Selectarea postului de radio
memorat.
Apăsare lungă: memorarea
unui post de radio.
Anulare operație în curs.
Urcare în ramificație (meniu
sau agendă).
Validare sau afișare meniu
contextual.
Afișarea listei de posturi
recepționate, a pieselor sau
directoarelor CD/MP3.
Apăsare lungă: gestionarea
fișierelor MP3/WMA/
actualizarea listei posturilor
recepționate. Reglare setări audio: ambianță
sonoră, sunete înalte, sunete
joase, volum, distribuție, balans
stânga/dreapta, balans față/
spate, volum automat.
Alegerea modului de afișare a
ecranului, între:
Afișaj pe tot ecranul:
Audio (sau telefon, dacă o
conversație este în curs) /
Afișaj în fereastră: Audio (sau
telefon, dacă o conversație
este în curs) – Ora sau Trip
computer.
Apăsare lungă: ecran negru
(DARK).
Sistem audio Bluetooth®
Page 225 of 260

3
Întreruperea sonorului: prin
apăsarea simultană a tastelor de
creștere și de scădere a volumului.
Radio: selectare post radio anterior/
următor memorat.
USB: selectare gen/artist /folder din
listă în funcție de clasificare.
Selectare element precedent/
următor dintr-un meniu.Meniuri
Ecran C
„Multimedia ”: Media parameters,
Radio parameters.
„ Telephone ”: Call, Directory
management, Telephone
management, Hang up.
„Trip computer”: Warning log.
„ Bluetooth connection ”:
Connections management, Search
for a device.
„ Personalisation-Configuration ”:
Define the vehicle parameters,
Choice of language, Display
configuration, Choice of units, Date
and time adjustment.
Radio
Selectarea unui post
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tunel,
parcări la subsol etc.) poate bloca
recepția, inclusiv în modul RDS. Acest
fenomen este normal în propagarea
undelor radio și nu se traduce sub nicio
formă ca o defecțiune a radioului auto.
Apăsați de mai multe ori pe
SRC/TEL și selectați radio.
Apăsați BAND pentru a
selecta o bandă de frecvență.
.
Sistem audio Bluetooth®
Page 226 of 260

4
TA
Apăsați pe LIST pentru
a afișa lista posturilor
recepționate, clasate în
ordine alfabetică.
Selectați postul de radio
dorit rotind rotița, apoi
confirmați cu o apăsare.
O apăsare permite trecerea
la litera următoare (ex.: A,
B, D, F, G, J, K, etc.) sau
precedentă.
Apăsați lung LIST pentru a
genera sau a actualiza lista
posturilor. Recepția radio se
întrerupe temporar.RDS
Dacă se afișează RDS, puteți continua
să ascultați același post de radio utilizând
funcția de frecvențe alternative. Totuși, în
unele condiții, acoperirea unui post RDS
nu este asigurată în întreaga țară, posturile
de radio neacoperind 100% din teritoriu.
Aceasta explică pierderea recepției unui
post pe durata parcurgerii unui traseu.
Când postul de radio este afișat
pe ecran, apăsați OK pentru a
afișa meniul contextual.
Selectați „ RDS” și confirmați
pentru salvare.
Pe ecran se afișează „ RDS”.
Ascultarea mesajelor TA
Funcția TA (Anunț din trafic) acordă
prioritate mesajelor de alertă TA. Pentru
activare, această funcție necesită o
recepție bună a unui post de radio care
emite acest tip de mesaje. La emiterea
unui raport din trafic, sursa audio curentă
(radio, CD, USB etc.) se întrerupe
automat, pentru a reda mesajul TA.
Redarea normală a sursei anterioare este
reluată după transmiterea mesajului.
Apăsați pe TA pentru activarea
sau dezactivarea recepției
mesajelor din trafic.
Afișare INFORMAȚII TEXT
Informațiile de tip text sunt informații
transmise de postul de radio și se referă
la emisiunea sau la melodia în curs de
ascultare.
Sistem audio Bluetooth®
Page 227 of 260

5
Ecran C
Când postul de radio este afișat
pe ecran, apăsați OK pentru a
afișa meniul contextual.
Rotiți rotița pentru a selecta
„R ADIO TEXT ”, apăsați pentru
salvare.
Media
CD audio
Redarea unui CD
Introduceți numai discuri compacte
având formă circulară cu diametrul de
12
cm.
Unele sisteme antipiratare, pe discuri
originale sau CD copiate cu un aparat
de scriere personal, pot genera
defecțiuni independente de calitatea
cititorului original.
Fără a apăsa butonul EJECT ,
introduceți un CD în cititorul de CD,
citirea începe automat.
Pentru a asculta un disc
deja introdus, apăsați de mai
multe ori butonul SRC/TEL și
selectați „CD ”.
Apăsați unul dintre butoane
pentru a selecta o piesă de
pe CD.
Apăsați LIST pentru a afișa
lista pieselor de pe CD. Țineți apăsat unul dintre
butoane pentru o derulare
rapidă înainte sau înapoi.
CD, USB
Informații și recomandări
Sistemul audio nu citește decât fișiere
cu extensia „.mp3” sau „.wma” cu o rată
de comprimare constantă sau variabilă
de 32
Kbps – 320 Kbps.
Numele de fișiere trebuie să aibă sub
20
de caractere, evitând caracterele
speciale (de exemplu, „ ?; ù) pentru
a evita orice problemă de citire sau
afișare.
Listele de redare acceptate sunt de tip
.m3u și .pls.
Numărul de fișiere este limitat la 5.000, în
500
de directoare, pe cel mult 8 niveluri.
.
Sistem audio Bluetooth®