ESP CITROEN C-ELYSÉE 2018 Kasutusjuhend (in Estonian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.46 MB
Page 20 of 260

18
Hoiatus-/märgutuliOlekPõhjus Tegevus/tähelepanekud
Esimeste 
udutulede pirn Põleb.
Lülitasite esimesed udutuled 
tuledelüliti lülitusvõru abil sisse. Tagumiste udutulede väljalülitamiseks keerake 
juhthoova lülitusvõru üks kord tagasi.
Vasaku 
suunatule tuli Vilgub koos 
helisignaaliga. Valgustuse juhthoob vajutati 
allapoole.
Parem suunatuli Vilgub koos 
helisignaaliga. Tulede lülitushooba tõmmati 
ülespoole.
Lähituled Põleb. Tulede juhthoob on asendis 
„Lähituled“.
Kaugtuled Põleb. Tulede juhthoob on tõmmatud teie 
suunas. Tõmmake nupust, et vahetada tagasi lähituledele.
Jalg 
siduripedaalil Põlevad.
Stop
	 & 	 Start 	 STOP-režiimist 	 ei 	
s
aa 	 minna 	 START-režiimi, 	 sest 	
s
iduripedaal ei ole lõpuni alla 
vajutatud. Manuaalkäigukasti korral tuleb mootori START-
režiimile
	m
inekuks
	s
 idur
	t
 äielikult
	l
 ahutada.
Jalg 
piduripedaalil Põleb.
Automaatkäigukasti puhul olete 
unustanud asendist P väljumiseks 
piduripedaalile vajutada. Kui mootor töötab, siis enne seisupiduri vabastamist 
peate vajutama piduripedaalile, et automaatkäigukasti 
käiguvalijat vabastada ja asendist P väljuda. 
Näidikud  
Page 39 of 260

37
Esiistmed
Turvalisuse tagamiseks tuleb juhiistme 
reguleerimise ajaks sõiduk peatada.
Edasi-tagasisuunas
Enne istme tahapoole lükkamist 
kontrollige, et miski ega keegi ei takistaks 
istme täielikku liikumist tahapoole.
Kui kaassõitjad istuvad tagaistmetel, 
võivad nad jääda kinni või saada muljuda. 
Kui istmete taga põrandal on suured 
esemed, võivad istmed kinni jääda.
Seljatoe kallutamine
F Tõstke lüliti üles ja libistage istet ette või taha.
F
 
V
 ajutage juhtseadist tahapoole.
Kõrgus (ainult juhiiste)
F Tõmmake lülitit vajalik ar v kordi ülespoole, et istet tõsta või lükake allapoole, et istet 
alla lasta.
3 
Ergonoomia ja mugavus  
Page 40 of 260

38
Reguleerige peatoe 
kõrgust.
Peatoe armatuuri sees on täkked, mis 
takistavad peatoe allavajumist kokkupõrke 
korral.
Peatoe asend on õige, kui peatoe 
ülaser v on ühel kõrgusel reisija 
pealaega.
Ärge kunagi sõitke ilma peatugedeta; 
need peavad olema paigas ja õigesse 
asendisse reguleeritud.
Istmesoojenduse lüliti.Funktsiooni pikaajaline kasutamine ei ole 
soovitatav tundliku nahaga inimestele.
Põletusoht inimestele, kelle kuumataju on 
häiritud (haigus, ravimite tarvitamine jne).
Isoleeriva materjali, näiteks padja või 
istmekatte kasutamisega võib kaasneda 
süsteemi ülekuumenemine,
Ärge kasutage funktsiooni järgmistel 
juhtudel:
- 
k
 ui teie rõivad on niisked,
-
 
k
 ui sõidukis on lapsi.
Soojendava katte kaitsmiseks:
-
 ä
rge asetage sellele raskeid esemeid,
-
 
ä
 rge põlvitage ega seiske istmel,
-
 
ä
 rge kasutage teravaid esemeid,
-
 
v
 ältige katte kokkupuudet vedelikega.
Lühise vältimiseks:
-
 
ä
 rge puhastage istet vedela 
puhastusvahendiga,
-
 
ä
 rge kasutage funktsiooni, kui iste on 
niiske.
F
 Pe
atoe tõstmiseks tõmmake seda ülespoole.
F
 P
eatoe eemaldamiseks vajutage klambrile A 
ja tõmmake peatuge ülespoole.
F
 T
agasiasetamiseks asetage peatoe vardad 
vastavatesse avadesse ja kontrollige õiget 
asendit.
F
 A
llalaskmiseks vajutage korraga klambrile A 
ja peatoele. Vajutage nupule.
Režiim
	
reguleerib
	
istme
	
temperatuuri
	
au
tomaatselt.
Uuesti vajutamine peatab operatsiooni. 
Ergonoomia ja mugavus  
Page 50 of 260

48
Varustus
Kindalaegas
Kindalaekas on kohad veepudeli, sõiduki 
dokumentide jne jaoks.
Olenevalt versioonist võib sellel olla kate. 
Praegusel juhul:
F 
k
 indalaeka avamiseks tõstke käepide üles.
Eemaldatav tuhatoos
F Tuhatoosi avamiseks tõstke kaant.
F T ühjendamiseks avage kaas ja tõmmake 
tuhatoosi ülespoole.
Selle sees on kaassõitja tur vapadja 
väljalülitamise lüliti.
Häirete või ümbermineku vältimiseks ärge 
asetage tuhatoosi käigukangi lähedusse.
Päikesesirm
Pakub kaitset eest või küljelt langeva 
päikesevalguse eest.
Kaasreisija päikesesirmi küljes on peegel 
kattega ja paberihoidjaga.
Kui sõiduki temperatuur on pikaajalise 
päikese käes seismise tagajärjel väga 
kõrge, tuulutage salongi.
Viige õhuhulga lüliti asendisse, mis 
tagab salongis kiire õhuvahetuse.
Kliimaseade ei sisalda kloori ega 
kahjusta osoonikihti.
Stop & Star t
Soojendus ja kliimaseade töötavad vaid 
siis, kui mootor töötab.
Sobiva salongitemperatuuri hoidmiseks 
võite Stop & Start funktsiooni ajutiselt 
välja lülitada.
Põhjalikumat infot Stop & Star t 
funktsiooni kohta leiate vastava teema alt. 
Ergonoomia ja mugavus  
Page 73 of 260

71
AR
BG НИКОГА
	 НЕ 	 инсталирайте 	 детско 	 столче 	 на 	 седалка 	 с 	 АКТИВИРАНА 	 предна 	 ВЪЗДУШНА 	 ВЪЗГЛАВНИЦА. 	 Това 	 може 	 да 	 причини 	
С
МЪРТ 	 или 	 СЕРИОЗНО 	 НАРАНЯВАНЕ 	 на 	 детето.
CS NIKDY
	 neumisťujte 	 dětské 	 zádržné 	 zařízení 	 orientované 	 směrem 	 dozadu 	 na 	 sedadlo 	 chráněné 	 AKTIVOVANÝM 	 čelním 	 AIRBAGEM. 	 Hrozí 	
n
ebezpečí 	 SMRTI 	 DÍTĚTE 	 nebo 	 VÁ ŽNÉHO 	 ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT 
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DE Montieren
	 Sie 	 auf 	 einem 	 Sitz 	 mit 	 AKTIVIERTEM 	 Front-Airbag 	 NIEMALS 	 einen 	 Kindersitz 	 oder 	 eine 	 Babyschale 	 entgegen 	 der 	 Fahrtrichtung, 	
d
as 	 Kind 	 könnte 	 schwere 	 oder 	 sogar 	 tödliche 	 Verletzungen 	 erleiden.
EL Μη
	 χρησιμοποιείτε 	 ΠΟΤΕ 	 παιδικό 	 κάθισμα 	 με 	 την 	 πλάτη 	 του 	 προς 	 το 	 εμπρός 	 μέρος 	 του 	 αυτοκινήτου, 	 σε 	 μια 	 θέση 	 που 	 προστατεύεται 	 από 	
Μ
ΕΤΩΠΙΚΟ 	 αερόσακο 	 που 	 είναι 	 ΕΝΕΡΓΟΣ. 	 Αυτό 	 μπορεί 	 να 	 έχει 	 σαν 	 συνέπεια 	 το 	 ΘΑΝΑΤΟ 	 ή 	 το 	 ΣΟΒΑΡΟ 	 ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ 	 του 	 ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the 
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un 
AIRBAG
	 frontal 	 ACTIVADO, 	 ya 	 que 	 podría 	 causar 	 lesiones 	 GR AVES 	 o 	 incluso 	 la 	 MUERTE 	 del 	 niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage „seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja 
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen 
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE 
frontal
	 ACTIVÉ. 	 Cela 	 peut 	 provoquer 	 la 	 MORT 	 de 	 l'ENFANT 	 ou 	 le 	 BLESSER 	 GR AVEMENT.
HR NIK ADA
	 ne 	 postavljati 	 dječju 	 sjedalicu 	 leđima 	 u 	 smjeru 	 vožnje 	 na 	 sjedalo 	 zaštićeno 	 UKLJUČENIM 	 prednjim 	 ZR AČNIM 	 JASTUKOM. 	 To 	 bi 	
m
oglo 	 uzrokovati 	 SMRT 	 ili 	 TEŠKU 	 OZLJEDU 	 djeteta.
HU SOHA
	 ne 	 használjon 	 menetiránynak 	 háttal 	 beszerelt 	 gyermekülést 	 AKTIVÁLT 	 (BEK APCSOLT) 	 FRONTLÉGZSÁKK AL 	 védett 	 ülésen. 	 Ez 	 a 	
g
yermek 	 HALÁLÁT 	 vagy 	 SÚLYOS 	 SÉRÜLÉSÉT 	 okozhatja.
IT NON
	 installare 	 MAI 	 seggiolini 	 per 	 bambini 	 posizionati 	 in 	 senso 	 contrario 	 a 	 quello 	 di 	 marcia 	 su 	 un 	 sedile 	 protetto 	 da 	 un 	 AIRBAG 	 frontale 	
A
TTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LT NIEK ADA
	 neįrenkite 	 vaiko 	 prilaikymo 	 priemonės 	 su 	 atgal 	 atgręžtu 	 vaiku 	 ant 	 sėdynės, 	 kuri 	 saugoma 	 VEIKIANČIOS 	 priekinės 	 ORO 	
P
AGALVĖS. 	 Išsiskleidus 	 oro 	 pagalvei 	 vaikas 	 gali 	 būti 	 MIRTINAI 	 arba 	 SUNKIAI 	 TR AUMUOTAS.
5 
Turvalisus  
Page 116 of 260

114
Ärge valage kasutatud vedelikke 
kanalisatsiooni või maapinnale.
Viige kasutatud õli CITROËN 
müügiesindusse või kvalifitseeritud 
töökoda ja heitke selleks ettenähtud 
konteineritesse.
Mootori õlitase
Selle taset kontrollitakse 
mõõtevardaga mootoriruumis. Selle 
mõõtevahendi leidmiseks vaadake 
mootoriruumi kirjeldust.
Õlitaseme näit on õige vaid siis, kui sõiduk on 
pargitud horisontaalsele pinnale ja mootor on 
seisnud üle 30
  minuti.
Õli võib lisada ka kahe hoolduse (või 
õlivahetuse) vahel. CITROËN soovitab 
õlitaset kontrollida ja vajadusel õli lisada 
iga 5000
  km järel.
Kontrollimine mõõtevarda abil
Mõõtevarda asukoht on märgitud mootoriruumi 
vastavale joonisele.
F 
H
 oidke mõõtevarda vär vilisest otsast kinni 
ja võtke see välja.
F
 
K
 uivatage mõõtevarras puhta ja ebemeid 
mittejätva lapiga.
F
 
S
 isestage varras lõpuni paaki ja tõmmake 
uuesti välja, et taset silmaga kontrollida: 
normaalne tase peab olema märgistuste A 
ja B vahel.
A = MA XI
B = MINI -
 
K
 ui õlitase on alla MIN
-taseme, lisage 
viivitamatult õli.
Mootoriõli lisamine
Õli omadused
Valitud õli peab alati vastama sõiduki tootja 
nõuetele.
Tutvuge mootoriruumi kirjeldusega ja 
tehke kindlaks kütusepaagi korgi asukoht 
mootoriruumis.
F
 
K
 eerake paagi kork lahti, et pääseda ligi 
täiteavale.
F
 
V
 alage õli väikeste osade kaupa, vältides 
pritsmeid mootori osadele (tuleoht).
F
 
E
 nne taseme kontrollimist mõõtevardaga 
oodake paar minutit.
F
 
V
 ajadusel lisage õli.
F
 
P
 ärast õlitaseme kontrollimist keerake paagi 
kork tugevalt kinni ja asetage mõõtevarras 
oma kohale tagasi.
ÕlivahetusKui õlitase jääb märgistusest A ülespoole või 
märgistusest B allapoole, siis ärge käivitage 
mootorit .
-
 
K
 ui õlitase on üle MAX -taseme (mootori 
kahjustuse oht), pöörduge CITROËN 
esindusse või kvalifitseeritud töökoda poole. Toimub vastavalt tootja hoolduskava.
Mootori ja saastevastaste süsteemide 
korrashoidmise huvides on lisaainete 
kasutamine keelatud. 
Praktiline informatsioon  
Page 130 of 260

128
KaugtuledPäevatuledGabariittuled
F Eemaldage kate, tõmmates servast.
F
 E emaldage mooduli rakis.
F
 
V
 õtke lambipesa lahti.
F
 
E
 emaldage ja asendage vigane pirn.
Lambi uuesti kokku panemiseks asetage üksus 
tagasi korpusesse ja avaldage sur vet, kuni 
kaks serva kinnituvad.
Veenduge, et asetate korpuse nii, et ser v jääb 
ülespoole. F
 E emaldage kate, tõmmates servast.
F  L ükake kogu moodulit toe suhtes, et ühte 
serva vabastada.
F
 
K
 ui esimene ser v on vabastatud, vabastage 
ka teine serv.
F
 
V
 õtke lambipesa lahti.
F
 
E
 emaldage ja asendage vigane pirn.
Lambi uuesti kokku panemiseks asetage üksus 
tagasi korpusesse ja avaldage sur vet, kuni 
kaks serva kinnituvad.
Veenduge, et asetate korpuse nii, et ser v jääb 
ülespoole. F
 E emaldage kate, tõmmates servast.
F  V õtke lambipesa lahti.
F
 
E
 emaldage ja asendage vigane pirn.
Tagasiasetamiseks täitke neid juhiseid 
vastupidises järjekorras.
Veenduge, et asetate korpuse nii, et ser v jääb 
ülespoole. 
Rikke korral  
Page 175 of 260

27
Heliallika valimine
 või Esilehe kuvamiseks vajutage nupule 
Radio Media
.
Valige Allikas .
Valige heliallikas.
Bluetooth® heli 
voogedastus
Voogedastus võimaldab kuulata nutitelefonist 
tulevat muusikat.
Bluetooth profiil peab olema aktiveeritud; 
kõigepealt reguleerige kantava seadme heli 
(t u g eva ks).
Seejärel reguleerige autoraadio helitugevust.
Kui taasesitus ei käivitu automaatselt, tuleb 
taasesitus aktiveerida telefoni kaudu.
Juhtimine toimub väliselt seadmelt või süsteemi 
puutetundlike nuppude abil. Voogedastuse korral toimib telefon 
heliallikana.
Apple® mängijate 
ühendamine
Ühendage Apple® mängija sobiva juhtme abil 
(ei ole kaasas) USB-pessa.
Mängimine algab automaatselt.
Käsklused toimuvad läbi audiosüsteemi 
nuppude.
Kasutatakse ühendatud lisaseadme 
jaotusi
	
(esitajad 	 / 	 albumid 	 / 	 žanrid 	 / 	
p
laylistid / audioraamatud / podcasts).
Vaikimis kasutatakse rühmitamist 
esitaja järgi. Jaotuse muutmiseks liikuge 
menüüpuus ülespoole kuni esimese 
tasemeni, valige soovitud jaotus (näiteks 
esitusloendid) ja kinnitage valik, et liikuda 
menüüpuus allapoole kuni soovitud looni.
Autoraadio tarkvara versioon ei tar vitse teie 
Apple
® mängija põlvkonnaga sobida.
Info ja nõuanded
Süsteem toetab USB salvestusseadmeid, 
BlackBerry® ja Apple® seadmeid, 
mis ühendatakse USB-pesasse. 
Adapterikaabel ei kuulu komplekti.
Seadme juhtimine toimub helisüsteemi 
juhtseadistega.
Välised seadmed, mida süsteem 
ühendamisel ära ei tunne, tuleb ühendada 
AUX-pistikusse vastava juhtmega (ei 
kuulu varustusse) või läbi Bluetooth 
voogedastuse, olenevalt ühilduvusest.
Süsteemi kaitsmiseks ärge kasutage 
USB-jaoturit.
Heliseade loeb vaid .wma, .aac, .flac, .ogg 
ja .mp3
 
laiendiga helifaile võttesagedusega 
32
 
Kbps kuni 320
 
Kbps.
Samuti toetab autoraadio VBR'i (Variable Bit 
Rate).
Teist tüüpi faile (.mp4...) ei loeta.
„.wma“ failid peavad vastama wma 
9
 
standardile.
Sobivad
	
sagedused
	
on
	
32, 	 44 	 ja 	 48 	 KHz.
. 
CITROËN Connect Nav  
Page 205 of 260

11
Heliallika valimine
Esmase lehe kuvamiseks vajutage 
Raadio Meedia .
Vajutage nupule ALLIKAD .
Valige heliallikas.
Streaming Bluetooth®
Streaming võimaldab kuulata nutitelefonist 
tulevat muusikat.
Bluetooth profiil peab olema aktiveeritud; 
kõigepealt reguleerige kantava seadme heli 
(t u g eva ks).
Seejärel reguleerige süsteemi helitugevus.
Kui taasesitamine ei alga automaatselt, tuleb 
see aktiveerida nutitelefoni kaudu.
Juhtimine toimub väliselt seadmelt või süsteemi 
puutetundlike nuppude abil.
Kui
	 on 	 valitud 	 Streaming 	 režiim, 	 loetakse 	
m
eediaallikaks nutitelefoni.
Apple® mängijate ühendamine
Ühendage Apple® mängija sobiva juhtme abil 
(ei ole kaasas) USB-pessa.
Mängimine algab automaatselt.
Käsklused toimuvad läbi audiosüsteemi 
nuppude.
Kasutatakse ühendatud lisaseadme 
jaotusi
	
(esitajad 	 / 	 albumid 	 / 	 žanrid 	 / 	
p
laylistid / audioraamatud / podcasts), 
samuti võite kasutada raamatukogu stiilis 
jaotust.
Vaikimisi toimub klassifitseerimine 
artistide järgi. Jaotuse muutmiseks liikuge 
menüüpuus ülespoole kuni esimese 
tasemeni ja valige soovitud jaotus (näiteks 
playlistid) ja kinnitage valik, et liikuda 
menüüpuus allapoole kuni soovitud looni.
Autoraadio tarkvara versioon ei tar vitse teie 
Apple
® mängija põlvkonnaga sobida.
Info ja nõuanded
Süsteem toetab USB-salvestusseadmeid, 
BlackBerry® ja Apple® seadmeid, 
mis ühendatakse USB-pesasse. 
Adapterikaabel ei kuulu komplekti.
Seadme juhtimine toimub helisüsteemi 
juhtseadistega.
Välised seadmed, mida süsteem 
ühendamisel ära ei tunne, tuleb ühendada 
AUX pistikusse vastava juhtmega (ei 
kuulu varustusse) või läbi Bluetooth 
voogedastuse, olenevalt ühilduvusest.
Süsteemi kaitsmiseks ärge kasutage USB 
jaoturit.
Heliseade loeb vaid .wav, .wma, .aac, .ogg, 
.mp3
 
laiendiga helifaile võttesagedusega 
32
 
Kbps kuni 320
 
Kbps.
Samuti toetab autoraadio VBR'i (Variable Bit 
Rate).
Teist tüüpi faile (.mp4...) ei loeta.
„.wma“ failid peavad vastama wma 
9
 
standardile.
Sobivad
	
sagedused
	
on
	
11, 	 22, 	 44 	 ja 	 48 	 KHz.
. 
CITROËN Connect Radio  
Page 224 of 260

2
BACK
Valige AM / FM lainepikkus.
Nupud roolil
Raadio: automaatne madalama 
sageduse otsing.
CD / MP3
  / USB: eelmise pala 
valimine.
CD / USB: pidev vajutus: kiire 
tagasikerimine.
Loo vahelejätmine.
Heliallika vahetamine.
Valiku kinnitamine.
Kõnele vastamine/kõne lõpetamine.
Vajutus üle 2
  sekundi: pääs 
telefonimenüüsse.
Raadio: automaatotsing 
kõrgsagedusel.
CD / MP3
  / USB: valige järgmine 
lugu.
CD / USB: pidev vajutus: kiire 
edasikerimine.
Loo vahelejätmine.
Helitugevuse suurendamine.
Helitugevuse vähendamine.
Madalama / kõrgema 
sagedusega raadiojaama 
automaatotsing.
Eelmise / järgmise CD, USB 
või Streaming pala valimine.
Loendis kerimine.
Mällusalvestatud raadiojaama 
valik.
Pikk vajutus: raadiojaama 
mällusalvestamine.
Hetkel teostatava toimingu 
tühistamine.
Menüüpuus ülespoole 
liikumine (menüü või kataloog).
Kinnitamine või alamenüü 
kuvamine.
Vastuvõetud raadiojaamade 
ning CD/MP3
 
palade või 
kataloogide kuvamine.
Pikk vajutus: MP3/ WMA failide 
haldamine / vastuvõetavate 
raadiojaamade nimekirja 
uuendamine.
Audiovalikute reguleerimine: 
helikeskkonnad, kõrged ja madalad 
helid, toonkompensatsioon, heli 
jaotumine, vasakule/paremale, 
ette/taha, automaatne helitugevus.
Režiimide	vahelise	näidu	v alimine:
Täisekraan: Audio (või 
telefon, kui kõne toimub) /
Aknad: Audio (või telefon, kui 
kõne toimub) – Kellaaeg või 
Trip computer.
Pikk vajutus: must ekraan 
(TUME). 
Bluetooth® helisüsteem