phone CITROEN C-ELYSÉE 2018 Kasutusjuhend (in Estonian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.46 MB
Page 189 of 260

41
Telefon
KÜSIMUSVASTUSLAHENDUS
Ma ei saa oma Bluetooth telefoni ühendada. Bluetooth telefon võib olla välja lülitatud või ei ole nähtaval.Kontrollige, kas teie telefoni Bluetooth
funktsioon on aktiveeritud.
Kontrollige parameetritest, kas telefon on
„Kõigile nähtav“.
Bluetooth telefon ei ühildu süsteemiga. Oma telefoni ühilduvust saate kontrollida meie
kodulehel (teenused).
Ühendatud Bluetooth telefoni heli ei ole kuulda. Heli oleneb nii süsteemist kui ka telefonist. Suurendage helisüsteemi helitugevust kasvõi
maksimumini ja suurendage vajadusel ka
telefoni helitugevust.
Ümbritsev müra mõjutab telefonikõne kvaliteeti. Vähendage keskkonnamüra (sulgege aknad, vähendage tuulutust, aeglustage sõitu...).
Mõned kontaktid on nimekirjas kaks korda. Kontaktide sünkroniseerimise valikud pakuvad SIM kaardi kontaktide või telefoni kontaktide
sünkroniseerimist või mõlemat. Kui on valitud
mõlemad sünkroniseerimised, võib osasid
kontakte kaks korda näha.Valige „Display SIM card contacts“ (SIM kaardi
kontaktide kuvamine) või „Display telephone
contacts“ (telefoni kontaktide kuvamine).
Kontaktid on tähestiku järjekorras. Mõned telefonid võimaldavad kuvamise valikuid.
Vastavalt valitud parameetritele võidakse
kontakte kindlas järjekorras üle kanda.Telefonikataloogi kuvamisseadete muutmine.
Süsteem ei võimalda võtta vastu SMS
lühisõnumeid. Bluetooth
režiim ei võimalda edastada SMS
l
ühisõnumeid süsteemile.
.
CITROËN Connect Nav
Page 225 of 260

3
Vaigistus: vaigistage heli vajutades
samaaegselt helitugevuse üles ja
alla nuppusid.
Raadio: eelmise / järgmise
eelseadistatud raadiojaama valimine.
CD / USB: žanri / esitaja /
ka
taloogi valik nimekirjast vastavalt
klassifikatsioonile.
Eelmise / järgmise elemendi valimine
menüüst.Menüüd
Ekraan C
„ Multimedia “: Media parameters,
Radio parameters.
„ Telephone “: Call,Directory
management, Telephone
management, Hang up.
„ Trip computer “: Warning log.
„ Bluetooth connection “:
Connections management, Search
for a device.
„ Personalisation-configuration “:
Define the vehicle parameters,
Choice of language, Display
configuration, Choice of units, Date
and time adjustment.
Raadio
Valige raadiojaam
Ümbritsev keskkond (küngas, hoone,
tunnel, maa-alune parkla...) blokeerib
vastuvõtmise,
ka RDS-režiimil. See on
r
aadiolainete levimise puhul normaalne
nähtus ja ei tähenda autoraadio riket.
Raadio valimiseks vajutage
korduvalt nupule SRC/TEL .
Vajutage BAND ja valige
laineala.
.
Bluetooth® helisüsteem
Page 232 of 260

10
Vajutage MENU.
Valige Bluetooth connection
ja kinnitage.
Valige „ Search for a device “
(sõiduki seadistused).
Mõnedel juhtudel võib telefoniaparaadi
number või Bluetoothi aadress ilmuda
telefoni nime asemele. Ekraanile ilmub klahvistik:
sisestage vähemalt
4
numbrist koosnev kood
ja vajutage kinnitamiseks
tähtratast. Vale sisestamise korral võite piiramatul
arvul kordi uuesti proovida.
Nõustuge telefoni ühendamisega.
Ühendamise õnnestumisel ilmub ekraanile
teade.
Ühendamist võib teostada ka telefoni
kaudu, otsides tuvastatud Bluetooth
seadmeid.
Telefoniraamatusse ja kõneregistrisse
pääseb pärast sünkroniseerimist (kui
telefon on ühilduv).
Automaatne ühendamine tuleb telefonis
konfigureerida, et võimaldada ühendamist
iga kord sõiduki käivitamisel.
Voogaudio – audiofailide
mängimine läbi Bluetoothi
Ühenda telefon ja kuula: vt AUDIO ptk.
Telefoni olek
Valige „ Telephone “ ja
kinnitage.
Valige „ Telephone
management “ ja kinnitage.
Valige „ Telephone status “ ja
kinnitage.
Ekraan kuvab telefoni nime, võrgustiku
nime, võrgu vastuvõtu kvaliteedi ja
Bluetoothi ja ühenduste kinnituse.
Valige nimekirjast paaristatav
telefon ja kinnitage „OK“ abil.
Korraga saab paaristada vaid ühe
telefoni.
Ekraanile ilmub aken kirjaga „
Search in
progress… “ (otsing toimub).
Telefoni ekraanile ilmub teade: sisestage sama
kood telefoni ja kinnitage. Telefoni seisu teada
saamiseks vajutage MENU
.
Bluetooth® helisüsteem
Page 233 of 260

11
Ühenduste juhtimine
Telefoni ühendus hõlmab automaatselt ka
käed vabad süsteemi ja audiovoogu.
Süsteemi võime ühendada ainult üks
profiil oleneb telefonist. Vaikimisi võidakse
ühendada kõik kolm profiili.Vajutage MENU.
Valige „ Bluetooth
connection “ ja kinnitage.
Valige „ Connections
management “ (ühenduste
haldamine) ja kinnitage.
Ekraanile kuvatakse
paaristatud telefonide
nimekiri. Näitab, et telefon on
ühendatud.
Näitab audiovoo profiili
ühendust.
Näitab ühendamist käed-vabad
telefoniprofiiliga
Valige telefon ja kinnitage. Seejärel valige ja kinnitage:
-
„Connect telephone
“ /
„ Disconnect telephone “:
telefoni või ainult käed-vabad
süsteemi ühendamiseks /
lahti ühendamiseks.
-
„Connect media
player “ / „Disconnect
media player “: ainult
voogaudio ühendamiseks /
lahtiühendamiseks.
-
„Connect telephone +
media player “ / „Disconnect
telephone +
media player “: telefoni
(käed-vabad ja voogaudio)
ühendamiseks /
lahtiühendamiseks.
-
„Delete connection “:
paaristamise tühistamiseks.
.
Bluetooth® helisüsteem
Page 234 of 260

12
Helistamine – Numbri
valimineKorrigeerimisfunktsioon võimaldab tähti
ükshaaval kustutada.Vajutage pöördnupule, et
kinnitada ja helistada.
Helistamine – Viimasena
valitud numbrid
(Olenevalt telefoni ühilduvusest) Valige number ja kinnitage, et
alustada helistamist.
Kõneregister sisaldab kõnesid, mis on
tehtud ja vastu võetud sõidukis ühendatud
telefoni abil.
Helistada saate ka otse telefonist, olles
eelnevalt sõiduki parkinud.
Helistamine –
Telefoniraamatust
Menüü „ TELEPHONE “
kuvamiseks:
-
V
ajutage pikalt nupule
SRC/TEL .
-
V õi vajutage valikunupule, et
kuvaga alamenüüd. Valige
„ Call “ ja kinnitage.
-
V
õi vajutage nupule MENU ,
valige „ Telephone “ ja
kinnitage. Valige „ Call“ ja
kinnitage.
Valige „ Dial“ (numbri
valimine), et numbrit valida ja
kinnitada.
Valige numbrid üksteise järel
nuppude 7 ja 8 abil ja
kinnitage. Menüü „
PHONE“ (telefon)
kuvamine:
- V ajutage ja hoidke
SRC/TEL .
-
V
õi vajutage
kontekstimenüü
kuvamiseks valikuratast.
Valige Call ja kinnitage.
-
V
õi vajutage nupule
MENU , valige
„ Telephone “ ja kinnitage.
Valige „ Call“ ja kinnitage.
Valige Calls list ja kinnitage. Menüü „
TELEPHONE “
kuvamiseks:
-
V
ajutage pikalt nupule
SRC/TEL .
-
V
õi vajutage
valikunupule, et kuvaga
alamenüüd. Valige „ Call“
ja kinnitage.
-
V
õi vajutage nupule
MENU , valige
„ Telephone “ ja kinnitage.
Valige „ Call“ ja kinnitage.
Bluetooth® helisüsteem
Page 236 of 260

14
Kombineeritud režiim
(sõidukist väljumiseks ilma kõne katkestamata)Alamenüüst:
-
k
õne jätkamiseks telefoniga
märkige ära „ Telephone
mode “.
-
k
õne jätkamiseks sõidukist
tühistage „ Telephone mode “.
Mõnedel juhtudel tuleb kombineeritud
režiim
telefonis aktiveerida.
Kui süüde on väljas ja te selle sõidukisse
tagasi tulles uuesti sisse lülitate,
siis aktiveerub bluetooth-ühendus
automaatselt (olenevalt telefonist).
Häälserver
Valige alamenüüst „ DTMF tones“
ja kinnitage valik, et kasutada
klahve ja liikuda interaktiivses
häälmenüüs.
To p e l t k õ n e
Valige alamenüüst „ Switch“ ja
kinnitage valik, et jätkata ootele
pandud kõnet.
Telefoniraamat
Telefoniraamat edastatakse
süsteemi sõltuvalt telefoni
ühenduvusest.
Kataloog on ajutine ja sõltub
Bluetoothi ühendusest.
Selliselt imporditud
kontaktid salvestatakse
telefoniraamatusse, mis on
kõigile nähtavad olenemata
ühendatud telefonist. Vajutage nupule ja valige
„Call
“. Seejärel valige ja
kinnitage.
Kontaktide nimekirja
vaatamiseks valige
„ Directory “ (telefoniraamat)
Süsteemi salvestatud
kontaktide muutmiseks
vajutage nupule MENU ja
valige „ Telephone “ ning
kinnitage.
Valige „ Directory
management “ ja kinnitage.
Te v õ i t e :
-
„Consult an entr y“,
-
„D
elete an entry“,
-
„Delete all entries “.
Kataloogile ligipääsemiseks
vajutage ja hoidke all
SRC/TEL .
või
Bluetooth® helisüsteem