ECO mode CITROEN C-ELYSÉE 2018 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, tamaño PDF: 8.48 MB
Page 3 of 260
Bienvenido
En este documento encontrará todas las instrucciones y
recomendaciones de uso que le permitirán disfrutar al máximo de su
vehículo. Se recomienda encarecidamente que se familiarice con él así
como con la guía de y condiciones de garantía que le proporcionarán
información sobre garantías, mantenimiento y asistencia en carretera
relacionada con su vehículo.
Gracias por elegir C-Elysée.
Estos documentos presentan la información y las recomendaciones
necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad.
Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento
mencionado, en función del nivel de acabado, de la versión y de las
características propias del país de comercialización.
Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual.
Automóviles CITROËN se reser va el derecho a modificar las
características técnicas, equipamientos y accesorios sin necesidad de
actualizar la presente guía.
Si se transfiere la propiedad de su vehículo, asegúrese de que esta
Guía de utilización completa
se entrega al nuevo propietario. Llave
Advertencia de seguridad
Información complementaria
Contribución a la protección del medio ambiente
Page 84 of 260
82
F Con un motor de gasolina, accione el motor de arranque girando la llave hasta la
posición 3
hasta que el motor arranque, sin
acelerar. Cuando el motor haya arrancado,
suelte la llave.
F
C
on un motor diésel, gire la llave a la
posición 2 , contacto dado, para accionar el
sistema de precalentamiento del motor.
Espere a que este testigo se apague
en el cuadro de instrumentos y
luego accione el motor de arranque
girando la llave hasta la posición 3
para arrancar el motor, sin acelerar.
Cuando el motor haya arrancado,
suelte la llave.
En condiciones invernales, el testigo
puede permanecer encendido durante
un tiempo prolongado. Si el motor está
caliente, el testigo no se enciende.
Si el motor no arranca inmediatamente,
corte el contacto. Espere unos segundos
antes de accionar de nuevo el motor de
arranque. Si después de varios intentos
el motor no arranca, no insista: podría
dañar el motor de arranque o el motor.
Contacte con la red CITROËN o con un
taller cualificado. En condiciones climáticas suaves, no deje
el motor al ralentí para calentarlo; inicie
la marcha inmediatamente y circule a
velocidad moderada.
No deje el motor en funcionamiento en un
local cerrado sin suficiente aireación: los
motores térmicos emiten gases de escape
tóxicos, como monóxido de carbono.
Existe riesgo de intoxicación e incluso de
muerte.
En condiciones invernales severas
(temperatura inferior a -23
°C), se debe
dejar el motor al ralentí durante cuatro
minutos antes de iniciar la marcha para
garantizar el funcionamiento correcto y la
vida útil de las piezas mecánicas, el motor
y la caja de cambios del vehículo.
Apagado del motor
F Inmovilice el vehículo. F
C
on el motor al ralentí, gire la llave a la
posición 1 .
F
R
etire la llave del contacto.
F
P
ara bloquear la columna de dirección, gire
el volante hasta que se bloquee.
Para facilitar el desbloqueo de la columna
de dirección, se recomienda que las
ruedas estén rectas antes de parar el
motor. F
C
ompruebe que el freno
de estacionamiento esté
correctamente aplicado,
especialmente en pendientes.
No quite nunca el contacto antes de
inmovilizar completamente el vehículo. Al
parar el motor, las funciones de asistencia
a la frenada y la dirección también se
cortan, por lo que podría perder el control
del vehículo.
Conducción
Page 144 of 260
142
Motores de gasolina y
cargas remolcables
MotorPureTech 82V T i 115
Cajas de cambios Manual, 5
velocidades
(BVM5) Manual, 5
velocidades
(BVM5) Automática, 6
velocidades
( E AT 6)
Código EB2FEC5F
Códigos de modelo: DD, etc. HMZ6NFP0
NFP6NFPT
Cilindrada (cm
3) 1 19 91 587
Potencia máxima norma CEE (kW) 6085
Carburante Sin plomo 91
RON a 98 RONSin plomo 91
RON a 98 RON
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto)
en pendiente del 10 % o 12 % (kg)450 750
Remolque sin frenos (kg) 450580
Masa recomendada en la lanza o casquillo esférico (kg)
o masa en la lanza del remolque55 55
Características técnicas
Page 145 of 260
143
Motores diésel y cargas
remolcables
MotorHDi 92BlueHDi 100
Cajas de cambios Manual, 5
velocidades
(BVM5) Manual, 5
velocidades
(BVM5)
Código DV6DTEDDV6TEDDV6FD
Códigos de modelo: DD, etc. 9HJC9HP0BHY6
Cilindrada (cm
3) 1 5601 560
Potencia máxima norma CEE (kW) 6873
Carburante DiéselDiésel
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto)
en pendiente del 10
% o 12 % (kg)750 750
Remolque sin frenos (kg) 580580
Masa recomendada en la lanza o casquillo esférico (kg)
o masa en la lanza del remolque5555
9
Características técnicas
Page 150 of 260
2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrimeros pasos
Con el motor en marcha, una
pulsación permite silenciar el sonido.
Con el contacto quitado, una pulsación
pone el sistema en marcha.
Ajuste del volumen.
Utilice los botones a cada lado de la pantalla
táctil para acceder a los menús y, una vez
dentro del menú, utilice los botones que
aparecen en la pantalla táctil.
Dependiendo del modelo, use los botones
“Fuente” o “Menú” de los lados de la
pantalla táctil para acceder a los menús, y a
continuación pulse los botones virtuales de la
pantalla táctil.
Se puede acceder al menú en cualquier
momento pulsando brevemente la pantalla con
tres dedos.
Todas las zonas táctiles de la pantalla son de
color blanco.
Pulse la cruz para retroceder un nivel.
Pulse “OK” para confirmar. La pantalla táctil es de tipo “capacitiva”.
Para limpiar la pantalla, se recomienda
utilizar un trapo suave no abrasivo
(gamuza de gafas) sin producto adicional.
No utilice objetos puntiagudos en la
pantalla.
No toque la pantalla con las manos
mojadas.
*
S
egún equipamiento. Cierta información aparece indicada
permanentemente en la banda superior de la
pantalla táctil:
-
R
ecordatorio de la información del aire
acondicionado (según versión) y acceso
directo al menú correspondiente.
-
A
cceder directamente a la selección de la
fuente de audio, a la lista de emisoras (o a
los títulos según la fuente).
-
A
cceder a las notificaciones de los
mensajes, a los correos electrónicos, a
las actualizaciones de mapas y, según
los ser vicios, a las notificaciones del
navegador.
-
A
cceso a los Ajustes de la pantalla táctil y
del cuadro de instrumentos digital. Selección de la fuente de audio (según la
versión):
-
E
misoras de FM/DAB*/AM*.
-
Lla
ve USB.
-
C
D Reproductor (según modelo).
-
R
eproductor multimedia conectado
mediante la toma auxiliar (según modelo).
-
T
eléfono conectado por Bluetooth y difusión
multimedia Bluetooth* (streaming).
CITROËN Connect Nav
Page 166 of 260
18
Aplicaciones
Navegador de internet
o Pulse Connect-App
para acceder a
la página primaria.
Pulse “ Conectividad ” para ir a la función
“ Navegador de internet ”.
Pulse “ Navegador de internet ” para visualizar
la página de inicio del navegador.
Seleccione su país de residencia.
Pulse “OK” para guardar y lanzar el
navegador.
La conexión a Internet se realiza a
través de una de las conexiones de red
aportadas por el vehículo o el usuario.
Conectividad
o Pulse Connect-App
para acceder a
la página primaria.
Pulse “ Conectividad ” para ir a las funciones
CarPlay
®, MirrorLinkTM o Android Auto .
Connect-App
o Pulse Connect-App
para acceder a
la página primaria.
Pulse “ Connect-App ” para visualizar la página
de inicio de las aplicaciones.
CarPlay® para conexión del
smartphone
Por seguridad, dado que requiere una
atención especial por parte del conductor,
se prohíbe utilizar el smartphone durante
la conducción.
Toda manipulación se deberá realizar con
el vehículo parado .
La sincronización con el smartphone
permite a los usuarios visualizar
aplicaciones adaptadas a la tecnología
CarPlay
® del smartphone en la pantalla
del vehículo cuando la función CarPlay®
del smartphone ya se ha activado.
Los principios y normas evolucionan
constantemente; le recomendamos
mantener siempre actualizado el
sistema operativo de su smartphone .
Para conocer los modelos de smartphone
compatibles, conéctese a la dirección de
internet de la marca correspondiente a
su país.
Conecte el cable USB. El
smartphone está en modo carga
cuando está conectado mediante el
cable USB.
CITROËN Connect Nav
Page 167 of 260
19
o Pulse “
Teléfono ” para abrir la
interfaz CarPlay
®.
O Conecte el cable USB. El
smartphone está en modo carga
cuando está conectado mediante el
cable USB.
o Desde el sistema, pulse “
Connect-
App ” para acceder a la página
primaria.
Pulse “ Conectividad ” para ir a la función
CarPlay
®.
Pulse “ CarPlay ” para abrir la
interfaz CarPlay
®.
Al conectar el cable USB, la función
CarPlay
® desactiva el modo Bluetooth®
del sistema.
MirrorLinkTM para conexión
del smartphone
Por seguridad, dado que requiere una
atención especial por parte del conductor,
se prohíbe utilizar el smartphone durante
la conducción.
Toda manipulación se deberá realizar con
el vehículo parado .
La sincronización del smartphone permite
al usuario ver en la pantalla del vehículo
las aplicaciones adaptadas a la tecnología
MirrorLink
TM del smartphone.
Los principios y normas evolucionan
constantemente. Para que el proceso
de comunicación entre el smartphone
y el sistema funcione, es necesario en
todos los casos que el smartphone esté
desbloqueado; actualice el sistema
operativo del smartphone así como la
fecha y la hora del smartphone y del
sistema.
Para conocer los modelos de smartphone
compatibles, conéctese a la dirección de
internet de la marca correspondiente a
su país. Por seguridad, las aplicaciones solo se
pueden consultar cuando el vehículo
está parado. En el momento en que se
reinicie la marcha, la visualización se
interrumpirá.
La función “
MirrorLink
TM” requiere
la utilización de un smartphone y
aplicaciones compatibles.
Al conectar el smartphone al
sistema, se recomienda activar el
Bluetooth
® en el smartphone.
Conecte el cable USB. El smartphone
está en modo carga cuando está
conectado mediante el cable USB.
o Desde el sistema, pulse “
Connect-
App ” para acceder a la página
primaria.
Pulse “ Conectividad ” para ir a la función
MirrorLink
TM”.
Pulse “ MirrorLink
TM” para abrir la
aplicación del sistema.
.
CITROËN Connect Nav
Page 196 of 260
2
Primeros pasos
Con el motor en marcha, una
pulsación permite silenciar el sonido.
Con el contacto quitado, una
pulsación pone el sistema en
marcha.
Ajuste del volumen.
Utilice los botones a cada lado de la pantalla
táctil para acceder a los menús y, una vez
dentro del menú, utilice los botones que
aparecen en la pantalla táctil.
Dependiendo del modelo, use los botones
“Fuente” o “Menú” de los lados de la
pantalla táctil para acceder a los menús, y a
continuación pulse los botones virtuales de la
pantalla táctil.
Se puede acceder al menú en cualquier
momento pulsando brevemente la pantalla con
tres dedos.
Todas las zonas táctiles de la pantalla son de
color blanco.
Pulse en la zona en gris para volver al nivel
anterior o para confirmar.
Pulse la flecha atrás para volver al nivel
anterior o para confirmar. La pantalla táctil es de tipo “capacitiva”.
Para limpiar la pantalla, se recomienda
utilizar un trapo suave no abrasivo
(gamuza de gafas) sin producto adicional.
No utilice objetos puntiagudos en la
pantalla.
No toque la pantalla con las manos
mojadas.
*
S
egún equipamiento. Cierta información aparece indicada
permanentemente en la banda superior de la
pantalla táctil:
-
R
ecordatorio de la información del aire
acondicionado (según versión) y acceso
directo al menú correspondiente.
-
R
ecordatorio de la información de radio
multimedia activa y del menú del teléfono.
-
A
cceso a los Ajustes de la pantalla táctil y
del cuadro de instrumentos digital. Selección de la fuente de audio (según la
versión):
-
E misoras de FM/DAB*/AM*.
- T eléfono conectado a través de Bluetooth y
emisión multimedia Bluetooth* (streaming).
-
R
eproductor de CD (según modelo).
-
U
SB llave.
-
R
eproductor multimedia conectado
mediante la toma auxiliar (según modelo).
En el menú “Ajustes” se puede crear un
per fil relativo a una sola persona o a un
grupo de personas que tengan puntos
comunes, con la posibilidad de configurar
una multitud de ajustes (presintonías
de radio, ajustes audio, ambientes...);
la aplicación de los ajustes se realiza
automáticamente.
CITROËN Connect Radio
Page 206 of 260
12
Se recomienda escribir nombres de archivos
de menos de 20 caracteres, sin utilizar
caracteres especiales (p. ej.: “ “ ? .; ù) para
evitar todo problema de reproducción o
visualización.
Utilice únicamente llaves FAT32
con formato
FAT32
(File Allocation Table).
Se recomienda utilizar el cable USB de
origen del dispositivo portátil.
Para poder reproducir un CDR o un CDRW
grabado, seleccione durante la grabación
los estándares ISO
9660 nivel 1, 2 o Joliet
preferentemente.
Si el disco está grabado en otro formato, es
posible que la reproducción no se realice
correctamente.
En un mismo disco, se recomienda utilizar
siempre el mismo estándar de grabación, con
una velocidad lo más baja posible (4x como
máximo) para obtener una calidad de audio
óptima.
Para el caso particular de un CD multisesión,
se recomienda utilizar el estándar Joliet.Teléfono
MirrorLinkTM para conexión
del smartphone
Por seguridad, dado que requiere una
atención especial por parte del conductor,
se prohíbe utilizar el smartphone durante
la conducción.
Toda manipulación se deberá realizar con
el vehículo parado .
La sincronización del smartphone permite
al usuario ver en la pantalla del vehículo
las aplicaciones adaptadas a la tecnología
MirrorLink
TM del smartphone.
Los principios y normas evolucionan
constantemente. Para que el proceso
de comunicación entre el smartphone
y el sistema funcione, es necesario en
todos los casos que el smartphone esté
desbloqueado; actualice el sistema
operativo del smartphone así como la
fecha y la hora del smartphone y del
sistema.
Para conocer los modelos de smartphone
compatibles, conéctese a la dirección de
internet de la marca correspondiente a
su país. Por seguridad, las aplicaciones solo se
pueden consultar cuando el vehículo
está parado. En el momento en que se
reinicie la marcha, la visualización se
interrumpirá.
La función “MirrorLink
TM” requiere
la utilización de un smartphone y
aplicaciones compatibles.
Teléfono no conectado mediante
Bluetooth®
Conecte el cable USB. El
smartphone está en modo carga
cuando está conectado mediante el
cable USB.
Desde el sistema, pulse “ Teléfono”
para visualizar la página primaria.
Pulse en “ MirrorLink
TM” para abrir
la aplicación del sistema.
En función del smartphone, deberá activar la
función “ MirrorLink
TM”.
CITROËN Connect Radio
Page 207 of 260
13
Durante el procedimiento, aparecen
varias páginas-pantallas relativas a
algunas funcionalidades.
Acepte para iniciar y realizar la
conexión.
Al conectar el smartphone al
sistema, se recomienda activar el
Bluetooth
® en el smartphone.
Teléfono conectado mediante
Bluetooth®
Desde el sistema, pulse “Teléfono”
para visualizar la página primaria.
Pulse la tecla “ TEL” para visualizar la página
secundaria.
Pulse en “ MirrorLink
TM” para abrir
la aplicación del sistema.
Una vez realizada la conexión, se muestra
una página con las aplicaciones descargadas
previamente en el smartphone y adaptadas a la
tecnología MirrorLink
TM. El acceso a las distintas fuentes de audio
permanece operativo en el margen de la
pantalla de MirrorLink
TM, mediante las teclas
táctiles situadas en la banda superior.
Puede accederse en cualquier momento a
los menús del sistema utilizando las teclas
específicas.
En función de la calidad de su red, puede
resultar necesario esperar un tiempo para
que las aplicaciones estén disponibles.
CarPlay® para conexión del
smartphone
Por seguridad, dado que requiere una
atención especial por parte del conductor,
se prohíbe utilizar el smartphone durante
la conducción.
Toda manipulación se deberá realizar con
el vehículo parado . La sincronización con el smartphone
permite a los usuarios visualizar
aplicaciones adaptadas a la tecnología
CarPlay
® del smartphone en la pantalla
del vehículo cuando la función CarPlay®
del smartphone ya se ha activado.
Los principios y normas evolucionan
constantemente; le recomendamos
mantener siempre actualizado el
sistema operativo de su smartphone .
Para conocer los modelos de smartphone
compatibles, conéctese a la dirección de
internet de la marca correspondiente a
su país.
Conecte el cable USB. El
smartphone está en modo carga
cuando está conectado mediante el
cable USB.
Desde el sistema, pulse en
“Teléfono ” para visualizar la interfaz
CarPlay
®.
O Si el smartphone ya está conectado
mediante Bluetooth
®.
.
CITROËN Connect Radio