audio CITROEN C-ZERO 2011 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2011Pages: 166, PDF Dimensioni: 5.07 MB
Page 5 of 166

.
.
Sommario
1
Seggiolini ISOFIX per bambini 65
Sicurezza bambini 68
Sicurezza dei bambini
Indicatori di direzione 69
Segnale d'emergenza 69
Avvisatore acustico 69
Chiamata d'emergenza o d'assistenza 70
Sistemi di assistenza alla frenata 70
Sistemi di controllo della traiettoria 72
Cinture di sicurezza 73
Airbag 76
Sicurezza
Ricarica della batteria principale 80
Batteria accessori 86
Kit di riparazione provvisoria pneumatici 90
Sostituzione di una ruota 94
Sostituzione di una lampadina 97
Sostituzione di un fusibile 105
Sostituzione di una spazzola
del tergicristallo 110
Traino del veicolo 110
Precauzioni per il lavaggio 111
Accessori 111
Informazioni pratiche
Cofano motore 114
Vano anteriore 115
Vano poster iore 116
Verifi ca dei livelli 117
Controlli 119
Ver if iche
Motorizzazione 120
Masse 121
Dimensioni 122
Elementi d'identifi cazione 123
Caratteristiche tecniche
Emergenza o Assistenza 125
Autoradio 127
Audio e telematica
Ricerca visiva
Indice alfabetico
Page 8 of 166

In breve
6
All'interno
Selettore di marcia
Selettore a quattro posizioni: P
, PR , Ne D .
Comandi interni d'apertura degli
sportellini di ricarica
Climatizzazione
Dopo la regolazione del livello di confor t, questo equipaggiamento permette di gestire
il livello in funzione delle condizioni climatiche esterne.
Sistema audio
Questo equipaggiamento beneficia delle
ultime tecnologie: autoradio compatibile MP3,
lettore USB, kit vivavoce Bluetooth, ...
5
4
37
49
127
Sportellino ricarica normale.
Sportellino ricarica rapida.
Page 48 of 166

i
Confort
46
portatile si ricarica automaticamente.
Per maggiori dettagli sull'utilizzo diquesto equipaggiamento, consultare il capitolo "Audio e Telematica".
Lettore USB
Questa presa USB è situata nella par te bassadella console centrale.Questa presa permette di collegare
un'apparecchiatura portatile, come un lettoredigitale tipo iPod ® o una chiavetta USB.®
Legge i formati di file audio (MP3, OGG, WMA,
WAV, ecc.) e li trasmette all'autoradio, per poterli ascoltare attraverso gli altoparlanti del
veicolo. Questi file possono essere gestiti con
i comandi dell'autoradio.
Page 72 of 166

!
Sicurezza
70
Sistemi di assistenza alla frenata
Sistema antibloccaggio
delle ruote e ripartitore
elettronico della frenata
Sistemi abbinati per aumentare la stabilità e la maneggevolezza del veicolo infrenata, soprattutto su strada dissestata o sdrucciolevole.
Insieme di sistemi complementari per
consentire di frenare nella massima sicurezza e in modo ottimale, in situazioni di emergenza:
- sistema antibloccaggio delle ruote (ABS),
- ripartitore elettronico di frenata (REF),
- assistenza alla frenata di emergenza
(AFU).
Chiamata d'emergenza
o d'assistenza
Questo dispositivo permette di effettuare una chiamata d'emergenza o d'assistenza ai servizi di soccorso o verso il call center CITROËN. Per maggiori dettagli sull'utilizzo di questo equipaggiamento, consultare il capitolo "Audio e telematica".
In caso di frenata di emergenza,premere con forza senza allentare la pressione.
Attivazione
Il sistema antibloccaggio interviene automaticamente in caso di rischio dibloccaggio delle ruote.
Il normale funzionamento del sistema ABS puòmanifestarsi con leggere vibrazioni sul pedaledel freno.
Page 108 of 166

Informazioni pratiche
106
Fusibili nel cruscotto
La scatola dei fusibili è situata nella par te
inferiore del cruscotto (lato sinistro).
Fusibile N°IntensitàFunzioni
17,5 A Luci di posizione anteriore e posteriore sinistra.
215 A
Presa accessori.
3- Non utilizzato.
47,5 A Motorino d'avviamento.
520
A Sistema audio.
6
- Non utilizzato.
7
7,5 A Equipaggiamenti di bordo, luci di posizione anteriore e posteriore destra.
87,5 A Retrovisori esterni elettrici.
97,5 A
Supervisore.
107,5 A
Aria condizionata.
1110 A
Fanalino fendinebbia posteriore.
1215A Bloccaggio delle por te.
13 10
A Plafoniera.
Page 129 of 166

127
Il sistema è codifi cato in modo da poter funzionareunicamente su questo veicolo. Per poterlo montare su un altro veicolo, rivolgersi alla rete CITROËN per la qp
confi gurazione del sistema.
AUTORADIO/BLUETOOTH
01 In breve
Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve realizzare le operazioni che richiedono particolare attenzionea veicolo fermo.
Quando il motore è spento, il funzionamento
dell'autoradio può interrompersi dopo qualche minuto
per preservare la batteria.
SOMMARIO
02 Radio
03 Audio
04 Telefonare
05 Regolazioni audio
06 Configurazione
07 Struttura delle videate
Domande frequenti p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 128
129
132
138
144
145
146
147
Dopo aver staccato la batteria, è necessario inserire uncodice per accedere alle funzioni dell'autoradio.
Sono possibili cinque prove al massimo. Per le due ultime prove, ci sono circa 15 minuti d'attesa tra ogni prova.
Attenersi a quanto indicato alla fi ne di questo librettoper recuperare l'etichetta indicante il codice:
Page 130 of 166

1
2
74
5
6
3
8
9
7
01
128
IN BREVE
1. Accensione/Spegnimento e regolazione del
volume.
2. Es
pulsione del CD.
3. Selezione della modalità:
FM1, FM2,
CD, USB, AUX, Streaming.
Accetta una chiamata in arrivo.
Pressione prolungata:
-
accesso alla lista delle chiamate del
telefono collegato,
- o ria
ggancia se conversazione in corso.
4.
Selezione stazione radio memorizzata.
Radio: pressione prolun
gata:
memorizzazione di una stazione.
Altre modalità: vedere capitoli
corrispondenti.
5.
Visualizzazione della lista delle stazionicaptate, dei brani o delle cartelle del CD/USB.
Pressione prolun
gata: aggiornamento dellalista delle stazioni captate.
6. Interrom
pere l'operazione in corso.
Risalire una struttura
(menu o cartella). 7. Ri
cerca automatica della stazione radio di
frequenza inferiore/superiore.
Selezione del brano del CD, USB,
precedente/successivo.
Navigazione in una lista.
Pressione continua: avanzamento o ritornoveloce.
8. Accesso al menu generale.
9. Regolazione delle opzioni audio:
acustiche sonore, toni alti, toni bassi, loudness,
ripartizione, balance sinistra/destra, balance
anteriore/posteriore, volume automatico.
Page 131 of 166

11
02
1
2
129
RADIO
Premere più volteSRC/TELe selezionare
la gamma d'onda FM1 o FM2.
Premere un tasto per ascoltare la
stazione memorizzata corrispondente.
Selezionare la stazione radio desiderata
poi confermare premendo "OK".
RADIO
Premere LIST
per visualizzare la lista
delle stazioni captate, classifi cate in ordine alfabetico.
L'ambiente esterno
(colline, edifi ci, gallerie, parcheggi sotterranei...) può bloccare la ricezione, anche in modalità di ascolto RDS. Questo
fenomeno è normale nella propagazione delle onde radio e non indica un'anomalia dell'autoradio.
Con una pressione prolungata di LISTper creare o aggiornare la lista delle
stazioni, la ricezione audio si interrrompe
momentaneamente.
Premere a lun
go un tasto per
memorizzare la stazione in corso diascolto. Appare il nome della stazione e un segnale sonoro conferma la
memorizzazione.
Una pressione permette di passare alla
lettera successiva (es. A, B, D, F, G, J,
K, ...) o precedente. COME GESTIRE LA LIST
A
MEMORIZZARE E SELEZIONARE UNA STAZIONE
Page 134 of 166

03
1
2
132
AUDIO
CD AUDIO
Inserire solo CD di forma circolare del diametro di 12 cm.
Alcuni sistemi antipirateria su disco originale o CD copiati con un masterizzatore personale, possono generare malfunzionamenti
indipendenti dalla qualità del lettore originale.
Senza premere il tasto EJECT
, inserire nel lettore un CD: la lettura
inizia automaticamente.
Per ascoltare un disco
già inserito, premere più volte ripetutamente il tasto
SRC/TELfi no alla visualizazione dellalettura CD .
Premere uno dei tasti per selezionare
una pista del CD.
P
er andare avanti e indietro in modoveloce, tenere premuto uno dei tasti.
ASCOLTO DI UN CD
Page 135 of 166

03
133
AUDIO
CD, USB
INFORMAZIONI E CONSIGLI
Su uno stesso disco, il lettore CD può leggere fi no a 255 fi les MP3
ripartiti su 8 livelli di cartelle con 192 rubriche al massimo. Tuttavia,si raccomanda di limitarsi a due livelli al fi ne di diminuire il tempo
d'accesso alla lettura del CD.
Durante la lettura, la struttura delle cartelle non Ë ris
pettata.
Per poter le
ggere un CDR o un CDRW masterizzato, selezionare al
momento dell'incisione gli standard ISO 9660 livello 1, 2 o Joliet di preferenza.
Se il disco viene masterizzato in un altro formato, Ë possibile che la
lettura non avvenga correttamente.
Su uno stesso disco, si raccomanda di utilizzare sempre lo stesso standard di masterizzazione con la velocit‡ pi˘ bassa possibile(al massimo 4 x) per una qualit‡ del suono ottimale.
Nel caso particolare di un
CD multisessione, si raccomanda lostandard Joliet.
Non colle
gare un disco fi sso o apparecchi USB che non siano
equipaggiamenti audio, alla presa USB. Ciò rischia di danneggiarel'impianto.
L'autoradio le
gge unicamente i fi le audio con l'estensione ".mp3",".wma", ".wav" e ".ogg" solamente come USB.
Un tasso di compressione elevato potrebbe nuocere alla qualità
sonora.
Le pla
ylist accettate su CD, MP3, Ipod e connessione USB sono di
tipo ".m3u" e ".wpl".
Il numero di fi le riconosciuto è limitato a
5 000 in 500 cartelle su 8 livelli al massimo.