CITROEN C-ZERO 2011 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2011Pages: 166, PDF Size: 5.04 MB
Page 21 of 166

1
!
Contrôle de marche
19
Témoins
  Repères visuels informant le conducteur de 
la mise en marche d’un système (témoins de 
marche ou de neutralisation) ou de l’apparition
d’une anomalie (témoin d’alerte).
   
A la mise du contact 
 Cer tains témoins d’aler te s’allument pendantquelques secondes lors de la mise du contact du véhicule.
  Ces mêmes témoins s’éteignent après quelques instants.
  Si vous constatez une persistance d’allumage
de l’un des témoins d’alerte, consultez la
rubrique relative à ce témoin.  
Avertissements associés 
L’allumage de certains témoins peut
s’accompagner d’un signal sonore.
L’ a l l u m age du témoin est de type fixe ouclignotant.
Certains témoins peuvent présenter les deux types d’allumage. Seule la mise en relation du type d’allumage avec l’état de fonctionnement du véhicule permet de savoir, si la situation est normale ousi une anomalie apparaît. 
Page 22 of 166

Contrôle de marche
20
Témoins de marche
L’ a l l u m age, dans le combiné, de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
TémoinEtatCauseActions / Observations
   
 
 Indicateur de direction gaucheClignotant avec bruiteur.La commande d’éclairage estactionnée vers le bas.
   
 
 Indicateur de direction droiteClignotant avec bruiteur.La commande d’éclairage estactionnée vers le haut.
   
 
 Feux de détresseClignotant avec bruiteur.La commande du signal de détresse, située sur la planche de bord, estactivée. Les indicateurs de direction 
gauche et droit, ainsi que
leurs témoins associés, clignotent simultanément. 
   
 
 Feux de positionet/ou feux decroisement
 
 Allumé fixe.Les feux de position et/ou decroisement sont allumés.
 
 
 
 Projecteursantibrouillard avant
 
 Allumé fixe.Les projecteurs antibrouillard avant sont actionnés. To u r n e z  l a  b ague de la commande deux fois vers 
l’arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillardavant. 
   
 
 Feu antibrouillard arrière
 
 Allumé fixe.Le feu antibrouillard arrière est actionné.To u r n e z  l a  b ague de la commande vers l’arrière pour désactiver le feu antibrouillard. 
   
 
 Feux de route 
 Allumé fixe. La commande d’éclairage estactionnée vers vous.Tirez la commande pour revenir en feux de croisement. 
Page 23 of 166

1
Contrôle de marche
21
TémoinEtatCauseActions / Obser vations
Ready(prêt) Allumé fixe,
accompagné d’un signal sonore lors de 
l
’allumage.Le v
éhicule est prêt à rouler et vouspouvez appuyer sur l’accélérateur.   Le temps d’allumage du voyant correspond à la misesous tension du véhicule. 
 
 
 
 Frein de stationnement 
 Allumé fixe.Le frein de stationnement est serréou mal desserré.  Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le 
témoin ; pied sur la pédale de frein. 
  Respectez les consignes de sécurité. 
  Pour plus d’informations sur le frein de stationnement,
reportez-vous au chapitre «Conduite».
Charge batterie principale(normale ourapide)
 Allumé fixe.La batterie principale est en cours decharge.   Une fois la charge terminée, le témoin s’éteint. 
  Cli
gnotant.  Le câble de recharge est branché à
la prise du véhicule mais la batterie
principale n’est pas en cours de charge.   Vérifiez le branchement du câble de rechar
ge. 
Page 24 of 166

Contrôle de marche
22
Témoins de neutralisation 
L’ a l l u m age de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore.  
 
TémoinEtatCauseActions / Observations
 
 
 
 Systèmed’airbagpassager
 
 Allumé fixe, sur laconsole centrale.  La commande, située dans la boîteà gants, est actionnée sur la position
«OFF».L’ a i r b a g  frontal passager est neutralisé.  
Actionnez la commande sur la position « ON» pour 
activer l’airbag frontal passager. Dans ce cas, n’installez pas de siège enfant «dos à la route».
Pensez à vérifier l’état de la commande avant dedémarrer votre véhicule.
   ESP/ASRfixe.Le bouton de neutralisation de l’ESP/ASR, situé en bas de la planche de 
bord (côté conducteur), est activé.
L’ ESP/ASR est désactivé. 
ESP : contrôle dynamique de stabilité
  ASR : antipatinage de roues. 
Appuyez sur le bouton pour activer l’ESP/ASR.
Le système ESP/ASR est automatiquement activé au
démarrage du véhicule.  
Page 25 of 166

1
Contrôle de marche
23
Témoins d’alerte
  Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage de l’un des témoins suivants indique l’apparition d’une anomalie nécessitant l’intervention du conducteur.
  L’allumage d’un témoin d’aler te doit faire l’objet d’un diagnostic complémentaire.
  N’hésitez pas à consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.  
 
TémoinEtatCauseActions / Obser vations
 
 
 
 Freinage 
 Allumé fixe. Baisse impor tante du niveau du 
liquide de frein dans le circuit de freinage.ou Anomalie du système d’assistance au freinage.  L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité. 
  Faites l’appoint avec un liquide référencé CITROËN.
 Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le
réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
+  
Allumé fixe, associé
au témoin ABS.   Anomalie du répar titeur électronique 
de freinage (REF).  L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions desécurité. 
  Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un 
atelier qualifié.
   
 
 Antiblocage des roues (ABS) 
 Allumé fixe. Anomalie du système d’antiblocage des roues.  Le véhicule conser ve un freinage classique. 
  Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié. 
Page 26 of 166

Contrôle de marche
24
TémoinEtatCauseActions / Observations
Contrôledynamique de stabilité etantipatinage de roue (ESP/ASR)
Clignotant.  Activation des systèmes ESP/ASR. Les systèmes optimisent la motricité et permettent d’améliorer la stabilité directionnelle du véhicule. 
 Adaptez votre conduite et modérez votre vitesse. 
 
Allumé fixe. Anomalie des systèmes ESP/ASR. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un 
atelier qualifié. 
  + 
 
 
 
 Porte(s)ouverte(s) 
 Allumé fixe,accompagné d’unsignal sonore.Une por te ou le coffre est resté
(e) 
ouvert(e).Fermez l’ouvrant concerné.
   
 
 Charge batterie accessoires   Allumé fixe. Anomalie du circuit de charge de
la batterie accessoires (cosses sales ou desserrées, anomalie du conver tisseur...).Le témoin doit s
’éteindre au démarrage du moteur. 
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié. 
Directionassistéeélectrique
 Allumé fixe. Anomalie de la direction assistée électrique. Roulez prudemment à allure modérée. 
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un 
atelier qualifié.  
Page 27 of 166

1
Contrôle de marche
25
TémoinEtatCauseActions / Obser vations
   
 
 Airbags 
 Allumétemporairement.  Lorsque vous mettez le contact, ce 
témoin s’allume quelques secondes,puis s’éteint.  S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié. 
   
Allumé fixe. Anomalie de l’un des systèmes 
airbags ou des prétensionneurs pyrotechniques des ceintures de sécurité.  Faites vérifier 
par le réseau CITROËN ou par un 
atelier qualifié.
Système deprotectionde la batterieprincipale
 Allumé fixe.Le niveau de charge de la batterieprincipale est insuffisant ou la
température de la batterie principaleest insuffisante...  
Limitation de la puissance moteur disponible.
 Recharger la batterie principale au plus vite.
 Si le témoin de s’éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Système d’autodiagnosticdu circuitélectriqueprincipal
 Allumé fixe. Anomalie au niveau du circuit électrique principal.  L’arrêt est impératif.
  Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un 
atelier qualifié.
Ceinture avantnon-bouclée / débouclée
 Allumé fixe,
puis clignotant, 
accompagné d’un 
signal sonore.Le conducteur et /ou le passa
ger 
avant n’a pas bouclé ou a débouclé 
sa ceinture de sécurité.   Tirez la san
gle, puis insérez le pêne dans la boucle.
Ceinture arrièredroite débouclée 
 Allumé fixe. Le passager arrière droit a débouclé sa ceinture. 
  Tirez la san
gle, puis insérez le pêne dans la boucle.Ceinture arrière gauche débouclée
 
 Allumé fixe. Le passager arrière gauche a débouclé sa ceinture.  
Page 28 of 166

Contrôle de marche
26
  Indicateur du niveau de charge de la batterie principale 
Affichage
 Quatre aler tes successives indiquent que la quantité d’énergie disponible dans la batterie
principale devient faible : 
   
 
-   2 barrettes allumées et cli
gnotement de lajauge d’énergie dans le combiné : entréedans la réserve.
   
-   La dernière barrette de la jauge d’énergie clignote. 
   
-  Disparition de la dernière barrette :l’affichage de l’autonomie disparaît, lechauffage et la climatisation sont coupés. 
 
 
Alertes énergie faible
-  Affichage de ce témoin aucombiné : diminution progressivede la puissance moteur disponible. Le niveau de char
ge de la batterie principaleest affiché en permanence dans le combiné.   
Page 29 of 166

1
Contrôle de marche
27
   
 
 
 
 
Indicateur de consommation / génération d’énergie 
Consommation d’énergie
 A la mise du contact, votre véhicule ne consomme ni ne génère d’énergie par sa chaîne de traction électrique : l’aiguille se 
trouve en position «neutre» (sous réser ve de 
l’arrêt du chauffage ou de l’air conditionné).  
 
 Zone «Eco» 
 
 Système informant le conducteur du niveau de consommation ou de génération d’énergie de la batterie principale.
 
 
Position «neutre»
   
Zone «Char
ge» 
L’ a iguille se déplace vers la droite proportionnellement à la consommation 
d’énergie du véhicule.    L’ a i
guille se situe dans cette zone lorsque le 
véhicule est utilisé de façon à modérer sa
consommation électrique et à optimiser son autonomie.
  L
’aiguille se déplace vers la gauche 
propor tionnellement à la recharge de la 
batterie principale, pendant les périodes de
décélération et de freinage.   
Page 30 of 166

Contrôle de marche
28
   
 
 
 
 
 
 
 
Affi cheur du combiné Lorsque le contacteur est en position « ON», vous pouvez faire apparaître les informations suivantes dans l’afficheur, par appuis successifs sur le bouton  A.
Totalisateur kilométrique 
Système pour mesurer la distance totaleparcourue par le véhicule pendant sa durée de vie.
 Appuyez sur le bouton A.Le kilométrage total apparaît dans l’afficheur.  
 
 
Remise à zéro 
 Contact mis, lorsque l’un des parcours  Aou Best affiché, appuyez sur le bouton plus de 
2 secondes.
Compteur kilométrique journalier (Parcours A ou B)
  Ces deux parcours indiquent la distance
parcourue, depuis la dernière remise à zéro du 
compteur.
 Appuyez sur le bouton  Apour afficher le parcours souhaité.