USB CITROEN C-ZERO 2012 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2012Pages: 166, PDF Size: 5.05 MB
Page 8 of 166

Prise en main
6
À l’intérieur
Sélecteur de marche
Sélecteur à quatre positions : P
, PR, N
et D.
Commandes intérieures
d’ouverture des trappes de
rechar
ge
Air conditionné
Cet équipement permet, après le réglage
d’un niveau de confort, de gérer ensuite ceniveau en fonction des conditions climatiquesextérieures.
Système audio
Cet équipement bénéficie des dernières
technologies : autoradio compatible MP3,
lecteur USB, kit mains-libres Bluetooth, ...
5
4
37
49
127
Tr a p p e d e r e c h a rge normale.
Tr a p p e d e r e c h a r
ge rapide.
Page 9 of 166

.Prise en main
7
Poste de conduite
1.
Commandes d’éclairage et d’indicateurs dedirection.2.Combiné.
3.Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.4. Prise USB.
5. Ouver ture de la trappe de recharge rapide (côté gauche du véhicule).
6.Commandes des lève-vitres et deneutralisation des lève-vitres passager et arrière.
7. Boîte à fusibles. 8.Ouver ture de la trappe de recharge normale (côté droit du véhicule). 9.
Réglage en hauteur des projecteurs.
Neutralisation des systèmes ASR/ESP.10.Commandes des rétroviseurs extérieurs. 11. Porte-gobelets.12.
Aérateurs latéraux.13.Buse de dégivrage et désembuage de vitre.
Page 46 of 166

Confort
44
Aménagements
intérieurs
Boîte à gants2.Porte-gobelets escamotables
Appuyez sur le couvercle pour ouvrir leporte-gobelet.3.Prise accessoires 12 V (120 W)
Bien respecter la puissance sous peined’abîmer votre accessoire. 4.Rangement ouvert5.Lecteur USB
6.Bac de por te
Page 48 of 166

i
Confort
46
peut se recharger automatiquement.
Pour plus de détails sur l’utilisationde cet équipement, reportez-vous au chapitre «Audio et Télématique».
Lecteur USB
Cette prise USB, est située en bas de la console centrale.
Elle vous permet de brancher un équipement
nomade, tel qu’un baladeur numérique de type iPod ®ou une clé USB.
Elle lit les fichiers audio qui sont transmis à
votre autoradio, pour être écoutés via les haut-parleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec les commandes de l’autoradio.
Page 130 of 166

1
2
74
5
6
3
8
9
7
01
128
PREMIERS PAS
1. Marche / Arrêt et réglage du volume.
2. E
jection du CD.
3. Sélection de la source :
FM1, FM2, CD, USB, AUX, Streamin
g.
Accepte un appel entrant.
Appui long :
- accès au
journal des appels du téléphoneconnecté,
- ou raccroche un a
ppel si conversation en cours.
4.
Sélection station de radio mémorisée.
Radio : appui lon
g : mémorisation d’unestation.
Hors radio : voir les chapitrescorrespondants.
5. A
ffi chage de la liste des stations captÈes,
des plages ou des rÈpertoires CD/USB.
Appui lon
g : mise ‡ jour de la liste des
stations captÈes.
6. Abandonner l
íopÈration en cours.
Remonter une arborescence
(menu ou rÈpertoire).7. Recherche automatique de la radio de
frÈ
quence infÈrieure / supÈrieure.
SÈlection pla
ge CD, USB prÈcÈdente / suivante.
Navigation dans une liste.
Appui maintenu : avance ou retour rapide.
8. AccËs au menu gÈnÈral.
9. RÈ
glage des options audio :
ambiances sonores, ai
gu, grave, loudness,rÈpartition, balance gauche/droite, balance
avant/arriËre, volume automatique.
Page 133 of 166

1
2
02
1
131
RADIO
Les infos text sont des informations transmises par la station radio et relative à l’émission de la station ou la chanson, en cours d’écoute.
Lors
que la radio est affi chée à l’écran,
appuyer sur MENU puis sélectionner «Radio».
Cocher ou décocher «TXT»pour activer ou désactiver l’affi chagedes Infos Text.
AFFICHER LES INFOS TEXT
ÉCOUTER LES MESSAGES TA
La fonction TA (Trafi c Announcement) rend prioritaire líÈcoute des messages díalerte TA. Pour Ítre active, cette fonction nÈcessite
la rÈception correcte díune station de radio Èmettant ce type
de messa
ge. DËs líÈmission díune info trafi c, le mÈdia en cours (Radio, CD, USB, ...) síinterrompt automatiquement pour diffuser
le message TA. LíÈcoute normale du mÈdia reprend dËs la fi n de
l’émission du message.
Appu
yer sur MENU
, sélectionner
«Radio» puis cocher ou décocher «TA»pour activer ou désactiver la réception des annonces traffi c.
Page 135 of 166

03
133
AUDIO
CD, USB
INFORMATIONS ET CONSEILS
Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fi chiers MP3
rÈpartis sur 8 niveaux de rÈpertoire avec 192 rÈpertoires au maximum.
Il est cependant recommandÈ de se limiter ‡ deux niveaux a
fi n de
rÈduire le temps díaccËs ‡ la lecture du CD.
Lors de la lecture, l
íarborescence des dossiers níest pas respectÈe.
Pour pouvoir lire un
CDR ou un CDRW gravÈ, sÈlectionner lors de lagravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de prÈfÈrence.
Si le disque est gravÈ dans un autre format, il est possible que la
lecture ne síeffectue pas correctement.
Sur un mÍme disque, il est recommandÈ de tou
jours utiliser le
mÍme standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible(4x maximum) pour une qualitÈ acoustique optimale.
Dans le cas particulier díun CD multi-sessions, le standard Joliet est
r
ecommandÈ.
Ne
pas connecter de disque dur ou appareils USB autres que des
Èquipements audio ‡ la prise USB. Cela risque díendommager votre installation.
Líautoradio ne lit que les fi chiers avec l’extension «.mp3», «.wma»,
«.wav» et «.o
gg» uniquement en USB.
Un taux de com
pression élevé peut nuire à la qualité sonore.
Les pla
ylists acceptées sur CD, MP3, Ipod et connexion USB sont de
type «.m3u» et «.wpl».
Le nombre de fi chier reconnu est limité à 5 000 dans 500 répertoires
sur 8 niveaux maximum.
Page 136 of 166

03
1
3
2
4
134
CD, USB
AUDIO
ÉCOUTER UNE COMPILATION
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur CD
ou brancher une clé à la prise USB.
Le s
ystème constitue des listes de lecture (mémoire temporaire)
dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à
plusieurs minutes.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact
ou connexion d’une clé U
SB.
La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend
de la capacité de la clé U
SB.
Lors d
’une première connexion, le classement proposéest un classement par dossier. Lors d’une reconnexion, le système de classement préalablement choisi estconservé.
Pour écouter un disque ou une clé
dé
jà inséré, effectuer des pressions successives sur SRC/TELetsélectionner «CD»ou «USB».
Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner la piste précédente ou suivante.
Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner le répertoire précédent ou suivant en fonction du classementchoisi.
Maintenir une des touches appu
yée pour une avance ou un retour rapide.
Page 137 of 166

7
6
8
9
03
5
10
Sélectionner une ligne dans la liste.
Sauter une pa
ge.
Choisir le mode de lecture :
«Normal», «Aléatoire» , «TA»,
«Aléat. tous» ou «Répétition» .
R
emonter l’arborescence.
AUDIO
Remonter jusqu’au premier niveau d’arborescence pour choisir le classement des pistes :
- P
ar Dossiers(CD ou USB) : intégralité des dossiers contenant
des fi chiers audio reconnus sur le périphérique, classés par ordre
alphabétique sans respect de l’arborescence.
-
Par Artiste(USB uniquement) : intégralité des noms des artistes
défi nis dans les ID3 Tag, classÈs par ordre alphabÈtique.
- P
ar Genre
(USB uniquement) : intégralité des genres défi nis dans
les ID3 Tag.
- P
ar Playlist
(CD ou USB) : suivant les playlists enregistrées.
Appuyer sur LIST
pour affi cher l’arborescence des Dossiers de la compilation.
Appuyer sur MENU, sélectionner «Média»puis cocher ou décocher «TA »pour activer ou désactiver la réceptiondes annonces traffi c.
Page 138 of 166

03
136
AUDIO
IPOD ®
ou LECTEUR NOMADE
Le pilotage du périphérique se fait via les commandes du
système audio, se reporter au paragraphe «CD, USB».
Les fi chiers audio díun lecteur nomade Mass Storage *peuvent Ítre ÈcoutÈs via les haut-parleurs du vÈhicule en le connectant ‡ la prise USB (c‚ble non fourni).
Le lo
giciel Ipod Ædoit Ítre mis ‡ jour rÈguliËrement pour une
meilleure connexion. Les listes de lecture sont celles dÈfi nies dans l’Ipod
®.
L’Ipod®
doit être de génération 3 ou supérieure.
®
*
Vérifi er sur le manuel de votre lecteur.