radio CITROEN C-ZERO 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2014Pages: 177, PDF Size: 5.86 MB
Page 133 of 177

02
131
RADIO
Nacisnąć kilka razy przyciskSRC/TELi
wybrać pasmo częstotliwości FM1 alboFM2.
Nacisnąć przycisk, aby słuchać
zapamiętanej stacji przypisanej do tego
przycisku.Wybrać żądaną stację radiową, a
następnie zatwierdzić naciskając"OK".
RADIO
Nacisnąć przyciskLIST, aby wyświetlić
listę dostępnych stacji w porządku
alfabet
ycznym.
Otoczenie zewnętrzne (wzgórze, budynek, tunel, parking, podziemie...) może blokować odbiór także w trybie śledzenia RDS. Zjawisko to
jest normalne w przypadku propagacji fal radiowych i w żadnym wypadku nie jest oznaką uszkodzenia radioodtwarzacza.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
LIST, aby utworzyć albo zaktualizować listę
stacji, odbiór audio zostaje chwilowo
przerwany.
Nacisnąć dłużej przycisk, aby
zapamiętać aktualnie odbieraną stację.
Wyświetla się nazwa stacji, a sygnał
dźwiękowy potwierdza zapamiętanie.
Naciśnięcie umożliwia przejście do
następnej litery (np. A, B, D, F, G, J, K...)
albo do poprzedniej. ZARZĄDZANIE LISTĄ
ZAPAMIĘTYWANIE I WYBÓR STACJI RADIOWEJ
Page 134 of 177

02
132
RDS, jeżeli zostanie wyświetlony, umożliwia nieprzerwanesłuchanie tej samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. W
pewnych warunkach śledzenie stacji RDS jest niemożliwe nacałym obszarze kraju, ponieważ stacje radiowe nie pokrywają
100% terytorium. Z tego względu na niektórych odcinkach może
następować zanik sygnału.
RADIO
RDS
Gdy na ekranie wyświetlone jest radionacisnąćMENU, a następnie wybrać"Radio".
Zaznaczyć lub odznaczyć"RDS", aby
włączyć lub wyłączyć RDS, a następnie nacisnąć" OK "zatwierdzając wybór.
RĘCZNE WPROWADZANIE CZĘSTOTLIWOŚCI
Nacisnąć
MENU, wybrać "Radio"
,a następnie "Write freq."
.
Nacisnąć
+lub -, aby ustawić częstotliwość i zatwierdzić "OK".
Page 135 of 177

02
133
RADIO
Informacje tekstowe (text) są informacjami nadawanymi przez stacjęradiową, dotyczącymi aktualnie słuchanej audycji albo utworu.
Kied
y na ekranie wyświetlane jest radio,nacisnąćMENU, a następnie wybrać"Radio".
Zaznaczyć lub odznaczyć"TXT", aby włączyć lub wyłączyć
wyświetlanie informacji tekstowych.
WYŚWIETLANIE INFORMACJI
TEKSTOWYCH (TEXT)
SŁUCHANIE KOMUNIKATÓW TA
Funkcja TA (Traffi c Announcement) powoduje priorytetowyodsłuch komunikatów ostrzegawczych TA. Aby móc działać,
funkcja ta wymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej nadającej tego typu komunikaty. Z chwilą emisji informacji odsłuch z aktualnego źródła (Radio, CD, USB...) zostaje
automatycznie przerwany, aby przekazać komunikat TA.
Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony po zakończeniu nadawania komunikatu.
Nacisnąć
MENU, wybrać "Radio".
Zaznacz
yć lub odznaczyć "TA"
, abywłączyć lub wyłączyć otrzymywanie
komunikatów drogowych.
Page 137 of 177

03
135
AUDIO
CD, USB
INFORMACJE I ZALECENIA
Na te
j samej płycie odtwarzacz CD może odczytać do 255 plików MP3, rozmieszczonych na 8 poziomach folderów, przy maksymalnejliczbie 192 folderów. Zaleca się jednak ograniczenie do dwóch
poziomów, aby ograniczyć czas dostępu i przyspieszyć odtwarzanie
pł
yty CD.
Podczas odtwarzania struktura plików nie jest przestrzegana.
Aby móc odczytać płytę
CDR lub wypalaną płytę CDRW należy
wybrać podczas nagrywania standardy ISO 9660 poziom 1,2 lubJoliet (zalecane).
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, może być odtwarzana
niepoprawnie.
Na jednej płycie zaleca się stosowanie takiego samego standardu
nagrywania i najniższej prędkości zapisu (maks. 4x), aby uzyskać
optymalną jakość akustyczną.
W przypadku płyty
CD wielosesyjnej zaleca się stosować standardJoliet.
Nie podłączać twardego dysku ani urządzeń U
SB innych niż sprzętaudio do gniazda USB. Grozi to uszkodzeniem systemu.
Radioodtwarzacz odtwarza t
ylko pliki z rozszerzeniem ".mp3", ".wma", ".wav" i ".ogg" wyłącznie z urządzeń podłączonych do USB.
Wysoki poziom kompresji może obniży
ć jakość dźwięku.
Aceptowane są listy odtwarzania na CD, MP3, Ipod i USB muszą mieć rozszerzenie .m3u lub .wpl.
Liczba rozpoznan
ych plik
Page 150 of 177

07
148
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
1
2
2
2
2
1
2
2
2
1
2
2
2
2
3
3
1
2
2
4
4
4
1
2
3
2
3
3
3
3
3
3
3
2
2
3
3
3
MENU
Radio
Radio
TATA
RDSRDS
TXT TXT
Write freq.Wpisać częst.
Media Media
Normal
Normal
Random
Tryb losowy
Random all Tryb losowy wszystkoTelephone
Telefon
CallPołącz
Repeat
Powtarzanie
TATA Ph
one status Ustawienia telefonu Director
y Kontakty
Calls list
Lista połączeń
Bluetooth
Bluetooth
BT management
Zarządzanie połączeniami
Search
W
yszukiwanie Mi
ssed callsPołączenia nieodebrane
Di
aled calls
Połączenia wybrane
Answered callsPołączenia odebrane
Confi
g. Konfi guracja
Displaying
W
yświetlacz
Scrolling textTekst rozwijany Lan
guageJęzyk
Deutsch Niemiecki
English
Angielski
Es
pañolHiszpański
FrançaisFrancuski
It
aliano
Włoski
Nederlands Holenderski
Portu
guêsPortugalski
V
ersionWersja
SystemSystem Portu
guês-Brasil
Portugalski-Brazylijski
Р
усский Rosyjski
T
ürkçeTurecki
2Hour
Godzina
Page 151 of 177

149
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Różnica w
jakości
dźwięku między
poszczególnymi źródłami
audio (radio, CD...).
Aby zoptymalizować jakość dźwięku, istnieje możliwość regulacji audio
(Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dźwięku, Loudness) oddzielnie dla każdego źródła dźwięku, co może powodować różnice w dźwięku przy
zmianie źródła (radio, CD...).
Sprawdzić, czy ustawienia audio (Natężenie
dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa
dźwięku, Loudness
) są dostosowane doposzczególnych źródeł dźwięku. Zaleca sięustawić funkcje audio (Niskie tony, Wysokie
tony, Balans Tył-Przód, Balans Lewo-Prawo) wpołożeniu środkowym, wybrać barwę dźwięku,ustawić korektę loudness w położeniu "Active" w
trybie CD, a w trybie radio w położeniu "Inactive".
Przy zmianie ustawień
tonów w
ysokich i
basów korekcja zostaje
wyłączona.
Prz
y zmianie korekcji ustawienia tonów
wysokich i basów powracają do zera. Wybór korekcji narzuca ustawienia tonów wysokich i basów. Zmienić
jedno bez drugiego można tylko w ramach własnych ustawień. Zmienić ustawienia tonów wysokich i basów
albo ustawienie korekcji, aby uzyskać żądane tło
akustyczne.
Prz
y zmianie ustawień
balansu rozdział dźwiękuzostaje skasowany. Wybór rozdziału dźwięku "kierowca" narzuca ustawienie balansu. Zmi
enić ustawienie balansu albo ustawienie rozdziału dźwięku, aby uzyskać żądane tło
akustyczne. W poniższych tabelach zebrano odpowiedzi na najczę
ściej zadawane pytania.
Page 152 of 177

150
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Jakość odbioru słuchane
j stacji radiowej pogarszasię stopniowo lubzapamiętane stacjeradiowe nie działają (brak
dźwięku, wyświetla się
87,5 Mhz).Po
jazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub żaden nadajnik nie
znajduje się w przemierzanym regionie. Włączyć funkcję RDS i rozpocząć ponowneszukanie stacji, aby umożliwić systemowi sprawdzenie, czy silniejszy nadajnik nie znajduje się w przemierzanym regionie.
Środowisko naturalne
(wzniesienia, budynki, tunele, parkingi,
podziemia...) może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko, nie wynikające zuszkodzenia radioodtwarzacza.
Brak lub uszkodzenie anten
y (np.: po myjni automatycznej lub w
podziemnym parkingu). Sprawdzić antenę w ASO sieci CITROËN.
Przerywanie d
źwiękuna 1 - 2 sekundy w trybie radio.
System RDS szuka w danym momencie częstotliwości umożliwiającejlepszy odbiór stacji. RDS Wyłączyć funkcję RDS, jeżeli zjawisko jest
zbyt częste i pojawia się zawsze na tej samej
tr
asie.
Wyświetlane s
ą
informacje drogoweTA. Nie otrzymuję żadnej
informacji drogowej.
Stacja radiowa nie nadaje informacji drogowych. Wybrać stację radiową nadającą informacje drogowe.
Zapamiętane stacje nie
są wykrywane (brak
dźwięku, wyświetla się
87,5 Mhz).W
ybrany zakres fal jest nieodpowiedni. Nacisnąć przycisk SRC/TEL, aby odnaleźć zakres
fal (FM1 albo FM2), na którym zapamiętane są stacje.
Page 153 of 177

151
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Płyta CD wysuwa się
bez przerw
y lub nie jestrozpoznawana przezodtwarzacz. Pł
yta CD umieszczona jest odwrotnie, jest nieczytelna, nie zawiera
danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przezradioodtwarzacz.
Płyta
CD jest zabezpieczona systemem zapobiegającym powielaniu,
nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz.
-
Sprawdzić stronę wkładania płyty CD do odtwarzacza.
-
Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowana
płyta CD nie będzie odtwarzana.
- Sprawdzić zawartość w
ypalanej płyty CD:
zapoznać się z zaleceniami w rozdziale Audio.
-
Odtwarzacz CD nie odczytuje płyt DVD.
- Ze względu na niską jakość niektóre
wypalane płyty
CD nie będą rozpoznawane
przez system audio.
Niska jakość dźwięku
odtwarzacza
CD. Płyta CD jest porysowana lub uszkodzona. Wkładać płyty CD dobrej jakości i przechowywać
je w odpowiednich warunkach.
Regulacja radioodtwarzacza (niskie tony, wysokie tony, barwa dźwięku)
nie
jest przeprowadzona. Ustawić poziom wysokich lub niskich ton
Page 154 of 177

152
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
iPod nie zosta
je rozpoznany popodłączeniu do gniazda pyppyp
USB. pąpą
iPod należy do generacji niekompatybilnej z połączeniem USB.
Dysk twardy albo
urządzenie pery
feryjne nie zostaje rozpoznanepo podłączeniu do gniazda USB.Niektóre dyski twarde albo urządzenia pery
feryjne wymagają zasilania
większą mocą niż może dostarczyć radioodtwarzacz.
Podłączyć urządzenie peryferyjne do gniazdka 230V, gniazdka 12V albo do zewnętrznego źródłaąyąp y yj gąyąp y yj g
zasilania. gg
Uwaga
: sprawdzić, czy urządzenie peryferyjne nie wysyła napięcia wyższego od 5V (groźba gpyąpy yjpyąpy y
zniszczenia systemu).yypęyyypę
W trybie odtwarzania streaming dźwięk natychmiast wyłącza się.Niektóre tele
fony traktują priorytetowo połączenie profi lu "zestaw
głośnomówiący". Skasować połączenie profi lu "zestaw
głośnomówiący", aby poprawić odtwarzanie
streaming.
W tr
ybie odtwarzania "Random all" nie wszystkie
utwory są uwzględniane. W trybie odtwarzania "Random all" system może uwzględnić tylko999 utwor
Page 157 of 177

.
Wyszukiwanie wizualne
155
Podnośniki szyb 34
Bezpieczniki deski rozdzielczej 108 -109
Wentylacja 47Ogrzewanie 49-51 Klimatyzacja 49 -51Osuszanie / odmrażanie 52
Gniazdo akcesoriów 12 V 45
Ręczny hamulec postojowy 54
Wewnętrzne lusterko wsteczne 43
Czytnik USB 46
Otwieranie pokrywy 11 6
Stanowisko
kierowcy
Otwieranie pokrywgniazd ładowania 37
Radioodtwarzacz 129-152
Selektor trybu jazdy 55-56