audio CITROEN C-ZERO 2014 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2014Pages: 177, PDF Size: 5.56 MB
Page 8 of 177
Manuseamento
6
No interior
Selector de marcha
Selector de quatro posições: P
, PR, Ne D.
Comandos interiores de abertura
das tampas de recarga
Ar condicionado
Este equipamento permite, após a regulação
de um nível de confor to, gerir o mesmo, em
função das condições climatéricas exteriores.
Sistema de áudio
Este equipamento beneficia das últimas
tecnologias: auto-rádio compatível com MP3,
leitor USB, kit mãos-livres Bluetooth...
5
5
37
49
129
Tampa de recarga normal.
Tampa de recarga rápida (consoante o equipamento).
Page 48 of 177
Conforto
46
Ligado à tomada USB, o equipamento nómada
pode recarregar-se automaticamente.
Para obter mais informações sobre autilização deste equipamento, consulte o capítulo "Áudio e Telemática".
Leitor USB
Esta tomada USB, está situada abaixo daconsola central.
Permite-lhe ligar um equipamento nómada,como um por tátil digital de tipo iPod® ou uma ®
pen USB.
Esta lê os ficheiros de áudio que são
transmitidos para o seu auto-rádio, para serem ouvidos através dos altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através doscomandos do auto-rádio.
Page 74 of 177
Segurança
72
Sistemas de assistência à travagem
Sistema de anti-bloqueio
das rodas e distribuidor
electrónico de travagem
Sistemas associados para aumentar a estabilidade e a maneabilidade do seu veículoaquando da travagem, em par ticular em pisos
degradados ou escorregadios.
Conjunto de sistemas complementares
para ajudar a travar com toda a segurançae de maneira optimizada nas situações deemergência:
- o sistema antibloqueio das rodas (ABS),
- o distribuidor electrónico de travagem
(REF),
- a ajuda à travagem de emergência (AFU).
Chamada de urgência
ou de assistência
Este dispositivo permite efectuar uma chamada
de urgência ou de assistência para os ser viços
de socorro ou para a plataforma CITRO
ËNdedicada.
Em caso de travagem de emergência,prima com força sem diminuir a pressão.
Activação
O sistema de anti-bloqueio intervém
automaticamente quando existe o risco de bloqueio das rodas.
O funcionamento normal do sistema ABS pode manifestar-se através de ligeiras vibrações nopedal do travão.
Para mais in
formações sobre a utilização
deste equipamento, consulte a rubrica "Áudio e
t
elemática".
Page 110 of 177
Informações práticas
108
Fusíveis no painel de bordo
A caixa de fusíveis encontra-se na parte
inferior do painel de bordo (lado esquerdo).
Fusível N.°IntensidadeFunções
17,5 A Luzes de presença dianteira e traseira esquerdas.
215 A
Tomada de acessórios.
3- Não utilizado.
47,5 A Motor de arranque.
520
A Sistema de áudio.
6
- Não utilizado.
7
7,5 A Equipamentos de bordo, luzes de presença dianteira e traseira direitas.
87,5 A
Retrovisores exteriores eléctricos.
97,5 A
Supervisor.
107,5 A
Ar condicionado.
1110 A
Luz de nevoeiro traseira.
1215 A Trancamento das portas.
13 10 A
L
uz de tecto.
Page 131 of 177
129
AUTO-RÁDIO / BLUETOOTH
01 Primeiros passos
Por motivos de segurança, o condutor deve realizar as
operações que necessitam de uma atenção cuidadacom o veículo parado.
Quando o motor estiver desligado e para conservar a carga da bateria, o sistema desliga-se após activação
do modo economia de energia.
ÍNDICE
02 Rádio
03 Áudio
04 Telefonar
05 Regulações de áudio
06 Configuração
07 Arborescência do ecrã
Questões frequentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 130
131
134
140
146
147
148
149 Após desligar a bateria, é necessário introduzir um código para aceder às funções do auto-rádio.
São possíveis cinco tentativas no máximo. Para as
duas últimas tentativas, existem cerca de 15 minutos de espera entre cada uma.
Consulte o fi m deste documento para obter a etiqueta
com o código:
Page 132 of 177
01 PRIMEIROS PASSOS
Selecção da fonte:
- FM1, FM2, CD, USB, AUX,
Streaming.
- Aceitar uma chamada recebida.
Pressão longa:
- acesso ao registo de chamadas
do telefone ligado,
- ou desligar uma chamada seestiver em comunicação.
Regulação das opções deáudio:
ambientes sonoros, agudos,
graves, loudness, distribuição,
balance esquerda
/direita,
balance frente/trás, volume
automático.
Ligar/Desligar e
ajuste do volume.
Abandonar a operação em
curso.
Apresentar uma
arborescência (menu ou lista).
Ejecção do CD.
Selecção da estação de
r
ádio memorizada.
Rádio: pressão longa:memorização de uma estação.
Fora de rádio: visualizar os capítulos correspondentes. Procura automática da rádio de fre
quênciainferior / superior.
Selecção da faixa do CD, USB anterior /
seguinte.
Navegação numa lista.
Pressão longa: avanço retrocesso rápido.
Acesso ao menu geral.
Apresentação da lista das estaçõescaptadas, das faixas ou das listas CD / USB.
Pressão contínua: actualização da lista
das estações captadas.
1
30
Page 133 of 177
02
131
RÁDIO
Efectue pressões sucessivas em
SRC/TEL e seleccione a gama de onda FM1 ou FM2.
Prima uma tecla para ouvir a estação
memorizada corres
pondente.Seleccione a rádio pretendida e, em
seguida, valide através de "OK".
RÁDIO
Prima LIST para apresentar a lista das estações captadas, classifi cadas por ordem alfabética.
O ambiente exterior (colinas, imóveis, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo deseguimento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das ondas de rádio e não traduz, em caso algum, uma avaria do auto-rádio.
E
fectue uma pressão contínua em LIST
para construir ou actualizar a lista
de estações, a recepção de
áudio é
interrompida momentaneamente.
E
fectue uma pressão contínua sobreuma tecla para memorizar a estação
que está a ouvir. O nome da estação é apresentado e um sinal sonoro valida a
memorização.
Premir uma vez permite passar à letra
seguinte (ex. A, B, D, F, G, J, K, ...) ouanterior. GERIR A LIST
A
MEMORIZAR E SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
Page 136 of 177
03
134
ÁUDIO
CD ÁUDIO
Insira apenas CDs de forma circular com 12 cm de diâmetro.
Alguns sistemas antipirataria, em disco de origem ou em CD,copiados por um gravador pessoal, podem originar problemas de funcionamento independentes da qualidade do leitor de origem.
Sem premir o botão EJECT , insira um CD no leitor, a leitura começa automaticamente.
Para ouvir um disco
já inserido, efectue pressões sucessivas na teclaSRC/TELaté à apresentação da leitura de CD.
Prima uma das teclas para seleccionar
uma faixa do CD.
Mantenha uma das teclas premida para
um avanço ou retrocesso r
ápido.
OUVIR UM CD
Page 137 of 177
03
135
ÁUDIO
CD, USB
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES
No mesmo disco, o leitor de
CD pode ler até 255 fi cheirosMP3 distribuÌdos por 8 nÌveis de lista com 192 directÛrios, no m·ximo.
No entanto, È recomend·vel que se limite a dois nÌveis para reduzir
o tempo de acesso ‡ leitura do CD.
A
quando da leitura, a arborescÍncia das pastas n„o È respeitada.
Para poder ler um CDR ou um CDRW
gravado, seleccione, aquando
da gravaÁ„o, as normas ISO 9660 nÌvel 1,2 ou Joliet de preferÍncia.
Se o disco estiver
gravado noutro formato, È possÌvel que a leitura
n„o se efectue correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma norma
de gravaÁ„o, com a velocidade mais fraca possÌvel (4x no m·ximo),
para garantir uma qualidade ac˙stica ideal.
No caso de um
CD multi-sessıes, recomenda-se a norma Joliet.
N„o li
gue discos rÌgidos ou aparelhos USB para alÈm dos
equipamentos de ·udio de tomada USB. Poderia danifi car o seu
equ
ipamento.
O auto-rádio apenas lê os fi cheiros com a extensão ".mp3", ".wma", ".wav" e ".ogg" apenas em USB.
Uma taxa de com
pressão elevada pode afectar a qualidade sonora.
As playlists aceites em CD, MP3, iPod e ligação USB são de tipo".m3u" e ".wpl".
O número de fi cheiros reconhecido encontra-se limitado para5 000 em 500 listas em 8 níveis máximos.
Page 138 of 177
03
136
CD, USB
ÁUDIO
OUVIR UMA COMPILAÇÃO
Introduza uma compilação MP3 no leitor de CDs
ou ligue uma memória USB.
O sistema constitui as listas de leitura (memória temporária) cujo
tempo de concepção pode demorar entre alguns segundos e vários
minutos.
As listas de leitura são actualizadas de cada vez que a ignição é
desligada ou aquando da ligação de uma memória USB.
A leitura é iniciada automaticamente passado um espaço de tempo
que depende da capacidade da memória USB.
Quando for ligada pela primeira vez, a classifi caçãoproposta é uma classifi cação por pasta. Nas ligações seguintes, é conservado o sistema de classifi caÁ„oescolhido previamente.
P
ara ouvir um disco ou uma memÛria USB j· inseridos, pressionesucessivamente o bot„o SRC/TEL
e seleccione "CD"ou "USB".
Prima um dos botões para seleccionar afaixa anterior ou seguinte.
Prima uma das teclas
para seleccionar
a lista anterior ou seguinte em função
da classifi cação escolhida.
Mantenha uma das teclas pressionadas
para um avanço ou retrocesso rápido.