ESP CITROEN C-ZERO 2014 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2014Pages: 177, PDF Size: 5.46 MB
Page 2 of 177

La notice d’emploi en ligne
Consulter la notice d’emploi en ligne vous permet également
d’accéder aux dernières informations disponibles, facilement
identifi ables par le marque-pages, repérable à l’aide de ce
pictogramme :
Si la rubrique «MyCitroën» n’est pas disponible dans le site marque
de votre pays, vous pouvez consulter votre notice d’emploi à l’adresse
suivante :
http://service.citroen.com
Sélectionnez :
Retrouvez votre notice d’emploi sur le site Internet de Citroën,
rubrique «MyCitroën».
Cet espace personnel vous propose des informations sur vos
produits et services, un contact direct et privilégié avec la marque et
devient un espace sur mesure.
le lien dans l’accès aux «Particuliers»,
la langue,
la silhouette du modèle,
la date d’édition correspondant à la date de la 1
ère
immatriculation.
Vous y retrouverez votre notice d’emploi, dans les mêmes présentations.
Page 3 of 177

Nous attirons votre attention...
Lé
gende
avertissement pour la sécurité
information complémentaire
contribution à la protection de la nature
renvoi à la pa
ge indiquée Votre véhicule reprend une par tie des
équipements décrits dans ce document, en
fonction du niveau de finition, de la version
et des caractéristiques propres au pays decommercialisation.
La pose d
’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Citroën, peut entraîner une panne du système électroniquede votre véhicule. Veuillez noter cetteparticularité et prendre contact avec un
représentant de la marque Citroën pour vousfaire présenter les équipements et accessoires
référencés.
Citroën présente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d’innovation permanent,
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Bonne Route !
Au volant de votre nouveau véhicule,
connaître chaque équipement,
chaque commande, chaque réglage,
rend plus confortable et plus agréable
vos déplacements, vos voyages.
Page 6 of 177

Prise en main
4
Tr a p p e d e r e c h a rge normale
Cette trappe doit être utilisée pour recharger
votre véhicule à partir d
’un réseau électrique domestique.
Tr a p p e d e r e c h a rge rapide
Disponible selon équipement, cette trappe doit
être utilisée pour recharger votre véhicule à par tir d’une borne de recharge rapide adaptée.
8
286
Kit de dépannage provisoire depneumatique
Ce kit est un système complet, composé
d’un compresseur et d’un flacon de produit
de colmata
ge, pour effectuer une réparation provisoire du pneumatique.
92
À l’extérieur
Systèmes ASR et ESP
Ces équipements sont associés pour assurer la stabilité directionnelle du véhicule dans la limite des lois de la physique.
7
4
Page 9 of 177

.Prise en main
7
Poste de conduite
1.
Commandes d’éclairage et d’indicateurs dedirection.2.Combiné.
3.Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.4. Prise USB.
5. Ouver ture de la trappe de recharge rapide (côté gauche du véhicule).
6.Commandes des lève-vitres et deneutralisation des lève-vitres passager et arrière.
7. Boîte à fusibles. 8.Ouver ture de la trappe de recharge normale (côté droit du véhicule). 9.
Réglage en hauteur des projecteurs.
Neutralisation des systèmes ASR/ESP.10.Commandes des rétroviseurs extérieurs. 11. Porte-gobelets.12.
Aérateurs latéraux.13.Buse de dégivrage et désembuage de vitre.
Page 19 of 177

.Prise en main
17
Pour une conduite plus économique et une plus grande
autonomie
Conseils pratiques à mettre en œuvre au quotidien pour optimiser l’autonomie de votre véhicule en préser vant l’énergie de votre batterie.
Adoptez une conduite
sou
ple
La consommation électrique de votre véhicule
dépend très fortement de votre parcours, de
votre type de conduite et de votre vitesse.
Dans tous les cas, adoptez une conduite
souple.
Privilégiez la zone «Eco»indiquée sur
l’indicateur de consommation / génération
d’énergie : appuyez sur la pédale d’accélérateur
de façon progressive, sans à-coups et veillez,
si les conditions le permettent, à rouler à une
vitesse régulière et modérée.
Récupérez de l’énergie
Conduire avec beaucoup d’anticipation vouspermet de récupérer de l’énergie et d’accroître
votre autonomie.
Utilisez la zone «Charge»
de l’indicateur deconsommation / génération d’énergie dès que possible : anticipez les ralentissements et,
si les conditions le permettent, privilégiez la
décélération au
freinage.
Maîtrisez l’utilisation de vos
équipements électriques
Le chauffage et l’air conditionné fonctionnentgrâce à l’énergie provenant de la batterie
principale.
Une utilisation excessive r
éduit significativement l’autonomie de votre véhicule.
Pensez à les éteindre dès que vous aurez
atteint le niveau de confort désiré et à vérifier
leur réglage à chaque démarrage.
Maîtrisez également l’utilisation du
désembuage, du dégivrage et du siègechauffant.
Limitez les causes de
surconsommation
Comme pour tout véhicule, limitez la charge
de transport et minimisez la résistance
aérod
ynamique (vitres ouver tes à plus de50 km/h, barres de toit, coffre de toit,…).
Respectez les consignes
d’ent ret i en
Vér if iez régulièrement la pression de gonflage
de vos pneumatiques et suivez le calendrier
des opérations d’entretien préconisées par
CITROËN.
Page 20 of 177

Contrôle de marche
18
Combiné Panneau regroupant les différents cadrans et témoins d’indication de fonctionnement du véhicule.
1.Indicateur du niveau de charge de labatterie principale.
Rappel de la position du sélecteur demarche.2. Indicateur de consommation / génération d’énergie.3.Indicateur de vitesse.4.Afficheur.
A.Totalisateur kilométrique.B.Compteur kilométrique journalier (Parcours A ou B).C.Rhéostat d’éclairage du combiné.D. Indicateur d’entretien en distancerestant à parcourir.E.Indicateur d’ent retien en temps restant.F.Indicateur d’autonomie restante.
5.Bouton de gestion de l’afficheur. Affiche successivement les différentesfonctions.
Remet à zéro la fonction sélectionnée (compteur kilométrique journalier ou
indicateur d’entretien).
Règle l’intensité du rhéostat d’éclairage.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
paragraphe correspondant.
Cadrans
Affi cheur
Page 22 of 177

Contrôle de marche
20
Témoins de marche
L’ a l l u m age, dans le combiné, de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
TémoinEtatCauseActions / Observations
Indicateur de direction gaucheClignotant avec bruiteur.La commande d’éclairage estactionnée vers le bas.
Indicateur de direction droiteClignotant avec bruiteur.La commande d’éclairage estactionnée vers le haut.
Feux de détresseClignotant avec bruiteur.La commande du signal de détresse, située sur la planche de bord, estactivée. Les indicateurs de direction
gauche et droit, ainsi que
leurs témoins associés, clignotent simultanément.
Feux de positionet/ou feux decroisement
Allumé fixe.Les feux de position et/ou decroisement sont allumés.
Projecteursantibrouillard avant
Allumé fixe.Les projecteurs antibrouillard avant sont actionnés. To u r n e z l a b ague de la commande deux fois vers
l’arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillardavant.
Feu antibrouillard arrière
Allumé fixe.Le feu antibrouillard arrière est actionné.To u r n e z l a b ague de la commande vers l’arrière pour désactiver le feu antibrouillard.
Feux de route
Allumé fixe. La commande d’éclairage estactionnée vers vous.Tirez la commande pour revenir en feux de croisement.
Page 23 of 177

1
Contrôle de marche
21
TémoinEtatCauseActions / Obser vations
Ready(prêt) Allumé fixe,
accompagné d’un signal sonore lors de
l
’allumage.Le v
éhicule est prêt à rouler et vouspouvez appuyer sur l’accélérateur. Le temps d’allumage du voyant correspond à la misesous tension du véhicule.
Frein de stationnement
Allumé fixe.Le frein de stationnement est serréou mal desserré. Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le
témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de stationnement,
reportez-vous au chapitre «Conduite».
Charge batterie principale(normale ourapide)
Allumé fixe.La batterie principale est en cours decharge. Une fois la charge terminée, le témoin s’éteint.
Cli
gnotant. Le câble de recharge est branché à
la prise du véhicule mais la batterie
principale n’est pas en cours de charge. Vérifiez le branchement du câble de rechar
ge.
Page 24 of 177

Contrôle de marche
22
Témoins de neutralisation
L’ a l l u m age de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore.
TémoinEtatCauseActions / Observations
Systèmed’airbagpassager
Allumé fixe, sur laconsole centrale. La commande, située dans la boîteà gants, est actionnée sur la position
«OFF».L’ a i r b a g frontal passager est neutralisé.
Actionnez la commande sur la position « ON» pour
activer l’airbag frontal passager. Dans ce cas, n’installez pas de siège enfant «dos à la route».
Pensez à vérifier l’état de la commande avant dedémarrer votre véhicule.
ESP/ASR Allumé fixe.Le bouton de neutralisation de l’ESP/ASR, situé en bas de la planche de
bord (côté conducteur), est activé.
L’ ESP/ASR est désactivé.
ESP : contrôle dynamique de stabilité.
ASR : antipatinage de roues.
Appuyez sur le bouton pour activer l’ESP/ASR.
Le système ESP/ASR est automatiquement activé au
démarrage du véhicule.
Page 26 of 177

Contrôle de marche
24
TémoinEtatCauseActions / Observations
Contrôledynamique de stabilité etantipatinage de roue (ESP/ASR)
Clignotant. Activation des systèmes ESP/ASR. Les systèmes optimisent la motricité et permettent d’améliorer la stabilité directionnelle du véhicule.
Adaptez votre conduite et modérez votre vitesse.
Allumé fixe. Anomalie des systèmes ESP/ASR. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
+
Porte(s)ouverte(s)
Allumé fixe,accompagné d’unsignal sonore.Une por te ou le coffre est resté
(e)
ouvert(e).Fermez l’ouvrant concerné.
Charge batterie accessoires Allumé fixe. Anomalie du circuit de charge de
la batterie accessoires (cosses sales ou desserrées, anomalie du conver tisseur...).Le témoin doit s
’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Directionassistéeélectrique
Allumé fixe. Anomalie de la direction assistée électrique. Roulez prudemment à allure modérée.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.