CITROEN C-ZERO 2014 Návod na použitie (in Slovak)
C-ZERO 2014
CITROEN
CITROEN
https://www.carmanualsonline.info/img/9/45811/w960_45811-0.png
CITROEN C-ZERO 2014 Návod na použitie (in Slovak)
Trending: airbag off, language, USB port, radio, charging, ad blue, airbag
Page 61 of 177
5
Viditeľnosť
59
Denné svetlá
Špecifické denné osvetlenie vozidla slúži na
lepšie zviditeľnenie vozidla.
Denné svetlá sa rozsvietia automatick
y po naštartovaní motora, pokiaľ nesvietia žiadnesvetlá.
Nedajú sa deaktivovať.Hlavn
ý osvetľovací prstenec je v polohe AUTO,parkovacie a stretávacie svetlá sa rozsvietia automaticky bez zásahu vodiča, v prípadezistenia slabého vonkajšieho osvetlenia.
Akonáhle je úroveň vonkajšieho svetla
dostatočn
Page 62 of 177
Viditeľnosť
60
Ovládanie stieračov skla Predné a zadné stierače skla s
Page 63 of 177
5
Viditeľnosť
61
Stropné osvetlenie
Poloha 1 "ON"
Stropné osvetlenie je rozsvietené nepretržite.
Poloha 2 "●"
Stropné osvetlenie sa rozsvieti pri otvorení
dverí alebo kufra a v prípade, ak sú dvere alebo
kufor zatvorené, intenzita osvetlenia postupne
klesá po dobu niekoľk
ých sekúnd, až úplne
zhasne.
Avšak stropné osvetlenie zhasne okamžite
v nasledovných prípadoch : dvere a kufor sú
zatvorené a keď zamykáte vozidlo zvnútra
alebo pomocou diaľkového ovládania.
Poloha 3 "OFF"
Stropné osvetlenie je zhasnuté nepretržite.
Skôr ako opustíte vozidlo sa presvedčte, či neostalo stropné osvetlenie rozsvietené. Ak ostane trvalo rozsvietené, má za následok vybitie batérie príslušenstvaa to aj v prípade, ak je hlavná batérianabitá alebo sa práve nabíja.
Naštartovanie vozidla teda nebude možné.
Page 64 of 177

Bezpečnosť detí
62
Všeobecné informácie o detských sedačkách
Z dôvodu zachovania maximálnej bezpečnosti
dodržiavajte nasledovné odporúčania:
- v súlade s európskym nariadením musiabyť všetky deti do 12 rokov alebo detimenšie ako jeden meter päťdesiat
prepravované v homologizovanej detskej sedačke, ktorá zodpovedá
hmotnosti dieťaťa,
na miestach
vybavených bezpečnostnými pásmi alebo uchytením ISOFIX *
,-štatisticky je dokázané, že
najbezpečnejšie miesta pre vaše deti sú
na zadn
ých sedadlách vášho vozidla,- dieťa s hmotnosťou nižšou ako 9 kgmusí byť povinne prepravované v
polohe "chrbtom k smeru jazdy" vpreduako aj vzadu.
CITROËNvám odporúča
prevážať detina zadných sedadláchvášho vozidla:- "chrbtom k smeru jazdy"
do veku 2 rokov, -
"čelom k smeru jazdy"od 2 rokov. Základnou snahou spoločnosti CITROËN, už pri tvorbe koncepcie vášho vozidla,
je zachovanie
bezpečnosti, avšak táto závisí do značnej miery aj od vás.
*
Pravidlá prepravy detí sú špecifické pre každú
krajinu. Oboznámte sa s legislatívou platnou
vo vašej krajine.
Page 65 of 177
6
Bezpečnosť detí
63
Detská sedačka na prednom sedadle
"Chrbtom k smeru jazdy"
Ak je detská sedačka typu "chrbtom k smerujazdy" inštalovaná na mieste predného
spolujazdca , musí byť airbag spolujazdca
bezpodmienečne neutralizovaný. V opačnom prípade jedieťa vystavené riziku vážneho alebo smrteľného poranenia pri rozvinutíairbagu.
"Čelom k smeru jazdy"
Ak je detská sedačka typu "čelom k smeru jazdy" inštalovaná na mieste predného
spolujazdca , nastavte sedadlo vozidla do
strednej pozdĺžnej polohy s vyrovnaným
operadlom a ponechajte airbag spolujazdca
aktívny.
Stredná pozdĺžna poloha
Page 66 of 177
Bezpečnosť detí
64
Airbag spolujazdca OFF Oboznámte sa s odporúčaniami uvedenými naštítku umiestnenom z každej strany slnečnejclony spolujazdca.
Pri in
Page 67 of 177
6
Bezpečnosť detí
65
Detské sedačky odporúčané spoločnosťou
CITROËN
CITROËN vám ponúka kompletný sortiment odporúčaných detských sedačiek, ktoré sa upevňujú pomocou trojbodového bezpečnostného pásu
.
Skupina 0+: od narodenia do 13 kgSkupiny 1, 2 a 3: od 9 do 36 kg
L1„RÖMER Baby-Safe Plus“
Inštaluje sa chrbtom k smeru jazdy.
L2"KIDDY Comfor t Pro"
Používanie spony jepovinné pri preprave
malých detí(od 9 do 18 kg).
Skupina 2 a 3: od 15 do 36 kg
L4
„KLIPPAN Optima“ Od 6 rokov (približne 22 kg) sa používa iba vyvýšená sedačka.
L5 „RÖMER KIDFIX“Môže byť upevnená pomocou ukotvení ISOFIX vo vozidle.
Dieťa
je zaistené bezpečnostným pásom.
Page 68 of 177
Bezpečnosť detí
66
Umiestnenie detských sedačiek, upevnených bezpečnostným
pásom
V súlade s predpismi EÚ nájdete v tejto tabuľke informácie o možnosti montáže detských sedačiek, ktoré sa upevňujú bezpečnostným pásom a súp
homologované na univerzálne použitie, v závislosti od váhy dieťaťa a miest vo vozidle.
Váha dieťaťa / približný vek
MiestoMenej než 13 kg(skupiny 0 (b ) a 0+) Do ≈ 1 roku
Od 9 do 18 kg(skupina 1)Od 1 do ≈ 3 rokov
Od 15 do 25 kg(skupina 2)Od 3 do ≈ 6 rokov
Od 22 do 36 kg(skupina 3)
Od 6 do ≈ 10 rokov
Sedadlo predného
spolujazdca (c)cL1
ROMER Duo Plus
ISOFIX (upevnenébezpečnostným
pásom)
XX
Zadné bočn
Page 69 of 177

6
Bezpečnosť detí
67
Vaše vozidlo bolo homologizované podľa
nových predpisovISOFIX.
Nižšie uvedené sedačky sú vybavenépredpísanými uchyteniami ISOFIX:
Uchytenia "ISOFIX"
Jedná sa o tri oká na každom sedadle: Te n t o u p e vňovací systém ISOFIX vám
zabezpečí spoľahlivú, pevnú a rýchlu montáž
detskej sedačky vo vašom vozidle.Detské sedačky ISOFIXsú vybavené dvoma
zámkami, ktoré sa ukotvia na obe oká A. Niektoré sú taktiež vybavené horným pásom ,
ktoré sa pripevní k oku B. Pre pripevnenie tohto pásu zložte opierku hlavysedadla vozidla. Následne pripevnite háčik na oko B
a horný pás napnite.
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo vozidle ohrozuje bezpečnosť dieťaťa v prípade nárazu.
Viac informácií t
ýkajúcich sa detských sedačiekISOFIX, ktoré je možné inštalovať do vášho
vozidla, získate z prehľadu o umiestnení
detsk
ých sedačiek ISOFIX. -
jedno oko B
pre uchytenie horného pásu
nazývaného TOP TETHER, ktorý je umiestnený v kufri. -
dve oká A
, umiestnené medzi operadlom asedacou časťou sedadla vozidla, označen
Page 70 of 177
Bezpečnosť detí
68
Detská sedačka ISOFIX odporúčaná spoločnosťou CITROËN a
homologizovaná pre vaše vozidlo
RÖMER BabySafe Plus ISOFIX
(veľkostná trieda E)
Skupina 0+: do 13 kg
Inštaluje sa chrbtom k smeru jazdy pomocou základne ISOFIX, ktorá sa uchytáva o oká A.Podpera základne ISOFIX musí byť výškovo nastavená tak, aby sa opierala o podlahu vozidla.
RÖMER Duo Plus ISOFIX(veľkostná trieda B1 )
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Inštaluje sa čelom k smeru jazdy. Je vybavená horným pásom, ktorý sa uchytáva o vrchné oko ISOFIX, nazývané TOP TETHER.
Tri možnosti naklonenia sedačky: poloha na sedenie, odpočinok a ležanie.
Tá t o d e t s k á s e d ačka sa môže používať aj na miestach, ktoré nie sú vybavené uchytením ISOFIX.
V takomto prípade je nevyhnutné sedačku pripútať k sedadlu vozidla pomocou trojbodového bezpečnostného pásu. Riaďte sa pokynmi o montáži detskej sedačky, ktoré sú uvedené v inštalačnom návode výrobcu sedačky.
Trending: service, ABS, ad blue, display, USB, stop start, ESP