ESP CITROEN C-ZERO 2017 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2017Pages: 174, PDF Size: 4.62 MB
Page 6 of 174

4
C-Zero_lt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Išorė
Raktas su nuotoliniu valdymu  25 -27
-  r akto atlenkimas ir užlenkimas
-
 
a
 utomobilio atrakinimas 
ir užrakinimas
-
 
a
 psauga nuo vagystės
Pradėjimas važiuoti automobiliu ir jo sustabdymas 88
Apšvietimas   
5
 3 -55
Šviesų prožektorių reguliavimas 
 
5
 6
Lempučių pakeitimas 
 
1
 26 -131
-
 
p
 riekiniai žibintai
-
 
r
 ūko šviesų žibintai
-
 d
ienos šviesos
-
 
š
 oniniai posūkių rodikliai
Stiklo valytuvai 
 
5
6 -57
Valytuvo šluostiklio pakeitimas 
 
1
 12 Išoriniai veidrodžiai 
 
3
 6
Durys 
 
28
-
 
a
 tidarymas ir uždarymas
Stiklų kėlikliai 
 
3
 0
Akumuliatoriaus įkrovimo liukai 
 
3
 1
Pagrindinio akumuliatoriaus  įkrovimas
 
9
 7-105
-
 
normalusis
-
 gre
itasis
ABS, REF, AFU, ASR, ESP 
 
6
3 - 65
Padangų oro slėgis 
 
1
 43
Padangų oro slėgio kontrolė
 
9
2-95
Rato keitimas 
 
1
21-124
Sniego grandinės
 
1
 25
Bagažinė, galinis dangtis 
 
2
 9
-
 
a
tidarymas ir uždarymas
Lempučių pakeitimas 
 
1
31-133
-
 g
aliniai žibintai
-
 
3
-iasis stabdymo signalo žibintas
-
 
n
umerio ženklo apšvietimas
-
 
r
ūko žibintas Vilkimas 
 
1
 39
Nuotolinis valdymas
 
4
 7-52 
Bendroji apžvalga  
Page 16 of 174

14
C-Zero_lt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Funkcijų išjungimo kontrolinės lemputės
Kontrolinė lemputėBūsenaPriežastis Veiksmai / pastabos
Keleivio oro 
pagalvės dega tolygiai ant 
centrinės konsolės Daiktadėžėje esantis jungiklis yra 
į jungtas į padėtį OFF
.
Priekinė keleivio oro pagalvė yra 
atjungta. Norėdami į jungti keleivio oro pagalvę perjunkite 
jungiklį į padėtį ON
. Tokiu atveju čia neįrenkite atgal 
atgręžtos vaiko sėdynės.
Prieš pradėdami važiuoti patikrinkite jungiklio padėtį.
ESP/ASR dega. Yra paspaustas sistemos ESP/ASR 
išjungimo mygtukas, esantis priekinio 
skydo apačioje (vairuotojo pusėje).
ESP/ASR yra išjungta.
ESP: dinaminė stabilumo kontrolė.
ASR: ratų apsauga nuo buksavimo. Norėdami į jungti sistemą ESP/ASR, paspauskite 
mygtuką.
Sistema ESP/ASR automatiškai į jungiama pradedant 
važiuoti automobiliu.
Užsidegusi viena iš šių lempučių rodo, kad buvo savanoriškai išjungta atitinkama sistema.
Kartu gali įsijungti garsinis signalizatorius. 
Automobilio kontrolės prietaisai  
Page 18 of 174

16
C-Zero_lt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Dinaminės 
stabilumo 
kontrolės ir ratų 
apsaugos nuo 
buksavimo  
(ESP/ASR)mirksi.
Įsijungė sistema ESP/ASR.Ši sistema pagerina pajudėjimą iš vietos ir pagreitėjimą, taip pat 
automobilio judėjimo stabilumą.
Pasirinkite tinkamą vairavimo stilių ir apribokite savo automobilio greitį.
dega tolygiai.Atsirado ESP/ASR sistemos 
sutrikimų. Atlikite patikrinimą CITROËN tinklo atstovybėje arba 
kvalifikuotoje remonto dirbtuvėje.
+
Neuždarytų   
durų Dega tolygiai, kartu 
veikia garsinis 
signalizatorius. Liko neuždarytos durys arba 
bagažinė.
Uždarykite duris arba gaubtą.
Papildomos 
įrangos 
akumuliatoriaus 
įkrovos
dega tolygiai.
Atsirado papildomos įrangos 
akumuliatoriaus įkrovos sistemos 
sutrikimų (užsiteršę arba atsipalaidavę 
gnybtai, keitiklio gedimas ir pan.). Užvedus variklį kontrolinė lemputė turi užgesti.
Jei lemputė neužgęsta, kreipkitės į CITROËN tinklo 
atstovybę arba kvalifikuotą remonto dirbtuvę.
Elektrinio vairo 
stiprintuvo
dega tolygiai.
Rodo vairo stiprintuvo sutrikimą. Važiuokite atsargiai, sumažintu greičiu.
Atlikite patikrinimą CITROËN tinklo atstovybėje arba 
kvalifikuotoje remonto dirbtuvėje.
Kontrolinė lemputė
BūsenaPriežastis Veiksmai / pastabos 
Automobilio kontrolės prietaisai  
Page 29 of 174

27
C-Zero_lt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Jei pametėte raktus
Atvykite į CITROËN tinklo atstovybę turėdami automobilio registracijos liudijimą ir jūsų 
asmens tapatybės dokumentą.
CITROËN tinklo atstovybėje bus atkurtas rakto ir imtuvo-siųstuvo kodas, kad būtų galima 
užsakyti rakto dublikatą.
Nuotolinis valdymas
Aukšto dažnio nuotolinis valdymas yra jautri sistema, todėl nespaudykite nuotolinio valdymo 
mygtukų, laikydami pultelį kišenėje, kad netyčia ir patys nežinodami neatrakintumėte 
automobilio.
Venkite spaudyti nuotolinio valdymo mygtukus už jūsų automobilio nuotolinio valdymo 
veikimo ribų. Taip nuotolinis valdymas gali nustoti veikti.
Nuotolinis valdymas neveikia, kol raktas yra uždegimo spynelėje, net jei kontaktas išjungtas.
Automobilio užrakinimas
Kai važiuojama užrakintomis durimis, prireikus suteikti skubią pagalbą gali būti sunkiau 
patekti į automobilį.
Dėl saugumo (automobilyje esančių vaikų), net trumpam palikdami automobilį ištraukite 
uždegimo raktą.
Apsauga nuo vagystės
Nebandykite nieko keisti elektroninėje apsaugos sistemoje, nes gali atsirasti veikimo 
sutrikimų.
Jei perkate naudotą automobilį
Atlikite raktų perprogramavimą CITROËN tinklo atstovybėje, kad būtumėte garantuoti, 
jog tik jūsų raktais galima užvesti jūsų automobilį.
2 
Durys ir gaubtai  
Page 67 of 174

65
C-Zero_lt_Chap05_securite_ed01-2016
Ratų apsauga nuo 
buksavimo (ASR) ir dinaminė 
stabilumo kontrolė (ESP)
Trajektorijos kontrolės sistemos
Atjungimas
Išimtinėmis sąlygomis (norint pajudėti 
automobiliui įstrigus purve, sniege, smėlyje 
ir  pan.) gali prireikti išjungti sistemas ASR ir 
ESP, kad ratai vėl galėtų pasiekti sukibimą.
F
 
P
 aspauskite šį mygtuką, esantį priekinio 
skydo apačioje (vairuotojo pusėje), kol 
prietaisų skydelyje pasirodys atitinkamas 
ženkliukas.
Į jungimas
Šios sistemos įsijungia automatiškai, kai tik 
į jungiamas automobilio uždegimo kontaktas.
Jei atsiranda sukibimo su kelio danga arba 
trajektorijos problemų, šios sistemos ima veikti. Pasirodęs šis ženkliukas rodo, kad 
sistemos ASR ir ESP yra išjungtos.
Į jungimas iš naujo
Šios sistemos iš naujo neįsijungia automatiškai.
F
 I š naujo paspauskite mygtuką ir į jungsite 
jas iš naujo.
Ženkliuko išnykimas rodo, kad vėl ėmė veikti 
sistemos ASR ir ESP.
Sistema ASR pagerina automobilio judėjimą, 
veikdama varomų jų ratų stabdžius ir variklį ir 
taip ribodama automobilio ratų buksavimą.
Kai atsiranda skirtumas tarp trajektorijos, kuria 
juda automobilis, ir tos, kuria nori važiuoti 
vairuotojas, sistema ESP automatiškai veikia 
vieno ar kelių ratų stabdžius ir variklį taip, kad 
automobilis važiuotų norima trajektorija, kiek tai 
leidžia fizikos dėsniai.
Prietaisų skydelyje ima mirksėti ši 
kontrolinė lemputė. Sistemos ASR /ESP neturėtų skatinti 
vairuotojo imti važiuoti rizikingai ar per 
dideliu greičiu.
Šių sistemų veikimas gali būti 
garantuojamas tik laikantis gamyklos 
rekomendacijų dėl tinkamo ratų 
(padangų ir ratlankių), stabdžių 
sistemos dalių, elektronikos dalių 
montavimo ir priežiūros CITROËN tinklo 
atstovybėje.
Įvykus avarijai patikrinkite šias sistemas 
CITROËN tinklo atstovybėje arba 
kvalifikuotoje remonto dirbtuvėje.
Veikimo sutrikimai
Kai užsidega ši lemputė 
prietaisų skydelyje, rodo, 
kad atsirado šių sistemų 
veikimo sutrikimų.
Kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę arba 
kvalifikuotą remonto dirbtuvę, kad būtų 
patikrintos sistemos ASR /ESP.
Per smarkiai buksuojant ratams 
gali būti pažeistas jūsų automobilio 
diferencialas.
5 
Saugumas  
Page 69 of 174

67
C-Zero_lt_Chap05_securite_ed01-2016
Saugos diržai
Priekiniai saugos diržai
Prisisegimas
F Ištraukite diržą ir įsprauskite jo liežuvėlį į sagtį  A.
F
 
P
 atraukite diržą ir patikrinkite, ar jis gerai 
prisisegė.
Priekinio saugos diržo 
neprisisegimo/atsisegimo 
kontrolinė lemputė
Praėjus minutei po kontakto į jungimo, jei 
vairuotojas neprisisega saugos diržo, lemputė 
ima mirksėti, o garsinis signalizatorius veikia su 
pertrūkiais.
Po maždaug 90
  sekundžių lemputė ir 
signalizatorius išsijungia, po to vėl įsijungia ir 
lieka veikti, kol vairuotojas neprisisega saugos 
diržo.
Jei automobiliui važiuojant  atsisegamas 
saugos diržas, jus perspėja tie patys įspėjimai.
Priekiniai saugos diržai turi pirotechninių 
įtempiklių ir įtempimo ribotuvų sistemą.
Priešpriešinio ir šoninio susidūrimo atveju 
ši sistema pagerina saugumą važiuojant 
priekinėse vietose. Priklausomai nuo smūgio 
stiprumo pirotechninių įtempiklių sistema 
per akimirką įtempia saugos diržus, kurie 
prisispaudžia prie kūno.
Pirotechniniai saugos diržų įtempikliai veikia 
įjungus uždegimo kontaktą.
Įtempimo ribotuvai sušvelnina saugos diržų 
įtempiklių spaudimą krūtinei ir taip pagerina 
važiuojančių jų automobiliu saugumą.
Atsisegimas
F Paspauskite sagties raudoną mygtuką 
A. Įjungus kontaktą ši lemputė užsidega 
ir kartu kelioms sekundėms įsijungia 
garsinis signalas, jei vairuotojas ir/
arba keleivis neprisisegė saugos 
diržo.
5 
Saugumas  
Page 72 of 174

70
C-Zero_lt_Chap05_securite_ed01-2016
Oro pagalvės
Oro pagalvės skirtos tam, kad padidėtų 
važiuojančių jų automobiliu saugumas įvykus 
rimtai avarijai. Jos papildo saugos diržų su 
įtempimo ribotuvais veikimą.
Įvykio metu elektroniniai detektoriai fiksuoja 
ir įvertina automobilio patirtus priešpriešinį ir 
šoninį smūgius atitinkamose smūgių nustatymo 
zonose:
- 
s
 tipraus susidūrimo atveju oro pagalvės 
akimirksniu išsiskleidžia ir padeda 
apsaugoti važiuojančius automobiliu 
žmones; po smūgio oro pagalvės tuoj pat 
susitraukia, kad netrukdytų matomumui ir 
galimam išlipimui.
-
 
o
 ro pagalvės gali nesuveikti susidūrus 
nesmarkiai, smūgio į automobilio galą 
ir tam tikrais apvirtimo atvejais; tokiose 
situacijose žmones gali padėti apsaugoti ir 
saugos diržai.
Oro pagalvės neveikia esant 
išjungtam kontaktui.
Ši įranga veikia tik vieną kartą. Jei 
įvyks antras susidūrimas (to paties 
ar kito įvykio metu), oro pagalvės 
nebeišsiskleis. Išsiskleidus vienai ar kelioms oro 
pagalvėms pasirodo truputis dūmų 
ir pasigirsta garsas, - šiuos dalykus 
sukelia suveikęs į sistemą įmontuotas 
pirotechninis šovinys.
Šie dūmai nėra nuodingi, bet jautriems 
žmonėms gali pasirodyti truputį 
dirginantys.
Išsiskeidžiant oro pagalvei 
pasigirstantis šovinio sprogimo garsas 
gali trumpam sukelti silpną klausos 
sutrikimą.
Smūgio stiprumo nustatymo zonos
A. Priekinio smūgio zona.
B. Š
oninio smūgio zona.
Priekinės oro pagalvės
Veikimas
Išsiskleidžia abi oro pagalvės, išskyrus priekinę 
keleivio oro pagalvę, jei ji yra išjungta, įvykus 
stipriam priešpriešiniam susidūrimui visoje 
priekinėje zonoje  A arba jos dalyje, pagal 
išilginę horizontalią automobilio ašį automobilio 
galo kryptimi.
Priekinė oro pagalvė įsiterpia tarp važiuojančių 
priekyje žmonių ir priekinio skydo, kad būtų 
amortizuojamas kūno metimas į priekį. Priešpriešinio susidūrimo atveju ši sistema 
apsaugo vairuotojo ir priekinio keleivio galvą ir 
liemenį.
Vairuotojo oro pagalvė yra įmontuota į vairo 
vidurį; priekinio keleivio oro pagalvė įtaisyta 
priekiniame skyde virš daiktadėžės. 
Saugumas  
Page 80 of 174

Ar
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини 
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí 
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG  en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT 
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung, 
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από 
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EnNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the 
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un 
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
EtÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja 
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FiÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen 
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FrNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE 
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi 
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a 
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
itNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale 
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LtNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO 
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA 
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
78
C-Zero_lt_Chap05_securite_ed01-2016 
Saugumas  
Page 85 of 174

83
C-Zero_lt_Chap05_securite_ed01-2016
Jūsų automobilis pritaikytas pagal ISOFIX 
naujausią reglamentą.
Žemiau nurodytos sėdynės turi pritaikytus 
ISOFIX laikiklius.
Laikikliai "ISOFIX"
Prie tvirtinimo TOP TETHER galima prikabinti 
viršutinį vaiko kėdutės diržą, kai ji jį turi. 
Priešpriešinio susidūrimo atveju šis įtaisas 
neleidžia vaiko kėdutei virsti į priekį. Griežtai laikykitės montavimo nurodymų, 
esančių vaiko kėdutės gamintojo 
pateiktoje montavimo instrukcijoje.
Ši tvirtinimo sistema ISOFIX jums garantuoja 
patikimą, tvirtą ir greitą vaiko kėdutės tvirtinimą 
jūsų automobilyje.
Vaikų kėdutės ISOFIX turi du užraktus, kurie 
užsikabina už abiejų tvirtinimo žiedų A .
Kai kurios kėdutės taip pat turi viršutinį diržą , 
kuris prikabinamas prie tvirtinimo žiedo B. -  
v
 ienas žiedas B
, skirtas tvirtinti 
viršutiniuoju diržu, vadinamuoju  TOP 
TETHER , įtaisytas bagažinėje.
 J
is yra paženklintas ženkliuku.
Tai yra trys žiedai ant kiekvienos sėdynės:
-
 d
u žiedai A
, įtaisyti tarp sėdynės atlošo ir 
sėdimosios dalies, paženklinti ženkliuku. Vaiko kėdutės prikabinimas prie tvirtinimo 
vietos TOP TETHER:
-
 
p
 erjuoskite vaiko kėdutės diržą už sėdynės 
atlošo, dėdami jį per vidurį,
-  
pakelkite tvirtinimo vietos TOP TETHER dangtelį,- prikabinkite viršutinį diržą prie žiedo B
,
-  į tempkite viršutinį diržą.
Netinkamai įrengus vaiko kėdutę 
automobilyje, vaiko apsauga susidūrimo 
atveju tampa neveiksminga.
Norėdami sužinoti, kokios vaikų kėdutės 
ISOFIX gali būti įtaisomos jūsų automobilyje, 
žiūrėkite vaikų kėdučių ISOFIX įrengimo jūsų 
automobilyje lentelę.
5 
Saugumas  
Page 100 of 174

98
F Patraukite rankenėlę 1, esančią priekinio 
skydo apačioje, vairuotojo pusėje, kad 
atidarytumėte normaliojo įkrovimo lizdo 
liuką (esantį dešinėje automobilio pusėje).
F
 
P
 aimkite įkrovimo laidą, įdėtą į tam tikslui 
skirtą krepšelį. Laidas turi kontrolės blokelį.
F
 
Į
 junkite įkrovimo laidą į tam pritaikytą 
elektros lizdą. Įjungus trumpam vienu metu 
užsidega 3 kontrolinio blokelio lemputės
  - 
POWER  (įtampa), FA U LT  (gedimas) ir 
CHARGING  (įkrovimas), paskui lieka degti 
tik žalia lemputė POWER .
Jei temperatūra yra žemesnė nei 
-25° C, įkrauti automobilio gali būti 
neįmanoma. Nelieskite normaliojo įkrovimo lizdo 
metalinio antgalio, taip pat tokio antgalio 
ant įkrovimo laido (gali kilti pavojus 
gauti elektros smūgį ir/arba atsirasti 
gedimų).
F
 
P
 aspauskite užraktą 2, kad atsidarytų lizdo 
dangtelis. F
 P atikrinkite, kad ant automobilio elektros 
lizdo nebūtų jokių svetimkūnių.
F
 
N
 uimkite įkrovimo laido apsauginį dangtelį.
F
 
Į
 kiškite įkrovimo laido pistoletą į lizdą 
nespausdami mygtuko,  kol pasigirs 
spragtelėjimas .
nen
 audokite elektros 
laido ilgintuvo, lizdo 
šakotuvo, adapterio arba 
programuoklio.
ni
ekada neprijunkite arba neatjunkite 
įkrovimo laido arba pistoleto šlapiomis 
rankomis  (galite gauti elektros smūgį).
Naudokitės raiščiu, skirtu pakabinti 
kontrolės blokelį, kad jis nesvertų lizdo 
(gali būti sugadintas įkrovimo kabelis 
arba elektros lizdas). 
 3 U D N W L Q