AUX CITROEN C3 2014 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2014Pages: 284, PDF Size: 9.23 MB
Page 9 of 284
.Manuseamento
7
Iluminação ambiente
Esta iluminação suave do habitáculo, facilita-
lh
e a visibilidade no interior do veículo em caso
de fraca luminosidade. Esta é composta por
várias lâmpadas, situadas na calha do retrovisor
automático dia/noite e no compartimento de
arrumação inferior do painel de bordo.
Indicador de alteração develocidade na caixa de velocidades
Consoante as condições de deslocação do
veículo e o seu estilo de condução, este sistema
precon
iza o engrenamento de uma velocidadesuperior para reduzir o consumo de combustível.
Ambientador
Este ambientador assegura-lhe uma difusão
do per fume escolhido, em todo o habitáculo,
graças à sua implantação na ventilação.
Ar condicionado automático
Este equipamento permite, após a regulação
de um nível de conforto, gerir automaticamente
o mesmo, em função das condições climáticas
exteriores.
Sistemas de áudio e comunicação
Estes equipamentos beneficiam das últimas
tecnologia: Auto-rádio, compatível com MP3,
leitor USB, kit mãos-livres Bluetooth, eMyWay com ecrã a cores 16/9, tomadas auxiliares, sistema de áudio Hi-Fi .
eMyWay
No interior
88
60
Auto-rádio
197
2
51 57
116
Page 93 of 284
6
Arrumações
91
Leitor USB
A porta USB encontra-se situada na caixa
"AU X "na consola central.
Permite-lhe ligar um equipamento nómada,como um equipamento portátil digital de
tipo iPod ®de geração 5 e seguintes ou uma
memória USB.
Lê os formatos de ficheiros de áudio (mp3, ogg,wma, wav...) que são transmitidos para o seu auto-rádio, para serem ouvidos através dos altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através dos
comandos sob o volante ou da fachada do auto-rádio e visualizá-los no ecrã multifunções.
Para mais in
formações sobre a utilização deste
equipamento, consulte a secção Auto-rádio do
capítulo "Áudio e Telemática".
To m a d a d e
acessórios 12 V
) Para ligar um acessório de 12 V (potênciamáxima: 120 W), retire o obturador e ligue
o adaptador adequado.
To m a d a J A C K
A tomada JACK encontra-se situada na caixa"AUX"
na consola central.
Permite-lhe ligar um equipamento nómada, como dispositivos digitais de tipo iPod ®
, para ouvir os seus ficheiros de áudio através dosaltifalantes do veículo.
Para mais in
formações sobre a utilização deste equipamento, consulte a secção Auto-rádio oueMyWay do capítulo "Áudio e Telemática".
A gestão dos ficheiros é efectuada apartir do seu equipamento nómada.
Durante a sua utilização, o equipamento nómada pode recarregar-seautomaticamente.
Page 116 of 284
Segurança
114
Para que os airbags frontais sejam totalmente efi cazes,respeite as seguintes regras desegurança:
Adopte uma posição sentada normal e
ver tical.
Coloque o cinto de segurança do seu banco
e posicione-o correctamente.
Não coloque nada entre os ocupantes frontais
e os airbags (criança, animal, objecto, ...).
Isso poderia impedir o funcionamento dos
airbags ou ferir os ocupantes.
Depois de um acidente ou do roubo do
veículo, solicite a verificação dos sistemas
dos airbags.
Qualquer inter venção nos sistemas dos airbags
deverá ser efectuada exclusivamente na Rede
CITROËN ou numa oficina qualificada.
Mesmo cumprindo todas as precauções indicadas, não fica excluído o risco deferimentos ou ligeiras queimaduras nacabeça, no peito ou nos braços, aquando doaccionamento de um airbag. Com efeito, osaco enche-se de forma quase instantânea(alguns milisegundos) e, em seguida, esvazia-se no mesmo espaço de tempo,evacuando os gases quentes através dos orifícios previstos para o efeito.
Airbags frontais
Não conduza agarrando o volante pelos seus raios ou deixando as mãos sobre a caixa central
do volante.
Não coloque os pés no painel de bordo, no lado do passageiro.
Na medida do possível, não fume, porque o enchimento dos airbags pode provocar
queimaduras ou riscos de ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante a impactos violentos.
Airbags laterais
Proteja os bancos apenas com cober turas homologadas, compatíveis com o accionamentodos airbags laterais. Para conhecer a gama de cober turas adaptadas ao seu veículo, poderá consultar a rede CITROËN (consulte capítulo "Informações práticas - § Acessórios").
Não fixe nem cole nada nas costas dos bancos (vestuário...), pois essa situação poderiaresultar em ferimentos no tórax ou nos braços ao accionar o airbag lateral.
Não aproxime demasiado o tronco da por ta.
Airbags tipo cortina
Não fixe nem cole nada no tejadilho, pois isso poderia resultar em ferimentos na cabeça ao accionar o airbag tipo cortina. Se presentes no seu veículo, não desmonte as pegas de fixação implantadas no tejadilho, pois estes elementos auxiliam a fixação dos airbags de cor tina.
Page 166 of 284
Informações práticas
164
Substituição de um fusível
A pinça de extracção e os alojamentos
dedicados aos fusíveis de substituição encontram-se instalados na parte de trás da
tampa da caixa de fusíveis do painel de bordo.
P
ara aceder: )Desencaixe a tampa puxando a par te lateral, )Retire totalmente a tampa, )Retire a pinça.
Substituição de um fusível
Antes de substituir um fusível, é necessário conhecer a causa da avaria e solucioná-la. )
Identifique o fusível avariado obser vando oestado do respectivo filamento.
)
Utilize a pinça especial para extrair ofusível do respectivo alojamento. )
Substitua sempre o fusível avariado por um
novo de intensidade equivalente. ) Ver ifique a correspondência entre o
número gravado na caixa, a intensidade
gravada na par te de cima e as tabelas
apresentadas em se
guida. Correct
oIncorrecto
A CITROËN declina qualquer responsabilidade por custos associados à reparação do veículo ou avarias resultantes da instalação de acessórios auxiliares não fornecidos, não recomendados pela CITROËNe não instalados de acordo com as indicações, em par ticular quando o consumo do conjunto de aparelhos suplementares ligados ultrapassar os 10 miliamperes.
Instalação de acessórios eléctricos
O circuito eléctrico do veículo foiconcebido para funcionar com equipamentos de série ou opcionais.
Antes de instalar outros equipamentos ou acessórios eléctricos no veículo, consulte a rede CITROËN ou umaoficina qualificada.
Acesso às ferramentas
Page 174 of 284
Informações práticas
172
Efectuar o arranque a partir
de outra bateria
Recarre
gar a bateria com
um carregador de baterias
Quando a bateria do seu veículo estiver
descarregada, o arranque do motor pode ser efectuado através de uma bateria auxiliar (externa ou de outro veículo) e de cabosauxiliares.
)Respeite as instruções de utilização
fornecidas pelo fabricante do carregador.
Ver i
fique previamente que a bateria auxiliar possui uma tensão nominal de 12 V e uma capacidade, pelo menos, igual à da bateria
descarregada.
Não e
fectue o arranque do motor através de
um carregador de baterias.
Não desligue o borne (+) quando o motor se encontrar em funcionamento.
)Ligue o cabo vermelho ao borne (+) dabateria avariada A
e, em seguida, ao borne (+) da bateria auxiliar B. )Ligue uma extremidade do cabo verde
ou preto ao borne (-) da bateria auxiliar B (ou ao ponto de massa do veículo
desempanador). )Ligue a outra extremidade do cabo verde
ou preto ao ponto de massa C do veículoavariado (ou no supor te do motor). )Efectue o arranque do motor do veículo
desempanador e deixe-o funcionar durante
alguns minutos.
Não desligue a bateria para a recarregar.
)
Accione o motor de arranque do veículo avariado e deixe o motor funcionar.
Se o arranque do motor não for efectuado imediatamente, desligue a ignição e
aguarde alguns instantes antes de efectuar uma nova tentativa. ) Aguarde o regresso ao ralenti e, em seguida, desligue os cabos auxiliares pelaordem inversa.
As baterias possuem substâncias nocivas, tais como o ácido sulfúricoe o chumbo. Devem ser eliminadas consoante os requisitos legais e nãodevem ser, em caso algum, eliminadasjuntamente com o lixo doméstico.
Entregue as pilhas e as baterias usadas
num ponto de recolha especial.
Page 185 of 284
11
Informações práticas
183
"Multimédia":kit mãos-livres Bluetooth®, supor te para kitmãos-livres Bluetooth®, auto-rádios com
interface de comandos sob o volante, sistema de
navegação nómada, suporte semi-integrado de navegação nómada, actualização da cartografiapara navegação integrada, assistente de ajuda
à condução, leitor de DVDs, cabo auxiliar para
ligação de auscultadores MP3, USB Box,
módulo Hi-Fi, altifalantes, WiFi on Board, suportemultimédia traseiro, supor te de telefone/smartphone, tomada de 230V, carregador de
telemóvel compatível com Iphone...
Instalação de emissores de rádio-comunicação
Antes da instalação de emissores
de radio-comunicação como pós-equipamento, com antena exterior no seu veículo, poderá consultar a rede CITROËN que lhe informará as características dos emissores (banda de frequência, potência desaída máxima, posição da antena,condições específicas de instalação) que podem ser montadas, de acordocom a Directiva de CompatibilidadeElectromagnética Automóvel (2004/10 4/CE).
Consoante a legislação em vigor nos países, os coletes de segurança de alta visibilidade, os triângulos de pré-sinalização, as lâmpadas e fusíveis desubstituição podem ser obrigatórios abordo do veículo.
Junto da rede CITROËN, poderá, igualmente,
obter produtos de limpeza e de manutenção
(interior e exterior) - entre os quais produtos ecológicos da gama "TECHNATURE" - produtos de reposição de nível (líquido do
lava-vidros...), canetas de retoques e bombas
de pintura correspondentes à tinta exacta do
seu veículo, recargas (cartucho para kit de
desempanagem provisória de pneus...), ...
A colocação de um equipamento ou de um acessório eléctrico não referenciadopela CITROËN pode originar uma avaria no sistema electrónico do seu veículo e um consumo excessivo.
Agradecemos que tenha estaprecaução em atenção e aconselhamo-lo a contactar um representante da marca CITROËN para que lhe apresente a gama dos equipamentosou acessórios referenciados.
Page 200 of 284
01
198
PRIMEIROS PASSOS
Acesso ao Menu
" Navegação" e
visualização dos últimos
destinos.
Pressão breve com o
motor parado: ligar /
desligar.
Pr
essão breve com o
motor ligado: apagar / retomar a fonte de áudio.
Pressão breve: selecção
da estação de rádio
memorizada.
Pr
essão contínua: memorização da estação em execução.
Tecla MODO: Selecção do tipo
de visualização permanente.
Pressão cont
ínua: visualização
de um ecrã preto (DARK).
A
cesso ao menu " MUSIC
" e visualização das
faixas ou das pastas CD/MP3/leitor Apple ® .
Pressão contínua: apresentação do painel de
regulação dos parâmetros de áudio para as fontes
"MEDIA" (CD/USB/Streaming/AUX). Pr
essão contínua: acesso aos " Ajustes áudio": ambientes musicais, graves, agudos,
loudness, repartição, balance esquerda/direita, balance frente/trás, correcção automática do
v
olume.
Acesso ao menu " "Banda FM / AM " e visualização da lista das estaçõescaptadas.
Pressão contínua: apresentação do
painel de regulação dos parâmetros de
áudio para a fonte tuner. Botão de selecção e validação
OK:
Selecção de um elemento no ecrã ou numa lista
ou menu e, em seguida, validação através de uma
pressão breve.
Fora do menu e da lista, uma pressão breve
apresenta um menu contextual, consoante a
visualização no ecrã.
Rotação ao apresentar o mapa: aumento/
diminuição do zoom da escala do mapa.
Regulação do
volume
(cada fonte é
independente, incluindo
a mensagem TA e as
instruções de navegação).
Page 235 of 284
08LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3, LEITOR USB
O auto-rádio reproduz os fi cheiros de áudio com a extensão ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" incluÌdo entre 32 Kbps e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de fi cheiro (.mp4, .m3u...) n„o È reproduzido.
Os fi cheiros WMA dever„o ser de tipo wma 9 standard.
As frequÍncias de amostragem suportadas s„o 11, 22, 44 e 48 KHz.
… aconselh·vel redi
gir os nomes dos fi cheiros com menos de
20 caracteres excluindo os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù) para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Para poder reproduzir um
CDR ou um CDRW gravado, seleccione
aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet, de preferência.
Se o disco se encontrar
gravado noutro formato, é possível que areprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma de
gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo)para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um
CD multi-sessão, a norma Joliet érecomendável.
INFORMA
ÇÕES E CONSELHOS
O sistema suporta os leitores nómadas USB Mass Storage ou iPod através da tomada USB (cabo
adaptado não fornecido).
Se uma memória USB de várias partições estiver ligada ao sistema, apenas a primeira partição éreconhecida.
A gestão dos periféricos é efectuada através dos comandos do sistema de áudio.
O número de faixas é limitado a 2000 no máximo, 999 faixas por pasta.
Se o consumo de corrente ultrapassar os 500 mA na porta USB, o sistema passa para o modo de protecçãoe desactiva-o.
Os outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema
aquando da ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo Jack (não fornecido).
Para ser lida, uma memória U
SB deve encontrar-se formatada em FAT 16 ou 32.
O sistema não suporta o funcionamento de um leitor Apple®nem de ®
uma memória USB ligados simultaneamente.
Recomenda-se a utilização de cabos U
SB ofi ciais Apple Æpara
garantir uma utilizaÁ„o conforme.
Page 236 of 284
08
234
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Insira o CD no leitor, insira a memória USB na tomada USB ou ligue o periférico USB à
tomada USB através de um cabo adaptado(não fornecido).
O sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode
demorar desde alguns segundos a vários minutos na primeira ligação.
Reduza o número de fi cheiros que não se
jammusicais e o número de lista permite diminuir este tempo de espera.
As listas de leitura são actualizadas sempre que a ignição é desligada ou ligação de
uma memória USB. No entanto, o auto-rádiomemoriza estas listas e se elas não forem modifi cadas, o tempo de carga será reduzido.
A leitura começa automaticamente após um
espaço de tempo que depende da capacidade
da memória USB. SELEC
ÇÃO DA FONTE
A tecla SOURCE
dos comandos no volante permite passar
directamente para o suporte multimédia seguinte.
" CD / CD MP
3
"
"
USB, IPod"
"AUX
" "
STREAMING
" "RADIO
"
Prim
a MUSIC para apresentar o menu" MEDIA
".
Seleccione " Média seguinte
" e valide.
Repita a operação as vezes necessárias para obter o suporte
multimédia pretendido
(à excepção do rádio acessível através de
SOURCE ou RADIO ). FONTES
Page 239 of 284
08
237
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABO DE ÁUDIO JACK/USB NÃO
FORNECIDO
Ligue o equipamento portátil (leitor MP3/WMA...) à tomada de áudio JACK ou à porta USB, através de um cabo de áudio adaptado.
Prim
a MUSICpara visualizar o menu " MUSIC" .
Seleccione "Activar / Desactivar entrada aux."
e valide.
Re
gule, em primeiro lugar, o volume doseu equipamento portátil (nível elevado).Em seguida, regule o volume do seu auto-rádio.
O controlo dos comandos é efectuado através do equipamentonómada.