airbag CITROEN C3 2014 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2014Pages: 284, PDF Size: 9.23 MB
Page 5 of 284
.
.
Sumário
Luzes de mudança de direcção 105
Luzes de perigo 105
Avisador sonoro 106
Chamada de emergência ou de assistência106
Sistemas de assistência à travagem 107
Sistemas de controlo da trajectória 108
Cintos de segurança 109
Airbags 111
Segurança
Travão de estacionamento 115
Caixa manual de 6 velocidades 115
Indicador de alteração de velocidade 116
Caixa manual pilotada 117
A caixa de velocidades automática 121
Stop & Start 124
Ajuda ao arranque em zona inclinada 127
Limitador de velocidade 128
O regulador de velocidade 130
Ajuda ao estacionamento traseiro 132
Câmara de marcha-atrás 134
Condução
Emergência ou assistência 195
eMyWay 197
Auto-rádio 251
Áudio e telemática
Índice alfabético
Capot 136
Falta de combustível (Diesel) 137
Motores a gasolina 138
Motores Diesel 139
Ver ifi caÁ„o dos nÌveis 140
Controlos 142
Ver if ic aÁ ıes
Kit de desempanagem provisÛria de pneus144
SubstituiÁ„o de uma roda 149
Correntes de neve 156
Substituir uma l‚mpada 157
SubstituiÁ„o de um fusÌvel 164
Bateria 171
Modo economia de energia 174
Substituir uma escova do limpa-vidros 175
Reboque do veÌculo 176
Engate de um reboque 178
PrÈ-equipamento de ·udio 180
AcessÛrios 182
InformaÁıes pr·ticasCaracterÌsticas tÈcnicas
MotorizaÁıes a gasolina 184
Pesos a
gasolina 185
MotorizaÁ„o GPL 187
Pesos GPL 188
MotorizaÁıes Diesel 189
Os pesos Diesel 191
Dimensıes 193
Elementos de identifi caÁ„o 194
Procura visual
Page 10 of 284
Manuseamento
8
1. Comandos do regulador de velocidade / limitador de velocidade. 2.
Regulação das luzes em altura.3.
Comando de regulações do volante 4.
Comandos de iluminação e de luzes demudança de direcção. 5.
Quadro de bordo.
6.Airbag condutor.
Avi
sador sonoro.
7. Alavanca de velocidades. 8.Tomada de acessórios 12 V
To m a d a s USB / Jack. 9. Comando de banco aquecido. 10.Comando de abertura do capot.11.
Comandos dos retrovisores exteriores. Comandos dos elevadores de vidros.Comando de neutralização das por tas e dos elevadores de vidros traseiros. 12.Caixa de fusíveis.13.Botão do Stop & Star t.
Botão do controlo dinâmico de estabilidade (ESP/ASR).14 .Saída de descongelamento do vidro da porta dianteira. 15. Altifalante (tweeter).16.
Saída de descongelamento do pára-brisas.
Posto de condução
Page 11 of 284
.Manuseamento
9
1. Anti-roubo e ignição.2.Comando sob o volante do auto-rádio. 3.Comandos do limpa-vidros / lava-vidros / computador de bordo.4.
Microfone.
5. Ambientador.
6.Botão de trancamento centralizado.
7. Ecrã multifunções.
8.Botão do sinal de perigo.9.
Ventiladores centrais orientáveis e obturáveis. 10.Sensor de raios solares.
Altifalante central do sistema de áudio Hi-Fi. 11. Airbag do passageiro. 12 .
Ventilador lateral orientável e obturável. 13.Porta-luvas / Neutralização do airbag passageiro.14.Travão de estacionamento.15.Apoio de braços central comcompartimentos de arrumação.16.
Compartimentos de arrumação superior e
inferior. 17.Auto-rádio ou eMyWay. 18.Comandos de aquecimento / ar condicionado.
Posto de condução
Page 18 of 284
Manuseamento
16
Airbag do passageiro
dianteiro
1. Abertura do porta-luvas.2.
Inserção da chave.3.
Selecção da posição:
"ON"
(activação), com o passageiro
dianteiro ou a cadeira para crianças "de
frente para a estrada",
"OFF"
(neutralização), com a cadeira para
crianças "de costas para a estrada" 4.
Remoção da chave mantendo a posição.
Cintos de segurança dianteiros
e airbag frontal do passageiro
A.
Avisador de não colocação / remoção doscintos de segurança dianteiros.
Segurança eléctrica para crianças
O acendimento do avisador Aassinala-lhe a neutralização dos comandos das por tas e doselevadores de vidros eléctricos traseiros.
B.
Avisador de neutralização do airbag frontaldo passageiro.
Garantir a segurança dos passageiros
112
109
1121
04
Page 31 of 284
1
Controlo de marcha
29
Luzes avisadoras de neutralização
O acendimento de um dos seguintes avisadores confirma a paragem voluntária do sistema correspondente.
Este pode ser acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem no ecrã multifunções.
Sistema de
airbag do
passageiro
fixo. O comando, situado no por ta-luvas,
encontra-se accionado para a posição
" OFF
".
O airbag frontal do passageiro
encontra-se neutralizado.
Neste caso, poderá instalar uma
cadeira para crianças "de costas para
a estrada". Accione o comando para a posição " ON
" para activar
o airbag frontal do passageiro.
Neste caso, não instale uma cadeira para crianças
"de costas para a estrada".
ESP/ASR
fixo. A tecla situada na parte inferior do lado esquerdo do painel de bordo,encontra-se accionada. A luz avisadora encontra-se acesa. O ESP/ASR está desactivado.
ESP: controlo dinâmico de estabilidade.
ASR: antipatinagem das rodas. Prima a tecla
para activar o ESP/ASR. A respectiva
luz avisadora apaga-se.
O sistema ESP/ASR é activado automaticamente
aquando do arranque do veículo.
Em caso de desactivação, o sistema reactiva-
se automaticamente a partir dos 50 km/h
aproximadamente.
AvisadorAcendimentoCausaAcções / Obser vações
Page 35 of 284
1
Controlo de marcha
33
Airbags
temporariamente.
Acende-se alguns segundos e
apaga-se quando a ignição é ligada. Deve apagar-se aquando do arranque do motor.
Se não se apagar, consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
fixo. Um dos sistemas de airbags ou dos
pré-tensores pirotécnicos dos cintos
de segurança encontra-se avariado. Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada.
Cinto de
segurança
não colocado/
retirado
fixo e, em seguida,
intermitente
acompanhado por um
sinal sonoro
crescente.
O condutor e/ou o passageiro
dianteiro não colocaram ou retiraram
o cinto de segurança. Puxe o cinto e, em seguida, introduza a lingueta no
fecho do cinto de segurança.
AvisadorAcendimentoCausaAcções / Obser vações
Por ta(s)
aberta(s)
fixo se a velocidade
for inferior a 10 km/h. Uma por ta ou a mala permanece
aberta. Feche a por ta em questão.
fixo e acompanhado por
um sinal sonoro se a
velocidade for superior
a 10 km/h.
Page 92 of 284
Arrumações
90
Pala de protecção do sol
Porta-luvas com
iluminação
Permite a arrumação de uma garrafa de água.
A sua tampa possui um compartimento
destinado à arrumação da documentação de
bordo do veículo. ) Para abrir o por ta-luvas, eleve a pega.
Ilumina-se ao abrir a tampa.
Contém o comando de neutralização do airbag
passageiro dianteiro A .
Consoante a sua versão, dá acesso à saída
de ventilação
B , debitando o mesmo ar climatizado que os ventiladores do habitáculo.
Apoio de braços central
Dispositivo de confor to e arrumação para o condutor e o passageiro dianteiro.
)Para aceder ao compartimento dearrumação fechado, eleve o manípulo para abrir a tampa. )Para aceder ao compartimento dearrumação aber to por baixo do apoio de
braços, puxe completamente o apoio de
braços para trás.
Estes compartimentos permitem arrumar
aparelhos nómadas (telefone, leitor MP3...) que podem ser ligados às tomadas USB/Jack ouem carga à tomada de de acessórios 12 V da consola central.
Versão com pára-brisas Zénith
Consulte o capítulo "Entrega - rubrica Pára-brisas Zénith".
Versão sem pára-brisas Zénith
As palas de protecção do sol encontram-se equipadas com um espelho de cor tesia,com tampa de ocultação e um espaço paraarrumação de bilhetes. Dispositivo de protecção contra o sol de frente
ou de lado.
Compartimentos de arrumação
Page 98 of 284
Segurança para crianças
96
"De frente para a estrada"
Quando uma cadeira para crianças "de frente
para a estrada" estiver instalada no lugar do passageiro dianteiro,regule o banco do
veículo para a posição longitudinal intermédia com o encosto levantado e deixe o airbag do
passageiro activado.
"De costas para a estrada"
Quando uma cadeira para crianças "de costas
para a estrada" estiver instalada no lugar dopassageiro dianteiro
, o airbag do passageiro
deve ser imperativamente neutralizado. Casocontrário, a criança corre o risco de ser gravemente ferida ou mesmo mor ta aquando do disparo do airbag.
Posição longitudinal intermédia
Cadeira para crianças na dianteira
Page 99 of 284
7
Segurança para crianças
97
Airbag de passageiro OFF
Para garantir a segurança da sua criança, neutralize, imperativamente, o airbag frontal do passageiroquando instalar uma cadeira para crianças "de costas para a estrada" no banco do passageiro dianteiro. Caso contrário, a criança corre o risco de graves lesões ou mesmo de mor te aquando da aber tura do airbag.
Page 102 of 284
Segurança para crianças
100
Por motivos de segurança nunca deixe :
- uma ou várias crianças sozinhas e sem vigilância no interior de um veículo,
- uma criança ou um animal num veículoexposto ao sol com as janelas fechadas,
- as chaves ao alcance das crianças no interior do veículo.
Para impedir a aber tura acidental das portase dos vidros traseiros, utilize o dispositivo"Segurança para crianças".
Assegure-se de que não abre mais de um terço da super fície dos vidros traseiros.
Para proteger as crianças mais jovens dos raios solares, utilize cortinas laterais nos
vidros traseiros.
Para uma instalação ideal de uma cadeira para crianças "de frente para a estrada", verifique que as costas se encontram correctamente apoiadas no encosto dobanco do veículo e retire o encosto decabeça. Assegure-se de que o encosto de cabeça está bem arrumado ou fixo para evitar que ele se transforme em projéctil no caso de uma travagem brusca. Volte a instalá-lo seum adulto se instalar nesse lugar.
As crianças com menos de 10 anos nãodevem ser transpor tadas "de frente para aestrada" no lugar do passageiro dianteiro, excepto quando os lugares traseiros jáestiverem ocupados por outras crianças ou se os bancos traseiros estiverem inutilizáveisou não existirem. Neutralize o airbag passageiro assim queuma cadeira para crianças "de costas para a estrada" for instalada no lugar dianteiro. Caso contrário, a criança arriscar-se-á a ser gravemente ferida ou mesmo morta aquandodo disparo do airbag.
Instalação de uma elevação
A parte torácica da cintura deve estar
posicionada sobre o ombro da criança sem tocar no pescoço.
Ver ifique que a parte abdominal do cinto desegurança passa bem sobre as coxas dacriança.
A CITROËN recomenda que utilize a elevação com encosto, equipado com umaguia para o cinto ao nível do ombro.
Uma instalação incorrecta de uma cadeira para crianças compromete a protecção da mesma em caso de colisão.Verifique que não haja um cinto desegurança ou uma fivela do cinto por baixo da cadeira para crianças, porque isso podeprejudicar a estabilidade da cadeira.Procure colocar os cintos de segurançaou os cintos das cadeiras para crianças limitando ao máximo as folgas relativamenteao corpo da criança, mesmo para cur tostrajectos. Para a instalação da cadeira para criançascom o cinto de segurança, verifique que estese encontra bem esticado na cadeira e quemantém firmemente a cadeira no banco doveículo. Se o seu banco do passageiro for regulável, avance-o, se necessário. Nos lugares traseiros, deixe sempre espaço entre o banco da frente e: - a cadeira para crianças "de costas paraa estrada",- os pés da criança instalada numacadeira para crianças "de frente para a estrada".Para isso, avance o banco da frente e, se for necessário, endireite também as costas do banco.
Conselhos para as cadeiras para crianças