CITROEN C3 2014 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2014Pages: 284, PDF Size: 9.15 MB
Page 241 of 284

10
239
KONFIGURACIJA
Pritisnite SETUPza prikaz menija "Konfi guracija".
Odaberite "Izabrati boju" i potvrdite
da biste odabrali uskla đenost boja na ekranu i način prezentacije karte :
- mod dan,
- mod noć,
- automatski dan/no ć, prema pal
jenju svetala.
Odaberite "Podesiti osvetlenje
" ipotvrdite da biste podesili osvetljenje ekrana.
Priti
snite " OK " da biste registrovali izmene.
Podešavan
je dana i no ći je nezavisno.
Odaberite " Prikaz konfi guracije"
i potvrdite.
KONFIGURACIJA PRIKAZA
Page 242 of 284

11
240
EKRAN SISTEMA RAZGRANATIH FUNKCIJA
MENI Navigacija - usmeravanje
Enter an addressUnos adrese
Select destination
Odabir destinaci
je
DirectoryImenik
GPS coordinates
GP
S koordinate
Journey leg and routeDužina puta i ruta
Add a stageDodati etapu
Enter an addressUnos adrese
DirectoryDirektorijum
Previous destinations
Predhodna destinacija
Order/delete journey legs
Napisati/obrisati put
Divert rout
ePromena putanje
Chosen destination
Odabrana destinacija
Guidance options
Opci
je navođ enja
Defi ne calculation criteria
Odredi kriteri
jume za izračunavanje
Delete last destinationsBrisanje poslednjih destinacija Map mana
gementUpravljanje mapom
Map orientationOrijentacija mape
GLAVNA FUNKCIJA
izbor A1
izbor A2
IZBOR A
IZBOR B...
Map detailsDetalji mape
Move the map
Pomeri mapu
Mapping and updating
Mapiran
je i ažuriranje
Descri
ption of risk areas database
Opis baze podataka za rizi čne oblasti
Stop / Restore
guidance Prekidanje / Vraćanje navođ enja
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Podešavanje parametara za rizi čne oblasti 2
Fastest route
Najbrži put2
Shortest route
Najkraći put
Distance/TimeRastojanje/vreme
With tolls Uključujući naplatne rampe
2
2
2
With Ferry
Feribotom2
Traffi c info
Informacije o saobraćaju2
Set speech synthesis
Podešavanje govorne sinteze
Fastest route Najbrži put
Shortest rout
eNajkraći put
3
3
2
Distance/Time
Rastojanje/vreme
With tollsUključujući naplatne rampe
3
3
With Ferry
Feribotom
Traffi c inf
oInformacije o saobraćaju
3
3
3
3
3
North direction
Smer sever
Vehicle directionSmer vozila
Perspective viewPrikaz perspektive
Page 243 of 284

11
241
Select TMC station
Odabir TMC stanice
Automatic TMC
Automatsko TMC
Manual TMC
Ručno praćen
je TMC
List of TMC stations
Lista TMC stanica
Displa
y / Do not display messagesPrikazati / Ne prikazati poruke
MENI "TRAFFIC"
Geographic fi lter
Geografski fi lter
Retain all the messa
ges
Zadržati sve poruke
Retain the messa
ges
Zadržati poruke
Around the vehicle
U blizini vozila
On the routeNa ruti
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
EKRAN SISTEMA RAZGRANATIH FUNKCIJA
Dial Pozivanje
Director
y of contactsImenik kontakta Call
Pozovi
Open
Otvori
Import
Unesi
MENI Phone Telefon
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Lista uparenih perifernih ure đaja
Connect
Konektovanj
e
Disconnect Diskonektovanje
Delete
Obriši
Delete all
Obriši sve
Contact mem. status
Status memorije za kontakte Phone function
s Funkcije telefona
Rin
g options Opcije zvona
Delete calls lo
gBrisanje poziva
Bluetooth functions
Funkcije Bluetooth-a
Peripherals search Pretraga perifernih uređ aja
Rename radiotelephonePromena imena radio telefona
Hang up Prekid veze
Displa
y all phone contacts Prikaz svih kontakata u telefonu
Delete
Obriši
Contacts mana
gement Upravljanje kontaktima
New contact
Novi kontakt
Delete all contactsObriši sve kontakte
Import all the entries Ubaci sve unose
S
ynchronization optionsSinhronizacija kontakata
Displa
y telephone contactsPrikaz kontakata u telefonu
No synchronization
Nema sinhronizacije
Display SIM card contactsPrikaz kontakata u SIM kartici
2CancelPoništi
2Sort by First name/NameSortiraj po imenu/prezimenu
3 Cancel Poništi
Page 244 of 284

11
242
EKRAN SISTEMA RAZGRANATIH FUNKCIJA
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Nasumično na svim medijima
Repetition
Ponavljanje
Audio settings(isto) Audio podešavanja RADIO
Activate / Deactivate AUX inputAktivirati / deaktivirati AUX ulaz
MENI "MUSIC"
Promeni uređ aj
Read mode
Način čitanja
Normal
Normalno
Random
Nasumično
All passengers
Svi putnici
Le-Ri balanceBalans levo-desno
Fr-Re balance
Balans napred-nazad
Auto. VolumeAuto. jačina
Update radio list
Ažuriran
je radio liste
Bass
Bas tonovi
Treble
Visoki tonovi
Lou
dnessJačina
Distribution
Raspodela
Drive
r Vozač
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Equalizer
Zvučni ambijent
MENI "RADIO"
Promeni opseg
Guidance o
ptions
Opcije navo đenja
TA
Praćen
je RDS
Audio settin
gs
Audio podešavanja
None
Nem
a
Classical
Klasično
Jazz Džez
Rock
Rok
TechnoTehno
Vocal
Vokal
2
2
2
2
USB/iPodUSB/iPod
AUXAUX
CD
CD
BT Streaming BT striming
2 AM / FMTA informacije
3 Activated / Deactivated
Aktivirano / Deaktivirano
3 Activated / Deactivated
Aktivirano / Deaktivirano
Change Waveband
TA
RDS
Change Media
Page 245 of 284

11
243
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night modeNoćni režim
Auto Day/Nigh
tAutomatski Dan/Noć
Ad
just luminosityPodešavanje osvetljenosti
Set date and time
Podešavanje datuma i vremena
MENI "SETUP"
PODEŠAVANJE
Display confi guration
Konfi guracija displeja
Choose colour
Odabir bo
je
Harmony
Harmoni
ja
Cartography
Karto
grafi ja
Day modeDnevni režim
Speech synthesis setting
Podešavanje govorne sinteze
Guidance instructions volume
Glasnoća instrukcija navođ enja
Select male voice/ Select female voiceIzaberi muški glas - Izaberi ženski glas
2 Select unitsIzaberite jedinice mere
EKRAN SISTEMA RAZGRANATIH FUNKCIJA
2
3
3
2 Konfi gurisanje svetala
Parking assistance
Pomoć pri parkiranju
Aktiviran
je ZADNJEG brisača pri KRETANJU
Tr a
janje pratećeg svetla
1 Defi ne vehicle parametersDefi nisanje parametara vozila *
2 Rad brisača stakala
3 Direkcioni farovi
3 Ambijentalno svetlo
3 Funkcija dnevnih svetala
* Parametri variraju u zavisnosti od vozila.
2Alert log Dnevnik upozorenja
1Trip computer
Bord računar
2Status of functions
Stanje funkcija
2 Français
Francuski
1 Select language
Odabir jezika
2 English Engleski
2 Italiano
Italijanski
2 PortuguesePortugalski
2 EspañolŠpanskip
2 Deutsch
Nema čki
2 Nederlands Holandski
2 TurkishTurski
2 Polski Poljski
2 Русский Ruski Li
ghting confi
guration
Engage rear wiper in REVERSE
Duration of guide-me home lighting
Operation of wipers
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps
Page 246 of 284

244
U sledećoj tabeli su grupisani odgovori na najčešća pitanja u vezi sa Vašim autoradijom.
NAJČEŠĆA PITANJA
PITANJEODGOVOR REŠENJE
Računar ne uspeva da
izračuna putanju. Kriteri
jumi za navo
đenje možda nisu u saglasnosti sa datom lokalizacijom (izuzimanje puteva sa naplatom putarine na autoputu sa naplatom
putarine). Proverite kriteri
jume za navo
đenje u Defi nisati
kriterijume prora čuna \ "Opcije" \ "Meni "Navigacija"".
P
OI se ne pojavljuju. POI nisu odabrani. Odaberite POI u listi POI.
P
OI nisu učitane. Preuzmite POI na sajtu :
"http://citroen.navigation.com".
Zvu
čno upozorenje "Zona rizika" ne radi. Zvučno upozorenje za radare nije aktivirano.
Aktivirajte zvučno upozorenje za radare u"Navigacija- navođenje" "Opcije" "Podesitiparametre za rizične oblasti".
Sistem ne predlaže da se odstupa od nekog
dešavanja na pravcu. Kriterijumima za navo
đenje ne uzimaju se u obzir informacije o TMC. Odaberite funkciju "Info o saobraćaju" na listi kriterijuma za navođenje.
Primam upozoren
je"Zona rizika" koja nije namom putnom pravcu. Kada se ne upravl
ja, sistem objavljuje sve "Zone rizika" postavljene u konusu smeštenom ispred vozila. Može da upozori na "Zone rizika" ko\
je
se nalaze na obližnjim ili paralelnim putevima. Zumira
jte kartu da biste učinili vidljivim tačanpoložaj "Zone rizika". Odaberite "Na putu navođenja" da više ne biste bili upozoravani vannavođenja ili smanjite vreme objavljivanja.
Page 247 of 284

245
NAJČEŠĆA PITANJA
PITANJEODGOVORREŠENJE
Određena zagušenja
u saobra ćaju nisu navedena u realnom
vremenu. Prilikom startovan
ja, sistemu je potrebno nekoliko minuta da po
čne sa
primanjem putnih infomacija. Sačekajte da putne informacije budu pravilno primljene (prikaz na karti sa slikama i putnim
informacijama).
Filteri su preoptere ćeni. Izmenite podešavan
ja "Geografski fi lter".
U određenim zeml
jama, samo glavni pravci (autoputevi, ...) predmet su
putnih informacija. Ova pojava je uobi
čajena. Sistem zavisi od
trenutno dostupnih putnih informacija.
Visina položa
ja se ne prikazuje. Pri startovanju, za inicijalizaciju GPS-a je potrebno oko 3 minute, kako bi
se ispravno uhvatila više od 4 satelita. Sačekajte da sistem u potpunosti startuje.
Proverite da li postoji GPS pokrivenost sa bar
4 satelita (dug pritisak na dugme SETUP, zatim"GPS pokrivenost").
U zavisnosti od
geografskih uslova (tunela...) ili vremenskih prilika,kvalitet prijema GPS signala može da varira. Ova pojava je uobi
čajena. Sistem zavisi od uslovaprijema GPS signala.
Ne uspevam da povežem
svoj Bluetooth telefon. Moguće je da je Bluetooth na vašem telefonu isključen ili da vaš aparat
nije vidljiv. - Proverite da li ste aktivirali Bluetooth navašem telefonu.
- Proverite u parametrima da li
je vaš telefon na
opciji "Vidljiv svima".
Bluetooth telefon ni
je kompatibilan sa sistemom. Lista kompatibilnih mobilnih Bluetooth telefona je
dostupna unutar mreže.
Ne ču
je se telefon konektovan na Bluetooth.Jačina tona zavisi i od sistema i od telefona. Pojačajte ton autoradija, eventualno na najjače i pojačajte ton telefona ukoliko je potrebno.
Buka iz okoline uti če na kvalitet komunikaci
je telefonom. Smanjite buku iz okoline (zatvorite prozore, smanjite ventilaciju, usporite, ...).
Page 248 of 284

246
NAJČEŠĆA PITANJA
PITANJEODGOVORREŠENJE
Određeni kontakti se pojavljuju dva puta na
listi.
Opcije za sinhronizaciju kontakata nude sinhronizovanje kontakta sa SIMkartice, kontakta s telefona ili s oba. Kad su odabrane dve sinhronizacije,
moguće je videti odre đene kontakte dva puta.
Odaberite "Prikazati kontakte sa SIM kartice" ili "Prikazati kontakte iz telefona".
K
ontakti nisu klasifi kovani po abecednom redu. Kod odre
đenih telefona nude se opcije prikaza. Zavisno od odabranih
parametara, kontakti se mogu prenositi odre đenim redosledom. Izmenite parametre za prikaz imenika telefona.
Sistem ne prima SMSporuke. Bluetooth mod ne omogućava prenos SMS poruka u sistemu.
K
ada se CD sistematski
izbacuje ili ga čitač ne registruje. To zna
či da je disk stavljen u čitač pogrešnom stranom nadole, da je
oštećen, da je prazan ili da sadrži audio format koji autoradio ne može da očitava. - Proverite da li
je CD ubačen u čitač pravom stranom.
- Proverite u kakvom
je stanju CD : CD neće
moći da se očita ako je previše ošte ćen.
- Proverite sadrža
j ako je reč o narezivanom disku : pogledajte savete iz poglavlja "Audio".
-
CD čitač autoradija ne može da čita DVDformat.
- Usled n
jihovog nezadovoljavajućeg kvaliteta,audio sistem neće moći da čita određenenarezivane diskove.
CD je narezan u formatu koji je nekompatibilan sa čitačem.
CD je zaštićen sistemom za zaštitu od piraterije koji autoradio ne
prepoznaje.
Vreme čekan
ja nakon
ubacivanja CD-a ili povezivanja USB ključa je dugo. Prilikom ubacivan
ja novog medija, sistem očitava odre
đeni broj podataka(sadržaj, naslove, izvođače, itd). To može da potraje od nekoliko sekundido nekoliko minuta.
Ova pojava je uobi
čajena.
Zvuk
CD čitača je lošeg
kvaliteta. Disk koji se koristi je izgreban ili je lošeg kvaliteta.
Koristite samo diskove dobrog kvaliteta i čuvajte ih u dobrom stanju.
Audio podešavan
ja (niski, visoki tonovi, ambijenti) nisu prilagođeni. Postavite nivo visokih ili niskih tonova na 0, a nemojte odabrati nijedan ambijent.
Page 249 of 284

247
NAJČEŠĆA PITANJA
PITANJEODGOVORREŠENJE
Određeni karakteri
informacija iz medija
u toku očitavanja nisu prikazani ispravno. A
udio sistem ne zna da obradi određene vrste karaktera.
Upotrebljavajte standardne karaktere za
imenovanje fajlova i imenika.
Očitavanje fajlova u reprodukciji ne počinje. Priključena periferna oprema ne omogućava pokretanje automatskog
očitavanja. Pokrenite o
čitavanje sa periferne operme.
Nazivi numera i tra
janje
očitavanja ne prikazuju se na ekranu u audio reprodukciji. Bluetooth pro
fi l ne omo
gućava prenos tih informacija.
Kvalitet pri
jema signalaslušane radio stanice se pogoršava ili memorisanestanice ne funkcionišu(nema zvuka, 87,5 Mhz se prikazuje...). Vozilo
je suviše udaljeno od odašiljača slušane stanice ili nijedan
odašiljač ne postoji u zoni kroz koju prolazite.
Uključite funkciju "RDS", preko direktne komande,
kako biste omogućili sistemu da proveri da li postoji snažniji odašiljač u geografskoj zoni kroz
koju prolazite.
Okolina (uzvišenja, visoke zgrade, tuneli, parking, podzemni prolazi...)može da blokira prijem, čak i ako ga pratite preko odašiljača RDS. Ova pojava je normalna i ne uti
če na kvalitet
zvuka autoradija.
Antena ni
je uključena ili je oštećena (na primer prolazak kroz mašine za
pranje ili na podzemnom parkingu). Proverite stanje antene u mreži CITROËN.
N
e nalazim određene radio-stanice na listi uhvaćenih stanica. Stanica se više ne hvata ili se n
jen naziv promenio na listi.
Određene radio-stanice umesto svog naziva odašilju druge informacije (naslov pesme, na primer).
Sistem te podatke tumači kao naziv stanice.
Menja se ime radio stanice.
Page 250 of 284

248
NAJČEŠĆA PITANJA
PITANJEODGOVORREŠENJE
Pr
omenom visokih
i niskih tonova,
poništavate ambijent. Izbor ambi
jenta nameće podešavanje visokih i niskih zvukova.
Men
jati jedno bez drugog je nemoguće.
Men
jajte podešavanje visokih i niskih tonova ilipodesite ambijent da biste dobili željenu zvučnusredinu.
Promenom ambijenta,podešavanja visokih i niskih tonova se vra ćaju na nulu.
Kod
promene podešavanja balansazvuka, poništavate raspodelu. Izbor raspodele zvuka name
će podešavan
je balansa.
Nemo
guće je vršiti promenu jednog bez promene drugog. Promenite podešavan
je balansa ili podešavanje raspodele da biste dobili željeni zvučni ambijent.
Kod promene raspodele,
podešavanje balansazvuka je poništeno.
Postoji razlika u kvalitetu zvuka između različitih
audio izvora (radio, CD, ...). Da biste obezbedili optimalni kvalitet slušan
ja, audio podešavanja (Glasno
ća, Ekvilajzer, Visoki tonovi, Duboki tonovi, Ja čina) mogu se
prilagoditi razli čitim zvučnim izvorima, što može generisati zvu čne razlike
prilikom promene izvora (radio, CD...). Uverite se da su audio podešavan
ja (Balans Nap-Naz, Balans Le-De, Visoki tonovi, Duboki tonovi,Glasno
ća) prilagođena izvorima koji se slušaju.
Preporu čuje se da se podese AUDIO funkcije(Ekvilajzer, Visoki tonovi, Duboki tonovi, Ja čina) u središnji položaj, da se odabere muzički ambijent "Linearno", da se koriguje jačina zvuka u položaj "Aktiviran" u režimu CD i u položaj "Neaktiviran" u radio režimu.