bluetooth CITROEN C3 2017 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2017Pages: 629, PDF Size: 14.39 MB
Page 44 of 629

42
Μενού "Πολυμέσα"
Μενού "Τηλέφωνο"Μενού "Υπολογιστής
ταξιδιού"
Ημ ερολόγιο προειδοποιήσεων
ςυνοψίζει τα προειδοποιητικά μηνύματα των
λειτουργιών, εμφανίζοντάς τα στην οθόνη.
Με ανοιχτό το ηχοσύστημα, αυτό το
μενού επιτρέπει την ενεργοποίηση ή
απενεργοποίηση των λειτουργιών που
αφορούν τη χρήση του ραδιοφώνου (RDS,
DAB
/
FM auto tracking, Εμφάνιση κειμένου,
ή την επιλογή της κατάστασης ανάγ νωσης
του μέσου Κανονική, Τυχαία, Τυχαία σε όλα,
Επανάληψη).
γι
α περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με
την εφαρμογή "Πολυμέσα", ανατρέξτε στο
συμπλήρωμα " Ήχος και τηλεματική".
Με ανοιχτό το ηχοσύστημα, αυτό το μενού
επιτρέπει την πραγματοποίηση κ λήσης και
την πρόσβαση σε διάφορους τηλεφωνικούς
καταλόγους.
γι
α περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με
την εφαρμογή "Τηλέφωνο", ανατρέξτε στο
συμπλήρωμα " Ήχος και τηλεματική". Αυτό το μενού επιτρέπει την πρόσβαση σε
πληροφορίες σχετικές με την κατάσταση του
αυτοκινήτου.
Μενού "Συνδέσεις"
Με ανοιχτό το ηχοσύστημα, αυτό το μενού
επιτρέπει τη σύνδεση μιας περιφερειακής
συσκευής Bluetooth (τηλέφωνο, media player)
και τον καθορισμό της κατάστασης σύνδεσης
(κιτ hands free, ανάγ νωση αρχείων ήχου).
γι
α περισσότερες πληροφορίες σχετικά με
την εφαρμογή "
ςυ
νδέσεις", ανατρέξτε στο
συμπλήρωμα " Ήχος και τηλεματική".
Όργανα ελέγχου
Page 275 of 629

1
.
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
CITROËN Connect Nav
Πλοήγηση GPS - Εφαρμογές - Ηχοσύστημα πολυμέσων - Τηλέφωνο Bluetooth ® Πλοήγηση GPS - Εφαρμογές - Ηχοσύστημα πολυμέσων - Τηλέφωνο Bluetooth ® Πλοήγηση GPS - Εφαρμογές - Ηχοσύστημα πολυμέσων - Τηλέφωνο Bluetooth
Π ε ρ ί λ η ψ η Πρώτα βήματα 2
Χειριστήρια στο τιμόνι 5
Μενού 6
Φωνητικές εντολές 8
Πλοήγηση 14
Σύστημα πλοήγησης συνδεμένο 30
Εφαρμογές 40
Radio Media (Ψηφιακά μέσα) 54
Τηλέφωνο 66
Ρυθμίσεις 78
Συχνές ερωτήσεις 88
To σύστημα έχει προστασία έτσι ώστε να λειτουργεί μόνο στο δικό σας αυτοκίνητο. Η εμφάνιση του μηνύματος της λειτουργίας εξοικονόμησης εξοικονόμησης εξοικονόμησηςενέργειας ενέργειας ενέργειαςδηλώνει ότι ο εξοπλισμός θα τεθεί άμεσα
σε σε κατάσταση αναμονής.
Οι λειτουργίες και οι ρυθμίσεις που περιγράφονται ποικίλουν ανάλογα με την έκδοση και τη διαμόρφωση του αυτοκινήτου σας.
Παρακάτω θα βρείτε τον σύνδεσμο για να αποκτήσετε πρόσβαση στα λογισμικά ανοιχτού κώδικα (OSS = Open Source Software) του συστήματος. http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Για λόγους ασφάλειας και επειδή απαιτεί αυξημένη προσοχή από τον οδηγό, η διαδικασία σύνδεσης του κινητού τηλεφώνου Bluetooth με το σύστημα ανοιχτής ακρόασης Bluetooth του ηχοσυστήματός σας, πρέπει να πραγματοποιείται με το αυτοκίνητο σταματημένο και ανοιχτό τον
διακόπτη μηχανής.
Page 277 of 629

3
.
12:13
18,5 21,5
23 °C
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Επιλογή πηγής ήχου (ανάλογα με την έκδοση): - FM / DAB * / AM * . - Φλας USB. - Συσκευή ανάγ νωσης CD. - Συσκευή συνδεδεμένη με βοηθητική πρίζα (Jack, καλώδιο δεν παρέχεται). - Τηλέφωνο συνδεδεμένο σε Bluetooth * και σε μετάδοση πολυμέσων Bluetooth *
( s t r e a m i n g ) .
* Ανάλογα με τον εξοπλισμό.
Ορισμένες πληροφορίες εμφανίζονται μόνιμα στην πάνω λωρίδα της οθόνης αφής: - Υπενθύμιση πληροφοριών κ λιματισμού και άμεση πρόσβαση στο αντίστοιχο μενού. - Άμεση πρόσβαση στην επιλογή πηγής ήχου, στη λίστα σταθμών (ή τίτλων ανάλογα με την πηγή). - Πρόσβαση σε ανακοινώσεις μηνυμάτων,
emails, επικαιροποιήσεις χαρτογράφησης και, ανάλογα με τις υπηρεσίες, σε ανακοινώσεις πλοήγησης. - Πρόσβαση στις ρυθμίσεις της οθόνης αφής και του ψηφιακού καντράν.
Σε περίπτωση ιδιαίτερης ζέστης, η ένταση ήχου μπορεί να περιοριστεί ώστε να προστατευτεί το σύστημα. Μπορεί να τεθεί σε κατάσταση αναμονής (πλήρες σβήσιμο
της οθόνης και διακοπή του ήχου) για ελάχιστο χρονικό διάστημα 5 λεπτών. Η επιστροφή στην αρχική κατάσταση πραγματοποιείται όταν πέσει η θερμοκρασία στον χώρο επιβατών.
Μέσω του μενού "Ρυθμίσεις" μπορείτε να δημιουργήσετε ένα προφίλ σχετικά με ένα μόνο άτομο ή μια ομάδα ατόμων που έχουν κοινά σημεία, με τη δυνατότητα να παραμετροποιήσετε πολ λαπλές ρυθμίσεις (ραδιοφωνικές μνήμες, ρυθμίσεις ήχου, ιστορικό πλοήγησης, αγαπημένες επαφές κ λπ), και οι ρυθμίσεις λαμβάνονται υπ' όψιν αυτόματα.
Page 280 of 629

6
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Συνδεδεμένη
πλοήγηση
Ο δ ή γ η σ η
Ε φ α ρ μ ο γ έ ς
Παραμετροποιήστε την καθοδήγηση και επιλέξτε προορισμό. Χρησιμοποιήστε τις διαθέσιμες υπηρεσίες σε πραγματικό χρόνο, ανάλογα με τον εξοπλισμό.
Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση, παραμετροποίηση ορισμένων λειτουργιών του σ υ σ τ ή μ α τ ο ς .
Εκτέλεση ορισμένων εφαρμογών τού smartphone που είναι συνδεμένο μέσω CarPlay® ή MirrorLink ® ή MirrorLink ®TM . Ελέγξτε την κατάσταση των συνδέσεων Bluetooth® και Wi-Fi. ® και Wi-Fi. ®
Μενού
Κ λ ι μ α τ ι σ μ ό ς
Διαχείριση ρυθμίσεων θερμοκρασίας και παροχής αέρα.
Ανάλογα με την έκδοση
Page 281 of 629

7
.
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C12:13
18,5 21,5
23 °C12:13
18,5 21,5
23 °C
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Ρυθμίσεις Μ έ σ α Τ η λ έ φ ω ν ο
Παραμετροποιήστε προσωπικό προφίλ, τον ήχο (balance, ατμόσφαιρα κ λπ) και την εμφάνιση (γλώσσα, μονάδες, ημερομηνία, ώρα κ λπ).
Επιλογή πηγής ήχου, ραδιοφωνικού σταθμού, εμφάνιση φωτογραφιών στην οθόνη. Σύνδεση τηλεφώνου σε Bluetooth ® , ανάγ νωση των μηνυμάτων, των e-mails και αποστολή σύντομων μηνυμάτων.
Page 286 of 629

12
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
"Φωνητικές εντολές"Μηνύματα βοήθειας
Call contact <...> *
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David M iller ". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting".
Call <...> *
Call number *
Display calls *
Call (message box | voicemail) *
* Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το τηλέφωνο που είναι συνδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει το "κατέβασμα" από το Internet του
τηλεφωνικού καταλόγου και των τελευταίων κ λήσεων και εφόσον έχει πραγματοποιηθεί το "κατέβασμα".
Φ ω ν η τ ι κ έ ς ε ν τ ο λ έ ς " Τ η λ ε φ ώ ν ο υ "
Αν ένα τηλέφωνο είναι συνδεμένο στο σύστημα, οι φωνητικές αυτές εντολές μπορούν να πραγματοποιηθούν από οποιαδήποτε κύρια σελίδα-οθόνη αφού πιέσετε το πλήκτρο "Tηλεφώνου" που βρίσκεται στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη. Αν δεν είναι συνδεμένο κανένα τηλέφωνο σε Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγ γέλει: "Παρακαλώ, συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο" και η φωνητική αναγ γελία κ λείνει.
Page 287 of 629

13
.
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
"Φωνητικές εντολές"Μηνύματα βοήθειας
Send text to <...> To hear your messages, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". To undo your selection, say "undo". To cancel the current action and start again, say "cancel". Listen to most recent message *
Φ ω ν η τ ι κ έ ς ε ν τ ο λ έ ς " μ η ν υ μ ά τ ω ν "
Αν ένα τηλέφωνο είναι συνδεμένο στο σύστημα, οι φωνητικές αυτές εντολές μπορούν να πραγματοποιηθούν από οποιαδήποτε κύρια σελίδα-οθόνη αφού πιέσετε το πλήκτρο "Tηλεφώνου" που βρίσκεται στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη. Αν κανένα τηλέφωνο δεν είναι συνδεμένο σε Bluetooth, ένα μήνυμα αναγ γέλ λει: "Παρακαλώ, συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο" και η φωνητική αναγγελία κλείνει.
* Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το τηλέφωνο που είναι συνδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει το "κατέβασμα" από το Internet του
τηλεφωνικού καταλόγου και των τελευταίων κ λήσεων και εφόσον έχει πραγματοποιηθεί το "κατέβασμα".
Το σύστημα στέλνει μόνο τα προ- αποθηκευμένα "Σύντομα μηνύματα".
Page 305 of 629

31
.
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Για λόγους ασφαλείας και επειδή απαιτείται αυξημένη προσοχή από τον οδηγό, απαγορεύεται η χρήση τού smartphone κατά την οδήγηση. Οι χειρισμοί πρέπει να γίνονται με το
αυτοκίνητο σταματημένο .
Σύνδεση συστήματος πλοήγησης συνδεμένη
Οι βασικές αρχές και τα πρότυπα είναι με μόνιμη εξέλιξη, ώστε να λειτουργεί σωστά η διαδικασία επικοινωνίας μεταξύ του smartphone και του συστήματος, γι' αυτό σας συνιστούμε να επικαιροποιείτε το λειτουργικό σύστημα του smar tphone καθώς και την ημερομηνία και την ώρα του smar tphone και του συστήματος.
Οι υπηρεσίες που προτείνονται σε συνδεμένο σύστημα πλοήγησης είναι οι ακόλουθες. Πακέτο συνδεμένων υπηρεσιών: - Κ α ι ρ ό ς , - Πρατήρια υγρών καυσίμων, - Π ά ρ κ ι ν , - Κ υ κ λ ο φ ο ρ ί α , - Σημεία ενδιαφέροντος τοπική α ν α ζ ή τ η σ η . Πακέτο Λεπτομέρειες χάρτη: Επικίνδυνη περιοχή (ως επιλογή).
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth του τηλεφώνου και βεβαιωθείτε ότι είναι ανιχνεύσιμο (βλέπε ενότητα "Connect-App").
Συνδέστε το καλώδιο USB. Το smartphone βρίσκεται σε κατάσταση φόρτισης όταν είναι συνδεμένο με το καλώδιο USB.
Το σύστημα είναι αυτόματα ενωμένο με το modem που είναι ενσωματωμένο στις υπηρεσίες "Επείγουσα κ λήση ή κ λήση για οδική βοήθεια" και δεν χρειάζεται σύνδεση που παρέχεται από
τον χρήστη μέσω του smartphone.
Μόλις εμφανιστεί το "TOMTOM TR AFFIC", οι υπηρεσίες είναι διαθέσιμες.
Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο συνδεμένο σύστημα πλοήγησης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη σύνδεση που παρέχει το αυτοκίνητο μέσω των υπηρεσιών "Επείγουσα κ λήση ή κ λήση για οδική βοήθεια" ή να χρησιμοποιήσετε το smartphone σας ως modem. Ενεργοποιήστε και παραμετροποιήστε το μοίρασμα σύνδεσης του smar tphone.
Περιορισμός χρήσης: - Σ ε C a r P l a y ® , το μοίρασμα σύνδεσης περιορίζεται στην κατάσαταση σύνδεσης Wi-Fi. - Σ ε M i r r o r L i n kTM, το μοίρασμα σύνδεσης περιορίζεται στην κατάσαταση σύνδεσης USB.
Η ποιότητα των υπηρεσιών εξαρτάται από την ποιότητα του δικτύου.
Επιλέξτε ένα δίκτυο Wi-Fi που βρέθηκε από το σύστημα και συνδεθείτε (βλέπε ενότητα "Connect-App").
Σύνδεση USB
Σύνδεση δικτύου παρεχόμενη από το αυτοκίνητο
Σύνδεση δικτύου παρεχόμενη από τον χρήστη
Σύνδεση Bluetooth
Σύνδεση Wi- Fi
Page 317 of 629

43
.
2
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Για λόγους ασφάλειας και επειδή απαιτείται αυξημένη προσοχή από τον οδηγό, απαγορεύεται η χρήση τού smartphone κατά την οδήγηση. Οι χειρισμοί πρέπει να γίνονται με το αυτοκίνητο σταματημένο .
Ο συγχρονισμός του smartphone επιτρέπει στους χρήστες να εμφανίζουν στην οθόνη τού αυτοκινήτου τις εφαρμογές τις προσαρμοσμένες στην τεχνολογία CarPlay® του smartphone αφού έχουν ® του smartphone αφού έχουν ®
προηγουμένως ενεργοποιήσει τη λειτουργία CarPlay® του smartphone τους. ® του smartphone τους. ®
Οι βασικές αρχές και τα πρότυπα είναι σε μόνιμη εξέλιξη, γι' αυτό σας συνιστούμε να επικαιροποιείτε το λειτουργικό σύστημα του smar tphone και να το ενεργοποιείτε . του smar tphone και να το ενεργοποιείτε . του smar tphone και να το ενεργοποιείτε Για να μάθετε τα μοντέλα των επιλέξιμων smartphones, επισκεφθείτε τον διαδικτυακό τόπο του κατασκευαστή τής χώρας σας.
Συνδέσε το καλώδιο USB. Το smartphone είναι σε κατάσταση φόρτισης όταν είναι ενωμένο μέσω του καλωδίου USB.
Συνδέστε το καλώδιο USB. Το smartphone είναι σε κατάσταση φόρτισης όταν συνδεθεί μέσω του καλωδίου USB.
Π ι έ σ τ ε " Τη λέφ ωνο " για να εμφανιστεί η διασύνδεση CarPlay®.
Π ι έ σ τ ε " CarPlay " για να εμφανιστεί η διασύνδεση CarPlay ® .
Με τη σύνδεση του καλωδίου USB, η λειτουργία CarPlay® απενεργοποιεί τη ® απενεργοποιεί τη ®
λειτουργία Bluetooth® του συστήματος. ® του συστήματος. ®
Από το σύστημα, πιέστε " Connect-App " για να εμφανιστεί η κύρια σ ε λ ί δ α .
Ή
Π ι έ σ τ ε " Συνδεσιμότητα " για να εμφανιστεί η λειτουργία CarPlay®.
Page 319 of 629

45
.
2
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Για λόγους ασφαλείας και επειδή απαιτείται αυξημένη προσοχή από τον οδηγό, απαγορεύεται η χρήση τού smartphone όταν οδηγείτε. Οι χειρισμοί πρέπει να γίνονται με το αυτοκίνητο σταματημένο .
Ο συγχρονισμός του smartphone επιτρέπει στους χρήστες να εμφανίζουν στην οθόνη τού αυτοκινήτου τις εφαρμογές τις προσαρμοσμένες στην τεχνολογία MirrorLink TMτεχνολογία MirrorLink TMτεχνολογία MirrorLink του smartphone. Οι βασικές αρχές και τα πρότυπα είναι σε μόνιμη εξέλιξη, και για να λειτουργεί η διαδικασία επικοινωνίας ανάμεσα στο smartphone και το σύστημα, πρέπει σε όλες τις περιπτώσεις το smartphone να μην είναι κ λειδωμένο, γι' αυτό επικαιροποιήστε το λειτουργικό σύστημα του smar tphone καθώς και την ημερομηνία και την ώρα τού smar tphone και του συστήματος . Για να μάθετε τα μοτντέλα των επιλέξιμων smartphones, επισκεφθείτε τον διαδικτυακό τόπο της μάρκας τής χώρας σας.
Η λειτουργία MirrorLinkTM απαιτεί ένα smartphone και συμβατές εφαρμογές.
Ανάλογα με την ποιότητα του δικτύου σας, χρειάζεται κάποιος χρόνος αναμονής για να είναι διαθέσιμες οι εφαρμογές.
Κατά τη σύνδεση του smartphone στο σύστημα, συνιστάται η έναρξη του Bluetooth ® του smartphone. ® του smartphone. ®
Ανάλογα με το smartphone, πρέπει απαραίτητα να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία " MirrorLinkTM " .
Κατά τη διαδικασία, εμφανίζονται αρκετές σελίδες- οθόνες σχετικά με τον συνδυασμό ορισμένων λειτουργιών. Αποδεχτείτε για να ξεκινήσει και να ολοκ ληρωθεί η σύνδεση.
Συνδέστε το καλώδιο USB. Το smartphone είναι σε κατάσταση φόρτισης όταν συνδεθεί μέσω του καλωδίου USB.
Π ι έ σ τ ε " MirrorLinkTM " για να ξεκινήσει η εφρμογή του συστήματος.
Αφού πραγματοποιηθεί η σύνδεση, εμφανίζεται μια σελίδα με τις εφαρμογές που έχουν προηγουμένως "κατεβεί" από το Internet στο smartphone σας και είναι κατάλ ληλες για την τεχνολογία MirrorLink TMείναι κατάλ ληλες για την τεχνολογία MirrorLink TMείναι κατάλ ληλες για την τεχνολογία MirrorLink .
Στο περιθώριο της ένδειξης MirrorLink TM Στο περιθώριο της ένδειξης MirrorLink TM Στο περιθώριο της ένδειξης MirrorLink , οι προσβάσεις κατ' επιλογή στις διάφορες μουσικές πηγές παραμένουν προσπελάσιμες με τη βοήθεια των επαφών αφής που βρίσκονται στην επάνω περιοχή. Η πρόσβαση στα μενού του συστήματος μπορεί να γίνει οποιαδήποτε στιγμή με τη βοήθεια των κατάλ ληλων επαφών.
Από το σύστημα, πιέστε " Connect-App " για να εμφανιστεί η αρχική σ ε λ ί δ α .
Για λόγους ασφά λειας, δεν μπορείτε να συμβουλευθείτε εφαρμογές παρά μόνο όταν το αυτοκίνητο είναι σταματημένο. Γι' αυτό μόλις το αυτοκίνητο ξεκινήσει, παύουν να εμφανίζονται στην οθόνη.
Π ι έ σ τ ε " Συνδεσιμότητα " για να επιτευχθεί η λειτουργία MirrorLinkTM.