sat nav CITROEN C3 2020 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2020Pages: 212, PDF Size: 6.41 MB
Page 5 of 212

3
Tartalomjegyzék
bit.ly/helpPSA
7Gyakorlati tudnivalók
Tankolás 107
Félretankolás-gátló (dízel) 108
Üzemanyagok kompatibilitása 108
Hólánc 109
Vonószem 109
Energiatakarékos üzemmód 11 0
Tetőcsomagtartó rudak 111
Motorháztető 111
Motortér 11 2
Folyadékszintek ellenőrzése 11 3
Ellenőrzések 11 5
AdBlue® (BlueHDi motorok) 11 7
Karbantartási tanácsok 11 9
AIRBUMP® védelem 120
8Üzemzavar esetén
Elakadásjelző háromszög 121
Üzemanyaghiány (dízel) 121
Szerszámkészlet 121
Ideiglenes gumiabroncs-javító készlet 123
Pótkerék 125
Izzócsere 128
Biztosítékcsere 133
12 V-os akkumulátor 137
Vontatás 141
9Műszaki adatok
Motorok és vontatott terhek adatai 143
Benzinmotorok 144
Dízelmotorok 146
Méretek 146
A gépjármű azonosítójelzései 147
10Bluetooth® audiorendszer
Első lépések 148
Kormánynál elhelyezett kapcsolók 149
Menük 150
Rádió 150
DAB (Digital Audio Broadcasting) rádió 151
Média 152
Telefon 155
Gyakori kérdések 158
11CITROËN Connect Radio
Első lépések 160
Kormánynál elhelyezett kapcsolók 161
Menük 162
Alkalmazások 163
Rádió 164
DAB (Digital Audio Broadcasting) rádió 165
Média 166
Telefon 167
Beállítások 171
Gyakori kérdések 172
12CITROËN Connect Nav
Első lépések 175
Kormánynál elhelyezett kapcsolók 176
Menük 177
Hangutasítások 178
Navigáció 181
Csatlakoztatott navigálás 182
Alkalmazások 184
Rádió 188
DAB (Digital Audio Broadcasting) rádió 189
Média 190
Telefon 191
Beállítások 194
Gyakori kérdések 196
■
Betűrendes tárgymutató
További vide
Page 10 of 212

8
Fedélzeti műszerek
LCD piktogramos
műszerfal
Mérőórák
1.Sebességmérő (km/h vagy mph)
2. Kijelző
3. Fordulatszámmérő (x 1000 f/p)
Vezérlőgombok
A.Általános világítás-szabályozó
Modellváltozattól függően: navigálás
egy menüben, egy listában; egy érték
módosítása.
B. Karbantartási információkra, illetve az
SCR rendszer és az AdBlue
® meglévő
hatótávolságára vonatkozó emlékeztetők
Kiválasztott funkció nullázása
(karbantartásjelző vagy napi
kilométer-számláló).
Modellváltozattól függően: belépés
a konfigurációs menübe (hosszan
megnyomva), választás megerősítése (rövid
nyomás).
Kijelző
1. Külső hőmérséklet
2. Hűtőfolyadékhőmérséklet-mérő
3. Sebességszabályozó vagy -határoló
beállításai
4. Digitális sebességmérő (km/h vagy mph)
5. Sebességfokozat-jelző és/vagy választókar
pozíció, sebességfokozat és Sport mód
kijelzés automata sebességváltóval
6. Üzemanyagszint
7. Motorolajszintjelző (a gyújtás ráadását
követően néhány másodperce megjelenik,
majd eltűnik)
8. Karbantartás- hatótáv kijelző, vagy a
AdBlue
® és a SCR rendszerhez kapcsolódó
hatótávolság (km vagy mérföld), kilométer-
számláló (km vagy mérföld)
9. Fedélzeti számítógép
10. Összkilométer-számláló (km vagy mérföld)
Szöveges LCD kijelzős
műszerfal
Mérőórák
1.Sebességmérő (km/h vagy mph).
2. Üzemanyagszint-jelző.
3. Kijelző
4. Hűtőfolyadékhőmérséklet-mérő.
5. Fordulatszámmérő (x 1000 f/p).
Vezérlőgombok
A.A karbantartásjelző nullázása.
Karbantartási információkra, illetve az
SCR rendszer és az AdBlue
® meglévő
hatótávolságára vonatkozó emlékeztetők
Modellváltozattól függően: visszalépés
egy szinttel, kilépés a folyamatban lévő
műveletből.
B. Általános világítás-szabályozó
Modellváltozattól függően: navigálás
egy menüben, egy listában; egy érték
módosítása.
C. Napi kilométer-számláló nullázása
Modellváltozattól függően: belépés
a konfigurációs menübe (hosszan
megnyomva), választás megerősítése (rövid
nyomás).
Kijelző
1.Külső hőmérséklet
Page 11 of 212

9
Fedélzeti műszerek
1Vezérlőgombok
A.A karbantartásjelző nullázása.
Karbantartási információkra, illetve az
SCR rendszer és az AdBlue
® meglévő
hatótávolságára vonatkozó emlékeztetők
Modellváltozattól függően: visszalépés
egy szinttel, kilépés a folyamatban lévő
műveletből.
B. Általános világítás-szabályozó
Modellváltozattól függően: navigálás
egy menüben, egy listában; egy érték
módosítása.
C. Napi kilométer-számláló nullázása
Modellváltozattól függően: belépés
a konfigurációs menübe (hosszan
megnyomva), választás megerősítése (rövid
nyomás).
Kijelző
1.Külső hőmérséklet 2.
Sebességszabályozó vagy -határoló
beállításai
által javasolt sebességSpeed Limit
recognition and recommandation
3. Digitális sebességmérő (km/h vagy mph)
4. Sebességfokozat jelző és/vagy választókar
pozíció, sebességfokozat és Sport mód
kijelzés automata sebességváltóval
5. Fedélzeti számítógép és Stop & Start idő
számláló.
6. Kijelző: útvonal kilométer-számlálója
(km vagy mérföld), az AdBlue
® és a SCR
rendszerhez kapcsolódó karbantartás-
vagy hatótávolság-jelző (km vagy mérföld),
összkilométer-számláló, figyelmeztető
üzenetek vagy működési állapotjelzések
Ha a gépjármű nincs felszerelve
audiorendszerrel vagy érintőképernyővel, ez
a kijelző lehetővé teszi bizonyos eszközök
konfigurálását.
A Kijelző nélküli járművek konfigurálásáról
további információkat a kapcsolódó szakaszban
talál.
Visszajelző és
figyelmeztető lámpák
Ezek a szimbólumok formájában megjelenő
figyelmeztető és visszajelző lámpák a vezetőt
valamilyen hibáról (figyelmeztető visszajelzés)
vagy egy rendszer működtetési állapotáról
(működési vagy kikapcsolási visszajelzés) tájékoztatják. Bizonyos lámpák kétféleképpen
(folyamatosan vagy villogva) és/vagy több
színben világítanak.
Kapcsolódó figyelmeztetések
Egyes lámpák kigyulladását hangjelzés és/vagy
képernyőn megjelenő üzenet is kísérheti.
A gépjármű működési állapotától függően a
riasztás típusa alapján meghatározható, hogy
a helyzet normális-e, illetve meghibásodás
tapasztalható-e: bővebben lásd az egyes lámpák
leírását.
A gyújtás bekapcsolásakor
A gyújtás ráadásakor egyes vörös vagy
narancssárga színű figyelmeztető lámpák
néhány másodpercre kigyulladnak. A motor
beindításakor ezeknek a visszajelzéseknek ki
kell aludniuk.
Az adott rendszerekről vagy funkciókról
a megfelelő részekben olvashat további
tudnivalókat.
A figyelmeztető lámpa
folyamatosan világít
A piros vagy narancssárga színű figyelmeztető
lámpák világítása további kivizsgálást igénylő
hibát jelez.
Ha a figyelmeztető lámpa továbbra is
világít
Az (1), (2) és (3) referenciák a figyelmeztető és
visszajelző lámpák jelzéseinek leírásában jelölik,
Page 22 of 212

20
Fedélzeti műszerek
Általános működés
Javaslatok
Ez a képernyő kapacitív típusú.
– Ne használjon hegyes tárgyakat az
érintőképernyőn.
– Nedves kézzel ne érintse meg az
érintőképernyőt.
– Az érintőképernyő tisztításához használjon
tiszta, puha kendőt.
A működési elvek
► A főmenükbe való belépéshez használja az
érintőképernyő alatt elhelyezett menü gombokat,
majd nyomja meg az érintőképernyő virtuális
gombjait.
Néhány menü két oldalt is elfoglalhat: a második
oldal eléréséhez nyomja meg az „ OPCIÓK”
gombot.
Ha néhány másodpercig nem végez
semmilyen műveletet a második oldalon,
automatikusan az első oldal jelenik meg.
A funkciók ki- vagy bekapcsolásához válassza ki
az OFF vagy ON gombot.
Egy funkció beállításai
Hozzáférés a funkció további
információihoz
Megerősítés
„Trip computer” menü
A menüből a gépjármű állapotára vonatkozó
információkhoz férhet hozzá.
Warning log
A különféle funkciók riasztásainak összegzését
jeleníti meg a képernyőn.
„Connections” menü
Ha be van kapcsolva a hangrendszer, ezen a
menün keresztül párosíthat Bluetooth eszközt
(telefon, médialejátszó) vagy bonthatja a
kapcsolatot, illetve adhatja meg a csatlakoztatás
módját (kihangosító készlet, audiofájlok
lejátszása).
A(z) "Connections” alkalmazásról a következő
részben talál további információt: "Audiorendszer
és telematika”.
„Personalisation-
configuration” menü
A menüből a következő funkciókhoz férhet
hozzá:
–
“Define the vehicle parameters".
–
“Display configuration".
A gépjármű paraméterek meghatározása
Ez a menü lehetővé teszi a következő
berendezések ki-/bekapcsolását, a
modellváltozattól és/vagy a forgalmazó országtól
függően:
Vehicle lighting
–
“Daytime lights".
Interior lighting
–
“Follow-me-home headlamps".
–
“W
elcome lighting".
Comfort
–
“T
yre inflation".
–
“Fatigue Detection System".
–
“Parking assistance".
Driving assistance
–
“Speed recommendation".
–
"Holttérfigyelés".
T
ovábbi tudnivalókat olvashat az egyes
berendezésekről/funkciókról a megfelelő
részben.
Kijelző konfiguráció
A menü lehetővé teszi a kijelzés nyelvének
kiválasztását egy adott listából.
A menüben a következők beállítását végezheti
el:
–
“Choice of units".
–
“Date and time adjustment".
–
“Display personalisation".
–
“Choice of language".
Biztonsági okokból a fokozott figyelmet
igénylő műveleteket a vezető kizárólag
álló gépjárműben végezheti el.
Érintőképernyő
Az érintőképernyő hozzáférést biztosít: – a fűtés és a légkondicionáló rendszer
vezérléséhez.
–
a gépjárműfunkciók és -berendezések
paraméterezésére szolgáló menükhöz.
–
az audiorendszer és a telefon vezérléséhez,
valamint a kapcsolódó információk kijelzéséhez.
T
ovábbá, a felszereltség függvényében, lehetővé
teszi:
–
a figyelmeztető üzenetek és a grafikus
parkolássegítő üzeneteinek kijelzését.
–
a pontos idő és a külső hőmérséklet állandó
kijelzését (jegesedés veszélye esetén kigyullad
egy kék visszajelző).
–
hozzáférést a navigációs rendszer
vezérléseihez és a társított információk
kijelzéséhez.
Biztonsági okokból a fokozott
odafigyelést igénylő műveleteket a
vezetőnek mindig álló gépjárműben kell
elvégeznie.
Egyes funkciók vezetés közben nem
elérhetők el.
Page 23 of 212

21
Fedélzeti műszerek
1Általános működés
Javaslatok
Ez a képernyő kapacitív típusú.
– Ne használjon hegyes tárgyakat az
érintőképernyőn.
–
Nedves kézzel ne érintse meg az
érintőképernyőt.
–
Az érintőképernyő tisztításához használjon
tiszta, puha kendőt.
A működési elvek
► A főmenükbe való belépéshez használja az
érintőképernyő alatt elhelyezett menü gombokat,
majd nyomja meg az érintőképernyő virtuális
gombjait.
Néhány menü két oldalt is elfoglalhat: a második
oldal eléréséhez nyomja meg az „ OPCIÓK
”
gombot.
Ha néhány másodpercig nem végez
semmilyen műveletet a második oldalon,
automatikusan az első oldal jelenik meg.
A funkciók ki- vagy bekapcsolásához válassza ki
az OFF vagy ON gombot.
Egy funkció beállításai
Hozzáférés a funkció további
információihoz
Megerősítés
Visszalépés az előző oldalra vagy
jóváhagyás
Menük
Rádió – Média.
Lásd: “Audiorendszer és telematika” című
fejezet.
Mirror Screen vagy internetes
navigáció (felszereltségtől függően) .
Lásd: “Audiorendszer és telematika” című
fejezet.
Légkondicionálás.
Lehetővé teszi a különböző hőmérséklet-
beállítások, a levegőhozam stb. beállítását.
További tudnivalókat a Fűtésről, a Manuális
légkondicionálásról és az Automata
légkondicionálásról a megfelelő részekben
talál.
Telephone.
Lásd: “Audiorendszer és telematika” című
fejezet.
Connect-App.
Az elérhető internetes szolgáltatások
megjelenítésére szolgál.
Lásd: “Audiorendszer és telematika” című
fejezet.
Gépjármű vagy Vezetés (felszereltségtől
függően) .
Egyes funkciók be- és kikapcsolását, valamint
beállítását teszi lehetővé.
Az ebből a menüből elérhető funkciók két
fül alatt találhatók: „Egyéb beállítások” és
„Gyorsgombok”.
Hangerő-szabályozás / némítás.
Lásd: “Audiorendszer és telematika” című
fejezet.
A menü forgókerekének
megjelenítéséhez koppintson három ujjal
az érintőképernyőn.
Felső sáv
Egyes információk az érintőképernyő felső
sávjában folyamatosan elérhetők:
–
A
légkondicionáló információinak
emlékeztetője és közvetlen hozzáférés egy
egyszerűsített menühöz (kizárólag a hőmérséklet
és a levegőhozam beállításához).
–
A RádióMédia
és a Telefon menü
információinak emlékeztetője és navigációs
utasítások (felszereltségtől függően).
–
Értesítési zóna (SMS és e-mail)
(felszereltségtől főggően).
– Hozzáférés a beállításokhoz.
Page 60 of 212

58
Biztonság
Általános biztonsági
ajánlások
Ne távolítsa el a gépkocsiban különböző
helyeken található matricákat. Ezek
biztonsági figyelmeztetéseket, illetve
gépjármű-azonosító adatokat tartalmaznak.
Ha a gépjárművön valamilyen
beavatkozást kell elvégezni, forduljon
olyan szakszervizhez, amely rendelkezik a
beavatkozás elvégzéséhez szükséges
műszaki tudással és szakértelemmel,
valamint a megfelelő felszereltséggel. A
CITROËN kereskedések garantáltan
biztosítják ezeket az Ön számára.
Az adott országban érvényes jogszabályoktól függően előfordulhat,
hogy bizonyos biztonsági felszerelések
kötelezőek: fényvisszaverő láthatósági
mellény, elakadásjelző háromszög,
alkoholszonda, izzókészlet, cserebiztosítékok,
tűzoltó készülék, elsősegélydoboz, hátsó
sárfogók... stb.
Elektromos tartozékok beszerelése:
– A CITROËN által nem jóváhagyott
elektromos berendezés vagy tartozék
beszerelése túlfogyasztáshoz és a gépjármű
elektromos rendszerének meghibásodásához
vezethet. A CITROËN kereskedésekben
érdeklődhet a rendszeresített
tartozékkínálatról.
–
Biztonsági okokból a gépjármű elektronikus
fedélzeti rendszereihez kapcsolódó
diagnosztikai csatlakozóhoz kizárólag a
CITROËN hálózat, illetve a szakszervizek
szakemberei férhetnek hozzá, akik
rendelkeznek a megfelelő szerszámokkal (a
fedélzeti elektronikus rendszerek működési
rendellenességei súlyos meghibásodást
vagy balesetet okozhatnak). E figyelmeztetés
figyelmen kívül hagyása esetén a gyártó nem
vonható felelősségre.
–
Bármilyen változtatás vagy átalakítás,
amelyet nem a CITROËN tervezett vagy
hagyott jóvá, vagy nem a gyártó műszaki
előírásai szerint végeztek el, a kereskedelmi
jótállás felfüggesztésével jár
.
Rádiókommunikációs tartozék
adóberendezés beszerelése
Külső antennával rendelkező, utólagos
beszerelésű rádiókommunikációs
adóberendezés beszerelését megelőzően
feltétlenül érdeklődjön egy CITROËN
márkakereskedésnél arról, hogy
a gépjárművek elektromágneses
kompatibilitására vonatkozó irányelvnek
(2004/104/EK) megfelelően milyen
tulajdonságokkal (frekvenciasáv, max.
kimeneti teljesítmény, antenna helyzete,
speciális telepítési követelmények)
rendelkező adókészülékek szerelhetők be a
gépjárműbe.
A rádióberendezések megfelelőségi
nyilatkozatai
A vonatkozó tanúsítványok elérhetők a http://
service.citroen.com/ACddb/ weboldalon.
Elakadásjelző lámpák
► A piros gomb megnyomásakor az összes
irányjelző villogni kezd.
Az elakadásjelző levett gyújtásnál is
működőképes.
Elakadásjelző automatikus
bekapcsolása
Vészfékezéskor a lassulás mértékétől függően
az elakadásjelzők automatikusan bekapcsolnak.
A legközelebbi gyorsításkor automatikusan
kikapcsolnak.
A gomb ismételt megnyomásával kapcsolhatók
ki.
Page 164 of 212

162
CITROËN Connect Radio
Telefon (röviden megnyomva):
telefonhívás indítása.
Hívás folyamatban (röviden megnyomva):
belépés a telefonmenübe.
Telefon (hosszan megnyomva): bejövő
hívás elutasítása, hívás befejezése;
telefonbeszélgetésen kívül: belépés a
telefonmenübe.
Rádió (forgatva): előző / következő
rádióadó automatikus keresése.
Média (forgatva): előző/következő műsorszám,
lépegetés a listákban.
Röviden megnyomva: választás jóváhagyása;
ha nem választott ki semmit, a memóriahelyek
megtekintése.
Rádió: rádióadók listájának
megjelenítése.
Média: műsorszámok listájának megjelenítése.
Rádió (hosszan megnyomva): az elérhető
rádióadók listájának frissítése.
Menük
Connect-App
Konfigurálható eszközök elérése.
RADIO MEDIA
Válasszon audioforrást vagy
rádióállomást.
Telefon
Mobiltelefon csatlakoztatása
Bluetooth®-on keresztül.
Az okostelefon egyes alkalmazásainak futtatása
MirrorLink
TM, CarPlay® vagy Android Auto
kapcsolaton keresztül.
Beállítások
Személyes profil beállítása és/vagy a
hang (balansz, hangzásvilág, ...), ill. a
kijelző (nyelv, mértékegységek, dátum, pontos
idő, ...) beállítása
Vezetési világítás
A gépjármű egyes funkcióinak ki- és bekapcsolása, illetve beállítása
Navigáció
Konfigurálja a navigálást, és MirrorLinkTM,
CarPlay®vagy Android Auto kapcsolaton
keresztül válassza ki az úti célt.
Page 165 of 212

163
CITROËN Connect Radio
11kijelző (nyelv, mértékegységek, dátum, pontos
idő, ...) beállítása
Vezetési világítás
A gépjármű egyes funkcióinak ki- és bekapcsolása, illetve beállítása
Navigáció
Konfigurálja a navigálást, és MirrorLinkTM,
CarPlay®vagy Android Auto kapcsolaton
keresztül válassza ki az úti célt.
Légkondicionálás
21,518,5
A különböző hőmérséklet- és levegőáramlás-beállítások kezelése
Alkalmazások
Fotók megtekintése
Csatlakoztasson egy USB-pendrive-ot az
USB-portra.
A rendszer kímélése érdekében ne használjon USB elosztót.
A rendszer az alábbi formátumokban képes
beolvasni mappákat és képfájlokat: .tiff; .gif; .jpg/
jpeg; .bmp; és .png.
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Connect-App gombot.
Nyomja meg a „ Fotók” gombot.
Mappa kiválasztása.
Válasszon ki egy képet megtekintésre.
A fotó részletes megjelenítéséhez nyomja
meg ezt a gombot.
Nyomja meg a vissza nyilat a
visszalépéshez.
Üzenetek kezelése
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Connect-App gombot.
Megnyomás "SMS".
Válassza ki az „SMS” lapot.
A gomb megnyomásával kiválaszthatja az
üzenetek megjelenítési beállításait.
Nyomja meg ezt a gombot, és válasszon
ki egy címzettet.
Válassza ki az „SMS-ek” lapot.
A gomb megnyomásával kiválaszthatja az
üzenetek megjelenítési beállításait.
Új üzenet írásához nyomja meg ezt a
gombot.
A kiválasztott üzenet törléséhez nyomja meg a mellette lévő kukát.
A kiválasztott üzenettel együtt nyomja meg ezt a gombot, hogy megnyíljon az
aloldal.
A meglévő szöveg módosításához és szerkesztéséhez nyomja meg ezt a
gombot.
Page 170 of 212

168
CITROËN Connect Radio
Telefon csatlakoztatása
Bluetooth®-szal
Csatlakoztasson egy USB-kábelt. Ha
USB kábelen csatlakozik, az okostelefon
töltődik.
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg az „Telefon” elemet a rendszeren.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„TELTEL” gombot.
A rendszer alkalmazásának bekapcsolásához nyomja meg a
MirrorLink
TM gombot.
Amint létrejött a kapcsolat, egy oldal jelenik meg
az okostelefonra már letöltött és a MirrorLink
TM
technológiával kompatibilis alkalmazásokkal.
A MirrorLink
TM kijelzéssel párhuzamosan a felső
sávban lévő érintőgombok segítségével az
egyes zenei hangforrások továbbra is elérhetők.
A megfelelő gombok használatával bármikor
hozzáférhet a rendszer menüihez.
A hálózat minőségétől függően kis szünet elképzelhető az alkalmazások elérhetővé
válása előtt.
CarPlay®
okostelefon-csatlakoztatás
Csatlakoztasson egy USB-kábelt. Ha
USB kábelen csatlakozik, az okostelefon
töltődik.
A rendszerből nyomja meg a Telefon
gombot a CarPlay® interfész
megjelenítéséhez.
vagy
Ha az okostelefon már csatlakoztatva van
Bluetooth® rendszerrel.Csatlakoztasson egy USB-kábelt. Ha
USB kábelen csatlakozik, az okostelefon
töltődik.
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg az „Telefon” elemet a rendszeren.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a „ TEL”
gombot.
Nyomja meg a " CarPlay" gombot a
CarPlay® interfész megjelenítéséhez.
Az USB kábel csatlakoztatásakor a CarPlay® funkció kikapcsolja a rendszer
Bluetooth® üzemmódját.
Amikor a USB kábel nem csatlakozik, és leveszik majd újra ráadják a gyújtást, a
rendszer kapcsol automatikusan RADIO
MEDIA módba, a forrást manuálisan kell
átváltani.
A CarPlay® navigáció bármikor elérhető a
rendszer Navigation gombjának
megnyomásával.
Okostelefon csatlakoztatása
Android Auto rendszeren
Töltse le okostelefonjára az Android Auto alkalmazást.
Az „Android Auto” technológia használatához azzal kompatibilis
okostelefon és alkalmazások szükségesek.
Telefon nincs csatlakoztatva
Bluetooth®-szal
Csatlakoztasson egy USB-kábelt. Ha
USB kábelen csatlakozik, az okostelefon
töltődik.
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg az „Telefon” elemet a rendszeren.
A rendszer alkalmazásának bekapcsolásához nyomja meg a Android
Auto gombot.
Az okostelefon típusától függően elképzelhető,
hogy be kell kapcsolni az „ Android Auto”
funkciót.
Az egyes funkciókkal kapcsolatban több képernyőoldal is megjelenik az eljárás
során.
A csatlakozás elindításához és befejezéséhez
fogadja el a feltételeket.
Amikor okostelefont csatlakoztat a rendszerhez, javasoljuk bekapcsolni a
Bluetooth
® az okostelefonon.
Telefon csatlakoztatása
Bluetooth®-szal
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg az „Telefon” elemet a rendszeren.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„TELTEL” gombot.
A rendszer alkalmazásának bekapcsolásához nyomja meg a Android
Auto gombot.
A Android Auto kijelzéssel párhuzamosan a
felső sávban lévő érintőgombok segítségével az
egyes zenei hangforrások továbbra is elérhetők.
A megfelelő gombok használatával bármikor
hozzáférhet a rendszer menüihez.
A hálózat minőségétől függően kis szünet elképzelhető az alkalmazások elérhetővé
válása előtt.
Bluetooth® telefon
párosítása
Az igénybe vehető szolgáltatások a
hálózattól, a SIM-kártyától és a használt
Bluetooth készülékek kompatibilitásától
függenek. Olvassa el a telefon felhasználási
útmutatóját, és érdeklődjön szolgáltatójánál
az elérhető szolgáltatásokról.
A Bluetooth funkciót aktiválni kell, és a telefont „Mindenki számára láthatóként”
kell konfigurálnia (a telefon beállításaiban).
Page 178 of 212

176
CITROËN Connect Nav
Menük
Csatlakoztatott navigáció
Navigáció beállítása és úti cél
kiválasztása.
Valós idejű szolgáltatások használata
felszereltségtől függően.
Connect-App
Bizonyos alkalmazásokat futtat az
okostelefonon, amely CarPlay®,
12:13
18,5 21,5
23 °C
Hangforrás kiválasztása (változattól függően):
–
FM/DAB/AM* rádiók*
–
USB-pendrive.
–
CD-lejátszó (modellváltozattól függően).
–
AUX-aljzaton (modellváltozattól függően)
keresztül csatlakoztatott médialejátszó.
–
T
elefon Bluetooth-kapcsolattal csatlakoztatva
és Bluetooth multimédiás adás* (streaming).
* felszereltségtől függően.
A „Beállítások” menü segítségével egyetlen személy vagy egy közös
jellemzőkkel rendelkező csoport profilját is
létrehozhatja rengeteg beállítással (rádió-
memóriahelyek, audiobeállítások, navigációs
előzmények, kedvenc névjegyek stb.). A
beállításokat automatikusan figyelembe veszi
a rendszer.
Nagyon nagy melegben a rendszer
védelme érdekében csökkenhet a
hangerő. A rendszer minimum 5 percre
készenléti üzemmódba kapcsolhat (a
képernyő és a hang teljesen kikapcsol)
Az utastér hőmérsékletének csökkenésével
visszaáll az eredeti helyzet.
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók
Hangvezérlés :
Ez a gomb a kormányon vagy
a világításkapcsoló végén található
(felszereltségtől függően).
Rövid lenyomás: a rendszer hangvezérlése.
Hosszú lenyomás: okostelefon vagy CarPlay
®,
MirrorLinkTM (országtól függően elérhető)
hangvezérlése, Android Autoa rendszeren
keresztül.
Hangerő növelése.
Hangerő csökkentése.
Némítás: a két hangerő-szabályozó
gomb egyidejű megnyomásával (felszereltségtől
függően).
Hang visszaállítása: a két hangerő-szabályozó
gomb egyikének megnyomásával.
Média (röviden megnyomva): másik
multimédia-forrás választása.
Telefon (röviden megnyomva):
telefonhívás indítása.
Hívás folyamatban (röviden megnyomva):
belépés a telefonmenübe.
Telefon (hosszan megnyomva): bejövő
hívás elutasítása, hívás befejezése;
telefonbeszélgetésen kívül: belépés a
telefonmenübe.
Rádió (forgatva): előző/következő
rádióadó automatikus keresése.
Média (forgatva): előző/következő műsorszám,
lépegetés a listákban.
Röviden megnyomva: választás jóváhagyása;
ha nem választott ki semmit, a memóriahelyek
megtekintése.
Rádió: rádióadók listájának
megjelenítése.
Média: műsorszámok listájának megjelenítése.
Rádió (hosszan megnyomva): az elérhető
rádióadók listájának frissítése.