air condition CITROEN C3 2020 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2020Pages: 212, PDF Size: 5.45 MB
Page 43 of 212

41
Ergonomie et confort
3Chauffage / Air
conditionné manuel
Le chauffage fonctionne uniquement moteur
tournant.
L'air conditionné manuel fonctionne moteur
tournant.
1.Recyclage de l'air ambiant
2. Réglage de la température
3. Réglage de la répartition d'air
4. Réglage du débit d'air
5.
Marche / Arrêt de l'air conditionné
Réglage de la température
► Tourner la molette 2 de bleu (froid) à rouge
(chaud).
Réglage du débit d'air
► Tourner la molette 4 pour obtenir un débit
d'air suffisant afin d'assurer votre confort.
Réglage de la répartition
d'air
Diffuseur central et aérateurs latéraux.
Pieds des occupants.
Pare-brise et pieds des occupants.
Pare-brise.
La répartition de l'air peut être modulée
en placant la commande sur une position
intermédiaire.
Entrée d'air / Recirculation
d'air
La recirculation d'air intérieur permet d'isoler
l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures,
et de réchauffer ou refroidir plus rapidement l'air
de l'habitacle..
► Appuyer sur la touche 1 pour choisir le mode
d'entrée d'air dans l'habitacle.
Lorsque le voyant est éteint, la fonction d'entrée
d'air extérieur est activée.
Lorsque le voyant est allumé, la fonction de
recirculation de l'air est activée, l'entrée d'air
extérieur est inhibée.
Marche / Arrêt de l'air
conditionné
L'air conditionné est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Il permet :– En été, d'abaisser la température.– En hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter l'efficacité du désembuage.► Appuyer sur le bouton 5 pour mettre en marche / arrêter l’air conditionné.
L'air conditionné ne fonctionne pas
lorsque le débit d'air est neutralisé.
Air conditionné
automatique
L'air conditionné fonctionne moteur tournant,
mais l'accès à la ventilation et à ses commandes
est possible contact mis.
L'activation de l'air conditionné, la température,
le débit et la répartition de l'air dans l'habitacle
sont régulés de manière automatique.
Appuyer sur la touche de menu Climatisation pour accéder aux
commandes du système.
Page 44 of 212

42
Ergonomie et confort
1.Réglage de la température
2. Réglage du débit d'air
3. Réglage de la répartition d'air
4.
Marche / Arrêt du programme automatique confort
5.
Marche / Arrêt de l'air conditionné
6.Entrée d'air / Recirculation d'air
7. Accès à la page secondaire
Réglage de la température
► Appuyer sur l'une des touches 1 pour
augmenter (rouge) ou diminuer (bleue) la valeur.
La valeur affichée correspond à un niveau de
confort et non à une température précise.
Programme automatique
confort
Activation / Désactivation
► Appuyer sur la touche 4 pour activer ou
désactiver le mode automatique du système d'air
conditionné.
Le système d'air conditionné fonctionne de manière automatique : en fonction du niveau de confort sélectionné, le système gèrer de manière
optimale la température, le débit et la répartition
de l'air dans l'habitacle.
Typage du programme automatique
► Accéder à la page secondaire en appuyant sur la touche 7 pour moduler le programme
automatique confort, en choisissant un des
typages proposés.
"Soft
" : privilégie une douceur optimale et le silence de fonctionnement en limitant le débit
d'air.
"Normal
" : offre le meilleur compromis entre confort thermique et silence de fonctionnement
(réglage par défaut).
"Fast
" : privilégie une diffusion d'air dynamique et efficace.
Mode AUTO► Pour changer de typage, appuyer plusieurs fois sur la touche :Le typage est associé au mode AUTO
uniquement. Cependant, à la désactivation du
mode AUTO, la dernière sélection est conservée.
La modification du typage ne réactive pas le
mode AUTO si celui-ci est désactivé.
Par temps froid et moteur froid, afin de
limiter la diffusion d'air froid dans
l'habitacle, le débit d'air évolue
progressivement jusqu'à ce que la valeur de
confort soit atteinte.
En entrant dans le véhicule, si la température
de l'habitacle est beaucoup plus froide
ou plus chaude que la valeur de confort
demandée, il est inutile de modifier la valeur
affichée pour atteindre plus rapidement le
confort souhaité. Le système compense
automatiquement et le plus rapidement
possible l'écart de température.
Reprises manuelles
Le débit ou la répartition de l'air peuvent être
réglés manuellement.
Si un réglage est modifié, le programme
automatique confort se désactive.
► Appuyer sur la touche 4 pour activer à
nouveau le programme automatique confort.
Réglage du débit d'air
► Appuyer sur l'une des touches 2 (- ou +) pour
diminuer ou augmenter le débit d'air.
Le symbole du débit d'air (hélice) se remplit en
fonction de la demande.
En réduisant le débit d'air au minimum, la
ventilation s'arrête.
"OFF " s'affiche à côté de l'hélice.
Réglage de la répartition d'air
► Appuyer sur les touches 3 pour moduler la
répartition de l'air dans l'habitacle.
Page 45 of 212

43
Ergonomie et confort
3Pare-brise.
Aérateurs centraux et latéraux.
Pieds des occupants.
Chaque appui sur une touche active ou
désactive la fonction.
Les 3 touches peuvent être activées simultanément. Dans ce cas, les flux
d'air des aérateurs centraux et latéraux et
ceux des pieds des occupants sont favorisés.
Marche / Arrêt de l'air
conditionné
L'air conditionné est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Il permet :– En été, d'abaisser la température.– En hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter l'efficacité du désembuage.
► Appuyer sur le bouton 5 pour mettre en marche / arrêter l’air conditionné.
L'air conditionné ne fonctionne pas
lorsque le débit d'air est neutralisé.
Recyclage de l'air ambiant
L'entrée d'air extérieur permet d'éviter et
d'éliminer la formation de buée sur le pare-brise
et les vitres latérales.
La recirculation d'air intérieur permet d'isoler
l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures.
Ponctuellement, cette fonction permet
également de réchauffer ou de refroidir
plus rapidement l'air de l'habitacle.
► Appuyer sur la touche 6 pour faire recirculer
l'air intérieur ou permettre l'entrée d'air extérieur.
Éviter l'utilisation prolongée de la
recirculation d'air intérieur (risque de
buée et de dégradation de la qualité de l'air).
Fonction ventilation
"contact mis"
A la mise du contact, vous pouvez bénéficier du
système de ventilation et effectuer les réglages
du débit d’air et de la répartition de l’air dans
l’habitacle pour une durée qui dépend de l'état
de charge de la batterie.
Cette fonction ne permet pas le fonctionnement
de l'air conditionné.
Désembuage - Dégivrage
avant
Ces sérigraphies sur les façades indiquent le positionnement des
commandes pour désembuer ou dégivrer
rapidement le pare-brise et les vitres latérales. En période hivernale, dirigez les aérateurs
latéraux vers les vitres latérales afin d'optimiser
leur désembuage ou dégivrage.
Avec panneau de
commandes sur la console
centrale
Marche / Arrêt
► Pour mettre le système en marche, placer les commandes de température et de débit d'air
sur la position sérigraphiée dédiée. Puis, placer
la commande de répartition d'air en position
"Pare-brise".
► Pour arrêter le système, placer la commande de débit d'air sur la position hélice.
Avec Écran tactile
Marche / Arrêt
► Pour mettre le système en marche, appuyer sur cette touche.
Le voyant de la touche s'allume.
Le système gère automatiquement l'air
conditionné, le débit d'air, l'entrée d'air et répartit
la ventilation de façon optimale vers le pare-brise
et les vitres latérales.
► Pour l'arrêter , appuyer de nouveau sur cette touche.
Le voyant de la touche s'éteint.
Page 52 of 212

50
Éclairage et visibilité
Commande d'éclairage
Ne jamais regarder de près le faisceau lumineux des feux à LED - Risque de lésions oculaires graves !
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne de la
glace des projecteurs avant et des feux
arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux.
Déplacements à l'étranger
Véhicules équipés de projecteurs
halogènes :Pour conduire dans un pays où le côté de
circulation est inverse de celui du pays de
commercialisation du véhicule, adapter le
réglage des feux de croisement afin de ne
pas éblouir les conducteurs des véhicules
venant en face. Consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
En cas de défaillance d'un ou de
plusieurs feux, un message incite à
contrôler le ou les feux concernés.
Éclairage principal
Feux éteints / feux diurnes
Feux de position seuls
Feux de croisement ou de route
Allumage automatique des feux.
Inversion des feux
► Tirer la manette pour permuter l'allumage des feux de croisement / feux de route.Dans les modes feux éteints et feux de position,
le conducteur peut allumer directement les feux
de route ("appel de phares") en tirant la manette.
Affichage
L'allumage du témoin correspondant au combiné
confirme la mise en marche de l'éclairage
sélectionné.
Bague de sélection des feux
antibrouillard
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et
de route.
Feu antibrouillard arrière
Il fonctionne seulement si les feux de position sont allumés.
► Tourner la bague vers l'avant pour l'allumer et vers l'arrière pour l'éteindre.
Lors d'une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO), le feu antibrouillard et les feux
de croisement restent allumés.
Page 55 of 212

53
Éclairage et visibilité
4Éclairages
d'accompagnement et
d'accueil
Éclairage
d'accompagnement
Automatique
Bague sur la position "AUTO", en cas de faible
luminosité, les feux de croisement s'allument
automatiquement à la coupure du contact.
L'activation / désactivation, ainsi que le réglage de la durée de l'éclairage d'accompagnement se
font par le menu de configuration du véhicule.
Manuel
► Contact coupé, tirer la commande d'éclairage
("appel de phares") pour mettre en service / arrêter la fonction. L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête
automatiquement au bout d'un certain temps.
Éclairage d'accueil
Lorsque la fonction "Allumage automatique des
feux" est activée, en cas de faible luminosité,
les feux de position et de croisement s'allument
automatiquement au déverrouillage du véhicule.
L'activation ou la neutralisation, ainsi que la
durée de l'éclairage d'accueil extérieur sont
paramétrables par le menu de configuration du
véhicule.
Commutation
automatique des feux de
route
Bague sur la position "
AUTO", ce système
permute automatiquement les feux de route
et les feux de croisement en fonction des
conditions d'éclairage et de circulation, grâce à
une caméra située en haut du pare-brise.
Ce système est une aide à la conduite.
Le conducteur reste responsable de
l'éclairage de son véhicule, de son adaptation
aux conditions de luminosité, de visibilité, de
circulation et du respect du code de la route.
Le système devient opérationnel dès que le véhicule dépasse 25 km/h.En repassant en dessous de 15 km/h, la fonction n'est plus opérationnelle.
Activation / Désactivation
Le paramétrage se fait par le menu Conduite / Véhicule de la tablette tactile.► Faire un appel de phares (en passant le point dur) pour activer la fonction.
L'état du système reste en mémoire à la coupure
du contact.
Page 56 of 212

54
Éclairage et visibilité
Fonctionnement
Si la luminosité est suffisante et/ou si les
conditions de circulation ne permettent pas
l'allumage des feux de route :– Les feux de croisement sont maintenus. Ces témoins s'allument
au combiné.
Si la luminosité est très faible et que les
conditions de circulation le permettent :– Les feux de route s'allument automatiquement. Ces témoins
s'allument au combiné.
La fonction se désactive lorsque les feux
antibrouillard sont allumés ou lorsque le système
détecte du brouillard dense.
Dès que les feux antibrouillard sont éteints ou
dès que le véhicule sort de la zone de brouillard
dense, la fonction se réactive automatiquement.
Ce témoin s'éteint tant que la fonction est désactivée.
Pause
Si la situation nécessite un changement de l'état
des feux, le conducteur peut intervenir à tout
moment.
► Un appel de phares met la fonction en pause :• Si les témoins "AUT O" et "Feux de croisement" étaient allumés, le système
bascule sur les feux de route.
• Si les témoins "AUTO" et "Feux de route" étaient allumés, le système bascule sur les
feux de croisement.
Pour réactiver la fonction, faire un nouvel appel
de phares.
Le système peut être perturbé ou ne pas correctement fonctionner :– Lorsque les conditions de visibilité sont mauvaises (chute de neige, forte pluie...).– Si le pare-brise est encrassé, embué ou masqué (par un autocollant par exemple)
devant la caméra.
– Si le véhicule est face à des panneaux fortement réfléchissants.
Lorsque le système détecte du brouillard
dense, il désactive temporairement la
fonction.
Le système n'est pas en mesure de détecter :– Les usagers qui n'ont pas d'éclairage propre, tels que les piétons.– Les véhicules dont l'éclairage est masqué (par exemple : circulants derrière une
glissière de sécurité sur autoroute).– Les véhicules se trouvant au sommet ou en bas d'une pente raide, dans des virages
sinueux, dans des carrefours en croix.
Nettoyer régulièrement le pare-brise, en
particulier la zone située devant la
caméra.
La face interne du pare-brise peut être
également embuée au niveau de la caméra.
Par temps humide et froid, désembuer
régulièrement le pare-brise.
Ne pas laisser la neige s'accumuler sur le
capot moteur ou sur le toit du véhicule car elle
pourrait masquer la caméra de détection.
Réglage du site des
projecteurs
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs doivent être réglés en
hauteur, en fonction de la charge du véhicule.
0. (Réglage initial)
Conducteur seul ou conducteur + passager avant
-.
Conducteur + passager avant + passagers arrière
1.
Conducteur + passager avant + passagers arrière + charge dans le coffre
-.Conducteur + passager avant + passagers arrière + charge dans le coffre
Page 57 of 212

55
Éclairage et visibilité
42.Conducteur seul + charge maximale autorisée dans le coffre
Commande d'essuie-vitre
En conditions hivernales, éliminer la
neige, la glace ou le givre présent sur le
pare-brise, autour des bras et des balais
d'essuie-vitres et sur le joint du pare-brise
avant de faire fonctionner les essuie-vitres.
Ne pas faire fonctionner les essuie-vitres
sur un pare-brise sec. Par temps
extrêmement froid ou chaud, vérifier que les
balais des essuie-vitres ne sont pas collés au
pare-brise avant de les faire fonctionner.
Sans balayage AUTO
Avec balayage AUTO
Essuie-vitre avant
► Pour sélectionner la cadence de balayage :
relever ou baisser la commande sur la position
désirée.
Balayage rapide (fortes précipitations)
Balayage normal (pluie modérée)
Balayage intermittent (proportionnel à la vitesse du véhicule)Arrêt
Coup par coup (appuyer vers le bas et
relâcher).
ou
Automatique.
Se reporter à la rubrique correspondante.
Balayage au coup par coup
► Tirer brièvement la commande vers vous.
Lave-vitre avant
► Tirer et maintenir la commande d'essuie-vitre vers soi.
Le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnent
pendant une durée déterminée.
Les gicleurs du lave-vitre ne sont pas
réglables. Ne pas les manipuler (risque
de détérioration).
Pour ne pas endommager les balais
d'essuie-vitre, ne pas actionner le
lave-vitre si le réservoir de liquide de
lave-vitre est vide.
Actionner le lave-vitre seulement si le liquide
ne risque pas de geler sur le pare-brise et de
gêner la visibilité. Utiliser des produits "grand
froid" en période hivernale.
Ne jamais utiliser d'eau pour faire l'appoint.
Essuie-vitre arrière
► Tourner la bague pour placer le symbole désiré en face du repère.Arrêt
Balayage intermittent
Lave-vitre avec balayage
Page 63 of 212

61
Sécurité
5Si vous bénéficiez de l'offre Citroën
Connect Box avec Pack SOS et
Assistance inclus, vous disposez de services
complémentaires dans votre espace
personnel via le site internet de votre pays.
Pour toute information relative au Pack SOS
et Assistance, se référer aux conditions
générales relatives à ces services.
Programme de stabilité
électronique (ESC)
Le programme de stabilité électronique intègre les systèmes suivants :– Antiblocage des roues (ABS) et Répartiteur électronique de freinage (REF).– Assistance au freinage d'urgence (AFU).– Antipatinage des roues (ASR).– Contrôle dynamique de stabilité (CDS).
Antiblocage des roues (ABS) et répartiteur
électronique de freinage
(REF)
Ces systèmes accroissent la stabilité et la
maniabilité du véhicule lors du freinage et
contribuent à un meilleur contrôle dans les
virages, en particulier sur revêtement dégradé
ou glissant.
L'ABS empêche le blocage des roues en cas de
freinage d'urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de la
pression de freinage roue par roue.
L'allumage fixe de ce témoin signale un dysfonctionnement de l'ABS.
Le véhicule conserve un freinage standard.
Rouler prudemment à vitesse modérée.
Consulter rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
L'allumage de ce témoin, couplé aux témoins STOP et ABS, accompagné de
l'affichage d'un message et d'un signal sonore,
signale un dysfonctionnement du répartiteur
électronique de freinage.
L'arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié.
Le fonctionnement normal de l'ABS peut
se manifester par de légères vibrations
sur la pédale de frein.
En cas de freinage d'urgence, appuyer
très fortement sans jamais relâcher
l'effort.
En cas de changement de roues (pneus
et jantes), veiller à ce qu'elles soient
homologuées pour votre véhicule.
Après un choc, faire vérifier les systèmes par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
Assistance au freinage d'urgence (AFU)
Ce système permet, en cas d'urgence,
d'atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d'actionnement de la pédale de frein. Cela se
traduit par une diminution de la résistance de
la pédale et une augmentation de l'efficacité du
freinage.
Antipatinage des roues
(ASR) / Contrôle dynamique
de stabilité (CDS)
L'antipatinage des roues optimise la motricité
en agissant sur les freins des roues motrices et
sur le moteur, afin d'éviter le patinage des roues.
Il améliore aussi la stabilité directionnelle du
véhicule à l'accélération.
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le
véhicule et celle souhaitée par le conducteur,
le contrôle dynamique de stabilité agit
automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.
Page 64 of 212

62
Sécurité
Ces systèmes sont automatiquement activés à
chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d'adhérence ou de
trajectoire, ces systèmes se mettent en marche.
Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné.
Désactivation / Réactivation
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage
du véhicule embourbé, immobilisé dans la
neige, sur sol meuble...), il peut s'avérer utile
de désactiver le système ASR pour faire patiner
librement les roues et retrouver de l'adhérence.
Dès que les conditions d'adhérence le
permettent, réactiver le système.
Le paramétrage se fait par le menu Conduite / Véhicule de la tablette tactile.La désactivation / réactivation est signalée par l'affichage d'un message.
Le système ASR se réactive automatiquement
après chaque coupure de contact ou à partir de
50 km/h.En dessous de 50 km/h, le réactiver
manuellement.
Anomalie de fonctionnement
L'allumage de ce témoin, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal
sonore, signalent un dysfonctionnement des
systèmes.
Consulter le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification des systèmes.
ASR / CDS
Ces systèmes offrent un surcroît de
sécurité en conduite normale, mais ils ne
doivent pas inciter le conducteur à prendre
des risques supplémentaires ou à rouler à
des vitesses trop élevées.
C'est lorsque les conditions d'adhérence
diminuent (pluie, neige, verglas) que les
risques de perte d'adhérence augmentent. Il
est donc indispensable, pour votre sécurité,
de conserver ces systèmes activés en
toutes conditions, et particulièrement lorsque
celles-ci sont difficiles.
Le fonctionnement de ces systèmes
est assuré sous réserve du respect des
préconisations du constructeur, concernant
tant les roues (pneumatiques et jantes), les
composants de freinage, les composants
électroniques que les procédures de montage
et d'intervention du réseau CITROËN.
Afin de bénéficier de l'efficacité de ces
systèmes en conditions hivernales, il est
recommandé d'utiliser des pneumatiques
neige. Il est alors impératif d'équiper les 4
roues avec des pneumatiques homologués
pour le véhicule.
Ceintures de sécurité
Enrouleur
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un
enrouleur permettant l'ajustement automatique
de la longueur de sangle à votre morphologie.
Le rangement de la ceinture s'effectue
automatiquement lorsque celle-ci n'est pas
utilisée.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de
blocage automatique lors d'une collision, d'un
freinage d'urgence ou du retournement du
véhicule. Il est possible de le débloquer en tirant
fermement la sangle et en la relâchant pour
qu'elle se rembobine légèrement.
Prétension pyrotechnique
Ce système améliore la sécurité lors des chocs
frontaux et latéraux.
Selon l'importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Limiteur d'effort
Ce système atténue la pression de la ceinture
contre le thorax de l'occupant, améliorant ainsi
sa protection.
En cas de choc
En fonction de la nature et de
l'importance des chocs, le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s'accompagne d'un léger
dégagement de fumée inoffensive et d'un
Page 67 of 212

65
Sécurité
5rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la
sortie éventuelle des occupants.
– En cas de choc peu violent, d'impact sur la face arrière et dans certaines conditions de
retournement, les airbags peuvent ne pas se
déployer ; seule la ceinture de sécurité contribue à assurer votre protection dans ces situations.
L'importance d'un choc dépend de la nature de
l'obstacle et de la vitesse du véhicule au moment
de la collision.
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu'une seule
fois. Si un second choc survient (lors du
même accident ou d'un autre accident),
l'airbag ne se déclenchera plus.
Zones de détection de choc
A.Zone d'impact frontal
B. Zone d'impact latéral
Le déclenchement d'un ou des airbags
s'accompagne d'un léger dégagement de
* Pour plus d'inform ations sur la Désactivation de l'airbag frontal passager, se reporter à la rubrique correspondante.
fumée et d'un bruit, dus à l'activation de la
cartouche pyrotechnique intégrée au
système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut
se révéler irritante pour des personnes
sensibles.
Le bruit de la détonation liée au
déclenchement d'un ou des airbags peut
entraîner une légère diminution de la capacité
auditive pendant un bref laps de temps.
Airbags frontaux
Système protégeant, en cas de choc frontal
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme à la tête et
au thorax.
Pour le conducteur, l'airbag est intégré au centre
du volant ; pour le passager avant, dans la
planche de bord au-dessus de la boîte à gants.
Les airbags frontaux sont adaptatifs. En
particulier, leur dureté diminue en
présence d'un occupant de faible stature,
siège réglé en position longitudinale avancée.
Déclenchement
Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal passager
s'il est désactivé*, en cas de choc frontal violent
appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact
frontal A.
L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et la
tête de l'occupant avant du véhicule et le volant,
côté conducteur, et la planche de bord, côté
passager, pour amortir sa projection en avant.
Airbags latéraux
Système protégeant, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et le passager avant afin