navigation CITROEN C3 2020 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2020Pages: 212, PDF Size: 6.35 MB
Page 169 of 212

167
CITROËN Connect Radio
11Με τη σύνδεση του καλωδίου USB, η λειτουργία
CarPlay® απενεργοποιεί τη λειτουργία
Bluetooth® του συστήματος.
Όταν το καλώδιο USB είναι αποσυνδεδεμένο,
κλείσει ο διακόπτης του κινητήρα και μετά ανοίξει
ξανά, το σύστημα δεν μεταβαίνει αυτόματα στη
λειτουργία Ψηφιακά μέσα , αλλά η πηγή πρέπει να
αλλαχτεί με το χέρι.
Η πρόσβαση στην πλοήγηση CarPlay® μπορεί να
γίνει ανά πάσα στιγμή πατώντας το κουμπί
Navigation του συστήματος.
Σύνδεση smartphone Android
Auto
Στο smartphone, κατεβάστε την εφαρμογή
Android Auto.
Η λειτουργία "Android Auto" απαιτεί ένα
smartphone και συμβατές εφαρμογές.
Τηλέφωνο όχι συνδεδεμένο μέσω Bluetooth®
Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Όταν συνδεθεί μέσω
καλωδίου USB, το smartphone φορτίζεται.
Από το σύστημα, πατήστε "Τηλέφωνο" για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το "Android Auto" για να ξεκινήσει η
εφαρμογή στο σύστημα.
Ανάλογα με το smartphone, μπορεί να χρειαστεί να
ενεργοποιήσετε τη λειτουργία "Android Auto".
Στη διάρκεια της διαδικασίας, εμφανίζονται
διάφορες σελίδες στην οθόνη σχετικά με
ορισμένα χαρακτηριστικά.
Πραγματοποιήστε τις απαιτούμενες αποδοχές, για να
ξεκινήσει και να ολοκληρωθεί η σύνδεση.
Κατά τη σύνδεση ενός smartphone στο σύστημα,
συνιστούμε την ενεργοποίηση του Bluetooth® στο
smartphone.
Τηλέφωνο συνδεδεμένο με Bluetooth®
Από το σύστημα, πατήστε "Τηλέφωνο" για να εμφανίσετε την κύρια σελίδα.
Πατήστε το κουμπί "ΤΗΛ." για να εμφανιστεί η
δευτερεύουσα σελίδα.
Πατήστε το "Android Auto" για να ξεκινήσει η
εφαρμογή στο σύστημα.
Η πρόσβαση στις διάφορες πηγές ήχου παραμένει
διαθέσιμη στο περιθώριο της οθόνης Android Auto, με τη
βοήθεια των κουμπιών αφής στην επάνω μπάρα.
Η πρόσβαση στα μενού του συστήματος μπορεί να γίνει
οποιαδήποτε στιγμή με τη βοήθεια των κατάλληλων
κουμπιών.
Ενδέχεται να προκύψει μια παύση πριν γίνουν
διαθέσιμες οι εφαρμογές, ανάλογα με την
ποιότητα του δικτύου.
Ζεύξη τηλεφώνου Bluetooth®
Οι διαθέσιμες υπηρεσίες εξαρτώνται από το
δίκτυο, την κάρτα SIM και τη συμβατότητα των
χρησιμοποιούμενων συσκευών Bluetooth.
Συμβουλευτείτε τον οδηγό χρήστη του τηλεφώνου και
τον πάροχο της υπηρεσίας για να ελέγξετε τις
υπηρεσίες που είναι διαθέσιμες.
Η λειτουργία Bluetooth πρέπει να είναι
ενεργοποιημένη και το τηλέφωνο ρυθμισμένο ως
"Visible to all" (Ορατό σε όλους) (στις ρυθμίσεις του
τηλεφώνου).
Για να ολοκληρώσετε τη σύνδεση, ανεξάρτητα από τη
διαδικασία που ακολουθήσατε (από το τηλέφωνο ή από
το σύστημα), βεβαιωθείτε ότι ο κωδικός είναι ο ίδιος στο
σύστημα και στο τηλέφωνο.
Αν η διαδικασία ζεύξης αποτύχει, συνιστούμε να γίνει απενεργοποίηση και κατόπιν ενεργοποίηση
της λειτουργίας Bluetooth στο τηλέφωνο.
Διαδικασία από το τηλέφωνο
Επιλέξτε το όνομα του συστήματος από τη λίστα
των εντοπισμένων συσκευών.
Στο σύστημα, αποδεχθείτε το αίτημα σύνδεσης του
τηλεφώνου.
Διαδικασία από το σύστημα
Πατήστε το Τηλέφωνο για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Πατήστε το "Αναζήτηση Bluetooth ".
Εμφανίζεται η λίστα των εντοπισμένων
τηλεφώνων.
Επιλέξτε το όνομα του επιλεγμένου τηλεφώνου
στη λίστα.
Page 179 of 212

177
CITROËN Connect Nav
12There are lots of topics I can help you with. You can
say: "help with phone", "help with navigation", "help with
media" or "help with radio". For an overview on how to
use voice controls, you can say "help with voice controls".
Φωνητικές εντολές
Set dialogue mode as <...>
Μηνύματα βοήθειας
Επιλέξτε λειτουργία για "αρχάριους" ή για "έμπειρους
χρήστες".
Φωνητικές εντολές
Select profile <...>
Μηνύματα βοήθειας
Επιλέξτε το προφίλ 1, 2 ή 3.
Φωνητικές εντολές
Ναι
Όχι
Μηνύματα βοήθειας
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no" and we'll
start that again.
Φωνητικές εντολές για την
"Πλοήγηση"
Φωνητικές εντολές
Navigate home
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <…>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Μηνύματα βοήθειας
To start guidance or add a stopover, say "navigate to"
and then the address or contact name. For example,
"navigate to address 11 Regent Street, London", or
"navigate to contact, John Miller". You can specify if it's
a preferred or recent destination. For example, "navigate
to preferred address, Tennis club", "navigate to recent
destination, 11 Regent Street, London". Otherwise, just
say, "navigate home". To see points of interest on a map,
you can say things like "show hotels in Banbury" or "show
nearby petrol station". For more information you can ask
for "help with route guidance".
Φωνητικές εντολές
Remaining distance
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Μηνύματα βοήθειας
To get information about your current route, you can
say "tell me the remaining time", "distance" or "arrival
time". Try saying "help with navigation" to learn more
commands.
Ανάλογα με τη χώρα, δώστε οδηγίες προορισμού (διεύθυνση) στη γλώσσα που έχει
οριστεί για το σύστημα.
Φωνητικές εντολές "Radio
Media" (Ραδιόφωνο Πολυμέσα)
Φωνητικές εντολές
Tune to channel <…>
Μηνύματα βοήθειας
You can pick a radio station by saying "tune to" and the
station name or frequency. For example "tune to channel
Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio
station, say "tune to preset number". For example "tune
to preset number five".
Φωνητικές εντολές
What's playing
Μηνύματα βοήθειας
Για να εμφανιστούν οι λεπτομέρειες του τρέχοντος
"τραγουδιού", "καλλιτέχνη" και "άλμπουμ", μπορείτε να
πείτε "What's playing".
Φωνητικές εντολές
Play song <...>
Play artist <...>
Play album <...>
Μηνύματα βοήθειας
Use the command "play" to select the type of music you'd
like to hear. You can pick by "song", "artist", or "album".
Just say something like "play artist, Madonna", "play
song, Hey Jude", or "play album, Thriller".
Page 196 of 212

194
CITROËN Connect Nav
Επιλέξτε "Θέματα".
Επιλέξτε ένα θέμα γραφικών από τη λίστα και στη
συνέχεια πατήστε "ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Όποτε αλλάζει το θέμα γραφικών, το σύστημα
πραγματοποιεί επανεκκίνηση, εμφανίζοντας
παροδικά μια μαύρη οθόνη.
Συχνές ερωτήσεις
Παρακάτω θα βρείτε τις απαντήσεις στις ερωτήσεις που
γίνονται πιο συχνά σχετικά με το σύστημα.
Navigation
Δεν μπορώ να καταχωρίσω τη διεύθυνση
πλοήγησης.
Η διεύθυνση δεν αναγνωρίζεται.
►
Χρησιμο
ποιήστε τη "διαισθητική μέθοδο" πατώντας
το κουμπί "Αναζήτηση…" στο κάτω μέρος της σελίδας
"Πλοήγηση".
Ο υπολογισμός της διαδρομής δεν ολοκληρώνεται.
Οι ρυθμίσεις της διαδρομής μπορεί να έρχονται σε
διένεξη με την τρέχουσα θέση (για παράδειγμα, αν έχουν
εξαιρεθεί οι δρόμοι με διόδια αλλά το όχημα βρίσκεται σε
δρόμο με διόδια).
►
Ελέγξτε τις ρυθμίσεις διαδρομής στ
ο μενού
"Navigation".
Δεν λαμβάνω ειδοποιήσεις "Επικίνδυνη περιοχή".
Δεν έχετε εγγραφεί στις προαιρετικές online υπηρεσίες.
►
Α
ν έχετε εγγραφεί στις προαιρετικές υπηρεσίες:
- μπορεί να παρέλθουν μερικές ημέρες ώσπου να
ενεργοποιηθεί η υπηρεσία, - ενδέχεται να μην έχουν επιλεγεί οι υπηρεσίες στο μενού
του συστήματος,
- οι online υπηρεσίες δεν είναι ενεργές (δεν εμφανίζεται
"TOMTOM TRAFFIC" στο χάρτη).
Τα σημεία ενδιαφέροντος (POI) δεν εμφανίζονται.
Τα σημεία ενδιαφέροντος (POI) δεν έχουν επιλεγεί.
►
Θέστε τ
ο επίπεδο μεγέθυνσης σε 600 ft (200 m) ή
επιλέξτε POI στη λίστα POI.
Η ηχητική προειδοποίηση "Επικίνδυνη περιοχή" δεν
λειτουργεί.
Η ηχητική προειδοποίηση δεν είναι ενεργή ή η ένταση του
ήχου είναι πολύ χαμηλή.
►
Ενεργο
ποιήστε την ηχητική προειδοποίηση στο μενού
"Navigation" και ελέγξτε την ένταση της φωνής στις
ρυθμίσεις ήχου.
Το σύστημα δεν προτείνει παράκαμψη συμβάντος
στη διαδρομή.
Οι ρυθμίσεις διαδρομής δεν λαμβάνουν υπόψη τα
μηνύματα TMC.
►
Διαμορφώστε τη λειτ
ουργία "Traffic info" (Οδικές
πληροφορίες) στη λίστα ρυθμίσεων διαδρομής (Without
(Χωρίς), Manual (Χειροκίνητα) ή Automatic (Αυτόματα)).
Λαμβάνω μια προειδοποίηση σχετικά με
"Λεπτομέρειες χάρτη: Επικίνδυνη περιοχή" που δεν
είναι στη διαδρομή μου.
Όπως και με την καθοδηγούμενη πλοήγηση, το σύστημα
αναγγέλλει όλα τα σημεία "Επικίνδυνες περιοχές" σε μια
τριγωνική περιοχή μπροστά από το όχημα. Μπορεί να
εμφανίσει μια προειδοποίηση για "Επικίνδυνες περιοχές"
που βρίσκονται σε γειτονικούς ή παράλληλους δρόμους.
►
Μεγεθύνετε τ
ο χάρτη για να εμφανίσετε την ακριβή
τοποθεσία "Λεπτομέρειες χάρτη: Επικίνδυνη περιοχή".
Μπορείτε να επιλέξετε "On the route" για να διακόψετε τη λήψη προειδοποιήσεων ή να μειώσετε τη διάρκεια της
προειδοποίησης.
Ορισμένα μποτιλιαρίσματα στη διαδρομή δεν
εμφανίζονται σε πραγματικό χρόνο.
Κατά την εκκίνηση μπορεί να παρέλθουν μερικά
λεπτά πριν το σύστημα ξεκινήσει να λαμβάνει οδικές
πληροφορίες.
►
Περιμένετε ώσπ
ου οι οδικές πληροφορίες να
αρχίσουν να λαμβάνονται σωστά (εμφανίζονται εικονίδια
οδικών πληροφοριών στο χάρτη).
Σε ορισμένες χώρες, μόνο οι μεγάλοι οδικοί άξονες
(αυτοκινητόδρομοι κ.λπ.) είναι καταγεγραμμένοι για την
ενημέρωση σχετικά με την κυκλοφορία.
Αυτό είναι απολύτως φυσιολογικό. Το σύστημα εξαρτάται
από τις διαθέσιμες πληροφορίες για την κυκλοφορία.
Το υψόμετρο δεν εμφανίζεται.
Κατά την εκκίνηση, η αρχικοποίηση του GPS μπορεί
να κάνει μέχρι και 3 λεπτά για να συντονιστεί σωστά με
περισσότερους από 4 δορυφόρους.
►
Περιμένετε την πλήρη εκκίνηση τ
ου συστήματος
ώστε η κάλυψη του GPS να γίνεται από 4 τουλάχιστον
δορυφόρους.
Ανάλογα με το γεωγραφικό περιβάλλον (τούνελ κ.λπ.) ή
τις καιρικές συνθήκες, οι συνθήκες λήψης του σήματος
GPS μπορεί να διαφέρουν.
Αυτή η συμπεριφορά είναι φυσιολογική. Το σύστημα
εξαρτάται από τις συνθήκες λήψης του σήματος GPS.
Η πλοήγηση δεν είναι πλέον συνδεδεμένη.
Κατά την εκκίνηση και σε συγκεκριμένες γεωγραφικές
περιοχές, η σύνδεση μπορεί να μην είναι διαθέσιμη.
►
Βεβαιωθείτε ό
τι οι online υπηρεσίες είναι
ενεργοποιημένες (ρυθμίσεις, σύμβαση).