CITROEN C3 PICASSO 2010 Workshop Manual
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2010, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2010Pages: 244, PDF Size: 8.29 MB
Page 51 of 244

3
49
COMFORT
  When the engine is cold, to pre-
vent too great a distribution of 
cold air, the air fl ow will reach its 
optimum level gradually. 
  In cold weather, it favours the 
distribution of warm air to the 
windscreen, side windows and 
footwells only.    On entering the vehicle, if the in-
terior temperature is much colder 
or warmer than the comfort value, 
there is no need to change the 
value displayed in order to obtain 
the comfort required. The system 
corrects the difference in tempera-
ture automatically and as quickly 
as possible.  
  The air conditioning only operates when 
the engine is running.   The driver and front passenger 
can each adjust the tempera-
ture to their requirements. 
   
 
 ) 
  Turn control  2 
 or  3 
 to the left or to 
the right respectively to decrease or 
increase this value.  
  A setting around the value 21 provides 
optimum comfort. However, depending 
on your requirements, a setting between 
18 and 24 is normal. 
  You are advised to avoid a left/right set-
ting difference of more than 3.    
4. Automatic visibility programme 
  The automatic comfort pro-
gramme may not be suffi cient 
to quickly demist or defrost the 
windscreen and side windows 
(humidity, several passengers, 
ice, etc.). 
   
 
 ) 
  In this case, select the automatic 
visibility programme.  
  The system automatically controls the 
air conditioning, the air fl ow and the air 
intake and provides optimum distribu-
tion of the ventilation to the windscreen 
and side windows. 
   
Automatic operation 
 
 
 
 ) 
 Press the  "AUTO" 
 button. 
The indicator lamp in the 
button comes on.     
2. Driver's side adjustment  
DUAL-ZONE DIGITAL AIR
CONDITIONING
  We recommend the use of this mode: 
it permits automatic and optimised ad-
justment of all of the functions, passen-
ger compartment temperature, air fl ow, 
air distribution and air recirculation, in 
accordance with the comfort value that 
you have chosen. 
  This system is designed to operate ef-
fectively in all seasons, with the windows 
closed.   The value indicated on the display cor-
responds to a level of comfort and not 
to a temperature in degrees Celsius or 
Fahrenheit. 
   
 
 ) 
  To switch it off, press the  "visibility" 
 
button again or press the  "AUTO" 
 
button, the indicator lamp in the but-
ton goes off and the indicator lamp 
in the  "AUTO" 
 button comes on.  
 
     
1. Automatic comfort programme    
3. Passenger side adjustment 
 
 
 
 
 
 
 
With Stop & Start, when demisting 
has been activated, the STOP mode 
is not available.   
Page 52 of 244

3
50
COMFORT
   
Manual operation
 
If you wish, you can make a different 
choice from that offered by the system by 
changing a setting. The other functions 
will still be controlled automatically. 
   
 
 ) 
  Pressing the  "AUTO" 
 button returns 
the system to completely automatic 
operation.  
   
 
 ) 
 Press this button to switch 
off the air conditioning.     
6. Air distribution adjustment 
   
 
 ) 
 Press one or more buttons to 
direct the air fl ow towards: 
   
7. Air fl ow adjustment 
   
 
 ) 
 Turn this control to the left 
to decrease the air fl ow  or 
to the right to increase the 
air fl ow.  
   
8. Air intake/Air recirculation 
 
 
Switching the system off 
 
 
 
 ) 
  Turn the air fl ow control to the left until 
all of the indicator lamps go off.  
  This action switches off the air condi-
tioning and the ventilation. 
  Temperature related comfort is no lon-
ger guaranteed but a slight fl ow of air, 
due to the movement of the vehicle, can 
still be felt. 
   
 
 ) 
  Turn the air fl ow dial to the right or 
press the  "AUTO" 
 button to reacti-
vate the system with the values set 
before it was switched off.  
   
 
 ) 
 Press this button for recir-
culation of the interior air. 
The indicator lamp in the 
button comes on.      
5. Air conditioning On/Off 
 
Avoid prolonged operation in inte-
rior air recirculation mode or driving 
for long periods with the system off 
(risk of condensation and deterio-
ration of the air quality).  
 
 
 
-   the windscreen and side windows 
(demisting or defrosting), 
   
-   the windscreen, the side windows and 
the vents, 
   
-   the windscreen, the side windows, the 
vents and the footwells,
 
   
-   the vents and the footwells, 
   
-  the vents, 
   
-  the footwells, 
   
-   the windscreen, the side windows 
and the footwells.  
 
 
  The air fl ow indicator lamps, between 
the two fans, come on progressively in 
relation to the value requested.     
 
 ) 
  As soon as possible, press this but-
ton again to permit the intake of out-
side air and prevent the formation 
of condensation. The indicator lamp 
on the button switches off.  
 
  For maximum cooling or heating 
of the passenger compartment, 
it is possible to exceed the mini-
mum value 14 or the maximum 
value 28. 
   
 
 ) 
  Turn control  2 
 or  3 
 to the left 
until  "LO" 
 is displayed or 
to the right until  "HI" 
 is dis-
played.     
9. Mono-zone/Dual-zone 
   
 
 ) 
  Press this button to equalise 
the comfort value on the 
passenger's side with that 
on the driver's side (mono 
zone). The indicator lamp in 
the button comes on.  
 
 
  Air recirculation enables the passenger 
compartment to be isolated from exte-
rior odours and smoke.    Switching the system off could result in 
discomfort (humidity, condensation). 
   
 
 ) 
  Press this button again to return to 
automatic operation of the air con-
ditioning. The indicator lamp in the 
  "A/C" 
 button comes on.  
  
Page 53 of 244

3
COMFORT
  As a safety precaution, do not 
carry out any action on the car-
tridge while driving. 
  Do not dismantle the cartridges. 
  Do not attempt to refi ll the fra-
grance diffuser or the cartridges. 
  Avoid all contact with the skin 
and eyes. 
  Keep out of reach of children 
and animals.  
    Leave the central vents open. 
  The intensity of diffusion of the fra-
grance may depend on the ventila-
tion or air conditioning settings.  
SCENTED AIR FRESHENER 
 
System permitting the diffusion of a fra-
grance in the passenger compartment 
in accordance with your requirements, 
by means of the adjustment dial and the 
various fragrance cartridges available. 
   
Fitting the cartridge 
   
 
 ) 
  Remove the cartridge from the sealing 
case. 
   
 ) 
  Install the cartridge (fl ower at top 
right). 
   
 ) 
  Press the dial and turn it a quarter of 
a turn clockwise.  
 
 
 
This dial is located on the dashboard or 
in the upper glove box. 
  It allows you to adjust the intensity of 
diffusion of the fragrance. 
   
 
 ) 
  Turn the dial to the right to permit 
diffusion of the fragrance. 
   
 ) 
  Turn the dial to the left to stop diffu-
sion of the fragrance.  
Fragrance cartridge 
 
This cartridge can be removed easily. 
  You can change it at any time and store 
it in the sealed case which keeps it 
closed once it has been opened. 
  You can obtain different fragrance car-
tridges from a CITROËN dealer or a 
qualifi ed workshop.    
Removing the cartridge 
   
 
 ) 
  Press the dial and turn it a quarter of 
a turn anti-clockwise. 
   
 ) 
  Remove the cartridge. 
   
 ) 
 Refi t its sealing case.  
 
  Do not discard the original car-
tridge as this serves as a plug 
when no fragrance cartridge is 
in use. 
  In order to preserve the service 
life of the cartridge, turn the dial 
to the left when you no longer 
wish to diffuse the fragrance in 
the passenger compartment.  
Page 54 of 244

3
52
COMFORT
FRONT SEATS 
  Seat consisting of a seat cushion, a seat 
back and a head restraint which can all 
be adjusted to adapt your position for 
ease of driving and comfort.  
   
Driver's seat height adjustment    
Seat back angle adjustment   
 
Forwards-backwards adjustment 
   
 
 ) 
  Raise the control bar and slide the 
seat forwards or backwards.  
    
 
 ) 
 Pull the control lever upwards to 
raise or push it downwards to lower, 
as many times as necessary, to ob-
tain the position required.  
    
 
 ) 
  Push the control rearwards.