bluetooth CITROEN C3 PICASSO 2014 Kasutusjuhend (in Estonian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2014Pages: 290, PDF Size: 9.4 MB
Page 48 of 290

Multifunktsionaalsed ekraanid
46
Keeled
Olles valinud menüü «Languages» (keeled),saate muuta informatsiooni edastamise keelt(Français, Italiano, Nederlands, Portugues,
Portugues-Brasil, Türkçe, Deutsch, English, Espanol).
Menüü "Telefon"
Kui autoraadio on sisse lülitatud ja see
menüü valitud, võite oma Bluetooth varustust konfigureerida (paaristamine), vaadataerinevaid telefokatalooge (kõneregister,
teenused...) ja juhtida kõnesid (kõnele
vastamine, kõne lõpetamine, topeltkõne, secret
mode...
).
Põhjalikumat infot "Telefoni" kohta leiate
peatüki ''Audio ja telemaatika'' osastAutoraadio. Turvalisuse huvides tuleb sõidukmultifunktsionaalse ekraaniseadistamise ajaks peatada.
Page 191 of 290

11
Praktiline informatsioon
189
"Multimeedia":
pooleldi integreeritud navigatsioon, bluetooth ®
käed vabad, DVD mängija, USB Box, eraldinavigatsioonisüsteemid, kaartide uuenduse CD, Hi-Fi moodul, radarihoiatus, Wifi,multimeedia alus, telefonide alused, iPhone®
laadija, head-up display...
Paigaldades sõidukisse elektriseadmeid, mis ei ole Automobiles CITROËN poolt pakutavad, võite omasõiduki elektrisüsteeme kahjustada japõhjustada liiga suur t kütusekulu. Palun pidage seda soovitust silmas japöörduge CITROËN esindusse, kus teile tutvustatakse sobivat varustust jalisaseadmeid.
Raadiosaatjate aktiveerimine
Enne, kui paigaldate välise andtennigasõidukisse raadiosaatja, võtke ühendust CITROËN esindusega,
kust saate nende raadiosaatjatenäitajad (sagedusriba, maksimaalne väljundvõimsus, antenni asukoht, paigaldustingimused), mida võib vastavalt Autode Elektromagnetilise Ühilduvuse Direktiivile (2004/104/CE) teie autosse paigaldada.
CITROËN esinduses on saadavalka sõiduki kere ja salongi puhastus-ja hooldusvahendid - sealhulgas"TECHNATURE" sarja ökoloogilisedvahendid -, vedelikus (klaasipesu...), täpselt teie sõiduki kerevärvi toonis vär vi parandamise pliiatsid jaaerosoolid, täidised (rehvi ajutise parandamise komplekti täidis...), ....
Mõnedes riikides on tur vavestide, ohukolmnurkade, varupirnide ja varukaitsmete olemasolu autos kohustuslik.
Page 203 of 290

201
Süsteemil on kaitse, mis võimaldab tal töötada ainult
teie sõidukis.
eMyWay
01 Esimesed sammud - Esipaneel
Turvalisuse huvides tuleb tähelepanu nõudvate
toimingute ajaks sõiduk peatada.
Mootori seisu ajal ja aku säästmiseks lülitub süsteem pärast säästurežiimi sisselülitumist välja.
SISUKORD
02 Nu
pud roolil
03 Üldine töö
põhimõte
04 Navi
gatsioon - Teejuhatus
05 Liiklusinfo
06 Helistamine
07 Raadio
08 Muusikafailide män
gijad
09 Audioseaded
10 Seaded
11 Ekraanimen
üüde ülesehitus
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
202
204
205
207
220
223
233
236
242
243
244
NAVIGATSIOON GPS
MULTIMEEDIA AUTORAADIO
BLUETOOTH TELEFON
Sa
gedamini esitatavad küsimused lk. 248
Page 226 of 290

224
06
BLUETOOTH TELEFONI PAARISTAMINE
ESIMENE ÜHENDUS Turvalisuse tagamiseks ja kuna antud toiming nõuab juhipoolsetpidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseks
käed vabad süsteemiga sõiduk peatadaja süüde sisse jätta.
Aktiveeri
ge telefoni Bluetooth funktsioonja veenduge, et see oleks ''kõigile
nähtav'' (telefoni seadistus).
Va
jutage sellele nupule. Valige nimekirjast tele
foni nimi ja valige " Connect" (ühendamine) ja kinnitage.
Süsteem pakub telefoni ühendamist :
- pro
fiilis " Hands-free mode" (ainult
telefon),
- pro
fiilis " Audio" (streaming :
telefoni muusikafailide mängimine),
- v
õi " All
" (kõik) (mõlema profiili
valimiseks).
Valige "OK" ja kinnitage.
Valige " Bluetooth functions"(Bluetooth funktsioonid) ja kinnitage. Va l i
ge " Peripherals search
" (seadme
otsing) ja kinnitage.
Ilm
ub leitud telefonide nimekiri.Oodake, kuni ilmub nupp " Connect"(ühendamine).
HELISTAMINE
Täpsemat infot saate aadressilt www.citroen.ee (ühilduvus, täiendav
abi ...).
Page 227 of 290

225
06
Sisestage sama kood telefoni ja nõustuge ühendamisega.
Seejärel nõustuge telefoni automaatse ühendamisega, et telefon
iga kord sõiduki käivitamisel automaatselt ühenduks.
Tele
foni võime ühendada vaid ühte profiili sõltub telefonist.
Vaikimisi võib ühendada mõlemat profiili.
HELISTAMINE
Profiili " Hands-free mode" on soovitav kasutada siis, kui eisoovita "Streaming" mängimist.
Tele
foni poolt pakutavad võimalused olenevad operaatorist, SIM kaardist ja kasutatavate Bluetooth seadmete sobivusest. Oma telefoni
kasutusjuhendist ja operaatori juurest saate informatsiooni nende teenuste kohta, millele teil on juurdepääs.
Valige ühendamiseks kood ja kinnitage "OK".K
Olenevalt telefoni tüübist palub süsteem teil telefoniraamatuülekandmisega nõustuda või sellest keelduda.
Kui te uuesti sõidukisse sisenete,
ühendatakse viimasena
ühendatud telefon automaatselt uuesti 30 sekundi jooksul pärastsüüte sisselülitamist (aktiveeritud Bluetooth on nähtav).
Automaatse ühendamise pro
fiili muutmiseks tuleb telefoni paaristamine tühistada ja viia läbi paaristamine soovitud profiiliga.
Page 229 of 290

227
06
KONTAKTIDE HALDAMINE
Vajutage nupule PHONE, valige"Directory of contacts
" (kontaktid) jakinnitage.
Vali
ge kontakt ja kinnitage.Va l i
ge " Import ", et kontakti süsteemikopeerida.
Valige " Call
" (helistamine) ja alustagehelistamist.
Valige " Open" (avamine), et
visualiseerida välist kontakti või muutasüsteemi salvestatud kontakti.Sellest menüüst väl
jumiseks valige OKK
Va l ige " Delete " (kustutamine), etsüsteemi salvestatud kontakti kustutada.
V
älise kontakti muutmiseks tuleb see kontakt importida. Kontakt salvestatakse süsteemi. Telefoni või SIM kaardi kontakte ei saa muuta või kustutada läbi Bluetooth ühenduse.
HELISTAMINE
või
va
jutage sellele nupule.
Page 234 of 290

232
06
Vajutage kaks korda nupule PHONE .
Valige " List of the paired peripherals
" ja kinnitage.
Saate :
- V
alitud telefoni ühendada(" Connect") või lahti ühendada (" Disconnect
"),
- t
ühistada valitud telefoni
paaristamist.
Samuti saab tühistada kõiki paaristamisi.
HELISTAMINE
PAARISTATUD TELEFONID
HELINA REGULEERIMINE
Vajutage kaks korda nupule PHONE.
Valige " Phone functions"(telefonifunktsioonid) ja kinnitage.
Valige " Ring options
" (helinad) jakinnitage.
Helina tu
gevust ja tüüpi saab reguleerida.
Valige " Bluetooth functions".
Valige "OK" ja kinnitage, et muudatusisalvestada.
Page 242 of 290

240
08
AUDIO STREAMING
Streaming võimaldab kuulata telefonis olevaid audiofaile läbi sõidukikõlarite.
Te l e
foni ühendamine : vt. ptk. "HELISTAMINE".
Va l i
ge profiil " Audio
" või " All
" (kõik).
Kui mängimine ei alga automaatselt, tuleb mängimine aktiveerida
telefoni kaudu.
Juhtimine toimub v
äliselt seadmelt või autoraadio nuppude abil.
Streamin
g ühenduse korral toimib telefon heliallikana.
Soovitav on aktiveerida Bluetooth seadme funktsioon " Repetition"(kordamine).
MUUSIKAFAILIDE MÄNGIJAD
APPLE® MÄNGIJATE ÜHENDAMINE ®
Ühendage Apple®mängija sobiva juhtme abil (ei ole kaasas) USBpistikupessa.
Mängimine algab automaatselt.
K
äsklused toimuvad läbi audiosüsteemi nuppude.
Kasutatakse ühendatud lisaseadme
jaotusi (esitajad / albumid /
žanrid / playlistid / audioraamatud / podcasts).
Vaikimisi
jaotuseks on jaotus esitajate järgi. Jaotuse muutmiseksliikuge menüüpuus ülespoole kuni esimese tasemeni ja valige
soovitud jaotus (näitake playlistid) ja kinnitage valik, et liikuda
menüüpuus allapoole kuni soovitud palani.
iP
od ®'i "Shuffle tracks" vastab autoraadio "Random"-le.
iP
od ®'i ''Shuffle album" vastab autoraadio "Random all"-le.
"
Shuffle tracks" hakkab ühendamisel vaikimisi tööle.
Autoraadio tarkvara versioon ei tarvitse teie Apple® mängija®
põlvkonnaga sobida.
Sobiva varustuse nimekiri ja tarkvara uuendused on saadavalCITROËN esinduses.
Page 247 of 290

245
11
Select TMC stationvali TMC raadiojaam
Automatic TMC
automaatne TMC
Manual TMC
käsitsi TMC
List of TMC stations
TMC raadiojaamade nimekiri
Displa
y / Do not display messages
teated sisse/välja
MENÜÜ "TRAFFIC" (liiklus)
Geographic filter geograafiline filter
Retain all the messa
gessäilita kõik teated
Retain the messages säilita teated
Around the vehicle
ümber sõiduki
On the route
tee
konna jooksul
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
EKRAANIMENÜÜDE ÜLESEHITUS
Dial vali number
Director
y of contactskontaktid
Call helista
Open
ava
Import
impordi
MENÜÜ "Phone" (Telefon)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals paaristatud lisaseadmed
Connectühenda
Disconnect
lõpeta ühendus
Delete
kustuta
Delete all
kustuta kõik
Contact mem. status
kontaktide mälu
Phone functions
telefonifunktsioonid
Rin
g optionshelinad
Delete calls lo
gkustuta kõneregister
Bluetooth functions
Bluetooth funktsioonid
Peripherals search
lisaseadme otsing
Rename radiotelephone
nimeta raadiotelefon
Hang up
lõpeta kõne
Displa
y all phone contacts kuva kõik kontaktid
Delete kustuta
Contacts mana
gement kontaktide haldamine
New contact uus kontakt
Delete all contactskustuta kõik kontaktid
Import all the entries impordi kõik
S
ynchronization options kontaktide sünkroniseerimine
Displa
y telephone contacts
kuva telefonikontaktid
No synchronization
sünkroniseerimine puudub
Displa
y SIM card contacts kuva SIM kaardi kontaktid
2Canceltühista
2Sort by Name/First name
sorteeri perekonnanime/eesnime järgi
3
Cancel
tühista
Page 251 of 290

249
SAGEDAMINI ESITATAVA D KÜSIMUSED
KÜSIMUSVASTUSLAHENDUS
Mõndasid teele jäävaid ummikuid ei näidata reaalajas.Käivitades kulub süsteemil paar minutit liiklusin
fo vastuvõtmiseks. Oodake, kuni liiklusinfo on korralikult vastu võetud (kaardile ilmuvad liiklusinfo tähised).
Filtrid on liiga ranged. Muutke "Geographic filter" (geograafiline filter)seadeid.
M
õnedes riikides edastatakse liiklusinfot vaid suuremate liiklussõlmede(kiirteed...) kohta. See on normaalne. Süsteem sõltub saadaolevastliiklusinfost.
Puudub kõr
guse näit. Käivitamisel võib GPS süsteemil kuluda kuni 3 minutit, et 4 satelliiti üles leida. Oodake, kuni süsteem on korralikult tööle hakanud.
Kontrollige, et GPS kataks vähemalt 4 satelliiti(vajutage pikalt nupule MENU, seejärel valigeSETUP, seejärel "GPS coverage" (GPS katvus)).
GPS signaali vastuvõtmine võib varieeruda olenevalt geograafilisest keskkonnast (tunnel...) või ilmast. See on täiesti normaalne. Süsteemi töö sõltubGPS signaali vastuvõtmisest.
M
a ei saa oma Bluetooth
telefoni ühendada.Bluetooth telefon võib olla välja lülitatud või ei ole nähtaval.
- Kontrollige, kas Bluetooth on aktiivne.
- Kontrolli
ge parameetritest, kas telefon on ''Kõigile nähtav''.
Bluetooth ei ole s
üsteemiga ühilduv. Meie müügiesindustes on saadaval sobivate
Bluetooth mobiiltelefonide nimekiri.
Ühendatud Bluetooth
telefoni heli ei ole kuulda.Heli oleneb nii süsteemist kui ka telefonist. Suurendage autoraadio helitugevust kasvõimaksimumini ja suurendage vajadusel ka telefoni helitugevust.
Keskkonnamüra mõ
jutab telefonikõne kvaliteeti. Vähendage keskkonnamüra (sulgege aknad,
vähendage tuulutust, aeglustage sõitu...).