ESP CITROEN C3 PICASSO 2014 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2014Pages: 290, PDF Size: 9.45 MB
Page 2 of 290

La notice d’emploi en ligne
Consulter la notice d’emploi en ligne vous permet également
d’accéder aux dernières informations disponibles, facilement
identifiables par le marque-pages, repérable à l’aide de ce
pictogramme :
Si la rubrique «MyCitroën» n’est pas disponible dans le site Citroën
de votre pays, vous pouvez consulter votre notice d’emploi à l’adresse
suivante :
http://service.citroen.com
Sélectionnez :
Retrouvez votre notice d’emploi sur le site Internet de Citroën,
rubrique «MyCitroën».
Cet espace personnel et sur mesure vous permet d’établir un
contact direct et privilégié avec la Marque.
le lien «Documentation de bord» depuis la page d’accueil (aucune
inscription n’est demandée),
la langue,
le véhicule, sa silhouette,
la période d’édition de votre notice d’emploi correspondant à la date de
la 1
ère mise en circulation de votre véhicule.
Vous accéderez à votre notice d’emploi en ligne, ainsi qu’aux
dernières informations disponibles, repérables par le pictogramme :
Page 3 of 290

Votre véhicule reprend une partie des
équipements décrits dans ce document, en
fonction du niveau de finition, de la version
et des caractéristiques propres au pays de
commercialisation.
La pose d’un équipement ou d’un accessoire
électrique non référencé par Citroën, peut
entraîner une panne du système électronique
de votre véhicule. Veuillez noter cette
particularité et prendre contact avec un
représentant de la marque Citroën pour
vous faire présenter les équipements et
accessoires référencés.
Citroën présente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d’innovation permanent,
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Bonne Route !
Nous attirons votre attention...
Au volant de votre nouveau véhicule,
connaître chaque équipement,
chaque commande, chaque réglage,
rend plus confortable et plus agréable
vos déplacements, vos voyages.
renvoi à la page indiquée Légende
contribution à la protection de la nature
information complémentaire
avertissement pour la sécurité
Page 6 of 290

Prise en main
4
Après avoir coupé le contact, les feux avant restent allumés pendant une cour te durée, pour faciliter la sor tie de votre véhicule en cas de faible luminosité.
Systèmes ASR et ESP
Ces équipements sont associés pour assurer la
stabilité directionnelle du véhicule dans la limite
des lois de la physique.
Toit vitré panoramique
Ce toit vous assure une visibilité et une
luminosité incomparables dans l’habitacle.
Aide au stationnement arrière / Caméra de recul
Ces deux équipements vous avertissent en cas de détection d’obstacle situé derrière le véhicule lors d’une marche arrière.
11
7
Stop & Start
Ce système met le moteur
momentanément en veille lors des arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements,autres...). Le moteur redémarre automatiquement
dès que vous souhaitez repar tir. Le Stop & Star tpermet de réduire laconsommation de carburant, les émissions de gaz polluant
et le niveau sonore à l’arrêt.
À l’extérieur
14 0 / 142
83
133
Page 11 of 290

.Prise en main
9
1. Antivol et contact. 2.Commande sous-volant de l’autoradio.3.Commandes d’essuie-vitre / lave-vitre / ordinateur de bord. 4.
Aérateurs centraux orientables et obturables.
5. Bac de rangement.
Parfumeur d’ambiance.
6
.Capteur d’ensoleillement.
7. Airbag passager. 8.Aérateur latéral orientable et obturable.9.
Neutralisation de l’airbag passager.10.Boîte à gants.11.
Bouton de contrôle dynamique de stabilité(ESP/ASR).
Bouton d’aide au stationnement.
Bouton de verrouillage centralisé.
Bouton du signal de détresse.
Bouton du Stop & Star t.
12. Commandes de chauffage / air conditionné.13.Autoradio.14 .Appel d’urgence ou d’assistance. 15.Prise 12 V (100 W maxi).16.
Prise USB / Prise Jack.17.Porte-canettes. 18.Commandes des sièges chauffants.
19.
Frein de stationnement.
Poste de conduite
Page 15 of 290

.Prise en main
13
Éclairage
Bague A
Bague B
Relevez ou baissez la commande d’éclairage
en passant le point de résistance ; les
indicateurs de direction correspondants clignoteront jusqu’au retrait de la position.
Indicateurs de direction
Mise en service «AUTO»
)Manoeuvrez la commande vers le bas et relâchez-la.
Bague B : essuie-vitre arrière
8188 F
eux éteints.
Alluma
ge automatique des feux.
Feux de position.
Feux de croisement
/ route.
F
eu antibrouillard arrière.
ou
F
eux antibrouillard avant et arrière. Arr
êt.
Bala
yage intermittent.
L
ave-vitre.
Commande A : essuie-vitre avant
Essuie-vitre
Arrêt «AUTO»
)Manoeuvrez la commande vers le haut et ramenez-la en position «0».
114
Fonction «autoroute»
Donnez une simple impulsion vers le haut ou
vers le bas, sans passer le point de résistance
de la commande d’éclairage ; les indicateurs de
direction correspondants clignoteront trois fois.
L’utilisation de cette fonction est disponible
quelle que soit la vitesse, mais elle est sur toutappréciable pour les changements de file sur
voies rapides.
Bien voir
87
89
80
Page 17 of 290

.Prise en main
15
Cadran numérique
trans
lucide
Barrettes de commandes
Si les niveaux sont incorrects, procédez au
remplissage correspondant.A.Contact mis, le niveau de carburant restants’affiche dans le cadran numérique. B.Contact mis, l’indicateur de niveau d’huiledoit afficher «OIL OK» pendant quelquessecondes. L’ a l l u m a
ge du voyant vous signale l’état de la
fonction correspondante.
A.Neutralisation du système ESP/ASR. Contact mis, les témoins d’alerte oran
ge et
rouge s’allument.
Moteur tournant, ces mêmes témoins doivent s’éteindre rapidement, sauf le témoin C
(airbagfrontal passager activé) qui s’éteint au bout d’une minute environ.
Si des témoins restent allumés, reportez-vous Ã
la page concernée.
Té m o i n s
Bien surveiller
2223117
141
73
134
B. Neutralisation de l’aide au stationnementarrière.
C.
Ver rouillage centralisé.
D.Neutralisation du Stop & Start.
Page 22 of 290

20
Éco-conduite
Optimisez l’utilisation de votre boîte de
vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur, engagezsans attendre le rapport de vitesse supérieur et préférez rouler enpassant les rapports assez tôt. Lorsque votre véhicule en est équipé, l’indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager un rappor t de vitesse supérieur ; s’il s’affiche au combiné, suivez-le.
Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, restez sur laposition Drive «D»
ou Auto «A»
, selon le type de sélecteur, sans appuyer for tement ni brusquement sur la pédale d’accélérateur.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez lefrein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d’accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2et à atténuer lefond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de lacommande «Cruise» au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à par tir de 40 km/h.
Maîtrisez l’utilisation de vos équipements
électriques
Avant de par tir, si l’habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d’utiliser l’air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la températuredans l’habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l’air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès quevous avez atteint la température de confor t désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumésquand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, sur tout en hiver, avant d’engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vousroulez.
En tant que passager, si vous évitez d’enchaîner vos supports
multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la consommation d’énergie électrique, donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l’automobiliste d’optimiser la consommation de carburant et l’émission de CO2.
Page 23 of 290

.
21
Limitez les causes de surconsommation
Répartissez les poids sur l’ensemble du véhicule ; placez vos bagagesles plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière. Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos,remorque...). Préférez l’utilisation d’un coffre de toit. Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été.
Respectez les consignes d’entretien
Vér if iez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous référant à l’étiquette située sur l’entrée de porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus particulièrement :
- avant un long déplacement,
- Ã chaque changement de saison,
- après un stationnement prolongé.
N’oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de laremorque ou de la caravane.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtreà air...) et suivez le calendrier des opérations préconisées par le constructeur.
Au moment du remplissage du réser voir, n’insistez pas au-delà de la 3èmecoupure du pistolet, vous éviterez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n’est qu’après les 3 000 premierskilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votreconsommation moyenne de carburant.
Page 24 of 290

Contrôle de marche
22
Combiné essence - Diesel
Panneau regroupant le cadran, l’écran multifonction et les témoins d’indication de fonctionnementdu véhicule.
1.Compte-tours.Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1000 tr/min ou rpm).2.
Zone du compte-tours vous indiquant la nécessité de passer le rappor t de vitesse
supérieur.
3.Limiteur de vitesseouRégulateur de vitesse.(km/h ou mph) 4.Témoin sécurité enfants électrique.Indique, pendant quelques secondes, l’activation de la sécurité enfants électrique(neutralisation des vitres et portes arrière).
Cadran numérique translucide
Cet écran regroupe les messages d’alerte etd’information.
Écran multifonction
Zone d’affichage des témoins
Cette zone regroupe les témoins d’indication de fonctionnement du véhicule.
Bouton de remise à zéro del’af f ichage
Il permet de remettre à zéro la fonction sélectionnée (compteur kilométrique journalier
ou indicateur d’entretien).
Bouton d’éclairage du combiné
Il agit sur l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. 5
.Niveau de carburant. Indique la quantité de carburant restantdans le réservoir.
6. Vitesse du véhicule. Indique la vitesse instantanée du véhicule
roulant
(km/h ou mph). 7.Compteur kilométrique journalier. (km ou miles) 8.Indicateur d’entretien. (km ou miles) puis,Totalisateur kilométrique. (km ou miles) 9.Indicateur du niveau d’huile moteur.
Pour plus d’informations, reportez-vous au paragraphe correspondant au bouton ou à la fonction et à sonaffichage associé.
Page 25 of 290

1
Contrôle de marche
23
Té m o i n s
Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d’un système (témoins de marche ou de neutralisation) ou de l’apparition d’une anomalie(témoin d’alerte).
Avertissements associés
L’ a l l u m age de certains témoins peut
s’accompagner d’un signal sonore et d’unmessage sur l’écran multifonction.
L’ a l l u m age du témoin est de type fixe ouclignotant.
A la mise du contact
Certains témoins d’alerte s’allument pendantquelques secondes lors de la mise du contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes
témoins doivent s’éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler,consultez le témoin d’alerte concerné.
Cer tains témoins peuvent présenter lesdeux types d’allumage. Seule la miseen relation du type d’allumage avec l’état de fonctionnement du véhicule permet de savoir, si la situation estnormale ou si une anomalie apparaît.
Témoins de marche
L’ a l l u m age de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
Témoinest alluméCauseActions / Observations
Indicateur dedirection gauche
clignotant avec bruiteur.La commande d’éclairage estactionnée vers le bas.
Indicateur dedirection droite
clignotant avec bruiteur.La commande d’éclairage estactionnée vers le haut.
Feux de position
fixe. La commande d’éclairage est sur la position «Feux de position».
Feux decroisement
fixe. La commande d’éclairage est sur la position «Feux de croisement».
Feux de route
fixe. La commande d’éclairage estactionnée vers vous. Tirez la commande pour revenir en feux de croisement.