audio CITROEN C4 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2015Pages: 584, PDF Size: 29.53 MB
Page 499 of 584

Audio i Telematyka
4
Poziom 1
Poziom 2
Śledzenie zużycia
Parametry połączenia internetowego
Połączenie z siecią Wi-Fi
Bluetooth
( urządzenia
)
Page 500 of 584

.
Audio i Telematyka
5
Poziom 1
Poziom 2
Objaśnienia
Usługi
towarzyszące
Podstrona
Połączenie
Bluetooth
Szukaj
Uruchomienie wyszukiwania urządzenia do
podłączenia.
Połącz / Odłącz
Uruchomienie albo zatrzymanie połączenia
Bluetooth z wybranym urządzeniem peryferyjnym.
Aktualizuj
Importowanie kontaktów z wybranego telefonu w
celu zapamiętania w radioodtwarzaczu.
Usuń
Usuń wybrany telefon.
Zatwierdź
Zapamiętanie parametrów.
Usługi
towarzyszące
Podstrona
Prędk. transferu
Reinicjalizuj
Ponowna inicjalizacja śledzenia zużycia,
następnie zatwierdzenie.
Zatwierdź
Usługi
towarzyszące
Podstrona
Połączenie Wi-Fi
Wszystkie
Wyświetlenie wszystkich sieci Wi-Fi.
Zabezpieczone
Wyświetlenie zabezpieczonych sieci Wi-Fi.
Zapamiętane
Zapamiętanie wybranej (albo wybranych) sieci Wi-Fi.
Dodaj
Dodanie nowej sieci Wi-Fi.
Wł
/ Wył
Włączenie albo wyłączenie sieci Wi-Fi.
Połącz
Wybranie sieci Wi-Fi znalezionej przez system i
połączenie się z nią.
Page 501 of 584

Audio i Telematyka
6
MirrorLinkTM
Opcjonalnie w zależności
od smartfona i systemu
operacyjnego.
Aplikacje
Tryb samochodu
Page 502 of 584

.
Audio i Telematyka
7
Ze względów bezpieczeństwa i
ponieważ wymaga to ciągłej uwagi
kierowcy, używanie smartfona podczas
jazdy jest zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu
.
Synchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie danych
aplikacji przystosowanych do
technologii MirrorLink
TM
ze smartfona
na ekranie samochodu.
Zasady i normy są przedmiotem
ciągłego rozwoju; zaleca się
zaktualizowanie systemu operacyjnego
Państwa smartfona.
Aby poznać modele smartfonów
dostępne do wyboru, należy połączyć
się z adresem internetowym marki w
Państwa kraju.
Uwaga:
- nawet jeżeli model Państwa
smartfona można wybrać, w celu
uzyskania jej kompatybilności z
"MirrorLink
TM
" niektórzy producenci
mogą prosić o wcześniejsze
pobranie/zainstalowanie specjalnej
aplikacji.
- nie można wybrać iPhone'a
®
,
"CarPlay®
" firmy Apple ®
jest w
trakcie opracowywania.
Przy podłączaniu smartfona do
systemu zaleca się włączenie funkcji
Bluetooth
®
smartfona.
Uruchomić aplikację z poziomu
smartfona (opcjonalnie w
zależności od smartfona i systemu
operacyjnego).
Przy wyświetlaniu MirrorLink
TM
dostęp do
różnych źródeł muzycznych odbywa się za
pomocą przycisków dotykowych znajdujących
się na górnym pasku.
Dostęp do menu systemu jest możliwy w każdej
chwili za pomocą specjalnych przycisków.
Gdy smartfon jest zablokowany,
komunikacja z systemem odbywa się
poprzez przewód USB.
W trakcie procedury wyświetla kilka
stron ekranowych dotyczących
niektórych funkcji.
Zaakceptować, aby zainicjować i
zakończyć łączenie.
Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
Nacisnąć " MirrorLink
TM
",
aby uruchomić aplikację
systemową.
Po ustanowieniu połączenia wyświetla się
strona " Aplikacje
" z listą pobranych wcześniej
na smartfona aplikacji dostosowanych do
technologii MirrorLink
TM
.
Jeżeli tylko jedna aplikacja została pobrana na
smartfona, uruchamia się ona automatycznie.
Podłączanie smartfonów
MirrorLink TM
Nacisnąć koniec przełącznika świateł, aby
uruchomić funkcję rozpoznawania głosu
smartfona za pośrednictwem systemu.
Rozpoznawanie głosu wymaga kompatybilnego
smartfona, połączonego uprzednio z
samochodem za pomocą Bluetooth.
Rozpoznawanie głosu
Ze względów bezpieczeństwa aplikacji
można używać tylko na postoju; z
chwilą wznowienia jazdy wyświetlanie
przez nie informacji zostaje przer wane.
Nacisnąć "Usługi towarzyszące"
z poziomu systemu, aby wyświetlić
stronę główną.
Page 503 of 584

Audio i Telematyka
8
Back
Home
Sterowanie
Connect-App
Tryb samochodu
Connect-App
Tryb samochodu
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
Page 504 of 584

.
Audio i Telematyka
9
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
Objaśnienia
Usługi
towarzyszące
MirrorLink
TM
Connect-App
Tryb samochodu
Connect-App
Dostęp lub powrót do listy pobranych wcześniej
na smartfona aplikacji dostosowanych do
technologii MirrorLink
TM
.
Sterowanie
"Back" : anulowanie bieżącej operacji, przejście
w górę struktury.
"Home" : dostęp lub powrót na stronę "Tryb
samochodu".
Dostęp do strony głównej "Usług
towarzyszących".
Page 506 of 584

Wyposażenie
4
C4-2-add_pl_Chap05_amenagement_ed01-2015
G n i a z d o z a s i l a n i a o s p r z ę t u 1 2 V
Aby podłączyć osprzęt 12 V (o maksymalnej mocy 120 W), wyciągnąć zaślepkę i włożyć odpowiednią wtyczkę.
C z y t n i k U S B
Ten moduł przyłączeniowy składa się z gniazda USB i gniazda Jack.
Urządzenie przenośne może się automatycznie ładować, gdy włożone jest do gniazda USB. Jeżeli podczas ładowania pobór prądu przez urządzenie przenośne jest większy od natężenia dostarczanego przez samochód, wyświetlany jest komunikat.
Podłączenie urządzenia elektrycznego niehomologowanego przez CITROËNA, jak np. ładowarki z gniazdem USB, może powodować zakłócenia w działaniu urządzeń elektrycznych samochodu, np. zły odbiór radiowy albo zakłócenia wyświetlania na ekranach.
Gniazdo USB
Gniazdo USB umożliwia podłączenie urządzenia przenośnego, np. przenośnego odtwarzacza cyfrowego typu iPod ® albo ® albo ®
pamięci USB. Czytnik USB odczytuje pliki audio, które są przesyłane do systemu audio w celu odtwarzania poprzez głośniki w pojeździe. Zarządzanie tymi plikami odbywa się za pomocą sterowania przy kierownicy albo z poziomu systemu audio.
Gniazdo Jack
Gniazdo Jack umożliwia podłączenie urządzenia przenośnego, np. odtwarzacza cyfrowego, aby słuchać zapisanych w nim plików audio przez głośniki samochodu. Zarządzanie tymi plikami odbywa się przy użyciu danego urządzenia przenośnego.
Więcej szczegółowych informacji znajduje się w odpowiedniej części audio, w rubryce "Audio i telematyka".
Złącze USB umożliwia także podłączanie telefonu w trybie połączenia MirrorLink™, aby korzystać z niektórych aplikacji telefonu na tablecie dotykowym.
Page 520 of 584

Audio i Telematyka
18
C4-2-add_pl_Chap13a_BTA_ed01-2015
Połączenie alarmowe lub z assistance drogowym
W razie zderzenia wykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej, niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomiona, połączenie alarmowe wykonywane jest automatycznie.
P o ł ą c z e n i e a l a r m o w e z l o k a l i z a c j ą
W s y t u a c j i a w a r y j n e j n a c i s n ą ć n a ponad 2 sekundy ten przycisk. Migająca zielona dioda i komunikat głosowy potwierdzają rozpoczęcie połączenia z
platformą "Połączenie alarmowe z l o k a l i z a c j ą " * .
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie połączenia. Zielona dioda gaśnie. Naciśnięcie (w dowolnej chwili) na ponad 8 sekund tego przycisku anuluje połączenie.
Zielona dioda pozostaje zapalona (nie miga), jeżeli połączenie zostało ustanowione. Gaśnie po zakończeniu połączenia.
Połączenie obsługiwane jest przez platformę "Połączenie alarmowe z lokalizacją", która otrzymuje informacje o lokalizacji pojazdu i może zaalarmować odpowiednie służby ratownicze. W krajach, w których platforma nie świadczy usług lub jeżeli usługa lokalizacji jest niedostępna, połączenie przekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (112) bez lokalizacji.
* Usługi te zależą od warunków i dostępności. Skontaktować się z ASO sieci CITROËN.
Jeśli korzystają Państwo z usługi Citroën Connect Box obejmującej SOS i assistance, dysponują Państwo również usługami dodatkowymi w strefie osobistej MyCITROËN poprzez stronę internetową CITROËNA Państwa kraju, dostępną na www.citroen.com.
Page 521 of 584

.
Audio i Telematyka 19
C4-2-add_pl_Chap13a_BTA_ed01-2015
Połączenie assistance z lokalizacją
W przypadku samochodu zakupionego poza siecią CITROËNA prosimy o sprawdzenie konfiguracji tych usług i ich ewentualną modyfikację w sieci serwisowej. W krajach wielojęzycznych konfiguracja jest możliwa w jednym z wybranych języków państwowych.
Ze względów technicznych, szczególnie w celu zapewnienia klientowi lepszej jakości usług telematycznych, producent zastrzega
sobie prawo do aktualizacji w dowolnej chwili pokładowego systemu telematycznego pojazdu.
Nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk, aby poprosić o pomoc drogową w razie unieruchomienia pojazdu. Komunikat głosowy potwierdza
w y k o n a n i e p o ł ą c z e n i a * .
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie połączenia. Anulowanie połączenia potwierdzone jest komunikatem głosowym.
D z i a ł a n i e s y s t e m u
Po włączeniu zapłonu na 3 sekundy zapala się zielona kontrolka, co sygnalizuje prawidłowe działanie systemu.
Pomarańczowa kontrolka zapalona na stałe: należy wymienić baterię awaryjną. W obu przypadkach skontaktować się z ASO s i e c i C I T R O Ë N .
Pomarańczowa kontrolka miga: system nie działa prawidłowo.
Page 522 of 584

.
Audio i Telematyka 21
C4-2-add_pl_Chap13b_SMEGplus_ed01-2015
Tablet dotykowy 7-calowy
Nawigacja GPS – Radioodtwarzacz multimedialny – Telefon Bluetooth®
S p i s t r e ś c i Wprowadzenie 22
Sterowanie przy kierownicy 24
Menu 25
Nawigacja 26
Nawigacja – Prowadzenie 34
Ruch drogowy 38
Radio Media 40
Radio 46
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 48
Media 50
Ustawienia 54
Internet 62
Przeglądarka internetowa 63
MirrorLinkTM 66
Telefon 68
Najczęściej zadawane pytania 76
System został zakodowany w taki sposób, by działał wyłącznie w Państwa samochodzie.
Ze względów bezpieczeństwa wszystkie czynności wymagające większej uwagi powinny być bezwzględnie wykonywane na postoju. Komunikat trybu oszczędzania energii sygnalizuje bliskie przełączenie w stan czuwania. Patrz rubryka "(Tryb)
Oszczędzania energii".