CITROEN C4 2017 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2017Pages: 620, PDF Size: 19.89 MB
Page 131 of 620

129
Allumage automatique des
feux
Les feux de position et de croisement
s'allument automatiquement, sans action du
conducteur, en cas de détection d'une faible
luminosité externe ou dans certains cas
d'enclenchement des essuie-vitres.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante
ou après l'arrêt des essuie-vitres, ces feux
s'éteignent automatiquement et les feux
diurnes s'allument.
Mise en service
F Tournez la bague A en position "AUTO".
L'activation de la fonction est confirmée par
l'affichage d'un message.
Arrêt
F Tournez la bague A dans une autre position que "AUTO" . La neutralisation de
la fonction est confirmée par l'affichage
d'un message.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
capteur de luminosité, les feux
s'allument, ce témoin s'affiche
au combiné et /ou un message
apparaît sur l'écran, accompagné
d'un signal sonore.
Consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Par temps de brouillard ou de
neige, le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante.
Les feux ne s'allumeront donc pas
automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité, couplé au capteur de
pluie et situé au milieu du pare-brise
derrière le rétroviseur intérieur
; les
fonctions associées ne seraient plus
commandées.
4
Éclairage et visibilité
Page 132 of 620

130
Arrêt
L'éclairage d'accueil s'arrête automatiquement
à l'expiration de la durée programmée, à la
mise du contact ou au verrouillage du véhicule.
Éclairage d'accueil
Mise en service
F Appuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande ou sur la
poignée de l'une des portes
avant avec le système "Accès et
Démarrage Mains Libres".
L'allumage à distance des feux facilite votre
accès au véhicule en cas de faible luminosité.
Il s'active en fonction de l'intensité lumineuse
détectée par le capteur de luminosité.
Les feux de croisement et de position, ainsi que
les spots latéraux, situés sous les rétroviseurs
extérieurs, s'allument ; votre véhicule est
également déverrouillé.
Programmation
L'activation ou la neutralisation, ainsi
que la durée de l'éclairage d'accueil
sont paramétrables par le menu de
configuration du véhicule.
Éclairage
d'accompagnement
automatique
Lorsque la fonction allumage automatique des
feux est activée, en cas de faible luminosité,
les feux de croisement restent allumés à la
coupure du contact.
Programmation
L’activation ou la neutralisation,
ainsi que la durée de l’éclairage
d’accompagnement sont
paramétrables par le menu de
configuration du véhicule.
Éclairage et visibilité
Page 133 of 620

131
Indicateurs de direction
F Gauche : baissez la commande d'éclairage
en passant le point de résistance.
F
D
roit : relevez la commande d'éclairage en
passant le point de résistance.Trois clignotements
F Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de
résistance
; les indicateurs de direction
clignoteront trois fois.
L'oubli du retrait des indicateurs
de direction pendant plus de
vingt
secondes entraînera une
augmentation du signal sonore lorsque
la vitesse est supérieure à 60
km/h. Sur les versions équipées d'indicateurs de
direction à LED, l'allumage des LED se fait de
manière défilante.
L'intensité des feux diurnes diminue pendant
l'allumage défilant des indicateurs de direction.
4
Éclairage et visibilité
Page 134 of 620

132
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs à lampes halogènes
doivent être réglés en hauteur, en fonction de la
charge du véhicule.
0.
1 o
u 2 personnes aux places avant.
-.
3
personnes.
1.
5 p
ersonnes.
-.
R
églage intermédiaire.
2.
5 p
ersonnes + charges maximales
autorisées.
-.
R
églage intermédiaire.
3.
C
onducteur + charges maximales
autorisées.
Réglage du site des projecteurs
Réglage automatique des
projecteurs au xénon
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, ce système corrige, automatiquement et
à l'arrêt, la hauteur du faisceau des lampes au
xénon, en fonction de la charge du véhicule.
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin s'affiche au combiné,
accompagné d'un signal sonore et
d'un message sur l'écran.
Le système met alors vos
projecteurs en position basse.
Ne touchez pas aux lampes au xénon.
Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Réglage initial en position "0"
.
Réglage manuel des
projecteurs halogènes
Éclairage et visibilité
Page 135 of 620

133
Éclairage directionnel
Programmation
avec éclairage directionnel
sans éclairage directionnel
En feux de croisement ou en feux de route,
cette fonction permet au faisceau d'éclairage
de mieux suivre la direction de la route.
L'utilisation de cette fonction, couplée
uniquement avec les lampes au xénon et
l'éclairage statique d'intersection, améliore
considérablement la qualité de votre éclairage
en virage.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin clignote au combiné,
accompagné d'un message sur
l'écran.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié. Cette fonction est inactive :
-
à v
itesse nulle ou très faible,
-
l
orsque la marche arrière est engagée.
L'activation ou la neutralisation de
la fonction se fait par le menu de
configuration du véhicule.
Par défaut, cette fonction est activée.
L'état de la fonction reste en mémoire à la
coupure du contact.
4
Éclairage et visibilité
Page 136 of 620

134
Éclairage statique d'intersection
En feux de croisement ou en feux de route,
cette fonction permet au faisceau du projecteur
antibrouillard avant d'éclairer l'intérieur du
virage, lorsque la vitesse du véhicule est
inférieure à 40 km/h (conduite urbaine, route
sinueuse, intersections, manoeuvres de
parking...). avec éclairage statique d'intersection
sans éclairage statique d'intersection
Mise en marche
Cette fonction se déclenche :
- s ur activation de l’indicateur de direction
correspondant,
ou
-
à p
artir d’un certain angle de rotation du
volant.
Arrêt
Cette fonction est inactive :
- a u-dessous d'un certain angle de rotation
du volant,
-
à u
ne vitesse supérieure à 40 km/h,
-
l
orsque la marche arrière est engagée.
Programmation
L'activation ou la neutralisation de
la fonction se fait par le menu de
configuration du véhicule.
Par défaut, cette fonction est activée.
Éclairage et visibilité
Page 137 of 620

135
Dispositif de sélection et de commande des
différents balayages avant et arrière assurant
une évacuation de la pluie et un nettoyage.
Les différents essuie-vitres avant et arrière du
véhicule sont conçus pour améliorer la visibilité
du conducteur en fonction des conditions
climatiques.
Les essuie-vitres sont actionnés à l'aide de
la commande A pour l'avant et de la bague B
pour l'arrière.
Programmations
Différents modes de commande automatique
des essuie-vitres sont également disponibles
selon les options suivantes
:
-
b
alayage automatique pour l'essuie-vitre
avant,
-
e
ssuyage arrière au passage de la marche
arrière.
Modèle sans balayage AUTO
Modèle avec balayage AUTO
Essuie-vitre avant
A. Commande de sélection de la cadence
de balayage : relevez ou baissez la
commande sur la position désirée.
Balayage rapide (fortes
précipitations).
Balayage normal (pluie modérée).
Balayage intermittent (proportionnel
à la vitesse du véhicule).
Arrêt.
Balayage au coup par coup (appuyez
vers le bas ou tirez brièvement la
commande vers vous, puis relâchez).
Balayage automatique
(appuyez vers le bas, puis
relâchez).
ou
Commandes d'essuie-vitre
Balayage au coup par coup (tirez brièvement la
commande vers vous).
4
Éclairage et visibilité
Page 138 of 620

136
Balayage automatique
avant
Donnez une impulsion brève sur la
commande A vers le bas.
Mise en serviceArrêt
Donnez une nouvelle impulsion brève
sur la commande A vers le bas.
Il est nécessaire de réactiver le
balayage automatique, après chaque
coupure du contact supérieure à
une
minute.
La prise en compte de la demande est
confirmée par un cycle de balayage,
accompagné de l'allumage de ce témoin au
combiné et /ou de l'affichage d'un message
d'activation.
La prise en compte de la demande est
confirmée par l'extinction de ce témoin au
combiné et /ou l'affichage d'un message de
neutralisation.
Le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne
automatiquement, sans action du conducteur,
en cas de détection de pluie (capteur derrière
le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à
l'intensité des précipitations.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage
automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en
mode intermittent.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Ne masquez pas le capteur de pluie,
couplé au capteur de luminosité et
situé au milieu du pare-brise derrière le
rétroviseur intérieur.
Lors d'un lavage en station
automatique, neutralisez le balayage
automatique.
En hiver, il est conseillé d'attendre le
dégivrage complet du pare-brise avant
d'actionner le balayage automatique.
Éclairage et visibilité
Page 139 of 620

137
Position particulière de
l'essuie-vitre avant
Cette position permet de dégager les balais de
l'essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de
procéder au remplacement des balais. Elle
peut également être utile, par temps hivernal,
pour dégager les lames du pare-brise.
F
D
ans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d'essuie-vitre positionne les balais
verticalement.
F
P
our remettre les balais après intervention,
mettez le contact et manoeuvrez la
commande. Pour conserver l'efficacité des
essuie-vitres à balais plats, nous vous
conseillons
:
-
d
e les manipuler avec précaution,
-
d
e les nettoyer régulièrement avec
de l'eau savonneuse,
-
d
e ne pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le
pare-brise,
-
d
e les remplacer dès les premiers
signes d'usure.
Lave-vitre avant et lave-
projecteurs
Niveau mini du liquide
de lave-vitre / lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés de lave-projecteurs,
le niveau mini de ce liquide vous est indiqué
par une jauge installée dans l'orifice de
remplissage de son réservoir, situé sous le
capot moteur.
Le contrôle et l'appoint de ce liquide doivent
être faits moteur à l'arrêt.
Le niveau de ce liquide doit être contrôlé
régulièrement, surtout en période hivernale.
Pour plus d'informations sur la vérification du
niveau du liquide lave-vitre / lave-projecteurs,
reportez-vous à la rubrique correspondante. F
T
irez la commande d'essuie-vitre
vers vous. Le lave-vitre puis l'essuie-
vitre fonctionnent pendant une durée
déterminée.
Les lave-projecteurs ne s'activent que lorsque
les feux de croisement ou les feux de route
sont allumés, véhicule roulant .
Pour réduire la consommation du
liquide de lave-projecteurs, ceux-ci ne
fonctionnent que toutes les 7 utilisations
du lave-vitre ou tous les 40 km, au
cours d’un même trajet.
4
Éclairage et visibilité
Page 140 of 620

138
B. Bague de sélection de l'essuie-vitre
arrière : tournez-la pour placer le symbole
désiré en face du repère.
Essuie-vitre arrière
Arrêt.
Balayage intermittent.
Lave-vitre avec balayage.
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si l'essuie-
vitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se
mettra en marche.
La mise en service ou l'arrêt de
la fonction se fait par le menu de
configuration du véhicule.
Par défaut, cette fonction est activée.
Programmation
En cas de neige ou de givre important
et lors de l'utilisation d'un porte-vélos
sur le hayon, neutralisez l'essuie-vitre
arrière automatique en passant par le
menu de configuration du véhicule. Tournez la bague à fond
; le lave-vitre arrière,
puis l'essuie-vitre arrière fonctionnent pendant
une durée déterminée.
Éclairage et visibilité