display CITROEN C4 2021 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 7.1 MB
Page 24 of 244

22
Prietaisų rodikliai
► Spaudant mygtuką valytuvų valdymo svirtelės
gale, iš eilės rodomi šie skirtukai:
– Dabartinė informacija:
• važiavimo atstumas su likusiais degalais
(benzininio arba dyzelinio);
• dabartinės degalų sąnaudos;
• Stop & Start laiko skaitiklis (benzininio arba
dyzelinio);
– „1“ ir tada „2“ kelionės:
• vidutinis greitis;
• vidutinės degalų sąnaudos;
• nuvažiuotas atstumas.
Kelionės duomenų nulinių
verčių atstatymas
► Kai rodoma pageidaujama kelionė,
nuspauskite mygtuką ant valytuvų
jungiklio galo ir palaikykite ilgiau nei 2 sekundes.
„1“ ir „2“ yra atskiros kelionių apskaitos ir
naudojamos tuo pačiu būdu.
Apibrėžimai
Nuvažiuojamas atstumas
(km)Atstumas, kurį dar galima nuvažiuoti su bake likusiais degalais (pagal vidutines
degalų sąnaudas per pastaruosius kelis
nuvažiuotus kilometrus).
Ši vertė gali kisti pasikeitus vairavimo stiliui arba
kelio reljefui, todėl gali reikšmingai pasikeisti
dabartinės degalų sąnaudos;
Neautomatinis
patikrinimas
Naudodami šią funkciją, galite patikrinti tam
tikrus indikatorius ir pamatyti įspėjimų žurnalus.
Ją galima pasiekti mygtuku „Check“ per
„Driving / Vehicle“ jutiklinio ekrano
meniu.
Prietaisų skydelyje rodoma tokia informacija:
–
kitos techninės priežiūros terminas;
–
padangų slėgiai;
–
nuvažiuojamas atstumas, susijęs su
„AdBlue
®“
ir „SCR“ sistema („BlueHDi“ dyzelinis variklis);
–
esami įspėjimai.
Ši informacija taip pat automatiškai
rodoma kiekvieną kartą, kai įjungiamas
degimas.
Bendros automobilio ridos
skaitiklis
Bendros automobilio ridos skaitiklis matuoja
bendrą automobiliu nuvažiuotą atstumą nuo
pirminės jo registracijos.
Esant įjungtam degimui, bendra rida rodoma
visą laiką. Išjungus degimą, ji lieka rodoma 30
sekundžių.
Ji rodoma, kai atidaromos vairuotojo
durys ir kai automobilis užrakinamas arba
atrakinamas.
Važiuojant į užsienį, gali tekti pakeisti
atstumo matavimo vienetus (į km ar
mylias): greitis turi būti rodomas oficialiais
šalies matavimo vienetais (km/h arba mph).
Matavimo vienetai keičiami per ekrano
konfigūracijos meniu, kai automobilis stovi.
Apšvietimo prislopinimo jungiklis
Ši sistema leidžia rankomis reguliuoti prietaisų
skydelio ir valdiklių apšvietimo ryškumą pagal
aplinkos apšvietimo lygį.
Su BLUETOOTH garso
sistemos jutikliniu ekranu
► Paspausk ite meniu „Settings“
(nuostatos).
► Pasirinkit e „Display“ (ekranas).
► Spausdami mygtukus
pakoreguokite šviesumą.
Taip pat galite išjungti ekraną.
► Pasirinkit e „Turn off screen“.
Ekranas visiškai užges.
►
Dar kartą paspauskite ekraną (bet kurioje
vietoje), jei norite jį įjungti.
Su 10 colių jutikliniu ekranu
► Paspausk ite šį mygtuką, norėdami
pasirinkti meniu „ Settings“ (nuostatos).
►
Pasirinkite „ OPTIONS“.
► Pasirinkit e „Screen configuration “.
►
Pasirinkite skirtuką „ Brightness
“.
► Sureguliuokite šviesumą spausdami
rodykles arba judindami šliaužiklį.
► Paspausk ite šį mygtuką, jei norite
įrašyti ir uždaryti.
Taip pat galite išjungti ekraną.
► Paspausk ite šį mygtuką, norėdami
pasirinkti meniu „ Settings“ (nuostatos).
► Pasirinkite „Turn off screen“.
Ekranas visiškai užges.
►
Dar kartą paspauskite ekraną (bet kurioje
vietoje), jei norite jį įjungti.
Kelionės kompiuteris
Rodo informaciją, susijusią su dabartine kelione
(nuvažiuotą atstumą, degalų sąnaudas, vidutinį
greitį ir kt.).
Prietaisų skydelyje rodomi
duomenys
Page 194 of 244

192
Jutiklinio ekrano BLUETOOTH garso sistema
Suporavimo procedūrai nepavykus,
rekomenduojama išjungti ir vėl įjungti Bluetooth
funkciją telefone.
Atsižvelgiant į telefono tipą, galite turėti galimybę leisti arba neleisti perkelti
kontaktus ir skambučių žurnalą.
Automatinis pakartotinis prijungimas
Grįžus į automobilį, jeigu turite telefoną, kuris
buvo prijungtas paskutinį kartą, jis automatiškai
atpažįstamas, ir suporuojamas per maždaug
30 sekundžių nuo uždegimo kontakto įjungimo
automatiškai (Bluetooth įjungta).
Suporuotų telefonų tvarkymas
Norėdami prijungti / atjungti suporuotą telefoną:Pasirinkite meniu Telephone (telefonas).
Norėdami pamatyti suporuotų prietaisų
sąrašą, spustelėkite Bluetooth.
Paspauskite pasirinkto telefono pavadinimą
sąraše, jeigu norite jį atjungti.
Paspauskite dar kartą, jeigu norite prijungti.
Telefono pašalinimas
Spustelėkite mygtuką Bluetooth .
Paspauskite Manage connections (tvarkyti
ryšius).
Rodomame lange pasirinkite Delete (naikinti).
Rodomas suporuotų prietaisų sąrašas.
Paspauskite naikintino telefono pavadinimą.
Skambučio priėmimas
Apie skambutį pranešama garso signalu ir
ekrano pirmajame plane rodomu vaizdu.
Atsiliepimas į skambutį:
trumpai paspauskite vairo mygtuką TEL.
Skambučio atmetimas:
Ilgai paspauskite
vairo mygtuką TEL.
Arba
Paspauskite End call (baigti skambutį)
jutikliniame ekrane.
Skambinimas
Nerekomenduojama naudotis telefonu
vairuojant.
Automobilio pastatymas.
Skambinkite, naudodamiesi vairo valdikliais.
Skambinimas naujam numeriui
Paspauskite Telephone (telefonas).
Paspauskite Keypad (klaviatūros)
mygtuką.
Skaitine klaviatūra įveskite telefono numerį.
Norėdami pradėti skambinti, spustelėkite
OK (gerai).
Skambinimas adresatui
Paspauskite Telephone (telefonas)
meniu.
Arba ilgai paspauskite
vairo mygtuką TEL.
Spustelėkite Contacts.
Pasirinkite norimą adresatą iš siūlomų sąrašo.
Skambinimas neseniai naudotu
numeriu
Paspauskite Telephone (telefonas).
Spustelėkite Calls (skambučiai).
Arba
Ilgai paspauskite
vairo mygtuką TEL.
Pasirinkite norimą adresatą iš siūlomų sąrašo.
Ryšys automobilyje nenutrūksta 10
minučių, kai išjunkite uždegimo kontaktą.
Tada sistema išsijungia ir ryšys automatiškai
nukreipiamas į telefoną.
Visada galima skambinti tiesiogiai iš
telefono; saugumo sumetimais
pirmiausiai pastatykite automobilį.
Konfigūravimas
Šviesumo reguliavimas
Spauskite Settings (nustatymai).
Pasirinkite „ Display“ (ekranas).
Norėdami reguliuoti ekrano ir
(arba) prietaisų skydelio ryškumą,
paspauskite mygtukus (priklausomai nuo
versijos).
Sistemos nustatymų
keitimas
Spauskite Settings (nustatymai).
Spustelėkite System (sistema).
Paspauskite Privacy (privatumas), jei
norite įjungti privatumo nustatymus.
Pasirinkite „ Units“, norėdami keisti
atstumo, degalų sąnaudų ir temperatūros
vienetus.
Norėdami atkurti pradinius nustatymus,
spustelėkite Factory settings.
Paspauskite mygtuką System Info
(sistemos informacija), kad pamatytumėte
sistemos versiją.
Privatumo nustatymai
Yra trys duomenų privatumo parinktys:Nesidalinama (duomenimis,
automobilio vieta)
Page 195 of 244

193
Jutiklinio ekrano BLUETOOTH garso sistema
10Konfigūravimas
Šviesumo reguliavimas
Spauskite Settings (nustatymai).
Pasirinkite „ Display“ (ekranas).
Norėdami reguliuoti ekrano ir
(arba) prietaisų skydelio ryškumą,
paspauskite mygtukus (priklausomai nuo
versijos).
Sistemos nustatymų
keitimas
Spauskite Settings (nustatymai).
Spustelėkite System (sistema).
Paspauskite Privacy (privatumas), jei
norite įjungti privatumo nustatymus.
Pasirinkite „ Units“, norėdami keisti
atstumo, degalų sąnaudų ir temperatūros
vienetus.
Norėdami atkurti pradinius nustatymus,
spustelėkite Factory settings.
Paspauskite mygtuką System Info
(sistemos informacija), kad pamatytumėte
sistemos versiją.
Privatumo nustatymai
Yra trys duomenų privatumo parinktys:Nesidalinama (duomenimis,
automobilio vieta)
„Tik dalijimasis duomenimis“
„Dalintis duomenimis ir automobilio
padėtimi“
Kai dalinimasis duomenimis ir automobilio
vieta yra įjungta, šis simbolis rodomas
jutiklinio ekrano viršutinėje juostoje.
Pasirinkite kalbą
Spauskite Settings (nustatymai).
Norėdami keisti kalbą, pasirinkite
Languages (kalbos).
Datos ir laiko nustatymas
Spauskite „Settings“.
Pasirinkite Date/Time (data / laikas).
Datos nustatymas:
spauskite rodykles, kad nustatytumėte
dieną, mėnesį ir metus.
Visų pirma nustatykite dieną, tada
mėnesį.
Laiko nustatymas:
spauskite šiuos mygtukus ir nustatysite
valandas ir minutes.
Pasirinkite 24 val. formatą arba jį
atšaukite.
Kai nustatytas 12 valandų formatas,
pasirinkite AM arba PM.
Sistema neturi automatinio žiemos ir
vasaros laiko valdymo.
Datos formatas:
pasirinkite datos rodymo formatą.
Dažnai kylantys klausimai
Toliau pateikiamoje informacijoje sujungti atsakymai į dažniausiai pasitaikančius klausimus
apie sistemą.
Radio
Klausomos radijo stoties transliacijos kokybė
palaipsniui prastėja arba įvesta į atmintį
stotis negrojama (nėra garso, rodomi 87,5
MHz ir t.
t.).
Automobilis yra per toli nuo pasirinkto stoties
siųstuvo arba geografinėje vietovėje nėra
siųstuvo.
►
V
iršutinėje juostoje įjunkite funkciją „RDS“,
kad sistemoje būtų tikrinama, ar geografinėje
vietovėje veikia galingesnis siųstuvas.
Priėmimo kokybė, įskaitant RDS režimą, gali
suprastėti dėl aplinkos sąlygų (kalvų, statinių,
tunelių, požeminių automobilių stovėjimo
aikštelių ir t. t.).
Tai visiškai normalus reiškinys ir nerodo garso
sistemos gedimo.
Antenos nėra arba ji buvo sugadinta (pvz.,
įvažiuojant į automobilių plovyklą ar požeminę
automobilių stovėjimo aikštelę).
Page 202 of 244

200
CITROËN Connect Nav
you to speak, it'll end the conversation. If you
need to start over, say "cancel". If you want to
undo something, say "undo". And to get
information and tips at any time, just say "help".
If you ask to me do something and there's some
information missing that I need, I'll give you
some examples or take you through it step by
step. There's more information available in
"novice" mode. You can set the dialogue mode to
"expert" when you feel comfortable.
Visuotinės balso komandos
Balso komandos
Set dialogue mode as novice - expert
Select user 1 / Select profile John
Increase temperature
Decrease temperature
Pagalbos pranešimai
"There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with
radio". For an overview on how to use voice
controls, you can say "help with voice controls". "
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no"
and we'll start that again.
„Navigacijos“ balso
komandos
Balso komandos Navigate home
Navigate to work
Navigate to preferred address, Tennis club
Navigate to contact, John Miller
Navigate to address 11 regent street, London
Pagalbos pranešimai
To plan a route, say "navigate to" followed by the
address, the contact name or an intersection. For
example, "navigate to address 11 Regent Street,
London", "navigate to contact, John Miller",
or "navigate to intersection of Regent Street,
London". You can specify if it's a preferred
address, or a Point of Interest. For example, say
"navigate to preferred address, Tennis club", or
"navigate to POI Heathrow Airport in London".
Or, you can just say, "navigate home". To see
Points of Interest on a map, you can say things
like "show POI hotels in Banbury". For more
information say "help with points of interest" or
"help with route guidance".
To choose a destination, say something like
"navigate to line three" or "select line two". If you
can't find the destination but the street's right,
say for example "select the street in line three".
To move around a displayed list, you can say
"next page" or "previous page". You can undo
your last action and start over by saying "undo",
or say "cancel" to cancel the current action.
Balso komandos
Tell me the remaining distance
Tell me the remaining time Tell me the arrival time
Stop route guidance
Pagalbos pranešimai
You can say "stop" or "resume route guidance".
To get information about your current route, you
can say "tell me the remaining time", "remaining
distance" or "arrival time". To learn more
commands, try saying "help with navigation".
Balso komandos
Show POI ''hotel'' at the destination
Show nearby POI petrol station''
Navigate to POI Heathrow Airport in London
Navigate to POI petrol station along the route
Pagalbos pranešimai
To see points of interest on a map, you can
say things like "show hotels in Banbury", "show
nearby parking", "show hotel at the destination"
or "show petrol station along the route". If you
prefer to navigate directly to a point of interest,
you can say "navigate to nearby petrol station".
If you feel you are not being well understood,
try to say the word "POI" in front of the point
of interest. For example say "navigate to POI
restaurant at the destination".
To choose a POI, say something like "select
line 2". If you've searched for a Point of Interest
and don't see the one you're after, you can filter
further by saying something like "select POI in
line 2", or "select the city in line 3". You can also
scroll through the list by saying "next page" or
"previous page".
Priklausomai nuo šalies, sukonfigūruota
sistemos kalba nurodykite paskirties
vietą (adresą).
Radijo medijos balso
komandos
Balso komandos
Turn on source radio - Streaming Bluetooth
- …
Pagalbos pranešimai
You can select an audio source by saying "turn
on source" followed by the device name. For
example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like to
hear. You can choose between "song", "artist",
or "album". Just say something like "play artist,
Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller".
Balso komandos
Tune to channel BBC Radio 2
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
* Ši funkcija veikia tik tada, jeigu prie sistemos prijungtas telefonas palaiko adresatų atsiuntimo ir naujausių skambučių funkcijas ir jeigu atsiuntimas
atliktas.
Page 203 of 244

201
CITROËN Connect Nav
11scroll through the list by saying "next page" or
"previous page".
Priklausomai nuo šalies, sukonfigūruota
sistemos kalba nurodykite paskirties
vietą (adresą).
Radijo medijos balso
komandos
Balso komandos
Turn on source radio - Streaming Bluetooth
- …
Pagalbos pranešimai
You can select an audio source by saying "turn
on source" followed by the device name. For
example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like to
hear. You can choose between "song", "artist",
or "album". Just say something like "play artist,
Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller".
Balso komandos
Tune to channel BBC Radio 2
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
* Ši funkcija veikia t ik tada, jeigu prie sistemos prijungtas telefonas palaiko adresatų atsiuntimo ir naujausių skambučių funkcijas ir jeigu atsiuntimas
atliktas.
Pagalbos pranešimai
You can pick a radio station by saying "tune to"
and the station name or frequency. For example
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5
FM". To listen to a preset radio station, say for
example "tune to preset number five".
Balso komandos
What's playing?
Pagalbos pranešimai
To choose what you'd like to play, start by saying
"play" and then the item. For example, say "play
song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2".
You can undo your last action and start over
by saying "undo", or say "cancel" to cancel the
current action.
Balso komandos
Play song Hey Jude
Play artist Madonna
Play album Thriller
Pagalbos pranešimai
I'm not sure what you'd like to play. Please say
"play" and then a song title, an album title, or
an artist name. For example, say "play song
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
album Thriller". To select a line number from the
display, say "select line two". To move around
a displayed list, you can say "next page" or
"previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action.
Medijos balso komandos galimos tik su
USB jungtimi.
„Telephone“ (telefono)
balso komandos
Jeigu nėra Bluetooth prijungto telefono,
balso pranešimas skelbia: „Prašome
pirmiau prijungti telefoną“. Tada balso sesija
užbaigiama.
Balso komandos
Call David Miller'' *
Call voicemail*
Display calls*
Pagalbos pranešimai
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David
Miller". You can also include the phone type, for
example: "Call David Miller at home". To make
a call by number, say "dial" followed by the
phone number, for example, "Dial 107776 835
Page 204 of 244

202
CITROËN Connect Nav
417". You can check your voicemail by saying
"call voicemail". To send a text, say "send quick
message to", followed by the contact, and then
the name of the quick message you'd like to
send. For example, "send quick message to
David Miller, I'll be late". To display the list of
calls, say "display calls". For more information on
SMS, you can say "help with texting".
To choose a contact, say something like "select
line three". To move around the list say "next
page" or "previous page". You can undo your last
action and start over by saying "undo", or say
"cancel" to cancel the current action.
„Tekstinio pranešimo“ balso
komanda
Jeigu nėra Bluetooth prijungto telefono,
balso pranešimas skelbia: „Prašome
pirmiau prijungti telefoną“. Tada balso sesija
užbaigiama.
Balso komandų funkcija „Text messages“
(tekstinės žinutės) leidžia diktuoti ir siųsti
SMS žinutes.
Diktuokite tekstą, atidžiai sustokite ties
kiekvienu žodžiu.
Kai užbaigsite, balso atpažinimo sistema
automatiškai sugeneruos SMS.
* Ši funkcija veikia t ik tada, jeigu prie sistemos prijungtas telefonas palaiko adresatų atsiuntimo ir naujausių skambučių funkcijas ir jeigu atsiuntimas
atliktas.
Balso komandos
Send quick message to Bill Carter, I'll be late
Pagalbos pranešimai
From the list of quick messages, say the name of
the one you'd like to send. To move around the
list you can say "go to start", "go to end", "next
page" or "previous page". You can undo your last
action and start over by saying "undo", or say
"cancel" to cancel the current action.
Balso komandos
Send SMS to John Miller, I'm just arriving
Send SMS to David Miller at the office, don't
wait for me
Pagalbos pranešimai
Please say "call" or "send quick message to",
and then select a line from the list. To move
around a list shown on the display, you can
say "go to start", "go to end", "next page" or
"previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action.
Balso komandos
Listen to most recent message*
Pagalbos pranešimai
To hear your last message, you can say "listen to
most recent message". When you want to send
a text, there's a set of quick messages ready for
you to use. Just use the quick message name
and say something like "send quick message to
Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu
for the names of the supported messages.
Sistema siunčia tik iš anksto įrašytus
„Greituosius pranešimus“.
Navigacija
Profilio pasirinkimas
Iki naujo kelionės tikslo
Intuityvusis metodas:Paspauskite Navigation, kad būtų
parodytas pagrindinis puslapis.
Spauskite „Search…“.
Įveskite paskirties vietos adresą arba
reikšminius žodžius.
Spauskite „OK“, jei norite pasirinkti
„Guidance criteria“.
Arba
Valdomas metodas:
Page 212 of 244

210
CITROËN Connect Nav
Prijungimų tvarkymas
Norėdami pamatyti pagrindinį puslapį,
spauskite Connect-App.
Norėdami pasiekti antrąjį puslapį, spauskite
„OPTIONS “.
Pasirinkite „ Manage connection“.
Naudodami šią funkciją galite pamatyti prieigą
prie ryšio paslaugų, ryšio paslaugų prieinamumą
ir koreguoti ryšio režimą.
Radijas
Stoties pasirinkimas
Spauskite Radijo medija, kad
patektumėte į pagrindinį puslapį.
Spauskite „Frequency“.
Spauskite vieną iš mygtukų, kad radijo
stotys būtų ieškomos automatiškai.
Arba
Perkelkite slankiklį ir rankiniu būdu
– aukštyn arba žemyn – ieškokite dažnių.
Arba
Spauskite Radijo medija, kad
patektumėte į pagrindinį puslapį.
Norėdami pasiekti antrąjį puslapį, spauskite
„OPTIONS “.
Antriniame puslapyje pasirinkite „Radio
stations“.
Spauskite „Frequency“.
Įveskite reikšmes naudodami virtualią
klaviatūrą.
Pirmiausiai įveskite vienetus, o tada spauskite
dešimtainę zoną, kad įvestumėte skaitmenis po
kablelio.
Patvirtinkite spustelėdami „OK“.
Radijo priėmimui įtakos gali turėti
gamintojo nepatvirtintų elektrinių
įrenginių naudojimas, pavyzdžiui, USB
įkroviklis, įjungtas į 12 V jungtį.
Išorinė aplinka (kalvos, pastatai, tuneliai,
požeminiai garažai ir kt.) gali blokuoti radijo
bangų priėmimą, įskaitant RDS režimu. Šis
reiškinys yra visiškai normalus radijo bangų
perdavimo kontekste ir jokiu būdu neparodo
garso sistemos gedimo.
Išankstinis stoties
nustatymas
Pasirinkite radijo stotį arba dažnį.
(žr. atitinkamame skyriuje.)
Spustelėkite „ Presets“.
Paspauskite ir ilgai palaikykite vieną iš
mygtukų, norėdami iš anksto nustatyti
radijo stotį.
Bangų juostos keitimas
Spauskite Radijo medija, kad
patektumėte į pagrindinį puslapį.
Norėdami keisti dažnių juostą, spauskite
viršutiniame dešiniajame ekrano kampe
„Band...“.
RDS įjungimas / išjungimas
Jeigu RDS funkcija įjungta, automatiškai
perjungiant pakaitinius dažnius galima klausytis
tos pačios radijo stoties.
Spauskite Radijo medija, kad
patektumėte į pagrindinį puslapį.
Norėdami pasiekti antrąjį puslapį, spauskite
„OPTIONS “.
Pasirinkite „ Radio settings“.
Pasirinkite „ General“.
Įjunkite / išjunkite „Station follow “.
Patvirtinkite spustelėdami „OK“.
RDS stoties stebėjimas gali būti
neprieinamas visoje šalyje, nes daugelis
radijo stočių neapima 100
% šalies. Tai
paaiškina nutrūkusį stoties priėmimą kelionės
metu.
Tekstinės informacijos
rodymas
Funkcija „Radio Text“ (radijo tekstas) suteikia
galimybę radijo stočiai perduoti informaciją,
susijusią su stotimi ar grojama daina.
Spauskite Radijo medija, kad
patektumėte į pagrindinį puslapį.
Norėdami pasiekti antrąjį puslapį, spauskite
„OPTIONS “.
Pasirinkite „ Radio settings“.
Pasirinkite „ General“.
Įjunkite / išjunkite „Display radio text“.
Patvirtinkite spustelėdami „OK“.
Girdėkite TA pranešimus
Naudojant TA (eismo pranešimų) funkciją
pirmenybė teikiama TA įspėjamiesiems
pranešimams. Kad funkcija veiktų, reikalingas
geras radijo stoties, siunčiančios šio tipo
pranešimus, priėmimas. Transliuojant eismo
informaciją šiuo metu atkuriama muzika
automatiškai nutraukiama, kad galėtumėte
girdėti TA pranešimą. Pranešimui pasibaigus
toliau atkuriamas ankstesnis muzikos įrašas.
Pasirinkite „Announcements“.
Įjunkite / išjunkite „Traffic
announcement“.
Patvirtinkite spustelėdami „OK“.
Page 213 of 244

2 11
CITROËN Connect Nav
11Spauskite Radijo medija, kad
patektumėte į pagrindinį puslapį.
Norėdami pasiekti antrąjį puslapį, spauskite
„OPTIONS “.
Pasirinkite „ Radio settings“.
Pasirinkite „ General“.
Įjunkite / išjunkite „Display radio text“.
Patvirtinkite spustelėdami „OK“.
Girdėkite TA pranešimus
Naudojant TA (eismo pranešimų) funkciją
pirmenybė teikiama TA įspėjamiesiems
pranešimams. Kad funkcija veiktų, reikalingas
geras radijo stoties, siunčiančios šio tipo
pranešimus, priėmimas. Transliuojant eismo
informaciją šiuo metu atkuriama muzika
automatiškai nutraukiama, kad galėtumėte
girdėti TA pranešimą. Pranešimui pasibaigus
toliau atkuriamas ankstesnis muzikos įrašas.
Pasirinkite „Announcements“.
Įjunkite / išjunkite „Traffic
announcement“.
Patvirtinkite spustelėdami „OK“.
DAB (Skaitmeninis garso
transliavimas) radijas
Antžeminis skaitmeninis
radijas
Skaitmeninio radijo garso kokybė daug geresnė.
Įvairūs „tankintuvai / komplektai“ leidžia išrikiuoti
radijo stotis abėcėline tvarka.
Spauskite Radijo medija, kad
patektumėte į pagrindinį puslapį.
Spauskite „Band...“ ekrano viršuje dešinėje,
norėdami išvysti „ DAB“ dažnį.
FM-DAB sekimas
„DAB“ neaprėpia 100 % teritorijos.
Kai skaitmeninis radijo signalas yra prastas,
„FM-DAB automatinis sekimas“ leidžia jums
toliau klausytis tos pačios stoties, automatiškai
perjungiant į atitinkamą „FM“ analoginę stotį (jei
tokia yra).
Spauskite Radijo medija, kad
patektumėte į pagrindinį puslapį.
Norėdami pasiekti antrąjį puslapį, spauskite
„OPTIONS “.
Pasirinkite „ Radio settings“.
Pasirinkite „ General“.
Įjunkite / išjunkite „FM-DAB Follow-up “.
Įjunkite / išjunkite „Station follow“.
Spauskite „OK“.
Jei įjungta „FM-DAB automatinio sekimo“
funkcija, gali prireikti kelių sekundžių
sistemai persijungti į „FM“ analoginį radiją, o
kartais – pakeisti bangas.
Kai atkuriama skaitmeninio signalo kokybė,
sistema automatiškai grįžta prie „DAB“.
Jeigu „DAB“ stoties, kurios klausotės,
nebėra FM bangose („ FM-DAB“ parinktis
pilkos spalvos), arba nėra aktyvus „DAB/FM
automobilio sekimas“, garsas nutils, kol
skaitmeninis signalas bus per silpnas.
Medija
USB lizdas
Įkiškite USB laikmeną į USB lizdą arba
tinkamu laidu prijunkite USB įrenginį prie
USB lizdo (nepridedamas).
Kad apsaugotumėte sistemą,
nenaudokite USB šakotuvo.
Sistema sukuria grojaraščius (laikinoje
atmintyje); pirmojo prijungimo metu šis veiksmas
gali užtrukti nuo kelių sekundžių iki kelių minučių.
Sumažinkite nemuzikinių failų ir aplankų skaičių,
norėdami sutrumpinti laukimo laiką.
Page 221 of 244

219
CITROËN Connect Nav
11Kai kurios radijo stotys siunčia kitą informaciją
vietoj savo pavadinimo (pavyzdžiui, dainos
pavadinimą).
Sistemoje šie duomenys laikomi stoties
pavadinimu.
►
Spauskite „Update list“ mygtuką, esantį
„Radio stations“ antriniame meniu.
Media
Reikia labai ilgai laukti (maždaug 2–3
minutes), kol pradedami atkurti USB
atmintinėje įrašyti muzikos failai.
Kai kurie failai atminties kortelėje gali labai
sulėtinti prieigą prie atminties kortelės
nuskaitymo (katalogo laiko daugyba iš 10).
►
Pašalinkite failus, pateikiamus su atminties
kortele, ir apribokite poaplankių skaičių atminties
kortelės failų struktūroje.
Įdėjus USB atmintinę, gali būti pratęstas
pristabdymas.
Sistema skaito įvairius duomenis (aplanką,
pavadinimą, atlikėją ir t. t.).
Tai gali užtrukti nuo
kelių sekundžių iki kelių minučių.
Tai visiškai normalu.
Gali būti neteisingai rodomi kai kurie
informacijos simboliai apie šiuo metu
grojamą laikmeną.
Garso sistema negali apdoroti tam tikro tipo
simbolių.
►
T
akelių ir aplankų pavadinimams naudokite
standartinius ženklus.
Siunčiamų failų atkūrimas nepradedamas. Prijungtas įrenginys grojimo neįjungia
automatiškai.
►
Grojimą paleiskite įrenginyje.
Garso transliacijos ekrane nerodomi takelių
pavadinimai ir atkūrimo laikas.
„Bluetooth“ profilis neleidžia perduoti šios
informacijos.
Telephone
Negaliu prijungti „Bluetooth“ telefono.
Telefono „Bluetooth“ funkcija gali būti išjungta
arba įrenginys gali būti nematomas.
►
Patikrinkite, ar telefono „Bluetooth“ ryšys yra
įjungtas.
►
T
elefono nustatymuose patikrinkite, ar jis
nustatytas kaip matomas visiems.
►
Išjunkite, tada iš naujo įjunkite telefono
„Bluetooth“ funkciją.
„Bluetooth“ telefonas yra nesuderinamas su
sistema.
►
Galite pasitikrinti, ar jūsų telefonas
suderinamas, prekės ženklo internetinėje
svetainėje (paslaugos).
Android
Auto ir (arba) CarPlay neveikia.
„Android Auto“ ir„CarPlay“ funkcijos gali
neįsijungti, jei USB kabeliai yra prastos kokybės.
►
Siekiant užtikrinti suderinamumą, naudokite
originalius USB kabelius.
Android
Auto ir (arba) CarPlay neveikia.
„Android Auto“ ir „CarPlay“ galima naudotis ne
visose šalyse.
►
Žiūrėkite „Google
Android Auto“ arba „Apple“
svetainėje, kurios šalys palaikomos. Per „Bluetooth“ režimą prijungto telefono
garsas negirdimas.
Garsas priklauso tiek nuo sistemos, tiek nuo
telefono.
►
Padidinkite garso sistemos garsį (prireikus iki
didžiausio) ir prireikus padidinkite telefono garsį.
Aplinkos triukšmas turi įtakos telefono
skambučio kokybei.
►
Sumažinkite aplinkos triukšmo lygį
(uždarykite langus, sumažinkite ventiliatoriaus
greitį, sulėtinkite ir t.
t.).
Kai kurie adresatai sąraše yra padauginami.
Adresatų sinchronizavimo parinktys:
sinchronizuoti SIM kortelės adresatus,
telefono kontaktus arba abu. Pasirinkus abi
sinchronizacijas, kai kurie adresatai gali būti
dubliuojami.
►
Pasirinkite „Display SIM card contacts“ arba
„Display telephone contacts“.
Adresatai neišvardijami abėcėlės tvarka.
Kai kuriuose telefonuose yra rodinių parinkčių.
Atsižvelgiant į pasirinktus nustatymus, adresatus
galima perduoti konkrečia tvarka.
►
Keiskite telefono katalogo rodinio
nustatymus.
Sistema negauna SMS.
„Bluetooth“ režimu negalima siųsti SMS
pranešimų į sistemą.
Settings
Kai keičiamos aukštų tonų ir bosų nuostatos,
aplinka atjungiama.