bluetooth CITROEN C4 2021 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 7.06 MB
Page 4 of 244

2
Cuprins
■
Vedere de ansamblu
■
Conducere Eco
1Instrumente de bordTablou de bord digital 9
Afișaj in campul de vedere 10
Indicatoare și martori de avertizare 11
Indicatoare 18
Test manual 22
Kilometraj total 22
Reostat de iluminat 22
Calculator de bord 22
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil 24
Ecran tactil de 10 inchi 24
Funcții disponibile la distanță (electric) 26
2 AccessCheie electronică cu telecomandă și cheie
încorporată, 27
Acces și pornire fără cheie 29
Blocare centralizată deschideri 31
Proceduri de avarie 31
Uși 34
Portbagaj 34
Alarmă 35
Acționări electrice geamuri 36
Trapă de plafon 37
3Ergonomie și confortScaune față 40
Reglarea volanului 42
Volan cu încălzire 42
Retrovizoare 43
Banchetă spate 44
Încălzire și ventilație 45
Aer condiționat manual 46
Climatizare automată cu două zone 47
Dezaburire - degivrare față 50
Parbriz cu încălzire 50
Dezaburire/degivrare lunetă 51
Precondiționare A/C (electric) 51
Amenajări interioare 51
Plafoniere 54
Iluminat de ambianță 55
Amenajările portbagajului 55
4Iluminat și vizibilitateManeta de comandă a luminilor 57
Lumini semnalizatoare de direcție 58
Aprinderea automată a luminilor 59
Reglare faruri pe înălțime 59
Iluminat de însoțire și iluminat de primire 59
Sisteme automate de iluminare -
Recomandări generale
60
Comutare automată la faza scurtă 61
Iluminat static de intersecție 62
Maneta de comandă a ștergătoarelor 62
Ștergere intermitentă 63
Ștergătoare automate 63
Înlocuirea unei lamele de ștergător 65
5SiguranțăRecomandări generale de siguranță 66
Lumini de avarie 66
Claxon 67
Avertizare sonoră pieton (electric) 67
Urgență sau asistență 67
Program de stabilitate electronică (ESC) 69
Centuri de siguranță 71
Airbaguri 73
Scaune pentru copii 75
Neutralizarea airbagului pentru pasagerul
din față
77
Scaune ISOFIX pentru copii 79
Scaune i-Size pentru copii 80
Instalarea scaunelor pentru copii 81
Siguranță copii 83
6ConducereRecomandări de conducere 84
Pornirea/oprirea motorului cu cheia 86
Pornirea/oprirea motorului cu Acces
și pornire fără cheie
87
Frână de parcare manuală 89
Frâna de parcare electrică 90
Cutie manuală cu 6 trepte 92
Cutie de viteze automată 92
Selectorul modului de deplasare (electric) 95
Moduri de conducere 96
Asistare la pornirea în rampă 96
Indicator de schimbare a treptei 97
Stop & Start 98
Detectare pneu dezumflat 99
ConnectedCAM Citroën 100
Asistare la conducere și manevrare -
recomandări generale
102
Speed Limit recognition and recommendation 103
Limitator de viteză 106
Regulator de viteză – Recomandări specifice 108
Regulator de viteză 108
Page 5 of 244

3
Cuprins
Highway Driver Assist 11 0
Adaptive Cruise Control 111
Asistare la menținerea benzii de rulare 11 5
Avertizare activă de părăsire involuntară a benzii de
rulare
120
Monitorizare unghi mort 123
Active Safety Brake cu Distance Alert și asistare la
frânarea de urgență inteligentă
124
A fost detectată o lipsă a atenției 127
Asistare la parcare 128
Top Rear Vision - Vision 360 130
Top Rear Vision 131
Vision 360 132
Park Assist 134
7Informații practiceCompatibilitatea carburanților 139
Alimentare 139
Selector de carburant (diesel) 140
Sistem de încărcare (electric) 141
Încărcarea bateriei de tracțiune (electric) 146
Dispozitiv de remorcare 150
Dispozitiv de remorcare cu sferă demontabilă 151
Bare de acoperiș 153
Lanțuri pentru zăpadă 154
Mod economie de energie 155
Capotă 155
Compartimentul motorului 156
Verificare niveluri 157
Verificări 159
AdBlue® (BlueHDi) 161
Modul roată liberă 163
Recomandări de întreținere 163
8În caz de panăTriunghi de semnalizare 166
Pană de carburant (diesel) 166
Trusă de scule 166
Kit de depanare provizorie pneuri 167
Roată de rezervă 170
Înlocuirea unui bec 172
Înlocuire siguranță 175
Baterie de 12
V / Baterie pentru accesorii 179
Remorcarea vehiculului 182
9Caracteristici tehniceCaracteristici motorizări și sarcini remorcabile 185
Motorizări pe benzină 186
Motorizări diesel 187
Motorizare electrică 188
Dimensiuni 189
Marcaje de identificare 189
10Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactilPrimii pași 190
Comenzi la volan 190
Meniuri 191
Radio 192
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 193
Media 194
Telefon 195
Setări 197
Întrebări frecvente 197
11CITROËN Connect NavPrimii pași 200
Comenzi la volan 201
Meniuri 202
Comenzile vocale 203
Navigație 208
Navigație conectată 2 11
Aplicații 213
Radio 216
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 217
Media 217
Telefon 219
Setări 222
Întrebări frecvente 224
■
Index alfabetic
bit.ly/helpPSA
Acces la înregistrările video suplimentare
Page 24 of 244

22
Instrumente de bord
Date afișate pe tabloul de
bord
► Apăsați butonul situat la capătul comenzii
ștergătoarelor de geamuri pentru a afișa pe rând
filele următoare:
– Informații curente:
• Autonomie de rulare (benzină sau diesel).
• Consum instantaneu.
• Contor de timp Stop & Start (benzină sau
diesel)
– Călătorii „ 1”, apoi „2”:
• Viteza medie.
• Consumul mediu.
• Distanța parcursă.
Resetarea unui traseu
► Când se afișează traseul dorit, apăsați
butonul de la capătul manetei de
comandă a ștergătoarelor timp de peste
2 secunde.
Traseele „1” și „2” sunt independente și se
utilizează la fel.
Nu uitați să optimizați setările echipamentului
la atingerea nivelului de confort dorit și să le
reglați dacă este necesar atunci când porniți
vehiculul.
După o perioadă prelungită fără a folosi
încălzirea, puteți observa un miros slab în
primele minute de utilizare.
Test manual
Această funcție permite verificarea unor
indicatori și afișarea listei de avertizări.
Funcția poate fi accesată folosind butonul
„Check” al meniului Iluminat de
conducere/Vehicul de pe ecranul tactil.
Pe tabloul de bord se afișează următoarele
informații:
–
T
ermen revizie următoare.
–
Presiuni în pneuri.
–
Autonomia de rulare asociată sistemului
AdBlue® și sistemului SCR (BlueHDi diesel).
–
Alerte actuale.
Aceste informații se afișează automat și la fiecare cuplare a contactului.
Kilometraj total
Kilometrajul total măsoară distanța totală
parcursă de vehicul de la înmatricularea inițială
a acestuia.
Cu contactul pus, distanța totală este afișată în
permanență. Aceasta rămâne afișată timp de
30
de secunde de la decuplarea contactului.
Aceasta este afișată când ușa șoferului este
deschisă și când vehiculul este blocat sau
deblocat.
Când călătoriți în străinătate, poate fi
necesar să schimbați unitatea de măsură
pentru distanță (km sau mile): viteza trebuie
afișată în unitatea de măsură oficială din țara
respectivă (km/h sau mph).
Unitatea se schimbă din meniul de
configurare de pe ecran, cu vehiculul oprit.
Reostat de iluminat
Sistemul permite reglarea manuală a intensității
luminii la postul de conducere, în funcție de
lumina exterioară.
Cu sistem audio cu ecran
tactil BLUETOOTH
► Apăsați pe meniul Setări.
► Selectați „Afișaj”.
► Reglați luminozitatea apăsând
pe butoane.
Puteți, de asemenea, să opriți ecranul:
► Selectați „ Stinge ecran”. Ecranul se stinge complet.
►
Apăsați din nou pe ecran (oriunde pe
suprafața acestuia) pentru a-l activa.
Cu ecran tactil de 10 inchi
► Apăsați acest buton pentru a selecta
meniul Setări
.
►
Selectați „
OPTIUNI”.
► Selectați „ Configurare ecran”.
►
Selectați fila „
Luminozitate”.
► Reglați lu minozitatea apăsând pe
săgeți sau deplasând cursorul.
► Apăsați acest buton pentru a salva și
ieși.
Puteți, de asemenea, să opriți ecranul:
► Apăsați acest buton pentru a selecta
meniul Setări
.
► Selectați „Stinge ecran”.
Ecranul se stinge complet.
►
Apăsați din nou pe ecran (oriunde pe
suprafața acestuia) pentru a-l porni.
Calculator de bord
Afișează informațiile referitoare la călătoria
curentă (autonomie, consum de carburant, viteză
medie etc.)
Page 26 of 244

24
Instrumente de bord
Recomandări
Acest ecran este de tip capacitiv.
– Nu folosiți obiecte ascuțite pe ecranul tactil.
– Nu atingeți ecranul tactil cu mâinile ude.
– Utilizați o lavetă curată și moale pentru a
curăța ecranul tactil.
Principii de utilizare
Utilizați acest buton pentru a accesa
meniurile, apoi apăsați butoanele afișate
pe ecranul tactil.
Utilizați acest buton pentru a accesa
direct meniul Iluminat de conducere/
Vehicul.
Unele meniuri pot fi afișate pe două pagini:
apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a trece la a
doua pagină.
Dacă trec câteva secunde fără nicio
acțiune în a doua pagină, se afișează
automat prima pagină.
Pentru a dezactiva/activa o funcție, selectați
„OFF” (Oprit) sau „ON” (Pornit).
Configurarea unei funcții
Acces la informații suplimentare despre funcție
Confirmare
Reveniți la pagina anterioară sau
confirmați
Pornire/oprire sistem audio
Sistem audio
BLUETOOTH cu ecran
tactil
Acest sistem permite accesul la elementele
următoare:
–
Comenzile sistemului audio și ale telefonului și
afișarea informațiilor conexe.
–
Meniurile de setări ale funcțiilor și
echipamentelor vehiculului.
Din motive de siguranță, opriți
întotdeauna vehiculul înainte de a
realiza operațiuni care necesită o atenție
susținută.
Unele funcții nu sunt accesibile în timpul
mersului.
Recomandări
Nu folosiți obiecte ascuțite pe ecranul tactil.
Nu atingeți ecranul tactil cu mâinile ude.
Utilizați o lavetă curată și moale pentru a curăța
ecranul tactil.
Comenzi principale
Având contactul decuplat: pornirea sistemului
Cu motorul pornit: mod mut
Reglare volum sonor
Acces la meniuri
Reveniți la ecranul anterior sau confirmați
Dacă trec câteva secunde fără nicio
acțiune în a doua pagină, se afișează
automat prima pagină.
Meniuri
Radio
Media
Telefon
Iluminat de conducere
Activarea, dezactivarea și reglajele pentru
anumite funcții.
Setări
Principalele setări ale sistemului.
Pentru mai multe informații despre
meniuri, consultați secțiunile care descriu
sistemele audio și telematic.
Ecran tactil de 10 inchi
Acest sistem permite accesul la elementele următoare:
–
Afișarea permanentă a orei și a temperaturii
exterioare (dacă există risc de polei, se aprinde
un martor albastru).
–
Comenzile sistemului de încălzire/climatizare.
–
Meniurile de setări ale funcțiilor și
echipamentelor vehiculului.
–
Comenzile sistemului audio și ale telefonului și
afișarea informațiilor conexe.
–
Afișarea funcțiilor de asistență vizuală la
manevre (informații de la asistența vizuală la
parcare, Park
Assist etc.).
–
Servicii internet și afișarea informațiilor conexe
–
Comenzile sistemului de navigație și afișarea
informațiilor conexe (în funcție de versiune).
Din motive de siguranță, opriți
întotdeauna vehiculul înainte de a
realiza operațiuni care necesită o atenție
susținută.
Unele funcții nu sunt accesibile în timpul
mersului.
Page 192 of 244

190
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil
Sistem audio
BLUETOOTH cu ecran
tactil
Sistem audio multimedia -
Telefon Bluetooth
®
Funcțiile și setările descrise variază în
funcție de versiunea și configurația
vehiculului.
Din motive de siguranță și având în
vedere că necesită atenție continuă din
partea șoferului, următoarele operațiuni
trebuie efectuate cu vehiculul staționar și cu
contactul pus:
–
asocierea smartphone-ului cu sistemul în
modul Bluetooth;
–
utilizarea smartphone-ului;
– modificarea setărilor și configurărilor
sistemului.
Sistemul este protejat astfel încât să
funcționeze numai în interiorul
vehiculului.
Mesajul Mod economie de energie se
afișează în momentul în care sistemul este pe
cale să intre în modul respectiv.
Primii pași
Cu motorul pornit, o apăsare
dezactivează sunetul.
Cu contactul tăiat, o apăsare activează sistemul.
Măriți sau scădeți volumul folosind rotița
din partea stângă.
Pentru a accesa meniurile, apăsați acest
buton de pe ecranul tactil.
Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la nivelul
anterior.
Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă
moale, neabrazivă (de exemplu, lavetă
pentru ochelari) fără niciun produs
suplimentar.
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Unele informații sunt afișate în permanență în
banda superioară a ecranului tactil:
–
Informații privind aerul condiționat (în funcție
de versiune).
– Conectare Bluetooth.
– Indicație privind partajarea datelor privind
locația.
Selectați sursa audio:
–
Posturi radio FM/AM/DAB (în funcție de
echipare).
–
T
elefon conectat prin Bluetooth și difuzare
multimedia Bluetooth (streaming).
–
USB cheie.
–
Media player conectat prin priza auxiliară (în
funcție de echipare).
La temperaturi foarte ridicate, volumul
sonor poate fi limitat pentru a proteja
sistemul. Poate trece în modul de așteptare
(stingerea ecranului și întreruperea sunetului)
pentru cel puțin 5 minute.
Revenirea la condițiile normale are loc atunci
când temperatura din habitaclu scade.
Comenzi la volan
Comenzi la volan – Tip 1
Radio:
Selectarea postului de radio următor/
anterior presetat.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
meniu sau dintr-o listă.
Media:
Selectarea piesei următoare/anterioare.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
meniu sau dintr-o listă.
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi
de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de sortare
disponibile.
Apăsare scurtă: schimbarea sursei audio (radio, USB, AUX - dacă este conectat un
echipament, CD, streaming).
Apăsare lungă: afișarea listei de apeluri.
Apăsare scurtă în timpul primirii unui apel:
acceptarea apelului.
O apăsare scurtă în timpul desfășurării unui apel
telefonic: încheierea apelului.
Confirmarea unei selecții.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea/reactivarea sonorului prin
apăsarea simultană a butoanelor de
mărire și de reducere a volumului.
Comenzi la volan – Tip 2
Page 193 of 244

191
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil
10Selectarea piesei următoare/anterioare.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
meniu sau dintr-o listă.
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi
de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de sortare
disponibile.
Apăsare scurtă: schimbarea sursei audio (radio, USB, AUX - dacă este conectat un
echipament, CD, streaming).
Apăsare lungă: afișarea listei de apeluri.
Apăsare scurtă în timpul primirii unui apel:
acceptarea apelului.
O apăsare scurtă în timpul desfășurării unui apel
telefonic: încheierea apelului.
Confirmarea unei selecții.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea/reactivarea sonorului prin
apăsarea simultană a butoanelor de
mărire și de reducere a volumului.
Comenzi la volan – Tip 2
Comenzile vocale:
Această comandă este situată pe volan
sau la capătul manetei de comandă a luminilor
(în funcție de echipare).
Apăsare scurtă, comenzile vocale ale
smartphone-ului, prin intermediul sistemului.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea sunetului prin apăsarea
simultană a butoanelor de creștere și de
reducere a volumului (în funcție de echipare).
Restabiliți sunetul prin apăsarea unuia dintre
cele două butoane de volum.
Schimbare sursă multimedia.
Apăsare scurtă: afișarea listei de apeluri.
Apăsare scurtă în timpul primirii unui apel:
acceptarea apelului.
Apăsare lungă în timpul primirii unui apel:
respingerea apelului.
O apăsare scurtă în timpul desfășurării unui apel
telefonic: încheierea apelului.
Radio (rotire): stația presetată anterioară/
următoare.
Media (rotire): piesa anterioară/următoare,
deplasare în listă.
Apăsare scurtă : confirmarea unei selecții; dacă
nu este selectat nimic, accesarea presetărilor.
Radio: afișarea listei de posturi radio.
Media: afișarea listei de piese.
Meniuri
Radio
Selectați un post de radio.
Media
Selectați o sursă audio.
Page 194 of 244

192
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil
Telefon
Conectați un telefon mobil prin
Bluetooth®.
Condus
Activați, dezactivați sau configurați anumite funcții ale vehiculului (în funcție
de echipare/versiune).
Setări
Reglați setările de sunet (balans,
ambianță etc.), afișajul (limbă, unități,
dată, oră etc.) sau configurați sistemul
(confidențialitatea).
Aer condiționat/încălzire
În funcție de echipare/În funcție de versiune.Permite gestionarea diferitelor setări de
temperatură, debit de aer etc.
Radio
Alegerea benzii
Apăsați meniul „Radio”.
Apăsați butonul „ SURSĂ”.
Alegeți banda: FM, AM sau DAB, în funcție de
echipare.
Selectarea unui post
Apăsați unul dintre butoane pentru a căuta automat posturile de radio.
Sau
Apăsați pe frecvența afișată.
Introduceți valorile de bandă FM și AM cu
ajutorul tastaturii virtuale.
Sau
Apăsați acest buton pentru a afișa lista posturilor cu recepție locală și disponibile
pe bandă.
Recepția radio poate să fie afectată de
utilizarea unor echipamente electrice
neomologate de marcă, cum ar fi un
încărcător USB conectat la priza de 12 V.
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tuneluri,
parcări subterane etc.) poate să blocheze
recepția, inclusiv în modul RDS. Acest
fenomen este normal în propagarea undelor
radio și nu indică sub nicio formă o defecțiune
a aparatului de radio din vehicul.
Memorare post de radio
Selectați un post radio sau o frecvență.Apăsați butonul „Presetări ”.
Apăsați lung pe o linie goală pentru a memora
postul de radio. Un semnal sonor confirmă
memorarea postului de radio.
Puteți memora până la 16 posturi de radio.
Pentru a înlocui o stație memorată cu
stația redată în prezent, apăsați lung pe
stația memorată.
Activare/Dezactivare RDS
Dacă este activat, RDS vă permite să continuați
ascultarea aceluiași post prin revenirea
automată la frecvențele alternative.
În unele condiții, acoperirea unui post nu
este asigurată în întreaga țară, posturile
de radio neacoperind 100% din teritoriu.
Aceasta explică pierderea recepției unui post
pe durata parcurgerii unui traseu.
Apăsați butonul „Setări radio”.
Activați/dezactivați „RDS options”.
Ascultarea mesajelor TA
Funcția TA (Traffic Announcement – informații din
trafic) acordă prioritate mesajelor de alertă TA.
Page 195 of 244

193
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil
10Memorare post de radio
Selectați un post radio sau o frecvență.Apăsați butonul „Presetări”.
Apăsați lung pe o linie goală pentru a memora
postul de radio. Un semnal sonor confirmă
memorarea postului de radio.
Puteți memora până la 16 posturi de radio.
Pentru a înlocui o stație memorată cu
stația redată în prezent, apăsați lung pe
stația memorată.
Activare/Dezactivare RDS
Dacă este activat, RDS vă permite să continuați
ascultarea aceluiași post prin revenirea
automată la frecvențele alternative.
În unele condiții, acoperirea unui post nu
este asigurată în întreaga țară, posturile
de radio neacoperind 100% din teritoriu.
Aceasta explică pierderea recepției unui post
pe durata parcurgerii unui traseu.
Apăsați butonul „Setări radio”.
Activați/dezactivați „RDS options”.
Ascultarea mesajelor TA
Funcția TA (Traffic Announcement – informații din
trafic) acordă prioritate mesajelor de alertă TA.
Pentru a funcționa, această funcție necesită
un semnal bun de la un post de radio care
transmite acest tip de mesaje. Atunci când se
emite o informație de trafic, sursa media redată
la momentul respectiv este întreruptă automat
pentru difuzarea mesajului TA. La terminarea
mesajului, aparatul revine la sursa media redată
anterior.
Apăsați butonul „Setări radio”.
Activați/dezactivați „Anunț trafic (TA)”.
Setări audio
Apăsați butonul „Setări radio”.
În listă, selectați „Setări radio”.
Activați/dezactivați și configurați opțiunile
disponibile (repartiția sunetului, ambianță etc.).
Balansul/distribuția sunetului este o
procesare audio ce permite adaptarea
calității sunetului în funcție de locul din vehicul
al pasagerilor.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio digital terestru
Selectați DAB radio
Radioul digital terestru (DAB) asigură o recepție
de o calitate mai bună.
Diferitele „sisteme multiplex/ansambluri” vă
propun posturi de radio aranjate în ordine
alfabetică.
Apăsați meniul „Radio”.
Apăsați butonul „ SURSĂ”.
În lista cu sursele audio disponibile selectați
„DAB Radio”.
Activați FM-DAB.
„DAB” nu acoperă 100% din teritoriu.
Dacă semnalul radio digital este slab, „FM-DAB”
vă ajută să ascultați același post, prin trecerea
automată la postul radio analogic „FM”
corespondent (dacă acesta există).
Apăsați butonul „Setări radio”.
Activați „DAB-FM”.
Dacă funcția „FM-DAB” este activată,
poate apărea un decalaj de câteva
secunde când sistemul trece la radioul
Page 196 of 244

194
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil
analogic „FM”, uneori cu o variație a
volumului sunetului.
Atunci când calitatea semnalului digital este
restabilită, sistemul revine automat la „DAB”.
Dacă postul DAB ascultat nu este
disponibil în FM sau dacă funcția
„FM-DAB” nu este activată, sunetul se
întrerupe cât timp calitatea semnalului digital
este necorespunzătoare.
Media
Selectare sursă
Apăsați meniul „Media”.
Apăsați butonul „ SURSĂ”.
Selectați sursa (USB, Bluetooth sau AUX, în
funcție de echipare).
Portul USB
Introduceți stick-ul de memorie USB în
portul USB sau conectați dispozitivul USB
la portul USB cu ajutorul unui cablu adaptat
(nefurnizat).
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Sistemul își formează liste de redare (în
memoria temporară), ceea ce poate dura între câteva secunde și mai multe minute, la prima
conectare.
Listele de redare sunt actualizate de fiecare
dată când este conectat un stick de memorie
USB sau când conținutul unui stick de memorie
USB este modificat. Listele sunt memorate:
fără intervenție în cadrul acestor liste, timpul de
încărcare va fi mai mic.
Priza auxiliară (AUX) Jack
În funcție de echipareConectați dispozitivul mobil (MP3 player
etc.) la priza jack auxiliară, utilizând un
cablu audio (nefurnizat).
Această sursă nu este disponibilă decât dacă a
fost bifată opțiunea „Amplificare aux” în setările
audio.
Reglați întâi volumul dispozitivului mobil (la nivel
ridicat). Reglați apoi volumul sistemului audio.
Comenzile sunt gestionate din dispozitivul mobil.
Streaming Bluetooth®
Streaming permite ascultarea muzicii de pe
smartphone.
Profilul Bluetooth trebuie să fie activat; reglați
mai întâi volumul dispozitivului portabil (la un
nivel ridicat).
Reglați apoi volumul sistemului.
Dacă redarea nu începe automat, poate fi
necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face de la dispozitivul portabil
sau cu butoanele sistemului.
Odată conectat în modul „Streaming”,
telefonul este considerat o sursă media.
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la portul USB, utilizând
un cablu adecvat (se cumpără separat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio.
Clasificarea disponibilă este cea a
echipamentului portabil conectat (artist/
album/gen/listă de redare/cărți audio/
podcast-uri). De asemenea, puteți utiliza
clasificarea structurată ca bibliotecă.
Clasificarea utilizată implicit este cea după
artiști. Pentru a modifica o clasificare utilizată,
urcați în meniu până la primul nivel, apoi
selectați clasificarea dorită (de exemplu, listă
de redare) și confirmați pentru a coborî în
meniu până la piesa dorită.
Este posibil ca versiunea de software a
sistemului audio să nu fie compatibilă cu
generația playerului Apple
®.
Setări media
Apăsați butonul „Media Settings”.
Activați/dezactivați opțiunile de redare a pieselor
și accesați setările audio.
Setările audio sunt aceleași cu setările
audio pentru radio. Pentru mai multe
informații privind Setările audio, consultați
secțiunea corespunzătoare.
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu dispozitivele de
stocare USB, dispozitivele BlackBerry® și
dispozitivele Apple® prin intermediul porturilor
USB. Cablul adaptorului nu este furnizat.
Dispozitivele sunt gestionate cu ajutorul
comenzilor sistemului audio.
Alte dispozitive care nu sunt recunoscute la
conectare trebuie conectate la priza auxiliară
printr-un cablu jack (nefurnizat) sau prin
streaming Bluetooth, dacă sunt compatibile.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Sistemul audio nu redă decât fișiere audio cu
extensiile „. wav”, „.wma”, „.aac”, „.mp3”, „.mp4”,
„.m4a”, „.flac” și „.ogg” cu o rată de transfer
cuprinsă între 32 Kbps și 320 Kbps (maxim 300
Kbps pentru fișiere „.flac”).
De asemenea, este compatibil cu modul VBR
(Variable Bit Rate – rată de transfer variabilă).
Toate fișierele „.wma” trebuie să respecte
standardul WMA 9.
Ratele de eșantionare acceptate sunt 11, 22, 44
și 48 KHz.
Pentru a evita problemele de citire și afișare,
vă recomandăm să alegeți denumiri de fișiere
Page 197 of 244

195
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil
10Setările audio sunt aceleași cu setările
audio pentru radio. Pentru mai multe
informații privind Setările audio, consultați
secțiunea corespunzătoare.
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu dispozitivele de
stocare USB, dispozitivele BlackBerry® și
dispozitivele Apple® prin intermediul porturilor
USB. Cablul adaptorului nu este furnizat.
Dispozitivele sunt gestionate cu ajutorul
comenzilor sistemului audio.
Alte dispozitive care nu sunt recunoscute la
conectare trebuie conectate la priza auxiliară
printr-un cablu jack (nefurnizat) sau prin
streaming Bluetooth, dacă sunt compatibile.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Sistemul audio nu redă decât fișiere audio cu
extensiile „. wav”, „.wma”, „.aac”, „.mp3”, „.mp4”,
„.m4a”, „.flac” și „.ogg” cu o rată de transfer
cuprinsă între 32 Kbps și 320 Kbps (maxim 300
Kbps pentru fișiere „.flac”).
De asemenea, este compatibil cu modul VBR
(Variable Bit Rate – rată de transfer variabilă).
Toate fișierele „.wma” trebuie să respecte
standardul WMA 9.
Ratele de eșantionare acceptate sunt 11, 22, 44
și 48 KHz.
Pentru a evita problemele de citire și afișare,
vă recomandăm să alegeți denumiri de fișiere
mai scurte de 20 de caractere care nu conțin
caractere speciale (de ex., ” ? . ; ù).
Utilizați doar stick-uri de memorie USB cu
formatul FAT sau FAT32 (File Allocation Table –
Tabel de alocare a fișierelor).
Vă recomandăm să utilizați cablul USB
original al dispozitivului mobil.
Telefon
Asociere cu un telefon Bluetooth
®
La sistem se pot asocia până la 10 telefoane.
Activați în prealabil funcția Bluetooth a
telefonului și asigurați-vă că acesta este „vizibil
pentru toți” (configurarea telefonului).
Pentru a finaliza asocierea, indiferent de
procedură (pe telefon sau în sistem), asigurați-vă
că atât în sistem, cât și pe telefon apare același
cod.
Serviciile disponibile depind de rețea, de
cartela SIM și de compatibilitatea
dispozitivelor Bluetooth utilizate. Verificați
disponibilitatea serviciilor în manualul
telefonului și cu operatorul.
Profilurile compatibile cu sistemul sunt:
HFP, OPP, PBAP, DID, A2DP, AVRCP,
SPP și PAN.
Pentru mai multe informații (compatibilitate,
asistență suplimentară etc.), accesați pagina
web a mărcii.
Procedură efectuată cu telefonul
Selectați numele sistemului din lista de
dispozitive detectate.
În sistem, acceptați cererea de conectare a
telefonului.
Procedură efectuată cu sistemul
Apăsați butonul pentru pagina de Start
pentru a accesa meniurile
Selectați meniul „Telefon”.
Apăsați „Gestionați conexiunea”.
Se afișează lista telefoanelor detectate.
Selectați din listă numele telefonului.
Sistemul propune conectarea telefonului cu două
profiluri:
–
ca „
Telefon”: set „mâini libere”, numai pentru
telefon.
–
Ca „
Streaming”: redare wireless a fișierelor
audio din telefon,
Sistemul nu poate fi conectat la mai
multe telefoane cu același profil.
Nu se pot conecta simultan mai mult de 2
telefoane ( 1 pe profil ).
Profilurile Bluetooth alese pe telefon au
prioritate asupra profilurilor selectate în
sistem.