bluetooth CITROEN C4 2021 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 7.06 MB
Page 4 of 244

2
Cuprins
 
 
 
 
 
   ■
Vedere de ansamblu
  ■
Conducere Eco
 1Instrumente de bordTablou de bord digital  9
Afișaj in campul de vedere  10
Indicatoare și martori de avertizare  11
Indicatoare  18
Test manual  22
Kilometraj total  22
Reostat de iluminat  22
Calculator de bord  22
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil  24
Ecran tactil de 10 inchi  24
Funcții disponibile la distanță (electric)  26
 2 AccessCheie electronică cu telecomandă și cheie 
încorporată,  27
Acces și pornire fără cheie  29
Blocare centralizată deschideri  31
Proceduri de avarie  31
Uși  34
Portbagaj  34
Alarmă  35
Acționări electrice geamuri  36
Trapă de plafon  37
 3Ergonomie și confortScaune față  40
Reglarea volanului  42
Volan cu încălzire  42
Retrovizoare  43
Banchetă spate  44
Încălzire și ventilație  45
Aer condiționat manual  46
Climatizare automată cu două zone  47
Dezaburire - degivrare față  50
Parbriz cu încălzire  50
Dezaburire/degivrare lunetă  51
Precondiționare A/C (electric)  51
Amenajări interioare  51
Plafoniere  54
Iluminat de ambianță  55
Amenajările portbagajului  55
 4Iluminat și vizibilitateManeta de comandă a luminilor  57
Lumini semnalizatoare de direcție  58
Aprinderea automată a luminilor  59
Reglare faruri pe înălțime  59
Iluminat de însoțire și iluminat de primire  59
Sisteme automate de iluminare -   
Recomandări generale 
 60
Comutare automată la faza scurtă  61
Iluminat static de intersecție  62
Maneta de comandă a ștergătoarelor  62
Ștergere intermitentă  63
Ștergătoare automate  63
Înlocuirea unei lamele de ștergător  65
 5SiguranțăRecomandări generale de siguranță  66
Lumini de avarie  66
Claxon  67
Avertizare sonoră pieton (electric)  67
Urgență sau asistență  67
Program de stabilitate electronică (ESC)  69
Centuri de siguranță  71
Airbaguri  73
Scaune pentru copii  75
Neutralizarea airbagului pentru pasagerul   
din față 
 77
Scaune ISOFIX pentru copii  79
Scaune i-Size pentru copii  80
Instalarea scaunelor pentru copii  81
Siguranță copii  83
 6ConducereRecomandări de conducere  84
Pornirea/oprirea motorului cu cheia  86
Pornirea/oprirea motorului cu Acces  
și pornire fără cheie 
 87
Frână de parcare manuală  89
Frâna de parcare electrică  90
Cutie manuală cu 6 trepte  92
Cutie de viteze automată  92
Selectorul modului de deplasare (electric)  95
Moduri de conducere  96
Asistare la pornirea în rampă  96
Indicator de schimbare a treptei  97
Stop & Start  98
Detectare pneu dezumflat  99
ConnectedCAM Citroën  100
Asistare la conducere și manevrare -   
recomandări generale 
 102
Speed Limit recognition and recommendation  103
Limitator de viteză  106
Regulator de viteză – Recomandări specifice  108
Regulator de viteză  108  
Page 5 of 244

3
Cuprins
  
  
 
 
 
 
Highway Driver Assist  11 0
Adaptive Cruise Control  111
Asistare la menținerea benzii de rulare  11 5
Avertizare activă de părăsire involuntară a benzii de 
rulare 
 120
Monitorizare unghi mort  123
Active Safety Brake cu Distance Alert și asistare la 
frânarea de urgență inteligentă 
 124
A fost detectată o lipsă a atenției  127
Asistare la parcare  128
Top Rear Vision - Vision 360  130
Top Rear Vision  131
Vision 360  132
Park Assist  134
 7Informații practiceCompatibilitatea carburanților  139
Alimentare  139
Selector de carburant (diesel)  140
Sistem de încărcare (electric)  141
Încărcarea bateriei de tracțiune (electric)  146
Dispozitiv de remorcare  150
Dispozitiv de remorcare cu sferă demontabilă  151
Bare de acoperiș  153
Lanțuri pentru zăpadă  154
Mod economie de energie  155
Capotă  155
Compartimentul motorului  156
Verificare niveluri  157
Verificări  159
AdBlue® (BlueHDi)  161
Modul roată liberă  163
Recomandări de întreținere  163
 8În caz de panăTriunghi de semnalizare  166
Pană de carburant (diesel)  166
Trusă de scule  166
Kit de depanare provizorie pneuri  167
Roată de rezervă  170
Înlocuirea unui bec  172
Înlocuire siguranță  175
Baterie de 12
 
V / Baterie pentru accesorii  179
Remorcarea vehiculului  182
 9Caracteristici tehniceCaracteristici motorizări și sarcini remorcabile  185
Motorizări pe benzină  186
Motorizări diesel  187
Motorizare electrică  188
Dimensiuni  189
Marcaje de identificare  189
 10Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactilPrimii pași  190
Comenzi la volan  190
Meniuri  191
Radio  192
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)  193
Media  194
Telefon  195
Setări  197
Întrebări frecvente  197
 11CITROËN Connect NavPrimii pași  200
Comenzi la volan  201
Meniuri  202
Comenzile vocale  203
Navigație  208
Navigație conectată  2 11
Aplicații  213
Radio  216
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)  217
Media  217
Telefon  219
Setări  222
Întrebări frecvente  224
  ■
Index alfabetic 
bit.ly/helpPSA 
Acces la înregistrările video suplimentare  
Page 24 of 244

22
Instrumente de bord
Date afișate pe tabloul de 
bord
 
 
 
 
►  Apăsați butonul situat la capătul comenzii 
ștergătoarelor de geamuri pentru a afișa pe rând 
filele următoare:
–  Informații curente:
•  Autonomie de rulare (benzină sau diesel).
•  Consum instantaneu.
•  Contor de timp Stop & Start (benzină sau 
diesel)
–  Călătorii „ 1”, apoi „2”:
•  Viteza medie.
•  Consumul mediu.
•  Distanța parcursă.
Resetarea unui traseu
►  Când se afișează traseul dorit, apăsați 
butonul de la capătul manetei de 
comandă a ștergătoarelor timp de peste 
2 secunde.
Traseele „1” și „2” sunt independente și se 
utilizează la fel.
Nu uitați să optimizați setările echipamentului 
la atingerea nivelului de confort dorit și să le 
reglați dacă este necesar atunci când porniți 
vehiculul.
După o perioadă prelungită fără a folosi 
încălzirea, puteți observa un miros slab în 
primele minute de utilizare.
Test manual
Această funcție permite verificarea unor 
indicatori și afișarea listei de avertizări.
Funcția poate fi accesată folosind butonul 
„Check” al meniului  Iluminat de 
conducere/Vehicul de pe ecranul tactil.
Pe tabloul de bord se afișează următoarele 
informații:
–
 
T
ermen revizie următoare.
–
 
Presiuni în pneuri.
–
 
Autonomia de rulare asociată sistemului 
AdBlue® și sistemului SCR (BlueHDi diesel).
–
 Alerte actuale.
Aceste informații se afișează automat și  la fiecare cuplare a contactului.
Kilometraj  total
Kilometrajul total măsoară distanța totală 
parcursă de vehicul de la înmatricularea inițială 
a acestuia.
Cu contactul pus, distanța totală este afișată în 
permanență. Aceasta rămâne afișată timp de 
30
  de secunde de la decuplarea contactului. 
Aceasta este afișată când ușa șoferului este 
deschisă și când vehiculul este blocat sau 
deblocat.
Când călătoriți în străinătate, poate fi 
necesar să schimbați unitatea de măsură 
pentru distanță (km sau mile): viteza trebuie 
afișată în unitatea de măsură oficială din țara 
respectivă (km/h sau mph).
Unitatea se schimbă din meniul de 
configurare de pe ecran, cu vehiculul oprit.
Reostat de iluminat
Sistemul permite reglarea manuală a intensității 
luminii la postul de conducere, în funcție de 
lumina exterioară.
Cu sistem audio cu ecran 
tactil BLUETOOTH
► Apăsați pe meniul  Setări. 
► Selectați „Afișaj”. 
► Reglați luminozitatea  apăsând 
pe butoane.
Puteți, de asemenea, să opriți ecranul:
► Selectați „ Stinge ecran”.  Ecranul se stinge complet.
►
 
Apăsați din nou pe ecran (oriunde pe 
suprafața acestuia) pentru a-l activa.
Cu ecran tactil de 10 inchi
► Apăsați acest buton pentru a selecta 
meniul  Setări
.
►
 
Selectați „
 OPTIUNI”.
► Selectați „ Configurare ecran”. 
►
 
Selectați fila „
 Luminozitate”.
► Reglați lu minozitatea apăsând pe 
săgeți sau deplasând cursorul.
► Apăsați acest buton pentru a salva și 
ieși.
Puteți, de asemenea, să opriți ecranul:
► Apăsați acest buton pentru a selecta 
meniul  Setări
.
► Selectați „Stinge ecran”. 
Ecranul se stinge complet.
►
 
Apăsați din nou pe ecran (oriunde pe 
suprafața acestuia) pentru a-l porni.
Calculator  de bord
Afișează informațiile referitoare la călătoria 
curentă (autonomie, consum de carburant, viteză 
medie etc.)  
Page 26 of 244

24
Instrumente de bord
Recomandări
Acest ecran este de tip capacitiv.
– Nu folosiți obiecte ascuțite pe ecranul tactil.
–  Nu atingeți ecranul tactil cu mâinile ude.
–  Utilizați o lavetă curată și moale pentru a 
curăța ecranul tactil.
Principii de utilizare
Utilizați acest buton pentru a accesa 
meniurile, apoi apăsați butoanele afișate 
pe ecranul tactil.
Utilizați acest buton pentru a accesa 
direct meniul  Iluminat de conducere/
Vehicul.
Unele meniuri pot fi afișate pe două pagini: 
apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a trece la a 
doua pagină.
Dacă trec câteva secunde fără nicio 
acțiune în a doua pagină, se afișează 
automat prima pagină.
Pentru a dezactiva/activa o funcție, selectați 
„OFF” (Oprit) sau „ON” (Pornit).
Configurarea unei funcții 
Acces la informații suplimentare despre  funcție
Confirmare  
Reveniți la pagina anterioară sau 
confirmați
Pornire/oprire sistem audio
Sistem audio 
BLUETOOTH cu ecran 
tactil
 
 
Acest sistem permite accesul la elementele 
următoare:
–
 
Comenzile sistemului audio și ale telefonului și 
afișarea informațiilor conexe.
–
 
Meniurile de setări ale funcțiilor și 
echipamentelor vehiculului.
Din motive de siguranță, opriți 
întotdeauna vehiculul înainte de a 
realiza operațiuni care necesită o atenție 
susținută.
Unele funcții nu sunt accesibile în timpul 
mersului.
Recomandări
Nu folosiți obiecte ascuțite pe ecranul tactil.
Nu atingeți ecranul tactil cu mâinile ude.
Utilizați o lavetă curată și moale pentru a curăța 
ecranul tactil.
Comenzi principale
Având contactul decuplat: pornirea  sistemului
Cu motorul pornit: mod mut
Reglare volum sonor 
Acces la meniuri 
Reveniți la ecranul anterior sau confirmați 
Dacă trec câteva secunde fără nicio 
acțiune în a doua pagină, se afișează 
automat prima pagină.
Meniuri
Radio 
Media 
Telefon 
Iluminat de conducere
Activarea, dezactivarea și reglajele pentru 
anumite funcții.
Setări
Principalele setări ale sistemului.
Pentru mai multe informații despre 
meniuri, consultați secțiunile care descriu 
sistemele audio și telematic.
Ecran tactil de 10 inchi 
 
Acest sistem permite accesul la elementele  următoare:
–
 
Afișarea permanentă a orei și a temperaturii 
exterioare (dacă există risc de polei, se aprinde 
un martor albastru).
–
 
Comenzile sistemului de încălzire/climatizare.
–
 
Meniurile de setări ale funcțiilor și 
echipamentelor vehiculului.
–
 
Comenzile sistemului audio și ale telefonului și 
afișarea informațiilor conexe.
–
 
Afișarea funcțiilor de asistență vizuală la 
manevre (informații de la asistența vizuală la 
parcare, Park 
Assist etc.).
–
 
Servicii internet și afișarea informațiilor conexe
–
 
Comenzile sistemului de navigație și afișarea 
informațiilor conexe (în funcție de versiune).
Din motive de siguranță, opriți 
întotdeauna vehiculul înainte de a 
realiza operațiuni care necesită o atenție 
susținută.
Unele funcții nu sunt accesibile în timpul 
mersului.  
Page 192 of 244

190
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil
Sistem audio 
BLUETOOTH cu ecran 
tactil
 
 
Sistem audio multimedia - 
Telefon Bluetooth
®
Funcțiile și setările descrise variază în 
funcție de versiunea și configurația 
vehiculului.
Din motive de siguranță și având în 
vedere că necesită atenție continuă din 
partea șoferului, următoarele operațiuni 
trebuie efectuate cu vehiculul staționar și cu 
contactul pus:
–
 
asocierea smartphone-ului cu sistemul în 
modul Bluetooth;
–
 
utilizarea smartphone-ului;
– modificarea setărilor și configurărilor 
sistemului.
Sistemul este protejat astfel încât să 
funcționeze numai în interiorul 
vehiculului.
Mesajul  Mod economie de energie  se 
afișează în momentul în care sistemul este pe 
cale să intre în modul respectiv.
Primii pași
Cu motorul pornit, o apăsare 
dezactivează sunetul.
Cu contactul tăiat, o apăsare activează sistemul.
Măriți sau scădeți volumul folosind rotița 
din partea stângă.
Pentru a accesa meniurile, apăsați acest 
buton de pe ecranul tactil.
Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la nivelul 
anterior.
Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă 
moale, neabrazivă (de exemplu, lavetă 
pentru ochelari) fără niciun produs 
suplimentar.
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Unele informații sunt afișate în permanență în 
banda superioară a ecranului tactil:
–
 
Informații privind aerul condiționat (în funcție 
de versiune).
– Conectare Bluetooth.
–  Indicație privind partajarea datelor privind 
locația.
Selectați sursa audio:
–
 
Posturi radio FM/AM/DAB (în funcție de 
echipare).
–
 
T
 elefon conectat prin Bluetooth și difuzare 
multimedia Bluetooth (streaming).
–
 
USB cheie.
–
 
Media player conectat prin priza auxiliară (în 
funcție de echipare).
La temperaturi foarte ridicate, volumul 
sonor poate fi limitat pentru a proteja 
sistemul. Poate trece în modul de așteptare 
(stingerea ecranului și întreruperea sunetului) 
pentru cel puțin 5 minute.
Revenirea la condițiile normale are loc atunci 
când temperatura din habitaclu scade.
Comenzi la volan
Comenzi la volan – Tip 1  
Radio:
Selectarea postului de radio următor/
anterior presetat.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un 
meniu sau dintr-o listă.
Media:
Selectarea piesei următoare/anterioare.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un 
meniu sau dintr-o listă.
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi 
de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de sortare 
disponibile.
Apăsare scurtă: schimbarea sursei audio  (radio, USB, AUX - dacă este conectat un 
echipament, CD, streaming).
Apăsare lungă: afișarea listei de apeluri.  
Apăsare scurtă în timpul primirii unui apel: 
acceptarea apelului.
O apăsare scurtă în timpul desfășurării unui apel 
telefonic: încheierea apelului.
Confirmarea unei selecții. 
Creșterea volumului. 
Reducerea volumului. 
Întreruperea/reactivarea sonorului prin 
apăsarea simultană a butoanelor de 
mărire și de reducere a volumului.
Comenzi la volan – Tip 2     
Page 193 of 244

191
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil
10Selectarea piesei următoare/anterioare.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un 
meniu sau dintr-o listă.
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi 
de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de sortare 
disponibile.
Apăsare scurtă: schimbarea sursei audio  (radio, USB, AUX - dacă este conectat un 
echipament, CD, streaming).
Apăsare lungă: afișarea listei de apeluri.  
Apăsare scurtă în timpul primirii unui apel: 
acceptarea apelului.
O apăsare scurtă în timpul desfășurării unui apel 
telefonic: încheierea apelului.
Confirmarea unei selecții. 
Creșterea volumului. 
Reducerea volumului. 
Întreruperea/reactivarea sonorului prin 
apăsarea simultană a butoanelor de 
mărire și de reducere a volumului.
Comenzi la volan – Tip 2  
Comenzile vocale:
Această comandă este situată pe volan 
sau la capătul manetei de comandă a luminilor 
(în funcție de echipare).
Apăsare scurtă, comenzile vocale ale 
smartphone-ului, prin intermediul sistemului.
Creșterea volumului. 
Reducerea volumului.
Întreruperea sunetului prin apăsarea 
simultană a butoanelor de creștere și de 
reducere a volumului (în funcție de echipare).
Restabiliți sunetul prin apăsarea unuia dintre 
cele două butoane de volum.
Schimbare sursă multimedia.  
Apăsare scurtă: afișarea listei de apeluri.
Apăsare scurtă în timpul primirii unui apel: 
acceptarea apelului.
Apăsare lungă în timpul primirii unui apel: 
respingerea apelului.
O apăsare scurtă în timpul desfășurării unui apel 
telefonic: încheierea apelului.
Radio (rotire): stația presetată anterioară/
următoare.
Media (rotire): piesa anterioară/următoare, 
deplasare în listă.
Apăsare scurtă : confirmarea unei selecții; dacă 
nu este selectat nimic, accesarea presetărilor.
Radio: afișarea listei de posturi radio.
Media: afișarea listei de piese.
Meniuri
Radio 
 
Selectați un post de radio. 
Media 
 
Selectați o sursă audio.    
Page 194 of 244

192
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil
Telefon 
 
Conectați un telefon mobil prin 
Bluetooth®.
Condus 
 
Activați, dezactivați sau configurați anumite funcții ale vehiculului (în funcție 
de echipare/versiune).
Setări 
 
Reglați setările de sunet (balans, 
ambianță etc.), afișajul (limbă, unități, 
dată, oră etc.) sau configurați sistemul 
(confidențialitatea).
Aer condiționat/încălzire 
 
În funcție de echipare/În funcție de versiune.Permite gestionarea diferitelor setări de 
temperatură, debit de aer etc.
Radio
Alegerea benzii
Apăsați meniul „Radio”. 
Apăsați butonul „ SURSĂ”.
Alegeți banda:  FM, AM sau DAB, în funcție de 
echipare.
Selectarea unui post
Apăsați unul dintre butoane pentru a  căuta automat posturile de radio.
Sau
Apăsați pe frecvența afișată. 
Introduceți valorile de bandă FM și AM cu 
ajutorul tastaturii virtuale.
Sau
Apăsați acest buton pentru a afișa lista  posturilor cu recepție locală și disponibile 
pe bandă.
Recepția radio poate să fie afectată de 
utilizarea unor echipamente electrice 
neomologate de marcă, cum ar fi un 
încărcător USB conectat la priza de 12 V.
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tuneluri, 
parcări subterane etc.) poate să blocheze 
recepția, inclusiv în modul RDS. Acest 
fenomen este normal în propagarea undelor 
radio și nu indică sub nicio formă o defecțiune 
a aparatului de radio din vehicul.
Memorare post de radio
Selectați un post radio sau o frecvență.Apăsați butonul „Presetări ”. 
Apăsați lung pe o linie goală pentru a memora 
postul de radio. Un semnal sonor confirmă 
memorarea postului de radio.
Puteți memora până la 16 posturi de radio.
Pentru a înlocui o stație memorată cu 
stația redată în prezent, apăsați lung pe 
stația memorată.
Activare/Dezactivare RDS
Dacă este activat, RDS vă permite să continuați 
ascultarea aceluiași post prin revenirea 
automată la frecvențele alternative.
În unele condiții, acoperirea unui post nu 
este asigurată în întreaga țară, posturile 
de radio neacoperind 100% din teritoriu. 
Aceasta explică pierderea recepției unui post 
pe durata parcurgerii unui traseu.
Apăsați butonul „Setări radio”. 
Activați/dezactivați „RDS options”. 
Ascultarea mesajelor TA
Funcția TA (Traffic Announcement – informații din 
trafic) acordă prioritate mesajelor de alertă TA.   
Page 195 of 244

193
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil
10Memorare post de radio
Selectați un post radio sau o frecvență.Apăsați butonul „Presetări”. 
Apăsați lung pe o linie goală pentru a memora 
postul de radio. Un semnal sonor confirmă 
memorarea postului de radio.
Puteți memora până la 16 posturi de radio.
Pentru a înlocui o stație memorată cu 
stația redată în prezent, apăsați lung pe 
stația memorată.
Activare/Dezactivare RDS
Dacă este activat, RDS vă permite să continuați 
ascultarea aceluiași post prin revenirea 
automată la frecvențele alternative.
În unele condiții, acoperirea unui post nu 
este asigurată în întreaga țară, posturile 
de radio neacoperind 100% din teritoriu. 
Aceasta explică pierderea recepției unui post 
pe durata parcurgerii unui traseu.
Apăsați butonul „Setări radio”. 
Activați/dezactivați „RDS options”. 
Ascultarea mesajelor TA
Funcția TA (Traffic Announcement – informații din 
trafic) acordă prioritate mesajelor de alertă TA.
Pentru a funcționa, această funcție necesită 
un semnal bun de la un post de radio care 
transmite acest tip de mesaje. Atunci când se 
emite o informație de trafic, sursa media redată 
la momentul respectiv este întreruptă automat 
pentru difuzarea mesajului TA. La terminarea 
mesajului, aparatul revine la sursa media redată 
anterior.
Apăsați butonul „Setări radio”. 
Activați/dezactivați „Anunț trafic (TA)”. 
Setări audio
Apăsați butonul „Setări radio”. 
În listă, selectați „Setări radio”.
Activați/dezactivați și configurați opțiunile 
disponibile (repartiția sunetului, ambianță etc.).
Balansul/distribuția sunetului este o 
procesare audio ce permite adaptarea 
calității sunetului în funcție de locul din vehicul 
al pasagerilor.
Radio DAB (Digital Audio 
Broadcasting)
Radio digital terestru
Selectați DAB radio
Radioul digital terestru (DAB) asigură o recepție 
de o calitate mai bună.
Diferitele „sisteme multiplex/ansambluri” vă 
propun posturi de radio aranjate în ordine 
alfabetică.
Apăsați meniul „Radio”. 
Apăsați butonul „ SURSĂ”.
În lista cu sursele audio disponibile selectați 
„DAB Radio”.
Activați FM-DAB.
„DAB” nu acoperă 100% din teritoriu.
Dacă semnalul radio digital este slab, „FM-DAB” 
vă ajută să ascultați același post, prin trecerea 
automată la postul radio analogic „FM” 
corespondent (dacă acesta există).
Apăsați butonul „Setări radio”. 
Activați „DAB-FM”. 
Dacă funcția „FM-DAB” este activată, 
poate apărea un decalaj de câteva 
secunde când sistemul trece la radioul    
Page 196 of 244

194
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil
analogic „FM”, uneori cu o variație a 
volumului sunetului.
Atunci când calitatea semnalului digital este 
restabilită, sistemul revine automat la „DAB”.
Dacă postul DAB ascultat nu este 
disponibil în FM sau dacă funcția 
„FM-DAB” nu este activată, sunetul se 
întrerupe cât timp calitatea semnalului digital 
este necorespunzătoare.
Media
Selectare sursă
Apăsați meniul „Media”. 
Apăsați butonul „ SURSĂ”.
Selectați sursa (USB, Bluetooth sau AUX, în 
funcție de echipare).
Portul USB
Introduceți stick-ul de memorie USB în 
portul USB sau conectați dispozitivul USB 
la portul USB cu ajutorul unui cablu adaptat 
(nefurnizat).
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați 
multiplicatoare de port USB.
Sistemul își formează liste de redare (în 
memoria temporară), ceea ce poate dura între  câteva secunde și mai multe minute, la prima 
conectare.
Listele de redare sunt actualizate de fiecare 
dată când este conectat un stick de memorie 
USB sau când conținutul unui stick de memorie 
USB este modificat. Listele sunt memorate: 
fără intervenție în cadrul acestor liste, timpul de 
încărcare va fi mai mic.
Priza auxiliară (AUX) Jack
În funcție de echipareConectați dispozitivul mobil (MP3 player 
etc.) la priza jack auxiliară, utilizând un 
cablu audio (nefurnizat).
Această sursă nu este disponibilă decât dacă a 
fost bifată opțiunea „Amplificare aux” în setările 
audio.
Reglați întâi volumul dispozitivului mobil (la nivel 
ridicat). Reglați apoi volumul sistemului audio.
Comenzile sunt gestionate din dispozitivul mobil.
Streaming Bluetooth®
Streaming permite ascultarea muzicii de pe 
smartphone.
Profilul Bluetooth trebuie să fie activat; reglați 
mai întâi volumul dispozitivului portabil (la un 
nivel ridicat).
Reglați apoi volumul sistemului.
Dacă redarea nu începe automat, poate fi 
necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face de la dispozitivul portabil 
sau cu butoanele sistemului.
Odată conectat în modul „Streaming”, 
telefonul este considerat o sursă media.
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la portul USB, utilizând 
un cablu adecvat (se cumpără separat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului 
audio.
Clasificarea disponibilă este cea a 
echipamentului portabil conectat (artist/
album/gen/listă de redare/cărți audio/
podcast-uri). De asemenea, puteți utiliza 
clasificarea structurată ca bibliotecă.
Clasificarea utilizată implicit este cea după 
artiști. Pentru a modifica o clasificare utilizată, 
urcați în meniu până la primul nivel, apoi 
selectați clasificarea dorită (de exemplu, listă 
de redare) și confirmați pentru a coborî în 
meniu până la piesa dorită.
Este posibil ca versiunea de software a 
sistemului audio să nu fie compatibilă cu 
generația playerului Apple
®.
Setări media
Apăsați butonul „Media Settings”. 
Activați/dezactivați opțiunile de redare a pieselor 
și accesați setările audio.
Setările audio sunt aceleași cu setările 
audio pentru radio. Pentru mai multe 
informații privind  Setările audio, consultați 
secțiunea corespunzătoare.
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu dispozitivele de 
stocare USB, dispozitivele BlackBerry® și 
dispozitivele Apple® prin intermediul porturilor 
USB. Cablul adaptorului nu este furnizat.
Dispozitivele sunt gestionate cu ajutorul 
comenzilor sistemului audio.
Alte dispozitive care nu sunt recunoscute la 
conectare trebuie conectate la priza auxiliară 
printr-un cablu jack (nefurnizat) sau prin 
streaming Bluetooth, dacă sunt compatibile.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați 
multiplicatoare de port USB.
Sistemul audio nu redă decât fișiere audio cu 
extensiile „. wav”, „.wma”, „.aac”, „.mp3”, „.mp4”, 
„.m4a”, „.flac” și „.ogg” cu o rată de transfer 
cuprinsă între 32 Kbps și 320 Kbps (maxim 300 
Kbps pentru fișiere „.flac”).
De asemenea, este compatibil cu modul VBR 
(Variable Bit Rate – rată de transfer variabilă).
Toate fișierele „.wma” trebuie să respecte 
standardul WMA 9.
Ratele de eșantionare acceptate sunt 11, 22, 44 
și 48 KHz.
Pentru a evita problemele de citire și afișare, 
vă recomandăm să alegeți denumiri de fișiere    
Page 197 of 244

195
Sistem audio BLUETOOTH cu ecran tactil
10Setările audio sunt aceleași cu setările 
audio pentru radio. Pentru mai multe 
informații privind  Setările audio, consultați 
secțiunea corespunzătoare.
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu dispozitivele de 
stocare USB, dispozitivele BlackBerry® și 
dispozitivele Apple® prin intermediul porturilor 
USB. Cablul adaptorului nu este furnizat.
Dispozitivele sunt gestionate cu ajutorul 
comenzilor sistemului audio.
Alte dispozitive care nu sunt recunoscute la 
conectare trebuie conectate la priza auxiliară 
printr-un cablu jack (nefurnizat) sau prin 
streaming Bluetooth, dacă sunt compatibile.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați 
multiplicatoare de port USB.
Sistemul audio nu redă decât fișiere audio cu 
extensiile „. wav”, „.wma”, „.aac”, „.mp3”, „.mp4”, 
„.m4a”, „.flac” și „.ogg” cu o rată de transfer 
cuprinsă între 32 Kbps și 320 Kbps (maxim 300 
Kbps pentru fișiere „.flac”).
De asemenea, este compatibil cu modul VBR 
(Variable Bit Rate – rată de transfer variabilă).
Toate fișierele „.wma” trebuie să respecte 
standardul WMA 9.
Ratele de eșantionare acceptate sunt 11, 22, 44 
și 48 KHz.
Pentru a evita problemele de citire și afișare, 
vă recomandăm să alegeți denumiri de fișiere 
mai scurte de 20 de caractere care nu conțin 
caractere speciale (de ex., ” ? .   ; ù).
Utilizați doar stick-uri de memorie USB cu 
formatul FAT sau FAT32 (File Allocation Table – 
Tabel de alocare a fișierelor).
Vă recomandăm să utilizați cablul USB 
original al dispozitivului mobil.
Telefon
Asociere cu un telefon  Bluetooth
®
La sistem se pot asocia până la 10 telefoane.
Activați în prealabil funcția Bluetooth a 
telefonului și asigurați-vă că acesta este „vizibil 
pentru toți” (configurarea telefonului).
Pentru a finaliza asocierea, indiferent de 
procedură (pe telefon sau în sistem), asigurați-vă 
că atât în sistem, cât și pe telefon apare același 
cod.
Serviciile disponibile depind de rețea, de 
cartela SIM și de compatibilitatea 
dispozitivelor Bluetooth utilizate. Verificați 
disponibilitatea serviciilor în manualul 
telefonului și cu operatorul.
Profilurile compatibile cu sistemul sunt: 
HFP, OPP, PBAP, DID, A2DP, AVRCP, 
SPP și PAN.
Pentru mai multe informații (compatibilitate, 
asistență suplimentară etc.), accesați pagina 
web a mărcii.
Procedură efectuată cu telefonul
Selectați numele sistemului din lista de 
dispozitive detectate.
În sistem, acceptați cererea de conectare a 
telefonului.
Procedură efectuată cu sistemul
Apăsați butonul pentru pagina de  Start 
pentru a accesa meniurile
Selectați meniul „Telefon”. 
Apăsați „Gestionați conexiunea”.
Se afișează lista telefoanelor detectate.
Selectați din listă numele telefonului.
Sistemul propune conectarea telefonului cu două 
profiluri:
–
 
ca „
Telefon”: set „mâini libere”, numai pentru 
telefon.
–
 
Ca „
Streaming”: redare wireless a fișierelor 
audio din telefon,
Sistemul nu poate fi conectat la mai 
multe telefoane cu același profil.
Nu se pot conecta simultan mai mult de 2 
telefoane ( 1 pe profil ).
Profilurile Bluetooth alese pe telefon au 
prioritate asupra profilurilor selectate în 
sistem.