brake CITROEN C4 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 7.12 MB
Page 5 of 244

3
Spis treści
ConnectedCAM Citroën 105
Wspomaganie jazdy i manewrowania –
zalecenia ogólne
106
System rozpoznawania znaków drogowych 108
Ogranicznik prędkości 111
Tempomat – szczególne zalecenia 11 3
Kontrola jazdy 11 4
Highway Driver Assist 11 6
Tempomat adaptacyjny 11 6
Monitorowanie pasa ruchu 120
Aktywny alarm niezamierzonego przekroczenia
linii
125
System monitorowania martwych pól 128
Active Safety Brake z Alarm ryzyka kolizji i
Inteligentne wspomaganie hamowania
awaryjnego
130
Wykrywanie nieuwagi 132
Wspomaganie parkowania 133
Top Rear Vision - Vision 360 135
Top Rear Vision 136
Vision 360 137
Park Assist 139
7Informacje praktyczneZgodne paliwa 145
Tankowanie paliwa 145
Zabezpieczenie przed zatankowaniem
niewłaściwego paliwa (pojazd z silnikiem
Diesla)
146
Układ ładowania (pojazd elektryczny) 147
Ładowanie akumulatora trakcyjnego (pojazd
elektryczny)
153
Hak holowniczy 157
Hak holowniczy z zaczepem kulowym
demontowanym bez narzędzi
157
Relingi dachowe 160
Łańcuchy śniegowe 161
Tryb oszczędzania energii 162
Pokrywa komory silnika 162
Komora silnika 163
Kontrola poziomów płynów 164
Kontrole 166
AdBlue® (BlueHDi) 168
Jazda na wybiegu 170
Zalecenia dotyczące mycia i pielęgnacji 171
8W razie awariiTrójkąt ostrzegawczy 173
Brak paliwa (silnik Diesla) 173
Narzędzia pokładowe 173
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony 174
Koło zapasowe 177
Wymiana żarówki 180
Wymiana bezpiecznika 183
Akumulator 12
V / zasilania akcesoriów 186
Holowanie samochodu 190
9Dane techniczneDane silników i masy przyczep 193
Silniki benzynowe 194
Silniki Diesla 195
Silnik elektryczny 196
Wymiary 197
Elementy identyfikacyjne 197
10Radio BLUETOOTH z ekranem dotykowymPierwsze kroki 198
Przełączniki przy kierownicy 198
Menu 199
Radio 200
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 201
Media 202
Telefon 203
Ustawienia 205
Często zadawane pytania 206
11CITROËN Connect NavPierwsze kroki 208
Przełączniki przy kierownicy 209
Menu 210
Komendy głosowe 2 11
Nawigacja 215
Nawigacja on-line 217
Aplikacje 220
Radio 222
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 224
Media 224
Telefon 226
Ustawienia 229
Często zadawane pytania 231
■
Indeks alfabetyczny
bit.ly/helpPSA
Dostęp do dodatkowych filmów
Page 18 of 244

16
Przyrządy pokładowe
rosnąć wraz ze zmniejszającym się poziomem
paliwa.
Należy jak najszybciej zatankować paliwo, aby
uniknąć awarii.
Nigdy nie dopuszczać do całkowitego
opróżnienia zbiornika paliwa podczas jazdy,
gdyż może to spowodować uszkodzenie układu
oczyszczania spalin i wtryskowego.
Niski poziom naładowania akumulatora
trakcyjnego (pojazd elektryczny)
Świeci w sposób ciągły, czemu
towarzyszy sygnał dźwiękowy.
Niski poziom naładowania akumulatora
trakcyjnego.
Sprawdzić pozostały zasięg.
Jak najszybciej rozpocząć ładowanie.
Tryb żółwia z ograniczonym zasięgiem
(pojazd elektryczny)
Świeci w sposób ciągły.
Krytyczny poziom naładowania
akumulatora trakcyjnego.
Stopniowo maleje moc silnika.
Natychmiast rozpocząć ładowanie.
Jeśli kontrolka nie zgaśnie, wykonać czynność
(2).
Sygnał dźwiękowy dla pieszych (pojazd
elektryczny)
Świeci w sposób ciągły.
Wykrycie usterki sygnału dźwiękowego.
Wykonać czynność (3).
Alarm ryzyka kolizji/Active Safety BrakeŚwieci w sposób ciągły wraz z
wyświetlonym komunikatem.
Układ został wyłączony za pośrednictwem
ekranu dotykowego (menu Driving/ Samochód).
Miga.
Układ włącza się i przez chwilę
wyhamowuje pojazd, aby zmniejszyć prędkość
w razie zagrożenia zderzenia z pojazdem
znajdującym się z przodu.
Więcej informacji zawiera rozdział Jazda.
Świeci w sposób ciągły, z towarzyszącym
komunikatem i sygnałem dźwiękowym.
System jest uszkodzony.
Wykonać czynność (3).
Świeci w sposób ciągły.
System jest uszkodzony.
Jeżeli te kontrolki włączają się po wyłączeniu
silnika, a następnie jego ponownym
uruchomieniu, należy wykonać czynność (3).
Aktywny alarm niezamierzonego
przekroczenia linii
Świeci w sposób ciągły.
Układ został automatycznie wyłączony
lub przełączony w stan czuwania.
Miga.
Przewidywane przekroczenie linii
przerywanej bez włączenia kierunkowskazu.
Układ uaktywnia się, a następnie koryguje tor
jazdy po stronie wykrytej linii.
Więcej informacji zawiera rozdział Jazda.
Świeci w sposób ciągły.
System jest uszkodzony. Wykonać czynność (3).
Monitorowanie pasa ruchuŚwieci w sposób ciągły wraz z
kontrolką serwisową.
System jest uszkodzony.
Wykonać czynność (3).
Stop & Start (silnik benzynowy lub Diesla)Świeci w sposób ciągły, z towarzyszącym
komunikatem.
Układ Stop & Start został wyłączony ręcznie.
Silnik nie wyłączy się podczas następnego
zatrzymania.
Świeci w sposób ciągły.
Układ Stop & Start został wyłączony
automatycznie.
Silnik nie wyłączy się podczas następnego
zatrzymania, jeśli temperatura zewnętrzna
będzie wynosić:
–
poniżej 0°C,
–
powyżej +35°C.
Więcej informacji zawiera rozdział Jazda
.
Miga, a następnie świeci w sposób ciągły,
czemu towarzyszy komunikat.
System jest uszkodzony.
Wykonać czynność (3).
AdBlue® (BlueHDi)Świeci przez około 30 sekund przy
uruchamianiu pojazdu, czemu towarzyszy
komunikat informujący o pozostałym zasięgu.
Pozostały zasięg mieści się w zakresie od 2400
do 800
km.
Uzupełnić płyn AdBlue
®.
Page 73 of 244

71
Bezpieczeństwo
5przez jednoczesne naciśnięcie dwóch
przycisków, a następnie naciśnięcie przycisku
„Połączenie z assistance drogowym z
lokalizacją” w celu potwierdzenia.
W przypadku samochodu zakupionego
poza siecią CITROËN prosimy o
sprawdzenie konfiguracji tych usług i ich
ewentualną modyfikację w sieci serwisowej.
W krajach wielojęzycznych możliwa jest
konfiguracja w jednym z wybranych języków
państwowych.
Ze względów technicznych, a zwłaszcza
w celu zapewnienia klientowi lepszej
jakości usług telematycznych, producent
zastrzega sobie prawo do aktualizacji w
dowolnej chwili pokładowego układu
telematycznego pojazdu.
W przypadku korzystania z oferty Citroën
Connect Box z pakietem SOS i
Assistance użytkownik może skorzystać z
dodatkowych usług w strefie osobistej, za
pośrednictwem strony internetowej kraju
użytkownika.
Informacje na temat pakietu SOS i Assistance
znajdują się w ogólnych warunkach
korzystania z tych usług.
Układ elektronicznej
kontroli stabilności (ESC)
Układ elektronicznej kontroli stabilności obejmuje
następujące układy:
–
Układ zapobiegający blokowaniu się kół przy
hamowaniu (ABS) oraz elektroniczny rozdzielacz
siły hamowania (EBFD).
–
Układ wspomagania hamowania awaryjnego
(EBA).
–
Post Collision Safety Brake (PCSB).
–
Układ zapobiegający poślizgowi kół (ASR).
–
Układ dynamicznej kontroli stabilności (DSC).
Układ zapobiegający
blokowaniu się kół
przy hamowaniu (ABS)/
elektroniczny rozdzielacz
siły hamowania (EBFD)
Te układy zwiększają stabilność i zwrotność
samochodu w trakcie hamowania oraz
zapewniają większą kontrolę na zakrętach, w
szczególności na złej lub śliskiej nawierzchni.
Układ ABS zapobiega blokowaniu się kół w
trakcie hamowania awaryjnego.
Elektroniczny rozdzielacz siły hamowania
(EBFD) steruje całkowitą siłą hamowania
rozdzielaną na poszczególne koła.
►
Jeśli zajdzie potrzeba hamowania
awaryjnego, mocno wcisnąć pedał i nie
zmniejszać siły nacisku.
Normalne działanie układu ABS objawia
się lekkimi drganiami pedału hamulca.
Świecenie tej lampki kontrolnej w sposób
ciągły sygnalizuje nieprawidłowe działanie
układu ABS.
Hamulce pojazdu nadal działają. Prowadzić
ostrożnie i utrzymywać umiarkowaną prędkość.
Zlecić sprawdzenie układu w ASO sieci
CITROËN lub warsztacie specjalistycznym.
Kiedy ta kontrolka świeci wraz z
kontrolkami STOP i ABS, jest wyświetlany
komunikat i słychać sygnał dźwiękowy, wystąpiła
usterka układu EBFD.
Należy zatrzymać samochód.
Jak najszybciej zatrzymać pojazd, zachowując
wszelkie środki bezpieczeństwa, i wyłączyć
zapłon.
Skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub
warsztatem specjalistycznym.
W przypadku wymiany kół (opon i felg)
zwrócić uwagę, aby miały one
homologację zgodną z pojazdem.
Po zderzeniu
Zlecić sprawdzenie układu w ASO sieci
CITROËN lub warsztacie specjalistycznym.
Page 74 of 244

72
Bezpieczeństwo
Po odzyskaniu przyczepności ponownie włączyć
układ.
Ustawienia tej funkcji wybiera się za
pośrednictwem menu Driving /
Samochód na ekranie dotykowym.
Dezaktywacja zostaje potwierdzona
zaświeceniem się kontrolki w zestawie
wskaźników i wyświetleniem komunikatu.
Układ ASR wyłącza się automatycznie po
każdym włączeniu zapłonu lub po przekroczeniu
prędkości 50 km/h.
Poniżej prędkości 50 km/h trzeba go włączyć
ręcznie.
Usterka
W razie usterki zapala się ta kontrolka w
zestawie wskaźników, zostaje
wyświetlony komunikat i rozlega się sygnał
dźwiękowy.
Zlecić sprawdzenie układu w ASO sieci
CITROËN lub warsztacie specjalistycznym.
ASR/DSC
Te układy zapewniają zwiększone
bezpieczeństwo przy normalnej jeździe,
ale nie powinny skłaniać kierowcy do
dodatkowego ryzyka lub do jazdy ze zbyt
dużą prędkością.
W przypadku pogorszenia przyczepności
(deszcz, śnieg, gołoledź) wzrasta ryzyko
poślizgu. Ze względów bezpieczeństwa
niezbędne jest wówczas, aby układy były
Post Collision Safety Brake
(APCB)
W pojazdach z układem automatycznego
hamowania po kolizji Post Collision Safety Brake
układ ESC automatycznie włącza hamulce w
celu zmniejszenia ryzyka kolejnej kolizji wskutek
np. odbicia samochodu, jeśli kierowca nie
zareaguje.
Funkcja automatycznego hamowania po kolizji
aktywuje się po zderzeniu czołowym, bocznym
lub tylnym.
Warunki działania
Zderzenie powoduje zadziałanie poduszek
powietrznych lub napinaczy pirotechnicznych
pasów bezpieczeństwa.
Układy sterujące pracą hamulców oraz funkcje
elektryczne pojazdu pozostają sprawne po
zderzeniu.
Po aktywowaniu układu zaczynają
świecić światła stop samochodu.
Układ nie aktywuje się, jeśli wykryje, że
kierowca naciska pedał przyspieszenia
lub hamulca.
Obowiązkiem kierowcy jest stałe
dostosowywanie prędkości jazdy do
sytuacji i warunków na drodze.
Usterki
Usterka układów hamulcowych
W zestawie wskaźników
jednocześnie zapalają się te
kontrolki.
Usterka poduszek powietrznych lub
napinacza pirotechnicznego
W zestawie wskaźników
jednocześnie zapalają się te
kontrolki.
Jechać ostrożnie.
Należy udać się do ASO sieci CITROËN lub do
warsztatu specjalistycznego.
Układ wspomagania
hamowania awaryjnego
(EBA)
Ten układ zmniejsza drogę hamowania
awaryjnego, optymalizując siłę hamowania.
Układ włącza się w zależności od szybkości
wciśnięcia pedału hamulca. Skutkiem działania
układu jest mniejszy opór pedału i większa
skuteczność hamowania.
Układ zapobiegający
poślizgowi kół (ASR) /
układ dynamicznej kontroli
stabilności (DSC)
Układ zapobiegający poślizgowi kół (lub układ
kontroli poślizgu kół) optymalizuje przyczepność,
wykorzystując hamowanie silnikiem i włączając
hamulce kół napędowych, aby uniknąć poślizgu
kół. Poprawia również stabilność kierunkową
samochodu.
W przypadku wykrycia różnicy między torem
jazdy samochodu a torem obranym przez
kierowcę układ dynamicznej kontroli stabilności
automatycznie wykorzystuje hamowanie
silnikiem do wyhamowania jednego lub kilku
kół oraz przywrócenia żądanego toru jazdy – w
granicach praw fizyki.
Te układy włączają się automatycznie po każdym
uruchomieniu silnika.
Układy te włączają się w razie problemu z
przyczepnością lub torem jazdy (co
potwierdza ta kontrolka migająca w zestawie
wskaźników).
Wyłączenie/ponowne włączenie
W wyjątkowych warunkach (rozruch pojazdu,
który ugrzązł, utknął w śniegu, na sypkim gruncie
itp.) korzystne może się okazać wyłączenie
układu ASR w celu umożliwienia swobodnego
poślizgu kół i odzyskania przyczepności.
Page 101 of 244

99
Jazda
6kontrolki – podobnie jak kontrolki na zestawie
wskaźników.
Usterka skrzyni biegów
Zapala się ta kontrolka, czemu
towarzyszy sygnał dźwiękowy i
wyświetlenie komunikatu.
Należy udać się do ASO sieci CITROËN lub do
warsztatu specjalistycznego.
Nie przekraczać prędkości maksymalnej
100
km/h i przestrzegać ograniczeń prędkości.
Przełączenie skrzyni biegów w tryb
awaryjny
Tryb D blokuje się na trzecim biegu.
Łopatki na kierownicy nie działają, a tryb M nie
jest już dłużej dostępny.
Przy włączaniu biegu wstecznego może być
odczuwalne silne szarpnięcie. Nie ma jednak
ryzyka uszkodzenia skrzyni biegów.
Usterka wybieraka
Niewielka usterka
Zapala się ta kontrolka, czemu
towarzyszy komunikat i sygnał
dźwiękowy.
Jechać ostrożnie.
Należy udać się do ASO sieci CITROËN lub do
warsztatu specjalistycznego.
W niektórych przypadkach kontrolki wybieraka
przestają świecić, ale informacja o usterce
skrzyni biegów jest nadal wyświetlana w
zestawie wskaźników.
Poważna usterka
Zapala się ta kontrolka, czemu
towarzyszy komunikat.
Należy zatrzymać samochód.
Jak najszybciej zatrzymać pojazd,
zachowując wszelkie środki bezpieczeństwa, i
wyłączyć zapłon.
Skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub
warsztatem specjalistycznym.
Wybierak trybu jazdy
(pojazd elektryczny)
Wybierak trybu jazdy jest wybierakiem
impulsowym z funkcją hamowania odzyskowego.
Pozwala sterować pojazdem odpowiednio do
stylu jazdy, profilu drogi i obciążenia.
Po włączeniu funkcji hamowania odzyskowego
i zwolnieniu pedału przyspieszenia kontroluje
także hamowanie silnikiem. P.
Położenie postojowe
Przycisk służący do parkowania samochodu:
koła przednie są blokowane (kontrolka w
przycisku zapala się, sygnalizując włączenie
układu).
R. Bieg wsteczny
Włączanie biegu wstecznego po
umieszczeniu stopy na pedale hamulca.
N. Położenie neutralne
Przestawianie pojazdu przy wyłączonym
zapłonie i umożliwienie jazdy na wybiegu.
Więcej informacji na temat wybierania trybu
swobodnego obracania się kół zawiera
odpowiedni punkt.
D. Jazda (automatyczny bieg do jazdy do
przodu)
B. Hamulec (Brake) (hamowanie odzyskowe)
Przycisk zmiany na tryb jazdy/automatyczny
bieg do jazdy do przodu z funkcją hamowania
odzyskowego (kontrolka w przycisku zapala
się, sygnalizując aktywowanie funkcji).
Informacje wyświetlane w
zestawie wskaźników
Po włączeniu zapłonu w zestawie wskaźników
pojawiają się informacje o stanie roboczym
wybieraka trybu jazdy:
P : położenie postojowe
R : bieg wsteczny
N : położenie neutralne
D : jazda (automatyczny bieg do jazdy do
przodu).
Page 102 of 244

100
Jazda
się odpowiednie wskazanie (poza trybem
Normalne).
Przy każdym włączeniu zapłonu domyślnie
wybierany jest tryb jazdy Normalne.
Normalne
Przywrócenie ustawień domyślnych.
Eco
Zmniejszenie zużycia energii poprzez
zmniejszenie wydajności układu ogrzewania i
klimatyzacji, bez ich wyłączania.
Swobodne obracanie się kół w trybie Eco: w
niektórych wersjach wyposażonych w skrzynię
biegów EAT8 zaleca się wytracanie prędkości
z użyciem trybu swobodnego obracania się
kół zamiast hamowania silnikiem. Można
oszczędzać paliwo, całkowicie zdejmując stopę
z pedału przyspieszenia, gdy przewidywana jest
konieczność zwalniania.
Dalsze zmniejszenie zużycia energii elektrycznej
przez akumulator trakcyjny poprzez ograniczenie
prędkości obrotowej silnika.
Sport
Uzyskanie bardziej dynamicznej jazdy przy
działaniu na wspomaganie kierownicy, pedał
przyspieszenia i zmiany biegów w przypadku
automatycznej skrzyni biegów.
B : hamulec (Brake) (automatyczny bieg do
jazdy do przodu z włączoną funkcją hamowania
odzyskowego).
Działanie
► W trybie N, po umieszczeniu stopy na pedale
hamulca, popchnąć wybierak, nie pokonując
punktu oporu: •
do przodu – zostanie wybrany tryb R
,
•
do tyłu – zostanie wybrany tryb D
.
Po każdym popchnięciu całkowicie zwolnić
wybierak, który powróci do położenia
początkowego.
Przypadki szczególne
Aby pominąć tryb N (szybka zmiana z trybu D na
R i z powrotem):
►
W trybie
R popchnąć wybierak do tyłu,
pokonując punkt oporu, co spowoduje wybranie
trybu D.
►
W trybie
D popchnąć wybierak do przodu,
pokonując punkt oporu, co spowoduje wybranie
trybu R.
►
Aby powrócić do trybu N
, popchnąć bez
pokonywania punktu oporu.
Hamowanie odzyskowe
Z funkcją Brake i podczas wytracania
prędkości
Funkcja Brake działa na zasadzie hamowania
silnikiem, zmniejszając prędkość jazdy bez
potrzeby wciskania pedału hamulca. Samochód
zwalnia szybciej, gdy kierowca zdejmie stopę z
pedału przyspieszenia.
Energia odzyskiwana po zwolnieniu pedału
hamulca jest wykorzystywana do częściowego
naładowania akumulatora trakcyjnego,
przyczyniając się do zwiększenia zasięgu
samochodu.
Wytracanie prędkości przez samochód
nie powoduje wówczas włączenia świateł
stop.
►
Gdy jest aktywny tryb
D, nacisnąć przycisk
B w celu włączenia/wyłączenia funkcji (po
włączeniu funkcji zapali się kontrolka w
przycisku).
W zestawie wskaźników pojawi się litera B.
Stan układu nie jest zapamiętywany po
wyłączeniu zapłonu.
W pewnych sytuacjach (np. przy w pełni
naładowanym akumulatorze lub w
warunkach ekstremalnych temperatur)
hamowanie odzyskowe może być
tymczasowo ograniczane, co powoduje
mniejsze wytracanie prędkości.
Kierowca musi czujnie obserwować ruch
drogowy i zawsze być przygotowany na
użycie pedału hamulca.
Z pedałem hamulca
Gdy pedał hamulca jest wciśnięty, inteligentny
układ hamulcowy automatycznie odzyskuje
część energii i wykorzystuje ją do naładowania
akumulatora trakcyjnego.
Odzyskiwanie energii ogranicza również
wykorzystywanie klocków hamulcowych,
zmniejszając ich zużycie.
Kierowca może odczuwać naciśnięcie
pedału hamulca w inny sposób niż w
przypadku samochodu, który nie jest
wyposażony w hamowanie odzyskowe.
Tryby jazdy
Dostępne tryby jazdy są zależne od silnika i
wyposażenia samochodu.
Tryby jazdy wybiera się za pomocą
następującego przełącznika:
► Nacisnąć przełącznik, aby wyświetlić tryby w
zestawie wskaźników .
Kiedy komunikat znika, zostaje aktywowany
wybrany tryb, a w zestawie wskaźników pojawia
Page 132 of 244

130
Jazda
Jeśli światła stop nie są całkowicie
sprawne, prowadzenie pojazdu może być
niebezpieczne.
Może się zdarzyć, że ostrzeżenia nie
będą emitowane, będą emitowane zbyt
późno albo wydadzą się nieuzasadnione.
Kierowca zawsze musi zachowywać
kontrolę nad pojazdem oraz gotowość do
zareagowania w dowolnym momencie w celu
uniknięcia wypadku.
Układ jest automatycznie wyłączany po
zderzeniu.
Zlecić sprawdzenie układu w ASO sieci
CITROËN lub warsztacie specjalistycznym.
Alarm ryzyka kolizji
Funkcja ostrzega kierowcę o niebezpieczeństwie
kolizji z pojazdem poprzedzającym, pieszym lub
rowerzystą na pasie ruchu.
Zmiana progu włączania alarmu
Próg włączania określa czułość, z jaką funkcja
ostrzega przed ryzykiem kolizji.
Próg ustawia się za pośrednictwem menu
ekranu dotykowego Driving / Samochód.
► Należy wybrać jeden z trzech wstępnie
zdefiniowanych progów: „Daleko”, „Normalne”
lub „Blisko”.
Ostatni przyjęty próg zostaje zapamiętany po
wyłączeniu zapłonu.
Active Safety Brake z Alarm ryzyka kolizji i
Inteligentne wspomaganie
hamowania awaryjnego
Więcej informacji znajduje się w
ogólnych zaleceniach dotyczących
korzystania z układów wspomagania jazdy
i manewrów.
Układ:
– ostrzega kierowcę, że pojazd może
zderzyć się z pojazdem jadącym przed nim
albo z pieszym lub, w zależności od wersji, z
rowerzystą;
–
ogranicza prędkość jazdy
, aby zapobiec kolizji
lub zminimalizować jej skutki.
Prędkość zostanie ograniczona najwyżej
o 20 km/h (wersje wyposażone wyłącznie
w kamerę) lub 50
km/h (wersje wyposażone
w kamerę i radar).
Układ wykrywa również motocyklistów.
Układ oferuje trzy funkcje:
–
Alarm ryzyka kolizji,
– Inteligentne wspomaganie hamowania
awaryjnego (iEBA).
–
Active Safety Brake (automatyczne
hamowanie awaryjne).
Pojazd jest wyposażony w wielofunkcyjną
kamerę w górnej części przedniej szyby oraz,
w zależności od wersji, radar w przednim
zderzaku.
Układ nie zastępuje czujności kierowcy.
Układ zaprojektowano w celu pomocy
kierowcy i poprawy bezpieczeństwa jazdy.
Kierowca odpowiada za nieustanne
monitorowanie warunków na drodze
zgodnie z obowiązującymi przepisami ruchu
drogowego.
Gdy tylko układ wykryje potencjalną
przeszkodę, przygotowuje obwód
hamulcowy na wypadek konieczności
hamowania awaryjnego. Może temu
towarzyszyć cichy odgłos i wrażenie
zwalniania.
Wyłączanie/włączanie
Domyślnie układ włącza się automatycznie
podczas każdego uruchamiania silnika.
Ustawienia zmienia się za pomocą menu
Driving/Samochód na ekranie
dotykowym.
Wyłączenie układu jest sygnalizowane
świeceniem tej kontrolki, czemu
towarzyszy wyświetlenie komunikatu.
Warunki działania i
ograniczenia
Pojazd jedzie do przodu.
Układ ESC jest sprawny.
Pasy bezpieczeństwa zapięte u wszystkich
pasażerów.
Ustabilizowana prędkość na niezbyt krętych
drogach.
W następujących przypadkach zaleca się
wyłączenie układu w menu konfiguracji pojazdu:
–
Holowanie przyczepy
.
–
W przypadku transportu długich przedmiotów
na relingach dachowych.
–
Jazda z łańcuchami śniegowymi.
–
Przed przejazdem przez myjnię automatyczną
z pracującym silnikiem.
–
Przed wjechaniem na stanowisko z rolkami w
warsztacie.
–
Pojazd jest holowany
, a silnik pracuje.
–
W przypadku uderzenia w przednią szybę w
pobliżu kamery
.
Układ zostaje automatycznie wyłączony
po wykryciu koła zapasowego typu
dojazdowego (o mniejszej średnicy) lub w
przypadku wykrycia usterki stycznika pedału
hamowania albo co najmniej dwóch świateł
stop.
Page 133 of 244

131
Jazda
6Jeśli światła stop nie są całkowicie
sprawne, prowadzenie pojazdu może być
niebezpieczne.
Może się zdarzyć, że ostrzeżenia nie
będą emitowane, będą emitowane zbyt
późno albo wydadzą się nieuzasadnione.
Kierowca zawsze musi zachowywać
kontrolę nad pojazdem oraz gotowość do
zareagowania w dowolnym momencie w celu
uniknięcia wypadku.
Układ jest automatycznie wyłączany po
zderzeniu.
Zlecić sprawdzenie układu w ASO sieci
CITROËN lub warsztacie specjalistycznym.
Alarm ryzyka kolizji
Funkcja ostrzega kierowcę o niebezpieczeństwie
kolizji z pojazdem poprzedzającym, pieszym lub
rowerzystą na pasie ruchu.
Zmiana progu włączania alarmu
Próg włączania określa czułość, z jaką funkcja
ostrzega przed ryzykiem kolizji.
Próg ustawia się za pośrednictwem menu
ekranu dotykowego Driving / Samochód.
►
Należy wybrać jeden z trzech wstępnie
zdefiniowanych progów: „Daleko”, „Normalne”
lub „Blisko”.
Ostatni przyjęty próg zostaje zapamiętany po
wyłączeniu zapłonu.
Działanie
W zależności od ryzyka zderzenia wykrytego
przez układ i wybranego przez kierowcę
progu alarmu możliwe jest generowanie wielu
poziomów alarmów i sygnalizowanie ich w
zestawie wskaźników.
Układ uwzględnia dynamikę pojazdu, prędkość
jazdy, prędkość pojazdu poprzedzającego,
warunki otoczenia oraz aktualną sytuację
(wciskanie pedałów, obracanie kierownicy itp.),
aby włączyć alarm w najbardziej odpowiedniej
chwili.
Poziom 1 (pomarańczowy): tylko alarm
wizualny , który ostrzega, że pojazd
poprzedzający jest bardzo blisko.
Zostaje wyświetlony komunikat „ Pojazd blisko”.
Poziom 2 (czerwony): alarm wizualny i
dźwiękowy , które ostrzegają, że zderzenie
jest nieuchronne.
Zostaje wyświetlony komunikat „ Hamuj!”.
Poziom 3: w niektórych przypadkach ryzyko
kolizji może być potwierdzone alarmem
wyczuwalnym w formie bardzo lekkiego
hamowania.
Gdy prędkość jazdy jest zbyt duża przy
zbliżaniu się do innego pojazdu, alarm
pierwszego poziomu może się nie wyświetlić
— zamiast niego może pojawić się od razu
alarm poziomu 2.
Ważne: alarm poziomu
1 nigdy nie
jest wyświetlany w przypadku wykrycia
nieruchomej przeszkody lub po wybraniu
progu włączania „ Blisko”.
Inteligentne wspomaganie
hamowania awaryjnego
(iEBA)
Funkcja ta stanowi dopełnienie hamowania
przez kierowcę, gdy jest ono niewystarczające,
aby uniknąć kolizji.
Wspomaganie występuje tylko wtedy, gdy
kierowca naciśnie pedał hamulca.
Active Safety Brake
Ta funkcja, zwana również automatycznym
hamowaniem awaryjnym, interweniuje w
Page 182 of 244

180
W razie awarii
wymieniać parami, aby zapewnić jednakową
intensywność światła.
Montaż lamp
Wykonać poszczególne kroki w
kolejności odwrotnej niż przy demontażu.
Reflektory i światła LED
W zależności od wersji są to następujące
reflektory/światła:
– Reflektory w technologii „LED”
– Przednie światła przeciwmgłowe.
– Światła dzienne/światła pozycyjne.
– Kierunkowskazy boczne
– Lampki boczne
– Trzecie światło stop
– Oświetlenie tablicy rejestracyjnej
W sprawie wymiany tego typu żarówek
należy skontaktować się z ASO sieci
CITROËN albo z warsztatem
specjalistycznym.
Nie wolno dotykać żarówek wykonanych
w technologii LED, ponieważ grozi to
porażeniem prądem!
► Dokręcić śrubę antykradzieżową za pomocą
klucza do demontażu kół 5
wyposażonego w
nasadkę antykradzieżową 2.
►
Dokręcić pozostałe śruby za pomocą samego
klucza do demontażu kół 5
.
►
Założyć osłony na poszczególne śruby koła
(w zależności od wyposażenia).
►
Schować narzędzia.
Po zmianie koła
Z kołem zapasowym typu
„dojazdowego”
Należy wyłączyć niektóre funkcje
wspomagania jazdy (Active Safety Brake,
Tempomat adaptacyjny itp.).
Nie wolno przekraczać maksymalnej
dopuszczalnej prędkości, tj. 80 km/h.
Jazda z zamontowanym więcej niż jednym
kołem zapasowym typu dojazdowego jest
zabroniona.
Należy udać się do ASO sieci CITROËN
lub do warsztatu specjalistycznego.
Należy zlecić sprawdzenie dokręcenia śrub
koła zapasowego i skontrolowanie ciśnienia
w oponie.
Sprawdzić przebitą oponę. Po wykonaniu
diagnostyki technik poinformuje, czy
opona może być naprawiona, czy musi być
wymieniona.
Wymiana żarówki
W określonych warunkach
atmosferycznych (takich jak niska
temperatura lub wilgotność) na wewnętrznej
powierzchni kloszy reflektorów i świateł
tylnych może pojawić się zaparowanie, co jest
normalnym zjawiskiem. Zaparowanie ustąpi w
ciągu kilku minut od włączenia świateł.
Nigdy nie patrzeć na wiązkę świateł w
technologii LED ze zbyt małej odległości
– ryzyko poważnego uszkodzenia wzroku!
Reflektory mają klosz z poliwęglanu
pokryty warstwą ochronną.
–
Nie czyścić reflektorów suchą lub
szorstką ściereczką ani środkami
czyszczącymi lub rozpuszczalnikami.
–
Używać gąbki i wody z mydłem lub środka
o obojętnym pH.
–
W przypadku korzystania z myjki
ciśnieniowej w celu usunięcia silnych
zabrudzeń nie należy zbyt długo kierować
strumienia wody na lampy oraz ich oprawy
,
aby nie uszkodzić ich warstw ochronnych ani
uszczelek.
Żarówki należy wymieniać po wyłączeniu
zapłonu i po upływie kilku minut od
wyłączenia reflektorów. W przeciwnym razie
może dojść do poważnego poparzenia!
Nie dotykać żarówki palcami. Użyć ściereczki
niepozostawiającej włókien.
Aby nie uszkodzić reflektora, należy stosować
wyłącznie żarówki z filtrem UV.
Uszkodzoną żarówkę należy wymienić
na nową tego samego typu i o takich
samych parametrach. Żarówki należy
Page 236 of 244

234
Indeks alfabetyczny
A
ABS 71
Active Safety Brake
130–132
AdBlue®
19, 168
Akcesoria
68
Aktualizacja daty
230
Aktualizacja godziny
205, 230
Akumulator 12 V
162, 166, 186–189
Akumulator dodatkowy
186–187
Akumulator trakcyjny (pojazd
elektryczny)
21, 26, 147–148, 196
Alarm
36–37
Alarm nieuwagi kierowcy
133
Alarm niezamierzonego przekroczenia
linii
125
Alarm ryzyka zderzenia
130–131
Aplikacja mobilna
26, 53, 156
Aplikacje
221
Automatyczna praca wycieraczek
66
Automatyczna skrzynia biegów
97–99, 101, 167, 188
Automatyczne przełączanie świateł
drogowych
63
Automatyczne zapalanie świateł
61
Awaryjne hamowanie automatyczne
130–132
B
Bagażnik 36, 58
Bardzo szybkie ładowanie (pojazd
elektryczny)
155–156, 196
Bateria pilota zdalnego sterowania 34
Bezpieczeństwo dzieci
76, 78–82, 78–83
Bezpieczniki
183–184, 186
BlueHDi
19, 166, 173
Bluetooth (telefon)
203–204, 226–227
Bluetooth (zestaw głośnomówiący)
203–204, 226
Boczne czujniki układu wspomagania
parkowania
134
Brak paliwa (diesel)
173
Brzęczyk pozostawienia klucza w stacyjce
90
Brzęczyk pozostawienia włączonych
świateł
60
C
CD 202
CD MP3
202
CHECK
22
Cichy sygnał ostrzegawczy pojazdu (pojazd
elektryczny)
69, 88
Ciśnienie w ogumieniu
168, 175, 197
ConnectedCAM Citroën™
105
Cyfrowy zestaw wskaźników
9
Częstotliwość (radio)
223
Czujniki (ostrzeżenia)
107
Czujnik nasłonecznienia
48
Czuwanie (funkcja) ~ Odciążenie (tryb)
162
Czyszczenie (porady) ~ Czyszczenie
(zalecenia)
147, 171–172
Czytnik USB
202, 224
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Radio
cyfrowe
201–202, 224
Dach otwierany
39–40
Dane techniczne
194–196
Data (ustawienia)
230
Demontaż dywanika
56
Demontaż koła
178–179
Diody elektroluminescencyjne - LED
60,
181–182
Dodatek do oleju napędowego
167
Drive Assist Plus
116
Drzwi
35
Dynamiczna kontrola stabilności (CDS)
72
Dynamiczne hamowanie awaryjne
94–96
Dywanik
56, 107
Dzieci
74, 81–83
Dzieci (bezpieczeństwo)
86
Dźwignia awaryjna bagażnika
36
Dźwignia awaryjna drzwi
33
Dźwignia manualnej skrzyni biegów ~
Dźwignia manualnej skrzyni biegów
96
Dźwignia wybierania biegów
97–99
E
Ekojazda (porady) ~ Ekojazda (zalecenia) 7
Ekran dotykowy
24–26, 53
Elektroniczna blokada zapłonu
89
Elektroniczny rozdzielacz siły
hamowania (REF)
71