airbag off CITROEN C4 2021 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 6.93 MB
Page 4 of 244

2
Sommaire
■
Vue d’ensemble
■
Eco-conduite
1Instruments de bordCombiné numérique 9
Affichage tête haute 10
Témoins lumineux 11
Indicateurs 18
Test manuel 22
Totalisateur kilométrique 22
Rhéostat d'éclairage 22
Ordinateur de bord 22
Radio Tactile BLUETOOTH 24
Tablette tactile 10
pouces 24
Fonctionnalités disponibles à distance
(Électrique)
26
2OuverturesClé électronique avec fonction télécommande
et clé intégrée 27
ADML Proximity 29
Verrouillage centralisé 31
Procédures de secours 31
Portes 34
Coffre 34
Alarme 35
Lève-vitres électriques 36
Toit ouvrant 37
3Ergonomie et confortSièges avant 40
Réglage du volant 42
Volant chauffant 42
Rétroviseurs 43
Banquette arrière 44
Chauffage et Ventilation 45
Air conditionné manuel 46
Air conditionné automatique bizone 47
Désembuage - Dégivrage avant 50
Pare-brise chauffant 50
Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière 51
Pré-conditionnement thermique (Électrique) 51
Aménagements intérieurs 52
Plafonniers 54
Éclairage d'ambiance 55
Aménagements du coffre 55
4Éclairage et visibilitéCommande d'éclairage extérieur 57
Indicateurs de direction 58
Allumage automatique des feux 59
Réglage du site des projecteurs 59
Éclairages d'accompagnement et d'accueil 60
Systèmes automatiques d'éclairage
-
Recommandations générales
60
Commutation automatique des feux de route 61
Éclairage statique d'intersection 62
Commande d'essuie-vitre 62
Balayage intermittent 63
Balayage automatique 63
Changement d'un balai d'essuie-vitre 65
5SécuritéRecommandations générales liées
à la sécurité 66
Feux de détresse 66
Avertisseur sonore 67
Avertisseur sonore piéton (Électrique) 67
Urgence ou assistance 67
Programme de stabilité électronique (ESC) 69
Ceintures de sécurité 71
Airbags 73
Sièges enfants 75
Désactivation de l'airbag frontal passager 77
Sièges enfants ISOFIX 78
Sièges enfants i-Size 80
Installation des sièges enfants 81
Sécurité enfants 83
6ConduiteConseils de conduite 84
Démarrage / Arrêt du moteur avec la clé 86
Démarrage / Arrêt du moteur avec système
Accès et Démarrage Mains-Libres
87
Frein de stationnement manuel 90
Frein de stationnement électrique 90
Boîte manuelle 6 vitesses 93
Boîte de vitesses automatique 93
Sélecteur de marche (Électrique) 95
Modes de conduite 97
Aide au démarrage en pente 97
Indicateur de changement de rapport 98
Stop & Start 98
Détection de sous-gonflage 100
ConnectedCAM Citroën 101
Aides à la conduite et à la manœuvre -
Recommandations générales
102
Reconnaissance des panneaux 104
Limiteur de vitesse 107
Page 17 of 244

15
Instruments de bord
1Dès que possible, vérifier la pression des
pneumatiques et effectuer (3).
Préchauffage moteur (Diesel)Allumé temporairement(jusqu'à environ 30 secondes en
conditions hivernales sévères).
À la mise du contact, si les conditions
climatiques et la température du moteur le
nécessitent.
Attendre l'extinction du témoin avant de
démarrer.
À l'extinction du témoin, le démarrage est
immédiat en maintenant l'appui
:
–
sur la pédale d'embrayage avec une boîte de
vitesses manuelle.
–
sur la pédale de frein avec une boîte de
vitesses automatique.
Si le moteur ne démarre pas, renouveler la
demande de démarrage en maintenant le pied
sur la pédale.
Filtre à particules (Diesel)Fixe, accompagné d'un signal sonore et
d'un message de risque de colmatage du
filtre à particules.
Le filtre à particules commence à saturer.
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérer le filtre en roulant à une
vitesse d'au moins 60
km/h jusqu'à l'extinction
du témoin.
Filtre à gazole (Diesel)Fixe.
Le filtre à gazole contient de l'eau. Effectuer (2) sans délai
- Risque de détérioration
du système d'injection !
AirbagsFixe.
L'un des airbags ou prétensionneurs
pyrotechniques des ceintures de sécurité est
défaillant.
Effectuer (3).
Airbag passager avant (ON)Fixe.
L'airbag frontal passager est activé.
La commande est actionnée sur la position
"
ON".
Dans ce cas, ne PAS installer de siège enfant
"dos à la route" sur le siège passager avant
-
Risque de blessures graves
!
Airbag passager avant (OFF)Fixe.
L'airbag frontal passager est neutralisé.
La commande est actionnée sur la
position
"OFF".
Il est possible d'installer un siège enfant
"dos à la route", sauf en cas d'anomalie de
fonctionnement des airbags (témoin d'alerte
Airbags allumé).
Niveau mini de carburant (Essence ou
Diesel)
Fixe avec le niveau de réserve représenté
en rouge, accompagné d’un signal sonore
et de l'affichage d’un message.
Au premier allumage, il reste environ 6 litres de
carburant dans le réservoir (réserve). Tant qu’un complément de carburant suffisant
n’est pas effectué, cette alerte se répète à
chaque mise du contact et, à une cadence qui
croît au fur et à mesure que le niveau baisse et
se rapproche de zéro.
Compléter rapidement le niveau de carburant
pour éviter la panne.
Ne jamais rouler jusqu'à la panne sèche
,
cela pourrait endommager les systèmes
d'antipollution et d'injection.
Niveau mini de la batterie de traction
(Électrique)
Fixe, accompagné d'un signal sonore.
Le niveau de charge de la batterie de
traction est faible.
Consulter l'autonomie restante.
Mettre le véhicule en charge dès que possible.
Mode tortue avec autonomie limitée
(Électrique)
Fixe.
Le niveau de charge de la batterie de
traction est critique.
La diminution de puissance moteur est
progressive.
Mettre impérativement le véhicule en charge.
Si le témoin ne s’éteint pas, effectuer
(2).
Avertisseur sonore piéton (Électrique)Fixe.
Une anomalie est détectée sur
l'avertisseur.
Effectuer
(3).
Page 29 of 244

27
Ouvertures
2Clé électronique avec
fonction télécommande et
clé intégrée
Fonction télécommande
La télécommande permet de réaliser, selon
version, les fonctions suivantes à distance :
–
Déverrouillage
/ Verrouillage / Super-
verrouillage du véhicule.
–
Éclairage à distance.
–
Rabattement
/ Déploiement des rétroviseurs.
–
Activation
/ Désactivation de l'alarme.
–
Localisation du véhicule.
–
Ouverture
/ Fermeture des vitres.
–
Fermeture du toit ouvrant.
–
Antidémarrage du véhicule.
Des procédures de secours permettent de
verrouiller
/ déverrouiller le véhicule en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, du
verrouillage centralisé, de la batterie... Pour plus d'informations sur les
Procédures de secours,
se reporter à la rubrique correspondante.
Clé intégrée
La clé intégrée à la télécommande permet de
réaliser, selon version, les opérations suivantes :
–
Déverrouillage
/ Verrouillage du véhicule.
–
Activation
/ Désactivation de la sécurité
enfants mécanique.
–
Activation
/ Désactivation de l'airbag frontal
passager.
–
Déverrouillage
/ Verrouillage de secours des
portes.
–
Mise du contact et démarrage
/ arrêt du
moteur.
Sans Accès et Démarrage Mains-Libres
► Pour déplier ou replier la clé, appuyer sur le
bouton.
A
vec Accès et Démarrage Mains-Libres
► Pour éjecter la clé ou la remettre en place,
maintenir le bouton tiré.
Une fois la clé intégrée éjectée, toujours
la garder sur soi pour pouvoir effectuer
les procédures de secours correspondantes.
Déverrouillage du véhicule
Le paramétrage du déverrouillage sélectif
se fait par le menu Conduite / Véhicule
de la tablette tactile.
Déverrouillage total
► Appuyer sur le bouton de déverrouillage.
Déverrouillage sélectif
Porte conducteur et trappe à carburant / de
charge
►
Appuyer sur le bouton de déverrouillage.
►
Pour déverrouiller les autres portes et le
coffre, appuyer une seconde fois .
Le pistolet de charge peut être débranché au
second appui.
Page 71 of 244

69
Sécurité
5modification auprès de votre réseau. Dans un
pays multilingue, la configuration est possible
dans la langue nationale officielle de votre
choix.
Pour des raisons techniques, notamment
pour une meilleure qualité des services
télématiques bénéficiant au client, le
Constructeur se réserve le droit d'opérer à
tout moment des mises à jour du système
télématique embarqué du véhicule.
Si vous bénéficiez de l'offre Citroën
Connect Box avec Pack SOS et
Assistance inclus, vous disposez de services
complémentaires dans votre espace
personnel via le site internet de votre pays.
Pour toute information relative au Pack SOS
et Assistance, se référer aux conditions
générales relatives à ces services.
Programme de stabilité
électronique (ESC)
Le programme de stabilité électronique intègre
les systèmes suivants :
–
Antiblocage des roues (ABS) et Répartiteur
électronique de freinage (REF).
–
Assistance au freinage d'urgence (AFU).
–
Post Collision Safety Brake (PCSB).
–
Antipatinage des roues (ASR).
– Contrôle dynamique de stabilité (CDS).
Antiblocage des roues (ABS) / Répartiteur
électronique de freinage
(REF)
Ces systèmes accroissent la stabilité et la
maniabilité du véhicule lors du freinage et
contribuent à un meilleur contrôle dans les
virages, en particulier sur revêtement dégradé
ou glissant.
Le système ABS empêche le blocage des roues
en cas de freinage d'urgence.
Le répartiteur électronique de freinage assure
une gestion intégrale de la pression de freinage
roue par roue.
►
En cas de freinage d'urgence, appuyer
très fortement sur la pédale sans jamais
relâcher l'effort.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
L'allumage fixe de ce témoin signale un
dysfonctionnement du système ABS.
Le véhicule conserve un freinage standard.
Rouler prudemment à vitesse modérée.
Faire vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
L'allumage de ce témoin, couplé aux
témoins STOP et ABS, accompagné de
l'affichage d'un message et d'un signal sonore,
signale un dysfonctionnement du répartiteur
électronique de freinage.
L'arrêt du véhicule est impératif.
Stationner dans les meilleures conditions de
sécurité et couper le contact.
Faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié.
En cas de changement de roues (pneus
et jantes), veiller à ce qu'elles soient
homologuées pour le véhicule.
Après un choc
Faire vérifier par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
Post Collision Safety Brake
(PCSB)
Avec le système Post Collision Safety Brake
(freinage automatique post-collision), en cas
d'accident, le système ESC déclenche une
action de freinage automatique du véhicule afin
de réduire le risque de sur-accident par rebond,
par exemple, si le conducteur ne réagit pas.
Le freinage automatique post-collision intervient
après un choc frontal, latéral ou arrière.
Conditions de fonctionnement
Le choc a entraîné le déclenchement des
airbags ou des prétensionneurs pyrotechniques
des ceintures.
Page 72 of 244

70
Sécurité
Les systèmes de freinage et les fonctions
électriques du véhicule sont restés opérationnels
à l'issue de la collision.
Le déclenchement du système
s'accompagne de l'allumage des feux de
stop du véhicule.
Le système n'intervient pas s'il détecte
que le conducteur appuie sur la pédale
d'accélérateur ou de frein.
Il incombe au conducteur d'adapter en
permanence la vitesse de son véhicule à
l'état de la chaussée et aux conditions de
circulation.
Anomalies de fonctionnement
Dysfonctionnement des systèmes de
freinage
Ces témoins s'allument
simultanément au combiné.
Dysfonctionnement des systèmes
d'airbags ou de prétension pyrotechnique
Ces témoins s'allument
simultanément au combiné.
Rouler prudemment.
Se rendre dans le réseau CITROËN ou dans un
atelier qualifié.
Assistance au freinage d'urgence (AFU)
Ce système réduit la distance d'arrêt en cas
d'urgence, en optimisant la pression de freinage.
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d'actionnement de la pédale de frein. Cela se
traduit par une diminution de la résistance de
la pédale et une augmentation de l'efficacité du
freinage.
Antipatinage des roues (ASR) / Contrôle dynamique
de stabilité (CDS)
L'antipatinage des roues optimise la motricité
en agissant sur les freins des roues motrices
et sur le moteur, afin d'éviter le patinage d'une
ou plusieurs roues. Il améliore aussi la stabilité
directionnelle du véhicule.
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le
véhicule et celle souhaitée par le conducteur,
le contrôle dynamique de stabilité agit
automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.
Ces systèmes sont automatiquement activés à
chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d'adhérence ou de
trajectoire, ces systèmes se mettent en
marche (confirmé par le clignotement de ce
témoin au combiné).
Désactivation / Réactivation
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage
du véhicule embourbé, immobilisé dans la
neige, sur sol meuble), il peut s'avérer utile de
désactiver le système ASR pour faire patiner
librement les roues et retrouver de l'adhérence.
Dès que les conditions d'adhérence le
permettent, réactiver le système.
Le paramétrage se fait par le menu
Conduite / Véhicule de la tablette tactile.
La désactivation est signalée par
l'allumage de ce témoin au combiné et
l'affichage d'un message.
Le système ASR se réactive automatiquement
après chaque coupure de contact ou à partir de
50
km/h.
En dessous de 50
km/h, le réactiver
manuellement.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ce témoin
s'allume au combiné, accompagné de
l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Faire vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
ASR / CDS
Ces systèmes offrent un surcroît de
sécurité en conduite normale, mais ils ne
doivent pas inciter le conducteur à prendre
des risques supplémentaires ou à rouler à
des vitesses trop élevées.
Page 73 of 244

71
Sécurité
5C'est lorsque les conditions d'adhérence
diminuent (pluie, neige, verglas) que les
risques de perte d'adhérence augmentent. Il
est donc indispensable, pour votre sécurité,
de conserver ces systèmes activés en
toutes conditions, et particulièrement lorsque
celles-ci sont difficiles.
Le fonctionnement de ces systèmes
est assuré sous réserve du respect des
préconisations du Constructeur, concernant
tant les roues (pneumatiques et jantes), les
composants de freinage, les composants
électroniques que les procédures de montage
et d'intervention du réseau CITROËN.
Afin de bénéficier de l'efficacité de ces
systèmes en conditions hivernales, il est
recommandé d'utiliser des pneumatiques
neige ou 4 saisons. Il est alors impératif
d'équiper les 4
roues avec des pneumatiques
homologués pour le véhicule.
Toutes les caractéristiques des
pneumatiques sont regroupées sur
l'étiquette pneumatiques
/ peinture. Pour
plus d'informations sur les Éléments
d'identification , se reporter à la rubrique
correspondante.
Ceintures de sécurité
Enrouleur
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un
enrouleur permettant l'ajustement automatique
de la longueur de sangle à la morphologie
de l'utilisateur. Le rangement de la ceinture
s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est
pas utilisée.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de
blocage automatique lors d'une collision, d'un
freinage d'urgence ou du retournement du
véhicule. Il est possible de le débloquer en tirant
fermement la sangle et en la relâchant pour
qu'elle se rembobine légèrement.
Prétension pyrotechnique
Ce système améliore la sécurité lors des chocs
frontaux et latéraux.
Selon l'importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives lorsque le contact est mis.
Limiteur d'effort
Ce système atténue la pression de la ceinture
contre le thorax de l'occupant, améliorant ainsi
sa protection.
En cas de choc
En fonction de la nature et de
l'importance des chocs, le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s'accompagne d'un léger
dégagement de fumée inoffensive et d'un
bruit, dus à l'activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
Après un choc, faire vérifier et éventuellement
remplacer le système des ceintures de
sécurité par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d'un système de prétension pyrotechnique et
d'un limiteur d'effort.
Ceintures de sécurité arrière
Les places arrière sont équipées chacune d'une
ceinture, dotée de trois points d'ancrage et d'un
enrouleur.
Les places latérales sont équipées d'un système
de prétension pyrotechnique et d'un limiteur
d'effort.
Page 79 of 244

77
Sécurité
5route" ou que le siège enfant "dos à la route" ne
touchent pas le siège avant du véhicule.
►
Vérifier que le dossier du siège enfant "face
à la route" est le plus proche possible du dossier
du siège arrière du véhicule, voire en contact si
possible.
Place arrière centrale
Un siège enfant avec béquille ne doit jamais être
installé sur la place passager arrière centrale .
Siège enfant à l'avant
► Régler le siège passager avant dans la
position la plus haute , dans la
position
longitudinale arrière maximum, dossier
redressé .
"Face à la route"
Laisser impérativement l'airbag frontal
passager actif.
"Dos à la route"
L'airbag frontal passager doit être
impérativement neutralisé avant
d'installer un siège enfant dos à la route.
Sinon, l'enfant risque d'être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l'airbag.
Étiquette d'avertissement - Airbag frontal
passager
Respecter impérativement la consigne suivante,
rappelée par l'étiquette d'avertissement située de
chaque côté du pare-soleil passager
:
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur
un siège protégé par un coussin gonflable (AIRBAG) frontal ACTIVÉ. Cela peut
provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
Désactivation de l'airbag
frontal passager
Airbag passager OFF
Pour assurer la sécurité de l'enfant,
neutraliser impérativement l'airbag frontal
passager lorsqu'un siège enfant "dos à la
route" est installé sur le siège passager avant.
Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé
ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Page 80 of 244

78
Sécurité
Véhicules non équipés de la
commande de neutralisation /
réactivation
Il est formellement interdit d'installer un siège
enfant "dos à la route" sur le siège passager
avant
- Risque de blessure grave ou de mort
lors du déploiement de l'airbag
!
Neutralisation / Réactivation de
l'airbag frontal passager
Pour les véhicules équipés, la commande est
située sur le côté de la planche de bord ou dans
la boîte à gants.
Contact coupé :
► Pour neutraliser l'airbag, tourner la clé dans
la commande en position
"OFF".
►
Pour le réactiver
, la tourner en position "ON".
À la mise du contact
:
Ce témoin s'allume, en permanence, pour
signaler la neutralisation.
Ou
Ce témoin s'allume, pendant 1 minute
environ, pour signaler l'activation.
Sièges enfants
recommandés
Gamme de sièges enfants se fixant à l'aide
d'une ceinture de sécurité trois points.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe"
S'installe "dos à la route".
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX 2R"
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule.
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. S'installe uniquement sur les places latérales arrière.
L'appui-tête du siège du véhicule doit être enlevé.
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L6
"GRACO Booster"
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. S'installe uniquement sur le siège passager avant ou sur les places latérales arrière.
Fixations "ISOFIX"
Les sièges représentés ci-dessous sont équipés
d'ancrages ISOFIX réglementaires :
Page 83 of 244

81
Sécurité
5Installation des sièges enfants universels, ISOFIX et i-Size
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et
homologués en universel (a) ainsi que les plus grands sièges enfants ISOFIX et i-Size aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Numéro du siège
Sièges avant (j) Sièges arrière
(j)
1 3456
3 1456
Airbag frontal passager Désactivé "OFF" (b)Activé "ON" (c)
Place compatible avec un siège enfant universel (a) non
oui (d) (h) oui (d) (i)oui oui (e) oui
Place compatible avec un siège enfant i-Size non
non (f) oui non (f)oui
Place équipée d'une attache TOP TETHERnon non (f) oui non (f)oui
Siège enfant de type " Nacelle" non non (f) non
Siège enfant ISOFIX "Dos à la route" non non (f) R3 (g)non (f) R3 (g)
Siège enfant ISOFIX "Face à la route" non non (f) F3 (g)non (f) F3 (g)
Siège enfant rehausseur nonB3 (f) (k) B3 (g)B3 (f)B3 (g)
Règles
:
–
Une place compatible i-Size
est également
compatible pour R1, R2 et F2X, F2, B2. –
Une place compatible R3
est également
compatible pour R1 et R2. –
Une place compatible F3
est également
compatible pour F2X et F2.
Page 84 of 244

82
Sécurité
– Une place compatible B3 est également
compatible pour B2.
(a) Siège enfant universel
: siège enfant
pouvant s'installer dans tous les véhicules
avec la ceinture de sécurité.
(b) Pour installer un siège enfant " dos à la
route" à cette place, désactiver "OFF"
impérativement l'airbag passager avant.
(c) Seul un siège enfant " face à la route" est
autorisé à cette place avec l'airbag passager
avant activé "ON".
(d) Pour un siège avec réglage en hauteur,
régler celui-ci en position haute maximum et
en position longitudinale arrière maximum,
avec le dossier redressé.
Pour un siège sans réglage en hauteur,
régler celui-ci en position longitudinale
arrière maximum, avec le dossier redressé.
(e) Un siège enfant avec béquille ne doit jamais
être installé en place arrière centrale.
(f) Sièges non-équipés de fixations ISOFIX.
(g) Régler le siège avant en position
longitudinale intermédiaire avec le dossier
redressé.
(h) Pour un siège enfant universel "dos à la
route" et/ou "face à la route" (U) de groupe
0, 0+, 1, 2 ou 3. (i)
Pour un siège enfant universel "face à la
route" (UF) de groupe 1, 2 ou 3.
(j) Selon version, consulter la législation en
vigueur dans votre pays avant d'installer un
enfant à cette place.
(k) Régler le siège avant en position
longitudinale arrière maximum.
LégendesPlace interdisant l'installation d'un siège
enfant.
Airbag frontal passager désactivé .
Airbag frontal passager activé.
Place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "dos à la
route" et/ou "face à la route" de toutes tailles
et groupes de poids.
Place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "face à la
route" des groupes I, II et III.
Place autorisant la fixation d'un siège
enfant i-Size.
Place non adaptée à l'installation d'un
siège enfant avec béquille.
Présence d'un ancrage TOP TETHER à
l'arrière du dossier, autorisant la fixation
d'un siège enfant ISOFIX universel .
Siège enfant ISOFIX orienté vers
l'arrière :
–
R1
: siège enfant ISOFIX pour nourrisson.
–
R2
: siège enfant ISOFIX de taille réduite.
–
R3
: siège enfant ISOFIX de grande taille.
Siège enfant ISOFIX orienté vers l'avant :
–
F2X
: siège enfant ISOFIX pour tout-petits.
–
F2
: siège enfant ISOFIX de hauteur réduite.
–
F3
: siège enfant ISOFIX de grande hauteur.