dimensions CITROEN C4 2021 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 6.93 MB
Page 5 of 244
3
Sommaire
Régulation de vitesse - Recommandations
particulières 109
Régulateur de vitesse 109
Highway Driver Assist 111
Régulateur de vitesse adaptatif 111
Aide au maintien de la position dans la voie 11 6
Alerte active de franchissement involontaire
de ligne
121
Surveillance d'angles morts 124
Active Safety Brake avec Alerte Risque
Collision et Assistance au freinage d'urgence
intelligent
126
Détection d'inattention 128
Aide au stationnement 129
Top Rear Vision - Vision 360 131
Top Rear Vision 132
Vision 360 133
Park Assist 135
7Informations pratiquesCompatibilité des carburants 141
Approvisionnement en carburant 141
Détrompeur carburant (Diesel) 142
Système de charge (Électrique) 143
Charge de la batterie de traction (Électrique) 148
Dispositif d'attelage 152
Attelage à rotule démontable sans outil 152
Barres de toit 155
Chaînes à neige 156
Mode économie d'énergie 156
Capot 157
Compartiment moteur 158
Vérification des niveaux 159
Contrôles 161
AdBlue® (BlueHDi) 163
Mise en roue libre du véhicule 165
Conseils d'entretien 165
8En cas de panneTriangle de présignalisation 167
Panne de carburant (Diesel) 167
Outillage de bord 167
Kit de dépannage provisoire de pneumatique 168
Roue de secours 171
Changement d'une lampe 174
Changement d'un fusible 177
Batterie 12
V
/ Batterie d'accessoires 180
Remorquage du véhicule 183
9Caractéristiques techniquesCaractéristiques des moteurs et charges
remorquables 186
Motorisations essence 187
Motorisations Diesel 188
Motorisation électrique 189
Dimensions 190
Éléments d'identification 190
10Radio Tactile BLUETOOTHPremiers pas 191
Commandes au volant 191
Menus 192
Radio 193
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 194
Media 195
Téléphone 196
Réglages 198
Questions fréquentes 198
11CITROËN Connect NavPremiers pas 201
Commandes au volant 202
Menus 203
Commandes vocales 204
Navigation 208
Navigation connectée 210
Applications 213
Radio 215
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 217
Media 217
Téléphone 219
Réglages 221
Questions fréquentes 223
■
Index alphabétique
bit.ly/helpPSA
Accès à des vidéos complémentaires
Page 158 of 244
156
Informations pratiques
Pose directe sur pavillon
Les barres transversales doivent être fixées
exclusivement aux quatre points d'ancrage
situés sur le cadre de pavillon. Ces points sont
masqués par les portes du véhicule lorsqu'elles
sont fermées.
Les fixations des barres de toit comportent
un goujon qu'il faut introduire dans l'orifice de
chacun des points d'ancrage.
Chaînes à neige
En conditions hivernales, les chaînes à neige
améliorent la traction ainsi que le comportement
du véhicule lors des freinages.
Les chaînes à neige doivent être
montées uniquement sur les roues avant.
Elles ne doivent pas être montées sur les
roues de secours de type "galette".
Tenir compte de la réglementation spécifique à chaque pays pour
l'utilisation des chaînes à neige et la vitesse
maximale autorisée.
Utiliser uniquement des chaînes conçues pour
être montées sur le type de roues qui équipent
le véhicule
:
Dimensions des pneumatiques d'origine Type de chaînes
215/65 R16 Polaire XP9 120 (9mm)
215/60 R17 Polaire XP9 120 (9mm)
195/60 R18 Polaire PSS 112 (10 mm)
Pour plus d'informations sur les chaînes à neige,
consulter le Réseau ou un atelier qualifié.
Conseils d'installation
► Pour installer les chaînes à neige pendant le
trajet, arrêter le véhicule sur une surface plane,
en bord de route.
►
Serrer le frein de stationnement et poser
éventuellement des cales sous les roues pour
éviter que le véhicule ne glisse.
►
Installer les chaînes à neige en suivant les
instructions fournies par le fabricant.
►
Démarrer lentement et rouler quelques
instants, sans dépasser la vitesse de 50
km/h.
► Arrêter le véhicule et vérifier que les chaînes
à neige sont correctement tendues.
Il est vivement recommandé de
s'entraîner au montage des chaînes à
neige avant le départ, sur un sol plat et sec.
Éviter de rouler sur route déneigée avec
des chaînes à neige pour ne pas
endommager les pneumatiques du véhicule
ainsi que la chaussée. Si le véhicule est
équipé de jantes en alliage d'aluminium,
vérifier qu'aucune partie de la chaîne ou des
fixations n'entre en contact avec la jante.
Mode économie d'énergie
Ce système gère la durée d'utilisation de
certaines fonctions pour préserver une charge
suffisante de la batterie, contact coupé.
Après l'arrêt du moteur, il est possible d'utiliser,
pendant une durée cumulée maximale d'environ
30
minutes, des fonctions telles que le système
audio et télématique, les feux de croisement ou
les plafonniers.
Entrée dans le mode
L'entrée en mode économie d'énergie est
signalée par l'affichage d'un message et les
fonctions actives sont mises en veille.
Si une communication téléphonique est
engagée au même moment, celle-ci sera
Page 164 of 244
162
Informations pratiques
Frein de stationnement
manuel
Une trop grande course du frein de
stationnement ou la constatation d'une
perte d'efficacité de ce système impose un
réglage même entre deux révisions.
Le contrôle de ce système est à faire effectuer
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
Frein de stationnement
électrique
Ce système ne nécessite aucun contrôle
particulier. Néanmoins, en cas de
problème, ne pas hésiter à le faire vérifier par le
réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur le Frein de
stationnement électrique, se reporter à
la rubrique correspondante.
Plaquettes de freins
L'usure des freins dépend du style de
conduite, en particulier pour les véhicules
utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être
nécessaire de faire contrôler l'état des freins,
même entre les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des
plaquettes de freins.
Après un lavage du véhicule, de l'humidité ou, en conditions hivernales,
du givre peut se former sur les disques et les
plaquettes de freins
: l'efficacité du freinage
peut être diminuée. Effectuer de légères
manoeuvres de freinage pour sécher et
dégivrer les freins.
État d'usure des disques /
tambours de freins
Pour toute information relative à la
vérification de l'état d'usure des disques
/
tambours de freins, consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Roues et pneumatiques
Le contrôle de la pression de gonflage de
tous les pneumatiques, y compris de la
roue de secours, doit être effectué "à froid".
Les pressions indiquées sur l'étiquette de
pression des pneumatiques sont valables pour
des pneumatiques "froids". Si le véhicule a roulé
plus de 10
minutes ou plus de 10 kilomètres à
plus de 50
km/h, ajouter 0,3 bar (30 kPa) aux
valeurs indiquées sur l'étiquette.
Le sous-gonflage augmente la
consommation d'énergie. Une pression
de gonflage non-conforme provoque l'usure
prématurée des pneumatiques et dégrade la
tenue de route du véhicule
- Risque
d'accident
! Rouler avec des pneumatiques usés ou
endommagés réduit les performances de
freinage et de maintien de la direction du
véhicule. Vérifier régulièrement l'état des
pneumatiques (bande de roulement et flancs) et
des jantes ainsi que la présence des bouchons
de valve.
Lorsque les témoins d'usure n'apparaissent
plus en retrait de la bande de roulement, la
profondeur des rainures est inférieure à 1,6
mm ;
remplacer impérativement les pneumatiques.
L'utilisation de roues et de pneumatiques de
dimensions autres que celles spécifiées peut
affecter la durée de vie des pneumatiques, la
rotation des roues, la garde au sol, l'indication
du compteur de vitesse et dégrader la tenue de
route.
Le montage de pneumatiques différents sur les
essieux avant et arrière peut provoquer des
régulations intempestives de l'ESC.
Marquer systématiquement le sens de rotation
sur les pneumatiques qui seront stockés lors du
montage des pneumatiques hiver ou été. Les
stocker dans un endroit frais, sec et à l'abri de
l'exposition directe au rayonnement solaire.
Les pneumatiques hiver ou 4 saisons
sont identifiables grâce à ce symbole
apposé sur leurs flancs.
Amortisseurs
Des amortisseurs usés sont difficilement
repérables par l'utilisateur. Or, ils
Page 192 of 244
190
Caractéristiques techniques
Dimensions (en mm)
Ces dimensions ont été mesurées sur un
véhicule non chargé.
* Rétroviseurs rabattus
** Versions électriques
Éléments d'identification
Différents dispositifs de marquage visibles pour
l'identification et la recherche du véhicule.
A. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.),
sous le capot moteur.
Gravé sur le châssis.
B. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.),
sur la planche de bord.
Inscrit sur une étiquette collée et visible à travers
le pare-brise.
C. Étiquette constructeur.
Collée au niveau de la porte côté droit.
Répertorie les informations suivantes :
–
Nom du constructeur
.
–
Numéro de réception communautaire.
–
Numéro d'identification véhicule (V
.I.N.).
–
Masse maximale techniquement admissible
en charge (MT
AC).
–
Masse totale roulante autorisée (MTRA).
–
Masse maximale sur l'essieu avant.
–
Masse maximale sur l'essieu arrière.
D. Étiquette pneumatiques
/ peinture.
Collée au niveau de la porte côté conducteur.
Répertorie les informations suivantes sur les
pneumatiques
:
–
Pressions de gonflage à vide et en charge.
–
Références, constituées des dimensions,
du type, ainsi que des indices de charge et de
vitesse.
–
Pression de gonflage de la roue de secours.
Indique également la référence de la couleur de
la peinture.
Le véhicule peut être équipé d'origine de
pneumatiques à indices de charge et de
vitesse supérieurs à ce qui est indiqué sur
l'étiquette, sans impact sur les pressions de
gonflage (données à froid).
En cas de changement du type de
pneumatiques, consulter le réseau CITROËN
pour connaître les montes de pneumatiques
homologuées pour le véhicule.
Page 231 of 244
229
Index alphabétique
Dégivrage lunette arrière 51
Délestage (mode)
157
Démarrage de secours
88, 181
Démarrage du moteur
86, 89
Démarrage d'un moteur Diesel
141
Démarrage du véhicule
86–87, 94
Démarrer
181
Démontage d'une roue
171–173
Démontage du surtapis
54
Désembuage
43, 50
Désembuage arrière
51
Désembuage avant
50
Détection de sous-gonflage
100, 169
Détection d’inattention
128–129
Détection d'obstacles
129
Détrompeur carburant
142
Déverrouillage
27, 29
Déverrouillage de l'intérieur
31
Déverrouillage des portes
31
Dimensions
189
Diodes électroluminescentes -
LED
58, 174, 176
Disques de freins
162
Drive Assist Plus
111
E
Éclairage à distance 28, 60
Éclairage coffre
56
Éclairage d'accompagnement
28, 60
Éclairage d'accueil
60
Éclairage d'ambiance
55
Éclairage de conduite 57, 60
Éclairage extérieur
60
Éclairage intérieur
55–56
Éclairage statique d’intersection
62
Éco-conduite (conseils)
7
Économie d'énergie (mode)
156
Écran tactile
24, 26, 51
Éléments d'identification
190
Enfants
72, 78–80
Enfants (sécurité)
83
Entrée d'air
50
Entretien carrosserie
166
Entretien (conseils)
143, 165
Entretien courant
104, 161–163
Environnement
7, 33, 84
Équipements de confort thermique
21
ESC (programme de stabilité électronique)
69
Essuie-vitre
62
Essuie-vitre avant
63
Étiquettes d'identification
190
F
Fermeture des portes 30, 34
Fermeture du coffre
30, 34
Feu antibrouillard arrière
57, 177
Feux arrière
176
Feux à technologie Full LED
62
Feux de croisement
175
Feux de détresse
66, 167
Feux de position
58–59, 175–176
Feux de recul
176
Feux de route 61, 175
Feux de stationnement
59
Feux de stop
176
Feux diurnes
58, 175
Feux halogènes
59, 175
Feux indicateurs de direction
58, 175
Filtre à air
161
Filtre à huile
161
Filtre à particules
161
Filtre habitacle
46, 161
Fixations ISOFIX
78, 81–82
Flux d'énergie
21, 26
Fonction massage
41
Fonctionnalités disponibles à distance
26, 151
Fonctionnalités disponibles à distance
(Électrique)
26, 51
Freinage
96
Freinage automatique d'urgence
126, 128
Freinage dynamique de secours
91–92
Freinage régénératif (décélération par frein
moteur)
95–96
Frein de stationnement
90, 162
Frein de stationnement électrique
90–92, 162
Freins
162
Fréquence (radio)
216
Fusibles
177–179
G
Gonflage des pneumatiques 162, 190
Gonflage occasionnel (avec kit)
168, 170
GPS
210