stop start CITROEN C4 2021 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, velikost PDF: 7.13 MB
Page 88 of 244

86
Jízda
Elektrická parkovací 
brzda
V automatickém režimu tento systém zatáhne 
parkovací brzdu, když dojde k vypnutí motoru, a 
uvolní ji, když dojde k rozjezdu vozidla.
 
 
 
 
Kdykoli při spuštěném motoru:
►  Pro zatažení parkovací brzdy krátce 
zatáhněte za ovladač.
►  Pro její uvolnění krátce stiskněte ovladač při 
sešlápnutém brzdovém pedálu.
Automatický režim je standardně aktivován.
Tento automatický provoz lze dočasně 
deaktivovat.
Kontrolka
Tato kontrolka se rozsvítí na přístrojovém  panelu i na ovládacím prvku, čímž se 
potvrdí, že je parkovací brzda zatažena. Akce je 
také doprovozena zprávou „ Parking brake 
applied “ (Parkovací brzda použita).
Kontrolka zhasnutím potvrdí uvolnění parkovací 
brzdy a zobrazí se hlášení „ Parking brake 
released “ (Parkovací brzda uvolněna).
nebo pokusu o vypnutí motoru se na přístrojové 
desce zobrazí zpráva.
►
 
Stisknutím tlačítka 
 START/STOP na přibližně 
5 sekund potvrďte pokyn k vypnutí motoru.
V
  případě závady elektronického klíče se obraťte 
na dealera nebo kvalifikovaný servis CITROËN.
Nouzové vypnutí motoru
Motor lze vypnout bez splnění dalších podmínek 
(také během jízdy) pouze v   nouzové situaci.
►
 
Stiskněte tlačítko „
 START/STOP“ po dobu 
přibližně 5
  sekund.
V
  takovém případě se ihned po zastavení 
vozidla zamkne sloupek řízení.
Startování / vypnutí 
elektromotoru
Startování
Volicí páka musí být v režimu P.
►  Při použití klíče dálkového ovladače 
sešlápněte brzdový pedál a otočte klíčem až do 
polohy  3
 (Start).
►
 
Při použití systému Přístup a startování bez 
klíče plně sešlápněte brzdový pedál a krátce 
stiskněte tlačítko „
START/STOP“.
►
 
Držte sešlápnutý brzdový pedál, dokud se 
nerozsvítí kontrolka 
READY a nezazní zvukový 
signál, který indikuje připravenost vozidla k
  jízdě.
►
 
Držte sešlápnutý brzdový pedál a zvolte 
režim 
D nebo R.
►
 
Uvolněte brzdový pedál a pak akcelerujte.
Při startování se zobrazí přístrojová deska a 
kurzor indikátoru výkonu přejde do „nulové“ 
polohy. Sloupek řízení se automaticky odemkne 
(můžete uslyšet příslušný zvuk a pocítit pohyb 
volantu).
Vypnutí
► Při použití klíče dálkového ovladače jej otočte 
plně do polohy  1 (Stop)
.
►
 
Při použití systému Přístup a startování bez 
klíče stiskněte tlačítko „
START/STOP“.
Před opuštěním vozidla proveďte tyto kontroly:
–
 
V
 olicí páka je v   režimu P.
–
 
Kontrolka 
 READY nesvítí.
Volicí páka se automaticky přesune do 
režimu P, když dojde k   vypnutí motoru 
nebo k
  otevření dveří řidiče.
Dojde-li k otevření dveří řidiče v případě, 
že nejsou splněny potřebné podmínky 
pro vypnutí, zazní zvukový signál spolu se 
zobrazením výstražné zprávy
.
Postupy zapnutí zapalování bez 
nastartování motoru a postupy 
nouzového nastartování / vypnutí se 
systémem Přístup a startování bez klíče viz 
kapitola  Startování / vypínání motoru se 
systémem Přístup a startování bez klíče .
Manuální parkovací brzda
Uvolnění 
 
► Lehce zvedněte páku parkovací brzdy, 
stiskněte uvolňovací tlačítko a spusťte páku 
zcela dolů.
Pokud se za jízdy rozsvítí tato kontrolka a 
kontrolka STOP spolu se zvukovým 
signálem a zobrazením zprávy, znamená to, že 
parkovací brzda zůstala zatažená nebo není 
zcela uvolněná.
Zatažení
► Zatažením za páku parkovací brzdy směrem 
nahoru znehybněte vozidlo.
Při parkování ve svahu vytočte kola proti 
obrubníku, zatáhněte parkovací brzdu, 
zařaďte převodový stupeň a
  vypněte 
zapalování.   
Page 90 of 244

88
Jízda
Od tohoto bodu dále jsou u ovladače povoleny 
pouze ruční funkce pro zatažení a uvolnění 
parkovací brzdy.
► Pro opětovnou aktivaci automatických funkcí 
(potvrzenou zhasnutím kontrolky na přístrojové 
desce) proveďte tento postup znovu.
Nouzové brzdění
Pokud stisk brzdového pedálu neposkytuje 
dostatečný brzdný účinek a za zvláštních 
okolností (např. řidiči není dobře, asistovaná 
jízda), vozidlo lze brzdit delším zatažením 
ovládacího tlačítka elektronické parkovací brzdy. 
Brzdění účinkuje tak dlouho, dokud je řídicí 
prvek vytažen, a přestane účinkovat, jakmile je 
řídicí prvek povolen.
Stabilita vozidla při nouzovém brzdění je 
zajištěna systémy ABS a CDS.
Dojde-li k poruše nouzového brzdění, zobrazí 
se na přístrojové desce zpráva „ Parking brake 
fault“ (Vadná parkovací brzda).
Dojde-li k poruše systémů ABS a 
DSC indikované rozsvícením jedné 
či obou výstražných kontrolek na přístrojové 
desce, není již stabilita vozidla zajištěna.
►  V takovém případě zajistěte stabilitu vozidla 
opakovaným a po sobě jdoucím „vytažením 
a puštěním“ ovládacího prvku elektronické 
parkovací brzdy, dokud se vozidlo zcela 
nezastaví.
Automatický režim
Automatické uvolnění
Nejprve ověřte, že je spuštěn motor a že jsou 
řádně zavřeny dveře řidiče.
Elektrická parkovací brzda se automaticky a 
postupně uvolňuje při rozjíždění vozidla.
U manuální převodovky
►
 
Plně sešlápněte spojkový pedál a zařaďte 
první převodový stupeň či zpátečku.
►
 
Sešlápněte plynový pedál a postupně 
uvolňujte spojkový pedál.
U automatické převodovky
►
 
Sešlápněte brzdový pedál.
►
 
Zvolte režim 
 D, M či R.
►
 
Uvolněte brzdový pedál a sešlápněte pedál 
akcelerace.
U volicí páky
►
 
Sešlápněte brzdový pedál.
►
 
Zvolte režim 
 D, B či R.
►
 
Uvolněte brzdový pedál a sešlápněte pedál 
akcelerace.
Nedojde-li u automatické převodovky či 
volicí páky k   uvolnění brzdy samočinně, 
ověřte, že jsou správně zavřeny přední dveře.
Při zastavení či stání se spuštěným 
motorem zbytečně nešlapte na plynový 
pedál. Riziko uvolnění parkovací brzdy.
Automatické zatažení
Při stojícím vozidle se parkovací brzda 
automaticky zatahuje po vypnutí motoru.
Pokud motor zhasne nebo přejde do 
režimu STOP funkce Stop & Start, 
k
 
automatickému zatažení nedojde.
V automatickém režimu lze parkovací 
brzdu aplikovat nebo uvolnit kdykoli 
pomocí ovládacího prvku.
Zvláštní případy
Zastavení vozidla se spuštěným 
motorem
Chcete-li zastavit vozidlo se spuštěným 
motorem, přitáhněte krátce ovládací prvek.
Parkování vozidla s uvolněnou 
brzdou
Zatažení parkovací brzdy se 
nedoporučuje při velmi nízkých teplotách 
(mráz).
Vozidlo zajistěte zařazením převodového 
stupně nebo vložením klínů pod jedno z
  kol.
U automatické převodovky či volicí páky 
dojde při vypnutí zapalování 
k automatickému zařazení režimu P . Kola 
jsou zabrzděna.
Více informací o jízdě s vyřazenou rychlostí 
naleznete v
  příslušném oddílu.
U automatické převodovky či volicí páky 
při zařazeném režimu  N dojde otevřením 
dveří řidiče ke spuštění zvukového signálu. 
Ten se vypne při opětovném zavření dveří 
řidiče.
Deaktivace automatických 
funkcí
V určitých situacích, např. při tažení (obytný 
přívěs či závada) nebo při extrémně nízkých 
teplotách, může být potřeba automatické funkce 
systému deaktivovat.
►
 
Nastartujte motor
 .
►
 
Je-li parkovací brzda uvolněna, zatáhněte ji 
ovladačem.
►
 
Dejte nohu zcela mimo brzdový pedál.
►
 
Držte ovladač stisknutý ve směru uvolnění po 
dobu 10 až max. 15
  sekund.
►
 
Uvolněte ovladač.
►
 
Sešlápněte a podržte brzdový pedál.
►
 
Zatáhněte za ovladač ve směru zatažení po 
dobu 2
  sekund.
Na přístrojové desce se rozsvítí tato 
kontrolka a potvrdí deaktivaci 
automatických funkcí.
►
 
Uvolněte ovladač a brzdový pedál.   
Page 96 of 244

94
Jízda
Otevírání kapoty
Před jakýmkoli zásahem pod kapotou 
deaktivujte systém Stop & Start jako prevenci 
všech rizik zranění kvůli automatickému 
restartování motoru.
Jízda po zaplavené vozovce
Před vjezdem do oblasti se zaplavenou 
vozovkou důrazně doporučujeme systém 
Stop & Start deaktivovat.
Více informací o doporučeních pro jízdu  – 
zejména po zaplavené vozovce, viz příslušná 
kapitola.
Funkce
Hlavní podmínky pro provoz
–  Dveře řidiče musejí být zavřené.
–  Řidič musí být připoután bezpečnostním 
pásem.
–  Akumulátor musí být nabitý na dostatečnou 
úroveň.
–  Teplota motoru musí být ve jmenovitém 
provozním rozsahu.
–  Venkovní teplota musí být v rozsahu 0 °C až 
35 °C.
Když vozidlo stojí směrem do svahu, po 
uvolnění brzdového pedálu se udrží krátkou 
chvíli nehybné, a to za těchto předpokladů:
–
 
Je zařazen první rychlostní stupeň nebo 
neutrál na manuální převodovce.
–
 
Pokud je na automatické převodovce vybrán 
režim 
D nebo M.
–
 
Pokud je na voliči rychlostního stupně vybrán 
režim 
D nebo B.
 
 
Jestliže vozidlo stojí ve svahu zadní částí 
směrem nahoru a   má zařazenou zpátečku, po 
uvolnění brzdového pedálu zůstane krátkou 
chvíli nehybné.
Porucha
V případě poruchy se na 
přístrojové desce rozsvítí tyto 
výstražné kontrolky doprovázené zobrazením 
zprávy
.
Nechte systém zkontrolovat prodejcem 
CITROËN nebo autorizovaným servisem.
Indikátor přeřazení
(V závislosti na motoru)
T ento systém slouží ke snížení spotřeby paliva 
doporučením nejvhodnějšího rychlostního 
stupně.
Činnost
V závislosti na jízdní situaci a vybavení vozidla 
může systém doporučit vynechání jednoho nebo 
více převodových stupňů.
Doporučení týkající se řazení převodových 
stupňů nejsou povinná. Vskutku určujícími 
faktory pro výběr optimálního převodového 
stupně zůstávají profil a stav vozovky
, hustota 
silničního provozu a bezpečnost. Řidič tedy 
stále zůstává zodpovědný za to, zda se bude 
doporučeními systému řídit či nikoli.
Tento systém nelze deaktivovat.
U automatické převodovky je systém 
aktivní pouze v   manuálním režimu.
Informace se zobrazí na přístrojové desce 
ve tvaru šipky a doporučeného 
převodového stupně.
Systém přizpůsobuje pokyny k řazení 
podle jízdních situací (jako je svah či 
zatížení) a stylu jízdy (např. odběr energie, 
akcelerace, brzdění).
Systém nikdy nedoporučuje:
–
 
zařazení prvního převodového stupně;
–
 
zařazení zpátečky
 .
Stop & Start
Funkce Stop & Start uvede motor dočasně 
do pohotovostního režimu - režim STOP - 
v  situacích, kdy vozidlo stojí (např. červená na 
semaforu, dopravní zácpy). Motor automaticky 
znovu nastartuje - režim START -, jakmile řidič 
indikuje záměr opětovného rozjezdu vozidla.
Funkce je primárně navržena pro městské 
použití - cílem je snížit spotřebu paliva, emise ve 
výfukových plynech a také úroveň hluku stojícího 
vozidla.
Funkce nemá žádný vliv na ostatní funkce 
vozidla, zejména na funkci brzdění.
Deaktivace / opětovná aktivace
Funkce se aktivuje standardně při zapnutí 
zapalování.
Nastavení lze měnit přes nabídku  Světla 
pro řízení  / Vozidlo  na dotykové 
obrazovce.
Změnu stavu potvrdí zpráva na přístrojové 
desce.
Když je funkce deaktivovaná a motor byl 
v
 
pohotovostním režimu, ihned se znovu 
nastartuje.
Přiřazené kontrolky
Funkce aktivována.  
Funkce deaktivována nebo došlo 
k
  poruše.   
Page 97 of 244

95
Jízda
6Otevírání kapoty
Před jakýmkoli zásahem pod kapotou 
deaktivujte systém Stop & Start jako prevenci 
všech rizik zranění kvůli automatickému 
restartování motoru.
Jízda po zaplavené vozovce
Před vjezdem do oblasti se zaplavenou 
vozovkou důrazně doporučujeme systém 
Stop & Start deaktivovat.
Více informací o doporučeních pro jízdu  – 
zejména po zaplavené vozovce, viz příslušná 
kapitola.
Funkce
Hlavní podmínky pro provoz
– Dveře řidiče musejí být zavřené.
–  Řidič musí být připoután bezpečnostním 
pásem.
–
 
Akumulátor musí být nabitý na dostatečnou 
úroveň.
–
 
T
 eplota motoru musí být ve jmenovitém 
provozním rozsahu.
–
 
V
 enkovní teplota musí být v   rozsahu 0   °C až 
35
  °C.
Uvedení motoru do pohotovostního 
režimu (režim STOP)
Motor automaticky přejde do pohotovostního 
režimu, jakmile řidič projeví úmysl zastavit:
– 
S
   manuální převodovkou : s
  řadicí pákou 
v
  neutrálu a uvolněným spojkovým pedálem.
–
 
S
   automatickou převodovkou : s
  volicí 
pákou v
  režimu D či M, sešlápnutým brzdovým 
pedálem, dokud vozidlo nezastaví, nebo s
  volicí 
pákou v
  režimu N při stojícím vozidle.
Počitadlo času
Počitadlo času načítá čas, po který byl motor 
během cesty v
  pohotovostním režimu. Počitadlo 
se vynuluje při každém zapnutí zapalování.
Zvláštní případy:
Motor nepřejde do pohotovostního režimu, 
nejsou-li splněny podmínky pro funkci, a v   těchto 
případech:
–
 
strmý svah (vzestupný či sestupný);
–
 
vozidlo nepřekročilo rychlost 10
   km/h od 
posledního nastartování motoru (klíčem či 
tlačítkem START/STOP);
–
 
v
   prostoru pro cestující je potřeba udržovat 
příjemnou teplotu;
–
 
je aktivováno odmlžování;
V těchto případech tato kontrolka několik 
sekund bliká a pak zhasne.
Po opětovném nastartování motoru není 
režim STOP k   dispozici, dokud vozidlo 
nedosáhne rychlosti 8
  km/h.
Při parkovacích manévrech není režim 
STOP několik sekund k   dispozici po 
vyřazení zpátečky nebo otočení volantem.
Opětovné nastartování motoru (režim 
START)
Jakmile řidič indikuje záměr opětovného 
rozjezdu, motor automaticky znovu nastartuje:
S
  manuální převodovkou : plným sešlápnutím 
pedálu spojky.
S
  automatickou převodovkou:
–
 
s
   voličem v   režimu D či M: uvolněním 
brzdového pedálu.
–
 
S
   voličem v   režimu N a uvolněným brzdovým 
pedálem: s
  voličem do režimu  D či M.
–
 
S
   voličem v   režimu P a sešlápnutým brzdovým 
pedálem: s
  voličem do režimu  R, N, D či M.
–
 
Se zařazenou zpátečkou.
Zvláštní případy:
Motor automaticky znovu nastartuje, jsou-li 
opět splněny provozní podmínky, a v   těchto 
případech:
–
 
S
   manuální převodovkou: rychlost vozidla 
překročí 4
  km/h.
–
 
S
   automatickou převodovkou v   režimu N, 
rychlost vozidla překročí 1
  km/h.
V těchto případech tato kontrolka několik 
sekund bliká a pak zhasne.   
Page 98 of 244

96
Jízda
Příliš pomalá jízda někdy neumožňuje 
optimální monitorování.
Upozornění se nespustí okamžitě v případě 
náhlé ztráty tlaku nebo defektu. Příčinou je, 
že analýza hodnot odečítaných rychlostními 
čidly kola může trvat několik minut.
Výstraha se může zpozdit při rychlostech pod 
40 km/h (25 mph) nebo při sportovním režimu 
jízdy.
Výstraha bude aktivní až do opětovné 
inicializace systému.
Reinicializace
►  Po každé úpravě tlaku v jedné nebo více 
pneumatikách a po výměně jednoho či více kol 
je potřeba provést reinicializaci systému.
Před reinicializací systému ověřte, že 
jsou tlaky ve všech čtyřech 
pneumatikách správné pro podmínky použití 
vozidlo, a že odpovídají hodnotám uvedeným 
na štítku tlaků pneumatik.
Před reinicializací zkontrolujte hodnoty tlaku 
ve všech čtyřech pneumatikách.
V době reinicializace systém nezobrazí 
zprávu v případě, že je tlak nesprávný.
Při stojícím vozidle můžete systém znovu 
inicializovat pomocí nabídky  Světla pro 
řízení / Vozidlo  na dotykové obrazovce.
Poruchy
V případě poruchy systému tato kontrolka 
na přístrojové desce bliká po dobu 
několika sekund, poté se rozsvítí nepřerušovaně, 
doprovázená zobrazením hlášení.
Nechte systém zkontrolovat prodejcem 
CITROËN nebo autorizovaným servisem.
Vozidlo uvázne v režimu STOP
V případě poruchy se rozsvítí všechny výstražné 
kontrolky přístrojové desky.
►
 
V
 ypněte zapalování a pak motor znovu 
nastartujte klíčem nebo tlačítkem START/STOP.
12V akumulátor
Systém Stop & Start pracuje s   12V 
baterií se specifickou technologií a 
charakteristikami.
Veškeré práce smějí provádět výhradně 
pracovníci prodejce CITROËN nebo 
autorizovaného servisu.
Detekce poklesu tlaku 
v   pneumatikách
Tento systém upozorní řidiče na pokles tlaku 
v   jedné či více pneumatikách.
Výstraha se generuje při jízdě vozidla, nikoli 
když stojí.
Systém porovnává údaje poskytované snímači 
rychlosti kol s
  referenčními hodnotami, které 
musejí být reinicializovány po každém 
seřízení tlaku v pneumatikách či výměně 
kola .
Systém bere v
  potaz poslední hodnoty uložené 
při žádosti o reinicializaci. Proto je nezbytné, aby 
byl během provozu tlak v
  pneumatikách správný. 
Za tuto operaci je zodpovědný řidič vozidla.
Detekce poklesu tlaku v pneumatikách 
nemůže v   žádném případě nahradit 
potřebu pozornosti a bdělosti řidiče.
Tento systém nenahrazuje pravidelné kontroly 
tlaku v
  pneumatikách (včetně rezervního 
kola), zejména před každou delší jízdou.
Jízdou s
  podhuštěnými pneumatikami 
zejména ve ztížených podmínkách (velké 
zatížení, vysoká rychlost, dlouhá jízda) se:
–
 
zhoršuje stabilita vozidla na silnici,
–
 
prodlužuje brzdná dráha,
–
 
způsobuje předčasné opotřebení 
pneumatik,
–
 
zvyšuje spotřeba energie.
Tlaky vzduchu definované pro toto  vozidlo jsou uvedeny na štítku s   tlaky 
pneumatik.
Další informace o  identifikačních prvcích  viz 
příslušná kapitola.
Kontrola tlaku v pneumatikách
T ato kontrola musí být prováděna 
měsíčně při „studených“ pneumatikách 
(vozidlo stálo 1
  hodinu či déle nebo ujelo 
méně než 10
  km nízkou rychlostí).
Jinak k tlakům uvedeným na štítku přičtěte 
hodnotu 0,3   baru.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po montáži 
či demontáži sněhových řetězů.
Výstraha při poklesu tlaku
Tento stav je signalizován trvalým  rozsvícením této kontrolky, což je 
doprovázeno zvukovým signálem a (podle 
výbavy) zobrazením zprávy.
►
 
Okamžitě zpomalte, nepohybujte prudce 
volantem a
  prudce nebrzděte.
►
 
Zastavte, jakmile vám to dopravní situace 
umožní.
Pokles tlaku nezpůsobí vždy viditelnou 
deformaci pneumatiky.
Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální 
kontrolu.
►
 
Pomocí kompresoru, například toho, který 
tvoří součást sady pro dočasnou opravu 
pneumatiky
, zkontrolujte za studena tlak ve 
všech čtyřech pneumatikách.
►
 
Pokud kontrolu nelze hned provést, jeďte 
opatrně sníženou rychlostí.
►
 
V
 
případě propíchnutí pneumatiky použijte 
sadu pro její dočasnou opravu nebo rezervní 
kolo (podle výbavy).   
Page 107 of 244

105
Jízda
6Provozní omezení
Systém nikdy nepoužívejte 
v
 
následujících situacích:
–
 
V
e městě s možným přecházením chodců 
přes vozovku.
–
 
V hustém provozu (vyjma verzí s funkcí 
Stop & Go).
–
 
Na klikatých nebo strmých silnicích.
–
 
Na kluzkých nebo zaplavených silnicích.
–
 
Za špatných povětrnostních podmínek.
–
 
Při jízdě na závodním okruhu.
–
 
Při jízdě ve válcové zkušebně.
–
 
Při používání sněhových řetězů, 
protiskluzových návleků nebo pneumatik 
s
 
hroty.
Tempomat
Další informace viz Všeobecná 
doporučení k   použití jízdních a 
manévrovacích asistentů  a Tempomat 
- konkrétní doporučení .
Tento systém automaticky udržuje 
rychlost vozidla na cestovní hodnotě 
naprogramované řidičem (nastavení rychlosti) 
bez použití pedálu akcelerace.
Tempomat se zapíná ručně.
Vyžaduje minimální rychlost vozidla 40
  km/h.
U manuální převodovky musí být zařazen třetí či 
vyšší převodový stupeň.
Automatická převodovka musí být v režimu  D  
nebo M, ve kterém musí být zařazen druhý či 
vyšší převodový stupeň.
U volicí páky musí být zařazen režim  D nebo B.
U motorů s funkcí Stop & Start bez 
ohledu na typ převodovky zůstává 
tempomat po přeřazení převodového stupně 
aktivován.
Vypnutí zapalování zruší jakékoli 
nastavení rychlosti.
Ovládací prvky na volantu 
 
 
 
1. Volba tempomatu
2. Zapnutí / pozastavení tempomatu na dříve 
uloženém nastavení rychlosti 3.
Zvýšení / snížení nastavené rychlosti (je-li 
tempomat aktivován)
Probíhá aktivace tempomatu (je-li tempomat 
deaktivován)
4. Probíhá aktivace tempomatu
Volba rychlosti navržené funkcí 
Rozpoznávání a doporučení rychlostního 
omezení
Další informace o funkci  Rozpoznávání 
a doporučení rychlostního omezení  viz 
příslušná kapitola.
Informace zobrazené na 
přístrojové desce
 
 
5. Indikace volby režimu tempomatu
6. Indikace zapnutí (zelená) / pozastavení 
(šedá) tempomatu   
Page 108 of 244

106
Jízda
silnicích, a funguje jen s vozidly jedoucími 
stejným směrem jako vaše vozidlo.
Adaptivní tempomat
Další informace viz Všeobecná 
doporučení k použití jízdních a 
manévrovacích asistentů  a Tempomat 
- konkrétní doporučení .
Tento systém automaticky udržuje rychlost 
vozidla na hodnotě nastavené řidičem (nastavení 
rychlosti), a navíc respektuje bezpečnou 
vzdálenost od vozidla vpředu (cílové vozidlo), 
kterou řidič předtím nastavil. Systém automaticky 
reguluje akceleraci a zpomalování vozidla.
Pomocí funkce Stop systém reguluje brzdění 
vozidla až do jeho úplného zastavení.
Pomocí funkce Stop & Go  systém reguluje 
brzdění vozidla až do jeho úplného zastavení a 
opětovné nastartování motoru.
Je-li vozidlo zpomalováno systémem, 
rozsvítí se brzdová světla.
Nejsou-li brzdová světla dokonale funkční, 
může být jízda nebezpečná.
 
 
7. Hodnota nastavení rychlosti
8. Rychlost navržená systémem Rozpoznávání 
a doporučení rychlostního omezení
Zapnutí / pozastavení
► Stisknutím tlačítka  1 vyberte režim 
tempomatu; funkce je pozastavena (šedá).
►
 
Stiskněte 
 3 nahoru či dolů, nebo stisknutím 
4-OK zaktivujte tempomat a uložte nastavení 
rychlosti, jakmile vozidlo dosáhne požadovanou 
rychlost (zelená).
►
 
Stisknutím tlačítka 
 2-I I> funkci dočasně 
pozastavíte.
►
 
Opětovným stisknutím tlačítka 
 2-I I> či 4-OK 
tempomat znovu zaktivujete (zelená).
Činnost tempomatu se také dočasně 
přeruší (pozastaví):
–
 
sešlápnutím brzdového pedálu;
–
 
automaticky
 , dojde-li ke spuštění 
elektronického stabilizačního programu 
(ESC);
–
 
přeřazením na neutrál či zařazením 
zpátečky;
–
 
použitím elektrické parkovací brzdy
 .
Změna nastavení rychlosti
Tempomat musí být zapnutý.
Změna nastavení rychlosti pomocí aktuální 
rychlosti vozidla:
► pro zvýšení / snížení rychlosti o +/- 1   km/h 
krátce opakovaně tiskněte  3 směrem nahoru / 
dolů;
►
 
pro zvýšení / snížení rychlosti o +/- 5
   km/h 
stiskněte a podržte 3 směrem nahoru / dolů.
Trvalé stisknutí a podržení 3 nahoru /  dolů způsobí velmi rychlou změnu 
rychlosti vozidla.
Jako preventivní opatření doporučujeme 
nastavit rychlost jízdy poměrně blízko 
k
 
aktuální rychlosti vozidla, aby nedošlo 
k
 
náhlému zrychlení nebo zpomalení vozidla.
Změna nastavení rychlosti pomocí rychlosti 
navržené funkcí Rozpoznávání a doporučení 
rychlostního omezení zobrazené na přístrojové 
desce:
–
 
Při míjení dopravní značky:
►
 
Stisknutím 
 4OK uložíte navrženou rychlost. 
Tato hodnota se pak ihned zobrazí jako nové 
nastavení rychlosti na přístrojové desce.
–
 
Po minutí dopravní značky:
►
 
Stiskněte 
 4-OK. Pro potvrzení požadavku na 
uložení se zobrazí zpráva „ OK?“.
►
 
Dalším stisknutím 
 4-OK uložíte navrženou 
rychlost. Na přístrojové desce se zobrazí nová 
hodnota nastavení rychlosti.
Vypnutí
► Stiskněte  1: zobrazení údajů tempomatu se 
vypne.
Porucha
V případě poruchy se místo nastavení rychlosti 
zobrazí pomlčky , které blikají a pak svítí.
Nechte systém zkontrolovat prodejcem 
CITROËN nebo autorizovaným servisem.
Highway Driver Assist
K dispozici pouze u verzí s automatickou 
převodovkou EA T8 a volicí pákou.
Tento systém automaticky upravuje rychlost 
a koriguje trajektorii vozidla pomocí systému 
Adaptivní tempomat s funkcí Stop&Go spolu 
s
  asistentem pro jízdu v   pruzích.
Tyto dvě funkce musejí být aktivovány a 
v
  činnosti.
Další informace o systému  Adaptivní tempomat 
a asistentu pro jízdu v
  pruzích viz příslušné 
kapitoly.
Systém pomáhá řidiči působit na řízení, 
akceleraci a brzdění v   rámci fyzikálních 
omezení a schopností vozidla. Kamera a 
radar nemusejí správně detekovat či mohou 
nedostatečně interpretovat určité prvky 
silniční infrastruktury nebo okolní vozidla; to 
může vyvolat neočekávanou změnu směru 
jízdy, chybějící korekci řízení anebo nevhodné 
použití akcelerace či brzdění.
Tento systém je určen zejména pro  použití na dálnicích a rychlostních    
Page 109 of 244

107
Jízda
6silnicích, a funguje jen s vozidly jedoucími 
stejným směrem jako vaše vozidlo.
Adaptivní tempomat
Další informace viz Všeobecná 
doporučení k   použití jízdních a 
manévrovacích asistentů  a Tempomat 
- konkrétní doporučení .
Tento systém automaticky udržuje rychlost 
vozidla na hodnotě nastavené řidičem (nastavení 
rychlosti), a navíc respektuje bezpečnou 
vzdálenost od vozidla vpředu (cílové vozidlo), 
kterou řidič předtím nastavil. Systém automaticky 
reguluje akceleraci a zpomalování vozidla.
Pomocí funkce Stop systém reguluje brzdění 
vozidla až do jeho úplného zastavení.
Pomocí funkce Stop
  &   Go systém reguluje 
brzdění vozidla až do jeho úplného zastavení a 
opětovné nastartování motoru.
Je-li vozidlo zpomalováno systémem, 
rozsvítí se brzdová světla.
Nejsou-li brzdová světla dokonale funkční, 
může být jízda nebezpečná.
 
 
K tomuto účelu systém využívá kameru v horní 
části čelního skla a také radar v   předním 
nárazníku.
Tento systém je určen zejména pro  použití na dálnicích a rychlostních 
silnicích, a funguje jen s
  vozidly jedoucími 
stejným směrem jako vaše vozidlo.
Zaktivuje-li řidič směrové světlo pro 
předjíždění pomalejšího vozidla, může 
tempomat dočasně snížit vzdálenost od 
cílového vozidla k
  usnadnění předjíždění, 
aniž by došlo k
  překročení nastavení 
rychlosti.
Ovládací prvky na volantu 
 
 
 
1. Výběr / zrušení výběru pouze tempomatu 
nebo Highway Driver Assist (v
  závislosti na 
verzi)
2. Zapnutí / pozastavení tempomatu na dříve 
uloženém nastavení rychlosti
Potvrzení restartu vozidla po automatickém 
zastavení (verze s
  funkcí Stop   &   Go)
3. Zvýšení / snížení nastavené rychlosti (je-li 
tempomat aktivován)
Probíhá aktivace tempomatu (je-li tempomat 
deaktivován)
Zobrazení a konfigurace nastavení 
vzdálenosti mezi vozidly
4. Probíhá aktivace tempomatu
Použití rychlosti navržené funkcí 
Rozpoznávání a doporučení rychlostního 
omezení
Další informace o funkci  Rozpoznávání 
a doporučení rychlostního omezení  viz 
příslušná kapitola.   
Page 135 of 244

 
 
133
Praktické informace
7Kompatibilita paliv  
Benzinová paliva splňující normu EN228 a 
obsahující max. 5  %, resp. 10   % ethanolu.
  
Motorová nafta splňující normy EN590, EN16734 
a EN16709 a obsahující max. 7   %, 10   %, 20   %, 
resp. 30
  % methylesteru řepkového oleje. 
Jakékoli použití (i příležitostné) paliv B20 či B30 
podléhá zvláštním podmínkám údržby, které se 
označují jako „náročné podmínky“.
  
Parafínová motorová nafta splňující normu 
EN15940.
Je přísně zakázáno používat jakýkoli jiný 
druh (bio)paliva (jako je čistý nebo 
ředěný rostlinný či živočišný olej, topný olej 
atd.) (riziko poškození motoru a palivového 
systému).
Je povoleno použití pouze těch aditiv do 
paliva, která splňují normu B715001 
(benzin) nebo B715000 (motorová nafta).
Motorová nafta při nízkých 
teplotách
Při teplotách pod 0 °C by tvorba parafínů v 
motorové naftě letního typu mohla bránit správné 
činnosti motoru. Za těchto teplotních podmínek 
používejte motorovou naftu zimního typu a 
udržujte nádrž plnou na více než 50
  %.
Aby se při teplotách pod -15
  °C nevyskytovaly 
problémy se startováním, je nejlepší zaparkovat 
vozidlo pod přístřešek (do vyhřívané garáže).
Cestování v zahraničí
Určitá paliva by mohla poškodit motor 
vašeho vozidla.
V některých zemích může být nutné použití 
zvláštního typu paliva (specifické oktanové 
číslo, specifický obchodní název... ) pro 
zajištění řádné funkce motoru vozidla.
Bližší informace si vyžádejte v
  naší značkové 
prodejní a servisní síti.
Tankování
Objem palivové nádrže: přibližně 50 litrů.
Hladina rezervy: přibližně 6   litrů.
Nízká hladina paliva
Při dosažení nízké hladiny paliva se na 
přístrojové desce rozsvítí tato kontrolka 
spolu se zobrazením zprávy a
  zvukovým 
signálem. Když se poprvé rozsvítí, zbývá 
přibližně 6
  litrů paliva.
Dokud se nedoplní dostatek paliva, rozsvítí se 
při každém zapnutí zapalování tato kontrolka 
spolu se zobrazením zprávy a
  zvukovým 
signálem. Tato zpráva a zvukový signál se 
budou při jízdě opakovat s
  rostoucí četností 
odpovídající poklesu hladiny paliva směrem k
 
0
 .
Musíte co nejdříve doplnit palivo, aby nedošlo 
k
  jeho vyčerpání.
Více informací o vyčerpání paliva (vznětový 
motor) viz příslušná kapitola.
Malá šipka vedle této kontrolky označuje, 
na které straně vozidla se nachází klapka 
plnicího hrdla palivové nádrže.
Stop & Start
Nikdy nedoplňujte palivo s   aktivovaným 
režimem STOP; vždy musíte vypnout 
zapalování.
Doplňování paliva
Při doplňování paliva je třeba načerpat alespoň 
5   litrů paliva, aby palivoměr zaznamenal změnu.
Otevření uzávěru plnicího hrdla může vydat 
zvuk způsobený nasátím vzduchu. Tento podtlak 
je normální a je způsoben těsností palivového 
okruhu.
Pro zcela bezpečné doplnění paliva:
►
 
Vždy vypněte motor
 .
    
Page 150 of 244

148
Praktické informace
► Zatáhněte parkovací brzdu a případně 
zajistěte kola klíny , aby vozidlo nesklouzlo.
►
 
Nasaďte sněhové řetězy podle pokynů 
dodaných jejich výrobcem.
►
 
Opatrně se rozjeďte a chvíli popojíždějte, 
aniž byste přitom překročili rychlost 50
  km/h.
►
 
Zastavte vozidlo a ověřte, že jsou sněhové 
řetězy správně napnuté.
Je důrazně doporučeno, abyste si 
vyzkoušeli nasazování sněhových řetězů 
na rovném a suchém povrchu ještě před 
odjezdem.
Nejezděte se sněhovými řetězy na 
vozovkách, ze kterých byl sníh již 
odklizen. Mohlo by dojít k poškození 
pneumatik vozidla nebo povrchu vozovky. 
Pokud je vozidlo vybaveno slitinovými koly, 
zajistěte, aby se žádná část řetězů nebo jejich 
upevnění nedotýkala ráfku.
Režim úspory energie
Tento systém řídí dobu použití určitých funkcí, 
aby se zachovala dostatečná úroveň nabití 
v
  baterii při vypnutém zapalování.
Po vypnutí motoru můžete po maximální 
souhrnnou dobu přibl. 30
  minut pokračovat 
v
  používání funkcí, jako je audiosystém, systém 
telematiky, tlumená světla nebo stropní lampičky.
Výběr režimu
Při přechodu do režimu úspory energie se 
zobrazí zpráva s   potvrzením a aktivní funkce 
jsou uvedeny do pohotovostního režimu.
Probíhá-li v této době telefonní hovor, 
bude jej systém udržovat přibl. 10 minut 
prostřednictvím systému handsfree 
audiosystému.
Ukončení režimu
Tyto funkce se automaticky znovu zaktivují při 
dalším použití vozidla.
Chcete-li tyto funkce obnovit okamžitě, 
nastartujte motor a nechte jej běžet:
–
 
méně než 10
   minut pro použití zařízení 
přibližně 5
  minut,
–
 
více než 10
   minut pro použití zařízení přibližně 
30
  minut.
K
  zajištění dostatečného nabití baterie nechte 
motor běžet po stanovenou dobu.
Pro dobíjení baterie se motor nesmí opakovaně 
vypínat a startovat znovu.
S vybitou baterií nelze motor nastartovat.
Více informací o  12V akumulátoru 
/ přídatném akumulátoru  naleznete v 
příslušné kapitole.
Režim snížení el. zátěže 
vozidla
Tento systém spravuje použití určitých funkcí 
podle úrovně nabití, která ještě zbývá v   baterii.
Když je vozidlo v
  pohybu, funkce snížení el. 
zátěže dočasně deaktivuje určité funkce, jako 
jsou klimatizace a vyhřívané zadní okno.
Jakmile to podmínky umožní, budou 
deaktivované funkce automaticky znovu 
aktivovány.
Kapota motoru
Stop & Start
Před jakýmkoli zásahem pod kapotou 
musíte vypnout zapalování, aby nedošlo ke 
zranění kvůli automatické změně na režim 
START (spuštění motoru).
Elektromotor
Zacházejte opatrně s   předměty nebo 
částmi oděvu, které se mohou zachytit 
v
 
lopatkách ventilátoru chladiče nebo určitých 
pohyblivých součástkách. Hrozí riziko 
uškrcení a vážného zranění!
Před začátkem provádění jakékoli práce 
pod kapotou musíte vypnout zapalování, 
zkontrolovat, že indikační kontrolka  READY 
na přístrojovém panelu nesvítí a odpojit 
nabíjecí zástrčku, je-li připojena.
Umístění uvolňovací páčky kapoty 
v interiéru brání otevření kapoty 
v případě, že jsou přední levé dveře zavřené.
Je-li motor zahřátý, manipulujte 
s pojistkou a vzpěrou kapoty opatrně 
(nebezpečí popálení), používejte chráněnou 
zónu.
Je-li kapota otevřená, dbejte na to, abyste 
nepoškodili ovladač pro otevírání.
Při silném větru kapotu neotevírejte.
Chlazení motoru při zastavení
Po vypnutí motoru se může spustit 
ventilátor chlazení motoru.
S předměty nebo částmi oděvu, které 
se mohou zachytit ve vrtuli ventilátoru, 
zacházejte opatrně!
Otevření
►  Otevřete levé přední dveře.