sat nav CITROEN C4 2021 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 7.05 MB
Page 12 of 244

10
Instrument tabla
1.Uključivanje
2. Isključivanje (dugi pritisak)
3. Podešavanje osvetljenja
4. Podešavanje visine displeja
Aktiviranje/deaktiviranje
► Kad motor radi, pritisnite bilo koji taster
da biste aktivirali sistem i podigli pločicu za
projekciju.
► Držite dugme 2 pritisnuto da biste isključili
sistem i vratili pločicu za projekciju.
Status sistema ostaje snimljen nakon isključenja
motora i ponovnog pokretanja.
Podešavanje visine
► Kad motor radi, podesite željenu visinu
prikaza preko tastera 4:
• na gore da biste pomerili prikaz na gore,
• na dole da biste pomerili prikaz na dole.
Podešavanje osvetljenja
► Dok motor radi, podesite željenu osvetljenost
informacionog ekrana pomoću dugmadi 3:
• „kada je sunčano“ da povećate osvetljenost,
• „po mraku“ da smanjite osvetljenost.
Kada je vozilo zaustavljeno ili u vožnji,
nijedan predmet ne treba da stoji u blizini
pločice za projekciju (ili na njenom kućištu)
kako ne bi ometao njeno rasklapanje i
pravilno funkcionisanje.
merač razdaljine, merač goriva, trenutna
informacija i izabrano putovanje.
–
„
Vožnja”: digitalni brzinomer, položaj birača,
preostala kilometraža, merač razdaljine,
informacija o trenutnim sistemima za pomoć u
vožnji i: •
Merač goriva (benzin ili dizel).
•
Indikator napunjenosti baterije (električno
vozilo).
–
„
Navigacija”: digitalni brzinomer, položaj
birača, preostala kilometraža, merač razdaljine,
informacija o trenutnoj navigaciji (mapa i
podešavanja) i: •
Merač goriva (benzin ili dizel).
•
Indikator napunjenosti baterije (električno
vozilo).
–
„
Personalni 1”/„Personalni 2” (električno
vozilo): digitalni brzinomer, položaj birača,
preostala kilometraža, merač razdaljine, indikator
napunjenosti baterije i informacija po izboru
vozača.
Konfigurisanje režima za prikaz
„Personal“
Sa ekranom na dodir od 10 inča► Pritisnite Podešavanje na traci na
ekranu na dodir.
►
Izaberite „
OPCIJE”.
► Izaberite " Instrument panel
personalisation" (Personalizacija
instrument table).
►
Izaberite „
Personal 1” ili „Personal 2”.
► Izaberite vrstu informacija preko strelica za
skrolovanje: •
„
Medija”.
•
„
Trip computer”.
•
„
Protoci”.
•
„
Thermal Comfort Consumption ”.
►
Potvrdite da biste snimili i izašli.
Informacije se odmah prikazuju na instrument
tabli ukoliko je odabran odgovarajući režim
prikaza.
Tip informacija odabranih u režimu „Personal 1” nije dostupan u režimu
„Personal 2”.
Prednji displej
Sistem koji prikazuje niz informacija na
providnom displeju, u vidnom polju vozača, da
on nijednog trenutka ne mora da skida pogled
sa puta.
Prikaz u toku rada
Kad se sistem aktivira, na displeju u visini glave
grupišu se i prikazuju sledeće informacije:
A. Brzina vozila.
B. Informacije o tempomatu/limitatoru brzine,
indikacija opasnih zona (sa internet
navigacijom) i, ako postoje, informacije
iz funkcije prepoznavanja saobraćajnih
znakova.
C. Ukoliko je vaše vozilo time opremljeno,
informacije o rastojanju između vozila,
pomoći pri zadržavanju pravca i upozorenja o
automatskom kočenju u nuždi.
D. Ukoliko je vaše vozilo time opremljeno,
informacije o navigaciji.
Više informacija o Navigaciji možete da
pronađete u odeljcima koji opisuju audio i
telematske sisteme.
Birač
Page 25 of 244

23
Instrument tabla
1Podaci prikazani na
instrument tabli
► Pritiskom na dugme koje se nalazi na kraju
kontrolne ručice brisača po redu se prikazuju
sledeći jezičci.
–
T
renutne informacije:
•
Preostala kilometraža (benzin ili dizel).
•
T
renutna potrošnja goriva.
•
Stop & Start brojač vremena (benzin ili
dizel).
–
Putovanja „ 1
“ zatim „2“.
•
Prosečna brzina.
•
Prosečna potrošnja goriva.
•
Pređeno rastojanje.
Resetovanje brojača
kilometraže
► Kada se željeno putovanje prikaže,
pritisnite taster na kraju kontrolne ručice
brisača duže od 2 sekunde.
Deonice puta „1“ i „2“ su nezavisne i koriste se
na isti način.
Definicije
Preostala kilometraža
(km)Rastojanje koje se može preći sa
preostalim gorivom u rezervoaru (na
osnovu prosečne potrošnje goriva tokom
poslednjih pređenih kilometara).
Ova vrednost zavisi od promene stila vožnje
ili terena, što dovodi do značajne promene u
trenutnoj potrošnji goriva.
Kada je preostala kilometraža ispod 30
km,
prikazuju se crtice.
Posle dopune najmanje 5 litara goriva,
autonomija se preračunava i prikazuje se ako
prelazi 100
km.
Crtice koje se trajno pojavljuju na mestu brojeva,
tokom vožnje, ukazuju na kvar.
Obratite se servisnoj mreži CITROEN ili
ovlašćenom servisu.
Trenutna potrošnja
(l/100 km ili km/l)
(kWh/100 km ili km/kWh) (Električni)
/Izračunata tokom poslednjih
sekundi.
Ova funkcija se prikazuje samo pri brzinama
iznad 30
km/h (benzin ili dizel).
Prosečna potrošnja
(l/100 km ili km/l)
(kWh/100 km ili km/kWh) (Električni)
/Izračunato od poslednjeg
resetovanja putnog računara.
Prosečna brzina
(km/h)Izračunato od poslednjeg resetovanja
putnog računara.
Pređeno rastojanje
(km)Izračunato od poslednjeg resetovanja
putnog računara.
Stop & Start Merač vremena
(minute/sekunde ili sati/minute)
Ako je vaše vozilo opremljeno funkcijom Stop &
Start, merač vremena izračunava vreme koje je
vozilo provelo u režimu STOP tokom puta.
Merač vremena se resetuje svaki put kada se
uključi kontakt.
BLUETOOTH audio-
sistem sa ekranom na
dodir
Page 49 of 244

47
Ergonomija i udobnost
3Podešavanje temperature
► Okrećite ovaj točkić 1 počev od plave oznake
(hladno) prema crvenoj (toplo).
Podešavanje protoka
vazduha
► Okrenite točkić 2 da dobijete protok vazduha
dovoljan za komfor.
Ukoliko je komanda za protok vazduha
na minimalnom položaju (sistem je
isključen), više se ne kontroliše temperatura u
vozilu. Blago kruženje vazduha i dalje se
oseća usled kretanja vozila unapred.
Podešavanje raspodele
vazduha
Vetrobransko staklo i bočni prozori
Centralni i bočni ventilacioni otvori
Prostor za noge
►
Pritisnite jedno od dugmadi 3
da prilagodite
raspodelu vazduha unutar kabine.
Osvetljeno dugme označava da vazduh duva u
navedenom pravcu. Sledeće tastere je moguće
aktivirati istovremeno: –
Srednji i bočni otvori za
ventilaciju + prostori za noge.
–
V
etrobransko staklo i bočni prozori + prostori
za noge.
Uključivanje/isključivanje
klima uređaja
Klima uređaj je predviđen za efikasan rad u svim
godišnjim dobima, sa zatvorenim prozorima.
Koristi se za:
–
snižavanje temperature leti,
–
povećavanje efikasnost odmagljivanja zimi,
kada je temperatura iznad 3 °C.
►
Pritisnite točkić
1 da biste uključili/isključili
klima-uređaj.
Kada je sistem aktiviran pali se indikatorska
lampica.
Klima-uređaj ne radi kada je isključen
protok vazduha.
Da biste brže dobili hladan vazduh, na
kratko omogućite unutrašnju recirkulaciju
vazduha.
Zatim, ponovo aktivirajte komandu
za ulazak spoljašnjeg vazduha.
Isključivanje klima uređaja za posledicu može
imati neugodnost (vlaga ili zamagljenost).
Isključivanje sistema
► Pritisnite točkić 2; sve indikatorske lampice
sistema se gase.
Ova radnja isključuje sve funkcije sistema klima
uređaja.
Temperatura se više neće regulisati. Blago
kruženje vazduha i dalje se oseća usled kretanja
vozila unapred.
Automatski klima uređaj sa dve zone
Ovaj sistem automatski kontroliše aktiviranje
sistema klima uređaja, regulaciju temperature,
protoka i distribucije vazduha unutar kabine.
Za podešavanje sistema, koristite centralne
komande ili pritisnite taster u meniju Climate
ekrana na dodir da se prikaže kontrolna stranica.
Centralne komande
Page 110 of 244

108
Vožnja
Kada se brzina vozila vrati na nivo podešavanja
brzine, limitator brzine ponovo radi: prikaz
podešene brzine ponovo stalno sija.
Isključeno
► Pritisnite 1-LIMIT: prikaz informacija limitatora
brzine nestaje.
Neispravnost
U slučaju kvara, crtice u prikazu trepću i zatim
sijaju neprestano umesto podešavanja brzine.
Izvršite provere u servisnoj mreži CITROËN ili
posetite stručni servis.
Tempomat – posebne preporuke
Funkcija tempomata ne garantuje
poštovanje najveće dozvoljene brzine i
bezbednog rastojanja između vozila, vozač
ostaje odgovoran za svoju vožnju.
U interesu javne bezbednosti, tempomat
koristite samo ako saobraćajni uslovi
omogućavaju vozilima da se kreću stabilnom
brzinom i održavaju odgovarajući bezbedni
razmak.
Budite na oprezu dok je uključen
tempomat. Ako pritisnete i držite jedno od
dugmadi za podešavanje brzine, vaše vozilo
može iznenada da promeni brzinu.
Pri spuštanju strmom nizbrdicom tempomat
neće moći da spreči prekoračenje zadate
brzine vozila. Koristite kočnicu ako je
neophodno kontrolisati brzinu vozila.
U slučaju strmog uspona ili vuče prikolice,
moguće je da zadata brzina neće moći da se
postigne ili da se održi.
Prekoračenje programirane zadate
brzine
Zadatu brzinu možete privremeno prekoračiti
pritiskom na papučicu gasa (programirana
brzina svetli trepćuće).
Da biste se vratili na zadatu brzinu, otpustite
papučicu gasa (kada se zadata brzina ponovo
dostigne prikaz brzine prestaje da trepće).
Radna ograničenja
Sistem nikada ne koristite u sledećim
situacijama:
–
U gradskim sredinama u kojima postoji
opasnost od pešaka koji prelaze ulicu.
–
U uslovima gustog saobraćaja (osim kod
vozila sa funkcijom Stop & Go).
–
Na krivudavim ili strmim putevima.
–
Na klizavim ili poplavljenim putevima.
–
Po lošim vremenskim uslovima.
–
Pri vožnji na trkačkoj stazi.
–
Pri vožnji na valjcima za testiranje kočnica
u radionici.
–
Prilikom korišćenja lanaca za sneg, navlaka
protiv klizanja ili pneumatika sa kramponima.
Tempomat
Za više informacija pogledajte odeljak
Opšte preporuke za korišćenje
pomoći u vožnji i pri manevrisanju i odeljak
Tempomat – posebne preporuke:
Ovaj sistem automatski drži brzinu vozila
na vrednosti koju je programirao vozač
(zadata brzina), bez korišćenja papučice gasa.
Tempomat se uključuje ručno.
On zahteva da minimalna brzina vozila bude
veća od 40
km/h.
Kod vozila s ručnim menjačem ručica mora da
se nalazi u trećem, ili nekom višem stepenu
prenosa.
Kod vozila s automatskim menjačem ručica mora
da bude u režimu D, odnosno u drugom ili višem
stepenu prenosa ako je menjač u režimu M.
Sa biračem brzine, mora se aktivirati režim D ili
B.
Tempomat ostaje aktivan i posle promene prenosa, bez obzira na tip
menjača, kod motora opremljenih funkcijom
Stop & Start.
Isključenjem kontakta poništava se
zadata brzina.
Komande na volanu
1. Izbor tempomata
2. Uključivanje/pauziranje tempomata na
prethodno podešenoj brzini
3. Povećanje/smanjenje podešene brzine (ako
je tempomat aktiviran)
Aktiviranje tempomata u toku (ako je
tempomat deaktiviran)
4. Aktiviranje tempomata u toku
Koristite brzinu koju predlaže Prepoznavanje
ograničenja i preporuka brzine
Više informacija o funkciji Prepoznavanje
ograničenja i preporuka brzine potražite u
odgovarajućem odeljku.
Page 128 of 244

126
Vožnja
Detekcija odsustva pažnje
Za više informacija, pogledajte Opšte
preporuke za korišćenje pomoći u
vožnji i pri manevrisanju .
U zavisnosti od verzije, ova funkcija može
da se sastoji samo od sistema „Coffee Break
Alert“, ili od kombinacije tog sistema i sistema
„Upozorenje na vozačevu nepažnju“.
Ovi sistemi ni u kom slučaju nisu
namenjeni da vozača održavaju u
budnom stanju niti da spreče vozača da
zaspe za volanom.
U isključivoj je odgovornosti vozača da se
zaustavi kad god oseti umor.
Napravite pauzu u vožnji kad god osetite
umor, ili barem na svaka 2 sata.
Aktiviranje/deaktiviranje
Ova funkcija se podešava preko menija
na ekranu na dodir Driving/Potrošnja.
Status sistema ostaje memorisan nakon prekida
kontakta.
Coffee Break Alert
Sistem upozorava kada primeti da vozač
nije napravio pauzu nakon dva sata
vožnje brzinom većom od 70
km/h.
Ovo upozorenje se emituje prikazom poruke
i zvučnim signalom, koji upućuju vozača da
napravi pauzu.
Ako vozač ne sledi ove preporuke, upozorenje
se ponavlja svakog sata dok se vozilo ne
zaustavi.
Sistem se resetuje ako je ispunjen jedan od
sledećih uslova:
–
Dok motor radi, kada vozilo stoji više od 15
minuta.
–
Ako je kontakt prekinut nekoliko minuta.
–
Sigurnosni pojas vozača nije vezan i njegova
vrata su otvorena.
Čim brzina vozila padne ispod 70 km/h,
sistem prelazi u režim pripravnosti.
Vreme trajanja vožnje ponovo počinje da se
meri čim vozilo prekorači brzinu od 70 km/h.
Upozorenje na vozačevu
nepažnju
U zavisnosti od verzije vozila, sistem „Coffee
Break Alert” može biti kombinovan sa sistemom
„Upozorenje na vozačevu nepažnju”.
Sistem procenjuje budnost vozača, umor i
odvraćanje pažnje prepoznavanjem
promene putanje u odnosu na oznake na putu.
U tu svrhu, sistem koristi kameru postavljenu na
gornjem delu vetrobranskog stakla.
Ovaj sistem je naročito prikladan za brze puteve
(pri brzinama većim od 70
km/h).
Na prvom nivou upozorenja, vozač se opominje
porukom „Budite oprezni!”, koju prati zvučni
signal.
Nakon tri upozorenja prvog stepena, sistem
aktivira novo upozorenje porukom „ Rizična
vožnja: napravite pauzu “, koja je propraćena
nešto glasnijim zvučnim signalom.
U nekim uslovima vožnje (loš kolovoz ili
jak vetar) sistem može da izda
upozorenje bez obzira na budnost vozača.
Sistem može biti ometan ili neće raditi u
sledećim situacijama:
–
na putu nedostaju oznake zemalja, izlaza,
prekrivene (snegom, blatom) ili drugo ( zone
radova);
–
kratko rastojanje od vozila ispred (oznake
na putu se ne mogu detektovati);
–
uski, krivudavi putevi itd.
Parking senzori
Za više informacija, pogledajte Opšte
preporuke za korišćenje pomoći u
vožnji i pri manevrisanju .
Ovaj sistem detektuje i signalizira blizinu
prepreka (npr. pešaka, vozila, drveta, barijere)
pomoću senzora koji se nalaze u braniku.
Zadnji senzori za parkiranje
► Uključite stepen za kretanje unazad za
pokretanje sistema (potvrđeno zvučnim
signalom).
Sistem se isključuje kada se isključi stepen za
vožnju unazad.
Zvučna pomoć
Page 154 of 244

152
Praktične informacije
Nosači krovnih šipki imaju klinove koji moraju
da se ubace u odgovarajuće otvore na svakoj
fiksnoj tački.
Lanci za sneg
U zimskim uslovima, lanci za sneg poboljšavaju
vuču, kao i ponašanje vozila prilikom kočenja.
Lanci za sneg se postavljaju samo na
prednje točkove. Ne smeju da se
postavljaju na rezervne točkove redukovanih
dimenzija.
Poštujte propise u vezi sa upotrebom
lanaca za sneg i maksimalnom
dozvoljenom brzinom, koji su na snazi u vašoj
zemlji.
Koristite isključivo lance namenjene za
montiranje na tip točkova vašeg vozila:
Dimenzije
originalnih
pneumatika Tip lanaca
215/65R16 Polaire XP9 120 (9 mm)
215/60 R17 Polaire XP9 120 (9 mm)
195/60 R18 Polaire PSS 112 (10 mm)
Više informacija o lancima za sneg potražite u
servisnoj mreži ili u ovlašćenom servisu.
Saveti za postavljanje
► Da biste tokom putovanja stavili lance za
sneg, zaustavite vozilo na ravnoj podlozi, pored
puta.
►
Zategnite parkirnu kočnicu i eventualno
postavite podmetače ispod točkova kako vozilo
ne bi slučajno skliznulo.
►
Postavite lance za sneg sledeći uputstva
proizvođača.
►
Pomerite lagano vozilo i vozite se neko
vreme na brzini manjoj od 50 km/h.
►
Zaustavite vozilo i proverite da li su lanci
dobro zategnuti.
Preporučuje se da uvežbate postavljanje
lanaca za sneg na ravnoj i suvoj površini
pre nego što krenete.
Izbegavajte vožnju sa lancima za sneg
po putevima koji su očišćeni od snega
kako ne biste oštetili pneumatike na vozilu i
površinu puta. Ako je vozilo opremljeno
aluminijumskim felnama, proverite da nijedan
deo lanca ili njegovi fiksatori nisu u kontaktu
sa felnom.
Režim štednje energije
Ovaj sistem upravlja trajanjem upotrebe
određenih funkcija, kako bi se u bateriji sačuvao
dovoljan nivo snage dok je kontakt isključen.
Nakon zaustavljanja motora, možete i dalje da
koristite neke funkcije, u ukupnom maksimalnom
trajanju od 30 minuta, kao što su audio sistem i
telematika, oborena svetla ili plafonska svetla.
Izbor režima
Kada se unese režim štednje energije, prikazuje
se potvrdna poruka i aktivne funkcije se stavljaju
u pripravnost.
Ako traje telefonski poziv, održavaće se nekih 10 minuta preko „hands-free“
funkcije audio sistema.
Napuštanje režima
Ove funkcije se automatski ponovo aktiviraju pri
narednom korišćenju vozila.
Da bi se funkcije odmah vratile, startujte motor i
pustite ga da radi:
–
Manje od 10 minuta, da biste imali na
raspolaganju ovu opremu tokom 5 minuta.
–
V
iše od 10 minuta, da biste imali na
raspolaganju ovu opremu tokom 30 minuta.
Pustite da motor radi u predodređenom trajanju
da biste bili sigurni da je količina struje u
akumulatoru dovoljna.
Da biste ponovo napunili akumulator, izbegavajte
ponavljanje ili stalno pokretanje motora.
Prazan akumulator onemogućava
startovanje motora.
Više informacija o akumulatoru od
12 V/pomoćnoj bateriji /, potražite u
odgovarajućem odeljku.
Režim rasterećenja u
potrošnji energije
Ovaj sistem upravlja korišćenjem određenih
funkcija u zavisnosti od količine struje koja je
ostala u bateriji.
Tokom vožnje, funkcija smanjenja opterećenja
privremeno deaktivira određene funkcije, kao što
su klima uređaj i zagrevano zadnje staklo.
Isključene funkcije se automatski ponovo
uključuju čim uslovi to dozvole.
Hauba
Stop & Start
Pre bilo kakve intervencije ispod
poklopca motora isključite kontakt bravu da
biste izbegli svaki rizik od povrede usled
automatskog prelaska na režim START.
Page 174 of 244

172
U slučaju kvara
Sijalice postavite u njihove vođice
paralelno sa osom vozila.
Sijalicu pritegnite dovoljno snažno da bi
se postigla hermetičnost, ali tako da je ne
oštetite.
Svetlo za maglu (P21W)
Da biste mu pristupili, podvucite ruku pod branik
sa leve strane.
► Okrenite nosač sijalice za četvrtinu kruga
ulevo i izvucite ga.
► Okrenite sijalicu za četvrtinu kruga ulevo i
izvucite je.
► Zamenite sijalicu.
Zamena osigurača
Pristup alatu
Klešta za izvlačenje nalaze se iza poklopca
kutije sa osiguračima.
ukazuje na kvar neke od sijalica na
odgovarajućoj strani.
► Odvrnite priključak za četvrt kruga u smeru
suprotnom od smera kazaljki na satu.
►
Izvucite priključak sa sijalicom.
►
Skinite sijalicu i zamenite je.
Sijalice žute boje moraju biti zamenjene
sijalicama identičnih karakteristika i
identične boje.
Zadnja svetla
1. Poziciona svetla (LED)
2. Stop svetla (P21W)
3. Svetla za kretanje unazad (W16W)
4. Pokazivači pravca (WY16W)
Zamena sijalica
Ove sijalice se menjaju iz unutrašnjosti
prtljažnika.
►
Otvorite prtljažnik.
► Skinite poklopac otvora za pristup na
odgovarajućoj bočnoj maski: •
Pritisnite svaku od žabica na gornjem delu
poklopca kako biste ga otkopčali.
•
Zakrenite poklopac sa nosačem kako biste
izvadili sklop.
►
Otkačite priključak sijalice.
►
Pomoću cevastog ključa prečnika 10 mm
odvrnite navrtku, a zatim je izvadite. Pazite da je
ne ispustite.
►
Rastavite sklop sijalice i pažljivo ga izvadite,
povlačeći ga pravo prema spolja.
► Otkopčajte nosač sijalice i izvadite ga. Pazite
da ne isključite svežanj kablova.
►
Za svetla kočnica, okrenite sijalicu za
četvrtinu i zamenite je.
►
Za svetla za kretanje unazad i pokazivač
pravca, izvucite sijalicu napolje i zamenite je.
Page 200 of 244

198
CITROËN Connect Nav
Unesite podešavanja navigacije i
odaberite destinaciju.
Koristite usluge u realnom vremenu, u zavisnosti
od opreme.
Aplikacije
Određene aplikacije pokrenite sa
pametnog telefona povezanog preko
CarPlay
®, ili Android Auto.
Proverite status veze Bluetooth® i Wi-Fi.
Radio mediji
FM 87.5 MHz
± , G L W H G L U H N W Q \
R Q D R S F L M X E \
L U D Q M D L ] Y R U D \
] Y X N D
G D E L V W H S R J O \
H G D O L O L V W X U D\
G L R V W D Q L F D \
L O L O L V W X
Q D V O R Y D X ] \
D Y L V Q R V W L R G L\
] Y R U D \f
±
, G L W H Q D 1 D \
S R P H Q H X Y H ] \
L V D S R U X N D P D \
S R U X N D P D H O H N \
W U R Q V N H S R ã W H \
D å X U L U D Q M L P D \
P D S H L X ] D\
Y L V Q R V W L R G X \
V O X J D R E D Y H ã \
W H Q M L P D R
Q D Y L J D F L M L
±
, G L W H Q D S R G H \
ã D Y D Q M D H N U D Q D\
R V H W O M L Y R J Q \
D
G R G L U L G L J L W \
D O Q H L Q V W U X P H Q \
W W D E O H
, ] E R U L ] Y R U D \
] Y X N D X ] D Y L \
V Q R V W L R G R S U H\
P H \f
±
) 0 ' $ % $ 0 U D \
G L R V W D Q L F H \
X ] D Y L V Q R V W L R\
G
R S U H P H \f
±
7
H O H I R Q S R Y H ] D \
Q S U H N R % O X H W R\
R W K Y H ] H
L % O X H W R R W K H \
P L W R Y D Q M H V W U\
L P R Y D Q M H \f
P X O W L P H G L M V N R J \
V D G U å D M D
±
0 H P R U L M V N L V W \
L N 8 6 %
±
ý L W D þ P H G L M D \
S R Y H ] D Q S U H N R\
S R P R ü Q H X W L \
þ Q L F H
X ] D Y L V Q R V W L \
R G R S U H P H \f
±
9
L G H R X ] D Y L \
V Q R V W L R G R S U H\
P H \f
U meniju „Podešavanje” možete napraviti
profil za pojedinca ili grupu ljudi
zajedničkih interesovanja i konfigurisati
mnoštvo podešavanja (unapred podešene
stanice, audio-podešavanja, istorija
navigacije, omiljeni kontakti itd.). Podešavanja
se primenjuju automatski.
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se
može ograničiti da bi se sačuvao sistem.
Može ući u režim pripravnosti (s isključenim
ekranom i zvukom) na 5 minuta ili više.
Sistem će nastaviti da radi normalno kad se
spusti temperatura u kabini.
Komande na volanu
Glasovna komanda:
Ova komanda se nalazi na volanu ili na
kraju komandne ručice za svetla (u zavisnosti od
opreme).
Kratki pritisak, glasovne komande sistema.
Dug pritisak, glasovne komande sa pametnog
telefona ili preko sistema CarPlay
®, Android
Auto.
Povećajte jačinu zvuka.
Smanjite jačinu zvuka.
Isključenje zvuka postiže se istovremenim
pritiskom na tastere za povećanje i smanjenje
jačine zvuka (u zavisnosti od opreme).
Radi ponovnog uključenja zvuka pritisnite na bilo
koji od dva tastera za jačinu zvuka.
Mediji (kratki pritisak): promena izvora
multimedijalnih sadržaja.
Telefon (kratki pritisak): iniciranje
telefonskog poziva.
Poziv u toku (kratki pritisak): pristup meniju
telefona.
Telefon (dugi pritisak): odbijanje dolazećeg
poziva, završetak poziva; kada nema poziva,
pristup meniju telefona.
Radio (okretanje): automatsko traženje
prethodne/sledeće stanice.
Media (Mediji) (okrećite): prethodna/sledeća
numera, pomeranje kroz spisak.
Kratki pritisak: potvrda izbora; ako ništa nije
izabrano, pristup unapred podešenim opcijama.
Radio: prikazivanje liste stanica.
Mediji : prikazivanje liste numera.
Radio (pritisak i držanje): ažuriranje liste
otkrivenih stanica.
Meniji
Povezana navigacija
Page 202 of 244

200
CITROËN Connect Nav
step. There's more information available in
"novice" mode. You can set the dialogue mode to
"expert" when you feel comfortable. (Pritisnite
dugme "pritisni za razgovor" i recite mi šta želite
nakon zvučnog signala. Možete da me prekinete
u bilo kom trenutku pritiskom na ovo dugme. Ako
ga pritisnete ponovo dok čekam da izgovorite, to
će prekinuti razgovor. Ako treba da počnete
ispočetka, recite "otkaži". Ako želite nešto da
poništite, recite "poništi". A da dobijete
informacije i savete u bilo kom trenutku, samo
recite "pomoć". Ako želite da nešto uradim, a
nedostaju neke informacije koje su mi potrebne,
navešću vam primer ili vas navoditi korak po
korak. Ima više dostupnih informacija u režimu
"početnik". Režim dijaloga možete da postavite
na "stručnjak" kada želite.)
Globalne glasovne komande
Glasovne komande
Set dialogue mode as novice - expert (Podesi
režim dijaloga kao početnik – stručnjak)
Select user 1 / Select profile John (Izaberi
korisnika 1/izaberi profil Džon)
Increase temperature (Povećaj temperaturu)
Decrease temperature (Smanji temperaturu)
Poruke za pomoć
"There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with
radio". For an overview on how to use voice
Glasovne komande
Komande na volanu
Glasovne komande:
Glasovne komande možete zadati sa
bilo koje stranice ekrana nakon kratkog pritiska
na taster „Glasovne komande” na volanu ili na
kraju ručke komande svetala (u zavisnosti od
opreme), pod uslovom da nije u toku telefonski
poziv.
Da bi se osiguralo da sistem uvek
prepozna glasovne komande,
pridržavajte se sledećih preporuka:
–
govorite prirodno i normalnim tonom,
bez seckanja reči i podizanja glasa.
–
pre početka razgovora, uvek sačekajte
"bip" (zvučni signal),
–
najbolje rezultate postići ćete ako zatvorite
prozore i krovni prozor
, kako biste otklonili
spoljašnju buku (u zavisnosti od verzije).
–
pre izdavanja glasovne komande, zamolite
putnike u vozilu za tišinu.
Prvi koraci
Primer "voice command" (glasovne
komande) za navigaciju:
"Navigate to address 11 regent street,
London (Navigacija do adrese Ulica Ridžent
11, London)".
Primer "voice command" (glasovne komande) za
radio i medije:
"Play artist Madonna (Reprodukuj izvođača
Madonu)".
Primer "voice command" (glasovne komande)
za telefon:
"Call David Miller (Pozovi Dejvida Milera)"
Glasovne komande, za koje postoji izbor
od 17 jezika (arapski, brazilski
portugalski, češki, danski, holandski, engleski,
farsi, francuski, nemački, italijanski, norveški,
poljski, portugalski, ruski, španski, švedski i
turski), podudaraju se sa jezikom koji je
prethodno odabran i podešen u sistemu.
Za neke glasovne komande postoje
alternativni sinonimi.
Primer: Guide to (Navodi do)/Navigate to
(Usmeravaj do)/Go to (Idi do)/...
Glasovne komande na arapskom jeziku
za:
"Navigate to address" (Usmeravaj do adrese)
i "Display POI in the city" (Prikaži POI u
gradu) nisu dostupne.
Informacije – način upotrebe
Kada aktivirate glasovne komande,
kratkim pritiskom na taster na ekranu
osetljivom na dodir prikazuje se pomoć koja
sadrži različite menije i omogućava glasovnu
interakciju sa sistemom.
Kad izaberete meni, postaje dostupan izvestan
broj komandi.
Press the Push To Talk button and tell me
what you'd like after the tone. Remember
you can interrupt me at any time by pressing this
button. If you press it again while I'm waiting for
you to speak, it'll end the conversation. If you
need to start over, say "cancel". If you want to
undo something, say "undo". And to get
information and tips at any time, just say "help".
If you ask to me do something and there's some
information missing that I need, I'll give you
some examples or take you through it step by
Page 205 of 244

203
CITROËN Connect Nav
11to hear. You can choose between "song",
"artist", or "album". Just say something like
"play artist, Madonna", "play song, Hey Jude",
or "play album, Thriller". (Audio-izvor možete
da izaberete tako što ćete reći "uključi izvor" i
nakon toga naziv uređaja. Na primer, "uključi
izvor, Bluetooth striming" ili "uključi izvor, radio".
Koristite komandu "reprodukuj" za određivanje
vrste muzike koju želite da slušate. Možete da
birate između "pesme", "izvođača" ili "albuma".
Samo recite "reprodukuj izvođača, Madonu",
"reprodukuj pesmu, Hey Jude" ili "reprodukuj
album, Thriller".)
Glasovne komande
Tune to channel BBC Radio 2 (Pređite na
kanal BBC Radio 2)
Tune to 98.5 FM (Podesi na 98,5 FM)
Tune to preset number five (Podesi na
memorisani broj pet)
Poruke za pomoć
You can pick a radio station by saying "tune to"
and the station name or frequency. For example
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5
FM". To listen to a preset radio station, say for
example "tune to preset number five". (Radio
stanicu možete da izaberete tako što ćete reći
"prebaci na" i naziv ili frekvenciju stanice. Na
primer "prebaci na kanal Talksport" ili "prebaci
na 98,5 FM". Da biste slušali memorisanu radio stanicu, recite na primer "prebaci na memorisani
broj pet".)
Glasovne komande
What's playing? (Šta se reprodukuje?)
Poruke za pomoć
To choose what you'd like to play, start by saying
"play" and then the item. For example, say "play
song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2".
You can undo your last action and start over
by saying "undo", or say "cancel" to cancel the
current action. (Da biste izabrali šta želite da
reprodukujete, počnite rekavši "reprodukuj",
a zatim stavku, Na primer, recite "reprodukuj
pesmu Hey Jude", "reprodukuj 3. red" ili "izaberi
2. red". Možete poništiti poslednju radnju i početi
ispočetka rekavši "poništi" ili "otkaži" da biste
otkazali trenutnu radnju.)
Glasovne komande
Play song Hey Jude (Reprodukuj pesmu Hey
Jude)
Play artist Madonna (Reprodukuj izvođača
Madonu)
Play album Thriller (Reprodukuj album
Thriller)
Poruke za pomoć
I'm not sure what you'd like to play. Please say
"play" and then a song title, an album title, or
an artist name. For example, say "play song
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
album Thriller". To select a line number from the
display, say "select line two". To move around
a displayed list, you can say "next page" or
"previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action. (Nisam siguran šta
želite da se reprodukuje. Recite "reprodukuj",
a zatim naziv pesme, naziv albuma ili ime
izvođača. Na primer, recite "reprodukuj pesmu
Hey Jude", "reprodukuj izvođača Madonu" ili
"reprodukuj album Thriller". Da biste izabrali broj
reda sa displeja, recite "izaberi drugi red". Da
biste se kretali po prikazanoj listi, možete reći
"naredna strana" ili "prethodna strana". Možete
poništiti poslednju radnju i početi ispočetka
rekavši "poništi" ili "otkaži" da biste otkazali
trenutnu radnju.)
Glasovne komande za medije su
dostupne samo uz USB konekciju.
Glasovne komande za
"Telephone" (Telefon)
Ako telefon nije povezan pomoću Bluetooth, glasovna poruka upozorava:
„Molimo vas da najpre povežete telefon”, i
glasovna sesija se završava.
Glasovne komande