tow CITROEN C4 AIRCROSS DAG 2021 Handbook (in English)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4 AIRCROSS DAG, Model: CITROEN C4 AIRCROSS DAG 2021Pages: 244, PDF Size: 6.29 MB
Page 45 of 244

43
Ease of use and comfort
33.Adjustable and closable side air vents
4. Adjustable and closable central air vents
5. Air outlets to the front footwells
6. Air outlets to the rear footwells
Advice
Using the ventilation and air
conditioning system
► To ensure that air is distributed evenly, keep the external air intake grilles at the base
of the windscreen, the nozzles, the vents, the
air outlets and the air extractor in the boot
free from obstructions.
► Do not cover the sunshine sensor located on the dashboard; this sensor is used to
regulate the automatic air conditioning
system.
► Operate the air conditioning system for at least 5 to 10 minutes once or twice a month to
keep it in perfect working order.
► If the system does not produce cold air , switch it off and contact a CITROËN dealer or
a qualified workshop.
When towing the maximum load on a steep
gradient in high temperatures, switching off
the air conditioning increases the available
engine power, enhancing the towing capacity.
Avoid driving for too long with the
ventilation off or with prolonged operation
of interior air recirculation. Risk of misting and
deterioration of the air quality!
If the interior temperature is very high after the vehicle has stood for a long
time in the sunshine, air the passenger
compartment for a few moments.
Put the air flow control at a setting high
enough to quickly change the air in the
passenger compartment.
Condensation created by the air
conditioning results in a discharge of
water underneath the vehicle. This is perfectly
normal.
Servicing the ventilation and air
conditioning system
► Ensure that the passenger compartment filter is in good condition and have the filter
elements replaced regularly.
We recommend using a composite passenger
compartment filter. Thanks to its special active
additive, this type of filter helps to purify the
air breathed by the occupants and keep the
passenger compartment clean (by reducing
allergic symptoms, unpleasant odours and
greasy deposits).
► To ensure correct operation of the air conditioning system, have it checked
according to the recommendations in the
Maintenance and Warranty Guide.
Stop & Start
The heating and air conditioning systems
only operate when the engine is running.
Temporarily deactivate the Stop & Start
system to maintain a comfortable temperature
in the passenger compartment.
For more information on the Stop & Start,
refer to the corresponding section.
Heating/Manual air
conditioning
The heating only operates when the engine is
running.
The manual air conditioning operates when the
engine is running.
1. Recirculation of interior air
2. Temperature adjustment
3. Air distribution adjustment
4. Air flow adjustment
5. Air conditioning on/off
Page 48 of 244

46
Ease of use and comfort
Front demist - defrost
These markings on the control panels indicate the control positions for rapid
demisting or defrosting of the windscreen and
side windows.
During the winter period, direct the side air
vents towards the side windows to optimise their
demisting and defrosting.
With control panel on the
centre console
On / Off
► Put the temperature and air flow controls to the appropriately marked position.► Press this button to distribute the air to the "Windscreen" position, its indicator
lamp comes on.
► Check that recycling of interior air is deactivated: its indicator lamp must be off.► Put the air flow control to the 0 position.
With touch screen
On / Off
► Press this button, its indicator lamp comes on.
The system automatically manages the air
conditioning, air flow and air intake, and provides
optimum distribution towards the windscreen and
side windows.
► To switch it off, press this button again; its indicator lamp goes off.
With Stop & Start, when demisting
- defrosting has been activated, STOP
mode is not available.
Heated windscreen
In cold weather, this system heats the whole of
the windscreen, as well as the areas alongside
the windscreen pillars.
Without changing the settings for the air
conditioning system, it allows faster release
of the windscreen wiper blades when they
are frozen to the windscreen and helps avoid
the accumulation of snow resulting from the
operation of the windscreen wipers.
On/Off
► With the engine running, press this button to activate/deactivate the function (confirmed by an
indicator lamp).
The function is activated when the exterior
temperature drops below 0°C. It is deactivated
automatically when the engine is switched off.
► Pressing the button again switches off the system; its indicator lamp goes off.
The system is automatically deactivated every
time the engine is switched off.
Rear screen demist
- defrost
On / Off
► Press this button to demist/defrost the rear screen and, depending on version, the door
mirrors. The button indicator lamp comes on.
Defrosting switches off automatically to prevent
excessive electrical consumption.
► It is possible to stop the demisting / defrosting operation before it is switched off automatically
by pressing this button again. The button
indicator lamp goes off.
Switch off the demisting/defrosting of the rear screen and door mirrors as
soon as appropriate, as lower current
consumption results in reduced fuel
consumption.
Rear screen demisting - defrosting can
only be operated when the engine is
running.
Page 50 of 244

48
Ease of use and comfort
Glove box
► To open the glove box, pull the handle
towards you.
It contains the front passenger airbag
deactivation switch.
12 V accessory sockets
► Always use the correct adapter to connect a
12 V accessory (max. power: 120 W).
Observe the maximum power rating to
avoid damaging your accessory.
The connection of an electrical device not approved by CITROËN, such as a
USB charger, may adversely affect the
operation of vehicle electrical systems,
causing faults such as poor radio reception or
interference with displays in the screens.
Wireless smartphone
charger
It allows wireless charging of a portable device
such as a smartphone, using the magnetic
induction principle, in accordance with the Qi 1.1
standard.
The portable device to be charged must be
compatible with the Qi standard, either by design
or by using a compatible holder or shell.
The charging area is identified by the Qi symbol.
The charger works with the engine running and
with the Stop & Start system in STOP mode.
Charging is managed by the smartphone.
With Keyless Entry and Starting, the charger’s
operation may be briefly disrupted when a door
is opened or the ignition is switched off.
Charging
► With the charging area clear , place a device in its centre.
When the portable device is detected, the
charger’s indicator lamp lights up green. It
remains lit for the whole time that the battery is
being charged.
The system is not designed to charge
multiple devices simultaneously.
Do not leave any metal objects (coins,
keys, vehicle remote control, etc.) in the
charging area while a device is being
charged, due to the risk of overheating or
interrupting the charging process.
Operating check
The state of the indicator lamp allows the
operation of the charger to be monitored.
Page 53 of 244

51
Ease of use and comfort
3Folding from the passenger compartment
► Pull strap 1 towards you to unlock the
armrest.
► Guide armrest 3 down to the horizontal
position.
Folding from the boot
► Pull strap 2 towards you to unlock the
armrest.
► Push armrest 3 down to the horizontal
position.
Please note: when putting the armrest
back in place, ensure that it is correctly
locked and that the red indicator of each strap
is no longer visible. Otherwise, it could
compromise the safety of passengers in the
event of sudden braking or impact.
The contents of the boot may be thrown
forwards - risk of serious injury!
Boot fittings
1. Rear shelf
2. Hooks
3. Closed side storage compartments
4. 2-position boot floor
5. Stowing rings 6.
Storage compartment beneath the boot
carpet
Rear shelf
To remove the shelf:► unhook the two cords,► raise the shelf slightly to unclip it, then remove it.
There are several ways of storing it:
– either upright behind the front seats,
– or upright against the rear seats in the boot.
To refit the shelf:► position the shelf so that the notches are exactly on the fixing pins,
Page 54 of 244

52
Ease of use and comfort
► push the shelf down towards to pins to clip it,► hook the two cords.
Hooks
These can be used to secure shopping bags.
Take care to only hang up lightweight
bags.
Closed storage
compartments
► Pull upwards to unclip and open the removable grill.
Depending on the version you have, the storage
compartment on the right may contain the
vehicle tools.
2-position boot floor
This two-position floor allows the boot volume to
be optimised using the lateral stops located on
the sides:
– High position (100 kg max .): to obtain a flat
floor up to the front seats, when the rear seats
are folded down and fully back (depending on
version).
– Low position: maximum boot volume.
To change the height:► Lift and pull the floor towards you using its central handle, then use the lateral stops to
move it.
► Push the floor fully forwards to place it in the desired position.
Ensure that the boot is empty before
moving the boot floor.
Storage compartment
► Raise the boot floor as much as possible to
access the storage well.
Depending on the version, it includes:
– a temporary puncture repair kit with the vehicle tools,– a single spare wheel with the vehicle tools.
Courtesy lamps
1. Front courtesy lamp
2. Front map reading lamps
3.Rear courtesy lamp
4. Rear map reading lamps
Page 62 of 244

60
Lighting and visibility
Automatic.
Refer to the corresponding section.
Front screenwash
► Pull the wiper control stalk towards you and hold.
The screenwash then the windscreen wipers
operate for a pre-determined time.
The height of the front screenwash jets
can be adjusted. To change the factory
setting, insert a needle into each of the jets,
then direct them.
To avoid damaging the wiper blades, do not operate the screenwash if the
screenwash reservoir is empty.
Only operate the screenwash if there is no
risk of the fluid freezing on the windscreen
and hindering visibility. During the winter
period, use "very cold climate" rated products.
Never top up with water.
Rear wiper
► Turn the ring to align the desired symbol with the marking.Off
Intermittent wipe
With cornering lighting
Switching on / off
This system starts:– when the corresponding direction indicator is switched on.
or
– from a certain angle of rotation of the steering wheel.
It becomes inactive:
– below a certain angle of rotation of the steering wheel.– above 25 mph (40 km/h).– when reverse gear is engaged.
Programming
The function is activated or deactivated via the
vehicle configuration menu.
This function is activated by default.
Without audio system
► In the "LIGHTING" menu on the instrument
panel display, activate/deactivate "DIR
HEADLAMPS" (directional headlamps).
With audio system
► In the "Personalisation-
configuration " menu, activate/deactivate
"Directional headlamps".
With touch screen
► In the Driving / Vehicle menu, select
the "Vehicle settings" tab, then
"Lighting " and activate/deactivate " Directional
headlamps".
Wiper control stalk
In wintry conditions, remove snow, ice or
frost present on the windscreen, around
the wiper arms and blades and on the
windscreen seal, before operating the wipers.
Do not operate the wipers on a dry
windscreen. Under extremely hot or cold
conditions, ensure that the wiper blades are
not stuck to the windscreen before operating
the wipers.
Without AUTO wiping
With AUTO wiping
Windscreen wipers
► To select the wiping speed: raise or lower the stalk to the desired position.Fast wiping (heavy rain)
Normal wiping (moderate rain)
Intermittent wiping (proportional to the vehicle’s speed)Off
Single wipe (press down and release).
or
Page 63 of 244

61
Lighting and visibility
4Automatic.
Refer to the corresponding section.
Front screenwash
► Pull the wiper control stalk towards you and hold.
The screenwash then the windscreen wipers
operate for a pre-determined time.
The height of the front screenwash jets can be adjusted. To change the factory
setting, insert a needle into each of the jets,
then direct them.
To avoid damaging the wiper blades, do not operate the screenwash if the
screenwash reservoir is empty.
Only operate the screenwash if there is no
risk of the fluid freezing on the windscreen
and hindering visibility. During the winter
period, use "very cold climate" rated products.
Never top up with water.
Rear wiper
► Turn the ring to align the desired symbol with the marking.Off
Intermittent wipe
Wash-wipe
Reverse gear
When reverse gear is engaged, the rear wiper
will come into operation automatically if the front
windscreen wipers are operating.
Activation / Deactivation
The system is activated or deactivated via the
vehicle configuration menu.
This system is activated by default.
Without audio system
► In the "COMFORT" menu on the instrument
panel display, activate/deactivate "REAR WIPE
REV". (automatic wiping in reverse).
With audio system
In the "Personalisation-configuration "
menu, activate/deactivate " Rear wipe in
reverse gear ".
With touch screen
► In the Driving / Vehicle menu, select
the "Vehicle settings" tab, then
"Comfort" and activate/deactivate " Rear wiper
in reverse ".
In the event of accumulation of snow or
hard frost or if a bicycle carrier is fitted to
a towing device, deactivate the automatic rear
wiper via the touch screen's Driving/ Vehicle
menu.
Rear screenwash
► Turn the ring all the way towards the dashboard and hold.
The screenwash and the wiper operate for as
long as the ring remains turned.
A final wiping cycle is performed when
screenwashing ends.
Special position of the
windscreen wipers
This maintenance position is used while cleaning
or replacing the wiper blades. It can also be
useful, in winter (ice, snow), to release the wiper
blades from the windscreen.
To maintain the effectiveness of the flat wiper blades, it is advisable to:
– handle them with care.– clean them regularly using soapy water .– avoid using them to hold cardboard on the windscreen.– replace them at the first signs of wear.
Page 76 of 244

74
Safety
Front airbags
This system protects the driver and front
passenger in the event of a serious front impact,
in order to limit the risk of head and chest
injuries.
The driver's airbag is fitted in the centre of the
steering wheel; the front passenger airbag is
fitted in the dashboard above the glove box.
Deployment
They deploy, except the front passenger airbag
if it is deactivated*, in the event of a serious front
impact to all or part of the front impact zone A.
The front airbag inflates between the thorax and
head of the front occupant of the vehicle and the
steering wheel, driver's side, and the dashboard,
passenger's side, to cushion their forward
movement.
* For more information on Deactivating the front passenger airbag, refer to the corresponding section.
Lateral airbags
In the event of a serious side impact, this system
protects the driver and front passenger to
mitigate the risk of injury to the chest between the hip and the shoulder.
Each lateral airbag is fitted in the seat backrest
frame, door side.
Deployment
The lateral airbags are deployed on one side in
the event of a serious side impact applied to all
or part of the side impact zone B.
The lateral airbag inflates between the hip and
shoulder of the vehicle's occupant and the
corresponding door panel.
Curtain airbags
System contributing towards greater protection
for the driver and passengers (with the exception
of the rear centre passenger) in the event of a
serious side impact in order to limit the risk of
injury to the side of the head.
Each curtain airbag is built into the pillars and
the upper passenger compartment area.
Deployment
It deploys simultaneously with the corresponding
lateral airbag in the event of a serious side
impact applied to all or part of the side impact
zone B.
The curtain airbag inflates between the front
and rear occupants of the vehicle and the
corresponding windows.
Malfunction
If this warning lamp comes on in the instrument panel, you must contact a
CITROËN dealer or a qualified workshop to have
the system checked.
The airbags may no longer be deployed in the
event of a serious impact.
In the event of a minor impact or bump at
the side of the vehicle or if the vehicle
rolls over, the airbags may not be deployed.
In the event of a rear or front collision, none of
the lateral airbags are deployed.
Advice
For the airbags to be fully effective,
observe the safety recommendations
below.
Adopt a normal upright sitting position.
Fasten the seat belt ensuring it is correctly
positioned and adjusted.
Do not leave anything between the occupants
and the airbags (a child, pet, object, etc.), nor
fix or attach anything close to or in the way of
the airbag release trajectory; this could cause
injuries during their deployment.
Never modify the original definition of your
vehicle, particularly in the area directly around
the airbags.
After an accident or if the vehicle has been
stolen, have the airbag systems checked.
All work on the airbag systems must only
be performed by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Even if all of the precautions mentioned
are observed, a risk of injury or of minor
burns to the head, chest or arms cannot be
ruled out when an airbag is deployed. The
airbag inflates almost instantly (within a few
milliseconds) then deflates within the same
time discharging the hot gas via openings
provided for this purpose.
Page 82 of 244

80
Safety
“ISOFIX" mountings
The seats shown below are fitted with ISOFIX
compliant mountings:
The mountings comprise three rings for each
seat, indicated by a marking:
– Two rings A, located between the vehicle seat
backrest and cushion.
The 2 latches of ISOFIX child seats are secured
to them.
– One ring B, located behind the seat, called
the TOP TETHER, for fixing seats fitted with an
upper strap.
This system prevents the child seat from tipping
forward in the event of a front impact.
This ISOFIX mounting system provides fast,
reliable and safe fitting of the child seat in the
vehicle.
To secure the child seat to the TOP TETHER:
► Remove and stow the head restraint before
installing the child seat on this seat (refit it once
the child seat has been removed).
► Pass the upper strap of the child seat behind the seat backrest, between the head restraint
rods.
► Secure the upper strap hook to ring B.► Tighten the upper strap.
When fitting an ISOFIX child seat to the
left-hand rear seat of the bench seat,
before fitting the seat, first move the centre
rear seat belt towards the middle of the
vehicle, so as to avoid the seat interfering
with the operation of the seat belt.
An incorrectly installed child seat compromises the child's safety in the
event of an accident.
Strictly observe the fitting instructions
provided in the user guide supplied with the
child seat.
For information about the installation
possibilities for ISOFIX child seats in
your vehicle, refer to the summary table.
Recommended ISOFIX child
seats
Also consult the user guide from the child seat’s manufacturer to find out how to
install and remove the seat.
Summary table of locations for ISOFIX child seats
In accordance with European regulations, this table shows the options for installing ISOFIX child seats on vehicle seats fitted with ISOFIX mountings.
In the case of universal and semi-universal ISOFIX child seats, the ISOFIX size category , determined by a letter from A to G, is indicated on the child seat
next to the ISOFIX logo.
Weight of the child
/ indicative age
Under 10 kg(group 0)Up to about 6 months old
Under 10 kg(group 0)Under 13 kg (group 0+)Up to about 1 year old
From 9 to 18 kg(group 1)
From about 1 to 3 years old
Type of ISOFIX child seat CarrycotRearward facing Rearward
facing Forward facing
Page 88 of 244

86
Driving
Driving recommendations
► Observe the driving regulations and remain vigilant whatever the traffic conditions.► Monitor your environment and keep your hands on the wheel to be able to react to
anything that may happen any time.
► Drive smoothly, anticipate the need for braking and maintain a longer safety distance,
especially in bad weather.
► Stop the vehicle to carry out operations that require close attention (such as adjustments).► During long trips, take a break every two hours.
Important!
Never leave the engine running in a
closed space without sufficient
ventilation. Internal combustion engines emit
toxic exhaust gases such as carbon
monoxide. Danger of poisoning and death!
In severe wintry conditions (temperature
below -23°C), let the engine run for 4
minutes before moving off, to ensure the
correct operation and durability of the
mechanical components of your vehicle
(engine and gearbox).
Never drive with the parking brake
applied . Risk of overheating and
damage to the braking system!
Do not park the vehicle or leave the
engine running on a flammable
surface (dry grass, dead leaves, etc.). The
exhaust system of your vehicle is very hot,
even several minutes after the engine stops.
Risk of fire!
Never leave a vehicle unattended with
the engine running. If you have to leave
your vehicle with the engine running, apply
the parking brake and put the gearbox into
neutral or position N or P (depending on the
type of gearbox).
Never leave children inside the vehicle
unsupervised.
On flooded roads
We strongly advise against driving on flooded
roads, as this could cause serious damage to
the engine or gearbox, as well as to the electrical
systems of your vehicle.
If you are obliged to drive on a flooded road:
► check that the depth of water does not exceed 15 cm, taking account of waves that might be generated by other users,► deactivate the Stop & Start function,► drive as slowly as possible without stalling. In all cases, do not exceed 6 mph (10 km/h),► do not stop and do not switch off the engine.On leaving the flooded road, as soon as safety
conditions allow, make several light brake
applications to dry the brake discs and pads.
If in doubt about the state of your vehicle,
contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
In case of towing
Driving with a trailer places greater
demands on the towing vehicle and
requires extra care from the driver.
Respect the maximum towable weights.
At altitude: reduce the maximum load by
10% per 1,000 metres of altitude; the density
of the air decreases with altitude and the
performance of the engine reduces.
New vehicle: do not pull a trailer before
having driven at least 620 miles (1,000
kilometres).
If the outside temperature is high, let the
engine idle for 1 to 2 minutes after the
vehicle comes to a stop, to help it to cool.
Before setting off
Nose weight
► Distribute the load in the trailer so that the heaviest items are as close as possible to the
axle and the nose weight (at the point where it
joins your vehicle) approaches the maximum
permitted without exceeding it.
Tyres
► Check the tyre pressures of the towing vehicle and of the trailer, observing the
recommended pressures.
Lighting
► Check the electrical signalling on the trailer and the headlamp beam height of your vehicle.
If a genuine CITROËN towing device is
used, the rear parking sensors will be
deactivated automatically to avoid the audible
signal.
When driving
Cooling
Towing a trailer uphill causes the coolant
temperature to increase. The maximum towable
load depends on the gradient and the exterior
temperature. The fan’s cooling capacity does not
increase with engine speed.
► Reduce speed and lower the engine speed to limit heating up.