audio CITROEN C4 CACTUS 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2015Pages: 328, PDF Size: 7.95 MB
Page 5 of 328

.
Wskaźniki kierunkowskazów 124
Światła awaryjne
1
24
sy
gnał dźwiękowy
1
25
Połączenie alarmowe lub z assistance
drogowym
1
25
Wykrywanie niskiego ciśnienia
w ogumieniu
1
26
sy
stem E
s
c
1
29
Pasy bezpieczeństwa
1
32
Poduszki powietrzne
1
35
bezpieczeństwo
Foteliki dziecięce 1 41
Wyłączanie przedniej poduszki
powietrznej pasażera
1
44
Foteliki dziecięce I
s
o
F
IX
1
50
Foteliki dziecięce i-
si
ze
1
53
be
zpieczeństwo dzieci
1
55
bezpieczeństwo dzieci
kon
trole
Zbiornik paliwa 156
Zabezpieczenie przed pomyłką przy
tankowaniu (Diesel)
1
58
br
ak paliwa (Diesel)
1
60
Dodatek
a
dbl
ue i system scr
(Diesel
b
l
ue HDi)
1
61
Zestaw do prowizorycznej
naprawy opony
1
69
Zmiana koła
1
76
ła
ńcuchy śniegowe
1
82
Wymiana żarówki
1
83
Wymiana bezpiecznika
1
91
ak
umulator 12 V
1
98
tr
yb ekonomiczny
2
02
Wymiana pióra wycieraczki szyby
2
03
Holowanie
20
4
Hak holowniczy
2
06
Drążki dachowe
2
08
os
łony zimowe
2
10
Zabezpieczenia
aIr
bu
M
P
® 2 11
ak
cesoria
2
12
Zalecenia obsługowe
2
14
Informacje praktyczne Dane techniczne
Połączenie alarmowe lub z assistance
drogowym 2
31
ta
blet dotykowy 7-calowy
2
33
audio i telematyka
Indeks alfabetyczny
Pokrywa silnika 2 16
si
lniki benzynowe
2
17
si
lniki Diesla
2
18
ko
ntrola stanu płynów
2
19
ko
ntrole
2
23
si
lniki benzynowe
2
25
Masy – benzyna
2
26
si
lniki Diesla
2
27
Masy Diesel
2
28
Wymiary
2
29
Elementy identyfikacyjne
2
30
spis treści
Page 11 of 328

9
C4-cactus_pl_Chap00c_eco-conduite_ed02-2014
Lepsze wykorzystanie skrzyni biegów
W przypadku manualnej skrzyni biegów ruszać powoli, nie czekać ze
zmianą biegu na wyższy. Podczas przyspieszania zmieniać biegi dość
wcześnie.
Wskaźnik zmiany biegu zachęca kierowcę do włączenia optymalnego
biegu: gdy tylko zalecenie wyświetli się w zestawie wskaźników,
zastosować się do niego jak najszybciej.
Efektywne wykorzystanie wyposażenia
elektrycznego
Przed wyjazdem, jeżeli w kabinie jest gorąco, przewietrzyć ją ,
opuszczając szyby i otwierając nawiewy, a dopiero potem uruchomić
klimatyzację.
Powyżej 50 km/h zamknąć szyby i pozostawić otwarte nawiewy.
Wykorzystać wyposażenie umożliwiające zmniejszenie temperatury
w kabinie (osłony przeciwsłoneczne, roleta dachu przeszklonego...).
ab
y oszczędzać energię, nie nastawiać klimatyzacji na zbyt niską
temperaturę.
Z chwilą osią gnięcia żądanej temperatury komfortu, ograniczyć
działanie klimatyzacji, chyba że ma ona automatyczną regulację.
Wyłączać przełączniki odmrażania i osuszania szyb, gdy tylko można
uznać to za konieczne.
ja
k najszybciej wyłączać podgrzewanie fotela.
ni
e używać reflektorów i światła przeciwmgłowego, gdy warunki
drogowe tego nie wymagają.
ur
uchamiać silnik tuż przed rozpoczęciem jazdy (głównie zimą ).
ka
bina nagrzewa się szybciej podczas jazdy.
og
raniczenie podłączania urządzeń przenośnych (odtwarzaczy audio/
wideo, konsoli gier) sprzyja zmniejszeniu zużycia energii, a więc
i paliwa.
Przed opuszczeniem samochodu odłączyć urządzenia przenośne.
Ekojazda
Ekojazda jest sposobem jazdy, który pozwoli kierowcy zmniejszyć zużycie paliwa i emisję co2.
W przypadku manualnej sterowanej skrzyni biegów nie naciskać
mocno i nagle pedału przyspieszenia.
Zachowanie spokojnego sposobu
prowadzenia
Przestrzegać bezpiecznej odległości między pojazdami, starać
się hamować silnikiem zamiast hamulcem głównym, stopniowo
naciskać pedał przyspieszenia. t
a
kie zachowanie przyczynia się
do zmniejszenia zużycia paliwa, zmniejszenia emisji
co
2 oraz
o
graniczenia hałasu.
Przy płynnej jeździe, jeżeli samochód wyposażony jest w przełącznik
"
cr
uise" przy kierownicy, włączać regulator prędkości już od 40 km/h.
.
Ekojazda
Page 30 of 328

28
tablet dotykowy 7-calowy
tablet dotykowy umożliwia dostęp do:
- s terowania systemem ogrzewania/
klimatyzacji,
-
k
omputera pokładowego oraz ustawiania
parametrów niektórych funkcji pojazdu,
-
s
terowania wyposażeniem audio
i telefonem,
-
i
nteraktywnej pomocy, parametrów
ustawień dźwięku oraz natężenia
oświetlenia stanowiska kierowcy,
oraz, w zależności od wyposażenia, dostęp do:
-
s
terowania systemem nawigacji i do
powiązanych usług.
Ze względów bezpieczeństwa
operacje wymagające szczególnej
uwagi muszą być w ykonywane na
postoju.
ni
ektóre funkcje nie są dostępne
podczas jazdy.Informacje ogólne
Zalecenia
należy mocniej naciskać, zwłaszcza przy
przesuwaniu elementów (przewijanie list,
przesuwanie mapy...).
Zwykłe muśnięcie nie wystarcza.
ta
blet nie uwzględnia naciskania ekranu
kilkoma palcami naraz.
Zastosowane rozwiązanie techniczne pozwala
na używanie tabletu w każdej temperaturze
oraz w rękawiczkach.
ni
e dotykać tabletu ostrymi przedmiotami.
ni
e dotykać tabletu mokrymi rękami.
Do czyszczenia używać czystej, miękkiej
ściereczki.
uż
yć tego przycisku, aby przejść do
podstrony.
uż
yć tego przycisku, aby powrócić
do strony głównej.
Za pomocą tego przycisku można
przejść do dodatkowych informacji
i ustawień niektórych funkcji.
uż
yć tego przycisku do
zatwierdzenia i zapamiętania zmian.
uż
yć tego przecisku do wyjścia.
Zasady
aby wejść w poszczególne menu, używać
przycisków znajdujących się po obu stronach
tabletu, a następnie naciskać przyciski
wyświetlone na tablecie.
ka
żde menu wyświetla się na jednej lub dwóch
stronach (strona główna i podstrona).
je
żeli przez pewien czas na podstronie
nie jest wykonywane żadne działanie,
następuje automatyczny powrót na
stronę główną.
W przypadku bardzo wysokiej
temperatury otoczenia system może
przełączyć się w stan czuwania
(całkowite wyłączenie obrazu i dźwięku)
przez minimum 5
minut.
Stan kontrolek
niektóre przyciski posiadają kontrolę
wskazującą stan danej funkcji.
Zielona kontrolka: dana funkcja została
włączona.
Pomarańczowa kontrolka: dana funkcja została
wyłączona.
Kontrola jazdy
Page 74 of 328

72
c4-cactus_pl_ chap04_amenagements_ed02-2014
Gniazdo JACK
Gniazdo(a) USB*
aby uzyskać lepszą jakość odbioru,
zaleca się podłączenie klucza
połączeniowego
c
I tro
Ën
M
uLt
I
c
I t
Y
c
onn
Ec
t do gniazda usb
z
najdującego się w schowku po prawej
stronie (dostępne w zależności od wersji).
ur
ządzenie przenośne może się
automatycznie ładować, gdy włożone
jest do gniazda usb
.
W
ięcej szczegółowych informacji
dotyczących użytkowania tego
urządzenia zawiera rubryka
"
au
dio i telematyka".
Więcej informacji na temat używania
gniazd można znaleźć w rubryce
"
au
dio i telematyka". Pozwala ono użytkownikowi na podłączenie
urządzenia przenośnego w celu odsłuchu
plików audio poprzez głośniki samochodowe.
Zarządzanie plikami odbywa się poprzez
urządzenie przenośne.um
ożliwia ono użytkownikowi podłączenie
urządzenia przenośnego albo pamięci
usb.od
czytuje pliki audio, które są przesyłane do
radioodtwarzacza w celu odsłuchu poprzez
głośniki samochodowe.
uż
ytkownik może zarządzać tymi plikami,
korzystając ze sterowania przy kierownicy albo
sterowania radioodtwarzaczem.
je
żeli pobór prądu przez urządzenie
przenośne jest większy od natężenia
dostarczanego przez instalację
samochodu, wyświetla się komunikat.
* W zależności od wersji.
Wyposażenie
Page 83 of 328

81
c4-cactus_pl_ chap05_conduite_ed02-2014
Pozostawienie klucza
W przypadku pozostawienia klucza
w stacyjce w położeniu 2
(Zapłon)
wyłączenie zapłonu nastą pi
automatycznie po upływie jednej
g o dz i ny.
ab
y włączyć zapłon, należy przekręcić
klucz w położenie 1
(Stop), a następnie
ponownie w położenie 2
(Zapłon).
ni
gdy nie wyłączać stacyjki przed
całkowitym zatrzymaniem pojazdu.
Z chwilą wyłączenia silnika funkcje
wspomagania układu hamulcowego
i kierownicy także zostają wyłączone:
grozi to utratą panowania nad
samochodem.
Przy opuszczaniu samochodu należy
mieć klucz przy sobie i zaryglować
samochód.
ab
y ułatwić odblokowanie kolumny
kierownicy, zaleca się ustawienie
przednich kół w osi samochodu przed
wyłączeniem silnika.
Wyłączanie silnika
F Zatrzymać samochód.
F gd y silnik pracuje na wolnych obrotach,
obrócić klucz do położenia 1 .
F
W
yjąć klucz ze stacyjki.
F
a
b
y zablokować kolumnę kierownicy,
obrócić kierownicę aż do zablokowania.
F
s
p
rawdzić, czy hamulec postojowy jest
prawidłowo zacią gnięty, zwłaszcza na
nachylonym terenie.
sz
czegółowe informacje zawiera
rubryka "
tr
yb oszczędzania energii".Tryb oszczędzania energii
Po wyłączeniu silnika (położenie 1- Stop) przez
skumulowany okres maksymalnie trzydziestu
minut można nadal używać funkcji, takich jak
system audio i telematyki, wycieraczki szyb,
światła mijania, lampki sufitowe...
5
Jazda
Page 127 of 328

125
c4-cactus_pl_ chap07_securite_ed02-2014
ta funkcja umożliwia wykonanie połączenia
alarmowego lub z pomocą drogową
cIt roËn.
Połączenie alarmowe lub
z assistance drogowym
szczegółowe informacje na temat korzystania
z tej funkcji znajdują się w rubryce "audio
i telematyka".
sygnał dźwiękowy
F nacisnąć środkową część kierownicy.
7
bezpieczeństwo
Page 204 of 328

202
c4-cactus_pl_ chap09_info-pratiques_ed02-2014
tryb odciążania
W zależności od poziomu naładowania
akumulatora system wyłącza nieużywane
funkcje.
W pojeździe znajdującym się w ruchu niektóre
funkcje, takie jak klimatyzacja czy ogrzewanie
tylnej szyby, mogą być czasowo wyłączone.
Ponowne ich przywrócenie do normalnego
stanu odbywa się automatycznie, o ile
umożliwia to stan naładowania akumulatora.sy stem ogranicza czas używania niektórych
funkcji, aby zachować wystarczający poziom
naładowania akumulatora.
Po wyłączeniu silnika, przez łączny
maksymalny czas około 40
minut, można
używać takich funkcji, jak systemy audio
i telematyki, wycieraczki szyb, światła mijania
czy lampki sufitowe.
tryb ekonomiczny
Przejście w tryb ekonomiczny
na wyświetlaczu w zestawie wskaźników
pojawia się komunikat informujący o włączeniu
trybu ekonomicznego, a aktywne funkcje
zostają przełączone w tryb czuwania.
je
żeli w momencie przechodzenia w tryb
ekonomiczny prowadzona jest rozmowa
telefoniczna, będzie można ją kontynuować
jeszcze przez około 10
minut za pomocą
zestawu głośnomówiącego radioodtwarzacza.
Wyjście z trybu ekonomicznego
Funkcje te zostaną automatycznie przywrócone
w chwili rozruchu pojazdu.
ab
y przywrócić wszystkie funkcje, należy
uruchomić silnik:
-
n
a mniej niż 10 minut, aby móc korzystać
z urządzeń przez około 5
minut,
-
n
a ponad 10 minut, aby móc korzystać
z nich przez około 30
minut.
na
leży pamiętać o odpowiednio długim
działaniu silnika, aby zapewnić prawidłowe
naładowanie akumulatora.
ni
e włączać zbyt często silnika jedynie w celu
naładowania akumulatora.
ro
zładowany akumulator uniemożliwia
rozruch silnika (patrz rubryka
"
ak
umulator").
Informacje praktyczne
Page 238 of 328

02
236Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji):
-
Zakres fal "FM" / "
a M" / "D ab "*
-
Pamięć "
usb ".
- o dtwarzacz c D (pod przednim prawym siedzeniem)**.
- j ukebox*, po uprzednim skopiowaniu plików audio do pamięci wewnętrznej systemu.
- t
elefon podłączony za pomocą
b luetooth* oraz systemu multimedialnego b luetooth* (streaming).
- o dtwarzacz przenośny podłączony do gniazda dodatkowego (jack, kabel nie jest dostarczany).
Ekran jest tzw. "rezystywny", trzeba mocniej nacisnąć zwłaszcza przy przesuwaniu (przewijanie listy, przesuwanie mapy...). n ie wystarczy zwykłe
muśnięcie. Ekran nie reaguje na dotyk kilkoma palcami.
Zastosowane rozwiązanie techniczne umożliwia obsługę ekranu w rękawiczkach i używanie go w każdej temperaturze.
WPROWADzENIE
* Zależnie od wyposażenia.
**
o dtwarzacz c D jest dostępny w sieci c I tro Ë na
jako akcesorium.
Do czyszczenia ekranu zaleca się używać miękkiej ściereczki (np. do okularów) bez środków czyszczących.
n
ie dotykać ekranu ostrymi przedmiotami.
n
ie dotykać ekranu mokrymi rękami.
g
dy silnik jest włączony, naciśnięcie
powoduje wyłączenie dźwięku.
Przy wyłączonym zapłonie, naciśnięcie
uruchamia system.
u
stawienie natężenia dźwięku (każde
źródło ustawiane jest niezależnie,
również " k omunikaty drogowe ( ta )"
i wskazówki systemu nawigacji). W przypadku zbyt długiego
nasłonecznienia głośność może się
zmniejszyć, aby chronić system.
Powrót do poprzedniego stanu
nastąpi po obniżeniu temperatury
wewnątrz pojazdu.
s
króty: za pomocą dotykowych przycisków
znajdujących się na górnym pasku tabletu
dotykowego możliwy jest bezpośredni
dostęp do wyboru źródła dźwięku, listy
stacji (lub tytułów w zależności od źródła)
lub ustawień temepratury.
Page 251 of 328

04
249
RADIO
jeżeli "Śledzenie automatyczne Dab / FM" jest włączone, podczas
przełączania na radio analogowe "FM" występuje kilkusekundowe
opóźnienie, a czasami zmiana głośności.
g
dy jakość sygnału cyfrowego ulegnie poprawie, system
automatycznie przełączy się na "D
ab ".
Wybrać zmianę źródła.
n
acisnąć
Media, aby wyświetlić
stronę główną.
Wybrać "Radio DAB".
Wybrać " Lista " na stronie głównej.
lub
Wybrać " Lista stacji radio " na podstronie.
Wybrać stację radiową z proponowanej listy.
r
adio cyfrowe umożliwia uzyskanie wyższej jakości odsłuchu,
jak również wyświetlanie informacji graficznych dotyczących
słuchanej stacji. Wybrać "Lista" na stronie głównej.
Poszczególne bloki "multiplex/zespół" proponują wybór stacji
posortowanych w porządku alfabetycznym.
n
acisnąć
Media, aby wyświetlić stronę główną,
a następnie nacisnąć podstronę.
Wybrać " Ustawienia ".
Wybrać " RADIO ".
Wybrać "Śledzenie radia cyfrowego/FM ",
a następnie " Zatwierdź ". "D ab " nie pokrywa 100% obszaru kraju.
g
dy jakość sygnału cyfrowego jest słaba, "Śledzenie automatyczne
D ab / FM" umożliwia dalsze słuchanie tej samej stacji radiowej
dzięki automatycznemu przełączaniu na odpowiadającą stację
radiową analogową w paśmie "FM" (jeżeli istnieje).
j
eżeli słuchana stacja "D ab " nie jest dostępna w paśmie "FM" (opcja
" DAB/FM" wyświetlona w szarym kolorze) lub jeżeli "Śledzenie
automatyczne D
ab / FM" nie jest włączone, w przypadku pogorszenia
jakości sygnału dźwiękowego następuje wyłączenie dźwięku.
Radio cyfrowe – Śledzenie DAB/FMDAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio cyfrowe
Page 253 of 328

04
251
CD, CD MP3, odtwarzacz USB
radioodtwarzacz odtwarza pliki audio z rozszerzeniem ".wma, .aac,
.flac, .ogg, .mp3" o przepustowości od 32 k bs do 320 k bs.
o
bsługuje również V br (Variable b it r ate).
Żadne pozostałe formaty plików (.mp4...) nie mogą być odtwarzane.
Pliki WM
a
powinny być typu wma 9
standard.
o
bsługiwane częstotliwości próbkowania to 11, 22, 44 i 48 kHz.
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20
znaków,
wyłączając znaki specjalne (na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć
kłopotów z odtwarzaniem lub wyświetlaniem nazw plików.
a
by móc odtwarzać płytę c D r lub c D r
W
, należy wybrać podczas
jej nagrywania standard I
so 9660 poziom 1, 2 lub j oliet.
j
eżeli płyta nagrana jest w innym formacie, istnieje ryzyko
nieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
n
a jednej płycie zaleca się używać jednego standardu nagrywania
i najmniejszej możliwej prędkości (maksymalnie 4x), aby zachować
optymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty
c D zaleca się używać standardu
j
oliet.
Informacje i zalecenias
ystem obsługuje odtwarzacze przenośne usb Mass s torage, b
lack b erry® albo odtwarzacze apple® poprzez złącza usb. Przewód
należy zakupić osobno.
u
rządzeniem peryferyjnym steruje się za pomocą sterowania
systemu audio.
Inne urządzenia peryferyjne, nierozpoznane przez system podczas
podłączania, należy podłączać do gniazda
au
X za pomocą
przewodu z wtykiem
j
ack (zakupić osobno).
u
żywać wyłącznie pamięci
usb
w formacie F
a
t
32
(File
a
llocation
table 28
bitów).
MUZYKA
system nie obsługuje dwóch identycznych urządzeń podłączonych
jednocześnie (dwie pamięci, dwa odtwarzacze a pple®), można
natomiast podłączyć jedną pamięć i jeden odtwarzacz a pple®.
Zaleca się stosowanie kabli
usb
firmy
a
pple
®, aby zapewnić
prawidłowe działanie.