USB CITROEN C4 CACTUS 2016 Návod na použitie (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2016Pages: 302, veľkosť PDF: 7.27 MB
Page 8 of 302
6
C4-cactus_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Miesto vodiča
Vonkajšie spätné zrkadlá 53
Predné elektrické spúšťače okien 4 8
Otvorenie kapoty
1
64 Dotykový tablet
2
8 -34, 225 -285
Nastavenie dátumu/času
3
8
Svetelnosť v mieste vodiča
3
9
Kúrenie, vetranie
5
5 -58
Manuálna klimatizácia
5
9-60
Dvojzónová klimatizácia
6
1- 64
5 -stupňová manuálna prevodovka
1
22
Ukazovateľ zmeny prevodového stup ňa
12
3
Automatizovaná prevodovka
1
24-127
Asistent rozbehu vozidla na svahu
1
28
Stop & Štart
1
29 -131
Príručná skrinka
6
9 -71
Jack zásuvka
6
9 -70, 72, 242
Stropné osvetlenie
6
7
Vnútorné spätné zrkadlo
5
4
Núdzové alebo asistenčné volanie
89
, 222-223
Manuálna parkovacia brzda
1
21
12 V zásuvka pre príslušenstvo
6
9 -71
Zásuvka USB/Jack
6
9 -70, 72, 242
Celkový prehľad
Page 73 of 302
71
C4-cactus_sk_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2015
Príručná skrinka
Slnečná clona
Slnečná clona na strane vodiča je vybavená
kozmetickým zrkadlom s tienidlom a puzdrom
na osobné doklady (alebo puzdrom na lístky). Poskytuje priestor na odloženie fľaše s vodou,
dokladov od auta...
F
N a pripojenie 12 V príslušenstva
(maximálny výkon: 120
wattov) nadvihnite
kryt a pripojte vhodný adaptér.
12 V zásuvka pre príslušenstvo
F Príručnú skrinku otvoríte tak, že nadvihnete veko. Berte ohľad na maximálny výkon
zásuvky (riziko poškodenia vášho
príslušenstva).
Obsahuje aj JACK zásuvku a ovládač
deaktivácie čelného airbagu predného
spolujazdca.
Na slnečnú clonu na strane spolujazdca
nikdy nič nepripevňujte a neprilepujte,
pretože by to pri rozvinutí čelného
airbagu (zabudovaného v streche)
mohlo spôsobiť poranenia.
Pripojenie elektrického zariadenia,
ktoré neodporučila spoločnosť
CITROËN, ako napr. nabíjačky
s
koncovkou USB, môže vyvolať
poruchy činnosti elektrických zariadení
vozidla, ako napríklad zlý príjem
rádiového signálu alebo poruchy
zobrazenia na displejoch.
3
E
Page 74 of 302
72
C4-cactus_sk_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2015
JACK zásuvka
USB zásuvka
Počas používania v USB režime sa
môže prenosné zariadenie automaticky
dobíjať.
Podrobnejšie informácie o použití tohto
zariadenia nájdete v rubrike „ Audio
a
telematika“.
Podrobnejšie informácie o používaní
tejto výbavy nájdete v kapitole „ Audio a
telematika“. Umožňuje pripojiť prenosné zariadenie, aby
ste mohli počúvať svoje audio súbory cez
reproduktory vozidla.
Správa súborov sa vykonáva prostredníctvom
vášho prenosného zariadenia.
Umožňuje pripojiť prenosné zariadenia alebo
USB kľúč.
Prehráva zvukové súbory prenášané do vášho
autorádia a následne cez reproduktory vo
vozidle.
Súbory možno prechádzať pomocou ovládačov
na volante alebo na autorádiu. Ak bude spotreba prúdu prenosného
zariadenia vyššia ako intenzita prúdu
zabezpečovaného vozidlom, zobrazí sa
príslušná správa.
E
Page 75 of 302
73
C4-cactus_sk_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2015
Háčiky na zavesenie odevov
Nachádzajú sa nad zadnými dverami.Automatizovaná prevodovka
Lakťovú opierku je možné vyklopiť smerom
dopredu a užívať si jej pohodlie alebo ju úplne
sklopiť dozadu.
Predná lakťová opierka
Manuálna prevodovka
(podľa výbavy)
Tieto odkladacie priestory poskytujú
priestor na uloženie prenosného
zariadenia (telefón, prehrávač MP3...),
ktoré možno pripojiť do USB zásuvky/
Jack konektora alebo nechať nabíjať
v 12 V zásuvke na stredovej konzole.
F
P
rístup k zatvorenému odkladaciemu
priestoru získate tak, že zodvihnete páčku
a zdvihnete kryt.
F
P
rístup k otvorenému odkladaciemu
priestoru pod opierkou lakťov získate
tak, že opierku lakťov úplne nadvihnete
smerom dozadu.
3
Ergon
Page 229 of 302
227
C4-cactus_sk_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Pri bežiacom motore môžete
stlačením tlačidla vypnúť zvuk.
Po vypnutí zapaľovania sa stlačením
tlačidla uvedie systém do chodu.
Nastavenie hlasitosti (každý zdroj
zvuku je nezávislý vrátane „Traffic
announcements (TA)“ (dopravných
informácií) a navigačných pokynov).
Voľba zdroja zvuku (podľa verzie):
-
R
ádiostanice „FM“/„ AM“/„DAB“*.
-
K
ľúč „USB“.
-
C
D prehrávač (umiestnený pod predným
pravým sedadlom)**.
-
T
elefón pripojený prostredníctvom
Bluetooth* a multimediálneho systému
Bluetooth* (streaming).
-
P
rehrávač mediálnych nosičov pripojený
prostredníctvom doplnkovej zásuvky ( jack,
kábel nie je súčasťou dodávky).
* V závislosti od výbavy.
**
C
D prehrávač je dostupný ako príslušenstvo
v predajnej sieti CITROËN.
Stručný opis: stlačením tlačidiel, ktoré sa
nachádzajú na hornom páse dotykového
tabletu, sa môžete dostať priamo k voľbe zdroja
zvuku, zoznamu staníc (alebo názvom podľa
zdroja) alebo k nastaveniu teploty.
Displej „rezistentného“ typu,
je potrebné silnejšie stlačiť
tlačidlo, predovšetkým v prípade
posuvných dotykov tzv. „kĺzania“
(presúvanie stránok, premiestnenie
mapy...). Obyčajný dotyk nestačí.
Dotyk viacerými prstami displej
nezaznamená.
Displej je použiteľný aj s rukavicami.
Táto technológia umožňuje jeho
použitie pri akejkoľvek teplote.
Pri vysokej teplote môže byť úroveň
hlasitosti obmedzená z dôvodu ochrany
systému. Hlasitosť sa uvedie do
pôvodného stavu hneď, ako klesne
teplota vo vnútri vozidla. Na údržbu displeja sa odporúča
používanie neabrazívnej utierky z jemnej
tkaniny (utierka na okuliare) bez použitia
dodatočného čistiaceho prostriedku.
Na obsluhu displeja nepoužívajte ostré
predmety.
Nedotýkajte sa displeja mokrými rukami.
.
A
Page 235 of 302
233
C4-cactus_sk_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Vysvetlivky
Media (Médium )
List (Zoznam) Zoznam rádiostaníc FM
Rádiostanicu si môžete zvoliť stlačením
príslušného tlačidla.
Media (Médium)
Source (Zdroj) FM Radio (Rádio FM)
Zvoliť zmenu zdroja.
DAB Radio (Rádio DAB)
AM Radio (Rádio AM)
CD
USB
iPod
Bluetooth
AUX
Media (Médium)
Preset (Uložiť do pamäte)
Stlačte prázdnu plochu a potom stlačte uložiť
„ Preset “.
.
Audio a Telematika
Page 244 of 302
242
C4-cactus_sk_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Hudba
USB prehrávačVýber zdroja
Kláves SRC (zdroj) na volante
umožňuje priamy prechod na
nasledujúci zdroj. Táto funkcia je
použiteľná v prípade, ak je zdroj aktívny. Vyberte zmenu zdroja zvuku a
následne vyberte zdroj. Stlačte Media , aby sa zobrazila
hlavná stránka.
Systém zostavuje zoznamy prehrávaných
súborov (dočasná pamäť). Počas prvého
pripojemia môže byť čas potrebný na ich
vytvorenie v rozmedzí od niekoľkých sekúnd až
po niekoľko minút.
Zníženie počtu iných súborov ako hudobných
a počtu adresárov môže dobu čakania výrazne
skrátiť.
Zoznamy prehrávaných súborov sa aktualizujú
po každom vypnutí zapaľovania alebo pripojení
USB kľúča. Zoznamy sa ukladajú: pokiaľ v nich
nie sú vykonané zmeny bude čas následného
načítania kratší. Vsuňte USB kľúč do USB zásuvky alebo
pripojte periférny USB kľúč do USB zásuvky
pomocou vhodného kábla (nedodaný).
Doplnková zásuvka Auxiliary (AUX)
Pripojte prenosné zariadenie (prehrávač
MP3, …) do zásuvky Jack pomocou audiokábla
(nedodaný).
Nastavte najskôr hlasitosť svojho prenosného
zariadenia (zvýšená úroveň). Potom nastavte
hlasitosť svojho autorádia.
Riadenie ovládačov je možné prostredníctvom
prenosného zariadenia. Vyberte zdroj.
Voľbu potvrďte stlačením tlačidla OK.
CD prehrávač
Vložte CD do prehrávača.
Audio a Telematika
Page 245 of 302
243
C4-cactus_sk_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Autorádio prehráva audio súbory s formátom
„.wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3“ s rýchlosťou
medzi 32 Kbps a 320 Kbps.
Akceptuje taktiež režim VBR (Variable Bit
Rate).
Akýkoľvek iný typ súboru (.mp4, ...) nemožno
prehrať.
Súbory „wma“ musia byť typu wma 9 štandard.
Podporované vzorkované frekvencie sú 32, 44
a 48 KHz.
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s
použitím menej ako 20 znakov a s vylúčením
špeciálnych znakov (napr.: „ “ ? ; ù), aby sa
predišlo prípadným problémom prehrávania
alebo zobrazenia.
Informácie a odporúčania
Používajte výhradne USB kľúče s formátom
FAT32 (File Allocation Table).
Systém podporuje prenosné prehrávače
ako USB Mass Storage, zariadenia
BlackBerry
® alebo Apple® prehrávače
prostredníctvom USB zásuviek. Adaptér
nie je súčasťou dodávky.
Nastavenie periférnych zariadení
sa vykonáva pomocou ovládačov
audiosystému.
Ostatné periférne zariadenia, ktoré po
pripojení systém nerozpozná, sa musia
pripojiť pomocou prídavnej zásuvky s
káblom Jack (nie je súčasťou dodania).
Pre zabezpečenie správneho použitia sa odporúča
použiť originálny USB kábel prenosného zariadenia.
Systém funkčne nepodporuje pripojenie
dvoch rovnakých zariadení súčasne
(dva kľúče, dva Apple
® prehrávače), ale
umožňuje pripojiť jeden kľúč a jeden
Apple
® prehrávač.
Aby bolo možné prehrávanie CDR alebo
CDRW, uprednostnite pri napalovaní
štandardné normy ISO 9660 s úrovňou 1, 2
alebo Joliet.
Pokiaľ bol disk zaznamenaný v inom formáte,
je možné, že jeho prehrávanie nebude správne.
Na jednom disku sa odporúča používať vždy
ten istý štandard záznamu s čo najnižšou
rýchlosťou záznamu (4x maximum), aby bola
zabezpečená optimálna kvalita zvuku.
V zvláštnom prípade viacvrstvových CD sa
odporúča použitie štandardu Joliet.
.
Audio a Telematika
Page 246 of 302
244
C4-cactus_sk_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
Streaming audio Bluetooth®
Streaming umožňuje počúvať audiosúbory
telefónu cez reproduktory vozidla.
Pripojte telefón: viď rubrika „Telephone“
(Telefón), následne „ Bluetooth“.
Zvoľte si „ Audio“ alebo „ All“ (Všetko).
Ak sa prehrávanie nezačne automaticky,
bude nevyhnutné spustiť prehrávanie audio
pomocou telefónu.
Riadenie na diaľku sa vykonáva pomocou
periférnych zariadení.
Akonáhle je zapojený streaming,
telefón sa považuje za zdrojové
médium.
Odporúča sa aktivovať režim „ Repeat“
(Opakovanie) na periférnom zariadení
Bluetooth.
Pripojenie Apple® prehrávača
Zapojte prehrávač Apple® do USB zásuvky
pomocou vhodného kábla (nedodaný).
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Ovládanie sa uskutočňuje prostredníctvom
ovládačov audio systému. Dostupné triedenia pochádzajú z
pripojeného prenosného zariadenia
(autori/albumy/žánre/playlists/
audiobooks/podcasts).
Použité triedenie je predvolené
triedením podľa autora. Pre zmenu
použitého triedenia vystúpte hore
štruktúrou až po jej prvú úroveň, potom
zvoľte želané triedenie (napríklad
playlists) a potvrďte, aby ste mohli zísť
štruktúrou až k želanej skladbe.
Verzia softvéru autorádia môže byť
nekompatibilná s generáciou vášho
prehrávača
A
pple
®.
Audio a Telematika
Page 271 of 302
269
C4-cactus_sk_Chap10b_SMEGplus_ed01-2015
CITROËN Multicity Connect
Pre poskytnutie dôležitých informácií využívajú
tieto inteligentné aplikácie údaje o vozidle ako
sú okamžitá rýchlosť, najazdené kilometre,
dojazd vozidla (autonómia) alebo poloha GPS.
Z bezpečnostných dôvodov sú niektoré funkcie
prístupné len na zastavenom vozidle.Aplikácia „MyCITROËN“ je spojenie medzi
užívateľom, značkou a jej sieťou.
Umožňuje užívateľovi získať všetky potrebné
informácie o jeho vozidle: plán údržby, ponuka
príslušenstva, predplatené služby.
Umožňuje taktiež odoslať informáciu o
počte najazdených kilometrov do miesta
„MyCITROËN“, alebo určiť predajné miesto.
Stlačte ponuku „Pripojené služby“
pre zobrazenie aplikácií.
Zapojte pripojovací kľúč
CITROËN Multicity Connect do
USB zásuvky.
* Podľa krajiny. „CITROËN Multicity Connect“* je
služba podpory aplikácií asistenčných
systémov pre vodiča, ktorá umožňuje
vodičovi v reálnom čase prístup k
užitočným informáciám, akými sú
dopravná situácia, nebezpečné
oblasti, ceny pohonných hmôt, voľné
parkovacie miesta, turistické atrakcie,
poveternostné podmienky, užitočné
a d r e s y…
Táto služba zahŕňa prístup do mobilnej
siete potrebnej na používanie aplikácií.
„CITROËN Multicity Connect“* je
predplatená služba, ktorú si možno
predplatiť (aj po dodaní vozidla) v sieti
„CITROËN“ a ktorá je dostupná v
závislosti od krajiny a typu dotykového
displeja.
.
Audio a Telematika