audio CITROEN C4 PICASSO 2013 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: C4 PICASSO, Model: CITROEN C4 PICASSO 2013Pages: 413, PDF Size: 12.92 MB
Page 256 of 413

254
06
1
2
4
3
5
1
2
3
AUDIO/VIDEO
LYSSNA PÅ ETT USB-MINNE MED
MP3-SPÅR
Om en annan ljudkälla är vald trycker
du fl era gånger i följd på knappen SOURCE och väljer USB för att lyssna
på spåren i USB-minnet.
Sätt i USB-minnet.
Mata ut USB-minnet så här: använd snabbmen
yn (tryck på ok) eller tryck på MENU-knappen, välj "Audio functions" (Ljudfunktioner), USB och sedan "Eject USB" (Mata ut USB).
Läsnin
g och visning av en MP3-kompilation kan bero på programmet som använts för att ställa in parametrarna.
Väl
j USB och tryck på ratten för attbekräfta.
Sätt in ett USB-minne i öppnin
gen och
tryck på knappen MENU.
JUKEBOX
USB
Välj "Complete disk" (Hela skivan) för att
kopiera hela innehållet från USB-minnet
och tr
yck på ratten för att bekräfta.
Complete disk
Väl
j "Copy USB to jukebox" (Kopiera USB till Jukebox) och tryck på ratten
för att bekräfta.
Copy USB to jukebox
Välj "Audio functions" (Ljudfunktioner)
och tryck på ratten för att bekräfta.
Tr
yck på en av knapparna för att välja ett spår på USB-minnet.
Tr
yck på knappen LIST för att visa listan över MP3-mappar som fi nns i USB-minnet.KOPIERA ETT USB-MINNE MED MP3-FILER TILL
HÅRDDISKEN
Ett
USB-minne bör vara formaterat som FAT 16 eller 32 för att kunna användas. Läsaren kan endast läsa USB-minnen.
Page 257 of 413

255
06
1
2
4
3
6
5
KOPIERA EN CD TILL HÅRDDISKEN
Väl
j "Audio functions" (Ljudfunktioner),
välj CD och tryck på ratten för att bekräfta.
Lä
gg in en CD-skiva eller en MP3-
kompilation och tryck på knappen
MENU.
Välj "Copy CD to jukebox" (Kopiera CD tilljukebox) och tryck på ratten för att bekräfta.
Välj bokstäverna en i taget och välj OK för att bekräfta.
Fliken "Auto creation"
(Skapa automatiskt) kopierar automatisktCD:n som standard till ett album av typen "album nr...".
CD:n med audio- eller MP3-fi ler kopieras till hårddisken.
Kopierin
gen kan pågå i upp till 20 minuter beroende på hur långskivan är. Under denna kopiering kan de album som redan spelats
in på hårddisken och CD-skivorna inte avlyssnas.
Om det inte är frå
ga om en CD med MP3-fi ler, komprimerar Jukeboxfunktionen automatiskt CD-skivan till MP3-format.
Komprimeringen kan pågå i cirka 20 minuter beroende på hur långskivan är. Under denna kopering kan CD-skivan och de album som
redan spelats in på hårddisken inte avlyssnas.
En lån
g tryckning på knappen SOURCE startar kopieringen av CD-skivan.
Audio functions
OK
Copy CD to jukebox
Väl
j "Copy complete CD" (Kopiera hela
CD:n) för att kopiera allt som fi nns på
CD:n och tryck på ratten för att bekräfta.
Copy complete CD
Avbryt kopieringen genom att upprepa punkterna 2 och 3. Välj "Stop the copy" (Stoppa
kopieringen) och tryck på ratten för att bekräfta.
Stop the copy
Filer kan inte kopieras från Jukeboxen till en CD-skiva.
Funktionen "
Stop the copy" (Stoppa kopieringen) tar inte bort de fi ler som redan ˆverfˆrts till hÂrddisken frÂn Jukeboxen.
Page 258 of 413

256
06
1
2
3
4
1
2
3
AUDIO/VIDEO
Välj "Audio functions" (Ljudfunktioner)och tryck på ratten för att bekräfta. Tr
yck på knappen MENU. DÖPA OM ETT ALBUM
Väl
j funktionen "Jukebox" och tryck påratten för att bekräfta.
Jukebox
Välj funktionen "Jukebox management"(Hantera jukeboxen) och tryck på ratten för att bekräfta.
Jukebox management
Tryck på knappen LIST. Tr
yck fl era gånger i följd på knappenSOURCE och välj funktionen "Jukebox".
Vrid på ratten för att väl
ja fi ler.
LYSSNA PÅ JUKEBOXEN
Jukebox
Tryck på knappen ESC för att återgå till den första fi lnivån.
Page 259 of 413

257
06
5
6
7
8
AUDIO/VIDEO
Välj fl iken "Rename" (Dˆp om) och
tryck p ratten fˆr att bekr‰fta. V
‰lj det album som ska dˆpas om och
tryck p ratten fˆr att bekr‰fta.
Anv‰nd den al
fanumeriska knappsatsen fˆr att skriva in
bokst‰verna i albumets titel en i taget. Vrid p ratten och v‰l
j bokst‰verna i
albumets titel en i taget och bekr‰fta
varje gÂng med en tryckning p ratten.
Rename
Välj spår och gör sedan på samma sätt om du vill döpa om spåren
i ett album.
Tr
yck på knappen ESC för att lämna listan som visar spåren.
Väl
j OK och tryck på ratten för attbekräfta.
OK
Välj
funktionen "Delete" (Radera) för att radera ett
album eller ett spår från Jukebox.
Delete
Page 260 of 413

258
06
1
2
AUDIO/VIDEO
Anslut den mobila utrustningen(MP3-spelare etc.) till ljuduttagen(vitt och rött av RCA-typ) i handskfacket, med hjälp av enlämplig ljudkabel (JACK/RCA). Tr
yck på knappen MENU och välj sedan funktionen "Confi guration" (Inställningar) och sedan "Sound" (Ljud) och "Activate AUX input" (Aktivera AUX-ingång) för att aktivera den extra ingången påNaviDrive.
Det
går inte att kopiera fi ler till hårddisken via AUX-ingången. Tr
yck fl era gånger i följd på knappenSOURCE och välj "AUX".
ANVÄNDA AUX-INGÅNGEN
LJUDKABEL (MED JACK/RCA-KONTAKT) MEDFÖLJER EJ
Använd knapparna och displayen på den mobila utrustningen.
Page 261 of 413

259
06
1
2
4
3
7
5
6
AUDIO/VIDEO
VIDEOMENY
Vrid på ratten och välj funktionen"Video".
Då videoutrustnin
gen är ansluten
trycker du på MENU-knappen.
Tr
yck på ratten för att bekräfta valet.
Vrid på ratten och väl
j funktionen "Activate
video mode" (Aktivera videofunktionen) för
att aktivera/avaktivera videofunktionen.
Tr
yck på ratten för att bekräfta valet.
Vrid på ratten och väl
j funktionen
"Video parameters" (Videoparametrar)
för att ställa in visningsformat,
ljusstyrka, kontrast och färger.
Vi
deon kan endast visas då bilen står stilla.
En tr
yckning på knappen "DARK" kopplar bort videovisningen.
Du kan ansluta en videoutrustnin
g (videokamera, digitalkamera,DVD-läsare etc.) till de tre audio/video-uttagen i handskfacket.
Med fl era tr
yckningar i följd på knappen "SOURCE" kan du välja en annan källa än videon.
Tr
yck på ratten för att bekräfta valet.
Activate video mode
Video parameters
Page 262 of 413

260
07
1
2
1
2
3
INTERN TELEFON
Sätt i SIM-kortet i
hållaren och för in
det i öppningen. Öppna luckan
genom att trycka påknappen med spetsen av en kulpenna.
Du måste stän
ga av audio- och telematiksystemet NaviDrive ochstänga av tändningen innan du sätter in eller tar ut ditt SIM-kort.
För att ta ut
SIM-kortet gör du som i steg 1.
Godkänn PIN-koden genom att trycka på #-knappen.
Mata in PIN-koden
på knappsatsen.
När du matar in din PIN-kod ska du kr
yssa för alternativet "Save
pin" (Spara PIN-kod), för att kunna använda telefonen utan att
behöva mata in koden vid en senare användning.
SÄTTA IN SIM-KORTET
(MEDFÖLJER EJ)
INMATNING AV PIN-KODEN
PIN Code
Page 269 of 413

267
09MENYÖVERSIKT
runt bilen
på rutten
trafi kinformation
4
4
3
information om trafi kläget
st
ängning av vägar
be
gränsning av fordonshöjd
v
ägbanans skick
4
4
4
4
väder- och siktförhållanden
stadsinformation4
3
parkering
kollektivtrafi k
demonstrationer
4
4
4
läs upp
meddelanden3
visa nya meddelanden3
STÄLLA IN PARAMETRAR FÖR MEDDELANDEN2
automatisk TMC-följning3
manuell TMC-följning 3
lista över TMC-stationer
3
VAL AV TMC-STATION2
AUDIOFUNKTIONER
an
ge en frekvens
RADIOINSTÄLLNINGAR
1
2
3
aktivera/avaktivera följning av RDS-funktionen3
aktivera/avaktivera regionalt läge3
visa/dölja radiotext3
aktivera/avaktivera Introscan (SCN)
INSTÄLLNINGAR CD, USB, JUKEBOX 2
3
aktivera/avaktivera slumpmässig avspelning (RDM) 3
aktivera/avaktivera repetition (RPT) 3
aktivera/avaktivera visning av CD-info3
kopiera CD till Jukebox
CD
kopiera hel
CD
fl
era val
aktuellt album
4
3
2
4
4
aktuellt spår 4
mata ut CD3
kopiera USB till Jukebox USB
h
ela skivan
fl
era val
aktuellt album
4
3
2
4
4
aktuellt spår 4
mata ut USB
3
hantering av jukebox JUKEBOX
2
3
around the vehicle
on the route
road information
tr
affi c information
r
oad closure
size limit
road condition
weather and visibility
urban/city information
parking
public transport
demonstrations
read messages
new message display
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT
automatic TMC
manual TM
C
list of TMC stations SELECT TMC STATIO
N
AUDIO FUNCTIONS
enter a frequency
RADIO FAVOURITES
activate/deactivate RDS mode
activate/deactivate regional mode
display/hide radio text
activate/deactivate Introscan (SCN) CD
, USB, JUKEBOX FAVOURITESÄÄ
activate/deactivate Random mode (RDM)
activate/deactivate Repeat (RPT)
activate/deactivate display of CD infocop
y CD to Jukebox
CD
copy complete CD
multiple selection
current album
current track
eject CD
cop
y USB to Jukebox
USB
complete disc
multiple selection
current album
current track
eject USB
jukebox management
JUKEBOX
Page 271 of 413

269
09
automatisk sökning
manuell s
ökning
5
5
samtalens tidslängd t
illgängliga nät
3
4
nollställning4
hantera PIN-koden3
aktivering/avaktivering
spara PIN-koden
4
4
ändra PIN-koden 4
alternativ för samtal3
samtalsinställningar
v
isa mitt nummer
automatiskt svar efter x ringsignal(er)5
5
4
alternativ för ringsignal
f
ör röstsamtal
för textmeddelanden
(SMS)
5
5
4
vidarekoppling till röstbrevlåda
ljudsignal textmeddelande 6
3
radering av samtalslistan3
aktiveringssätt3
BLUETOOTH-FUNKTIONER 2
avaktiverad
aktiverad och synlig
aktiverad och inte s
ynlig
4
4
4
lista över parkopplade enheter 3
döpa om telefonen 3
identifi eringskod3
metod för synkronisering av telefonboken 3
ingen synkronisering
visnin
g av telefonboken
visning av telefonboken på SIM-kortet
4
4
4
visning av alla telefonböcker
4
INSTÄLLNINGAR
val av fär
g
DISPLAYINSTÄLLNINGAR
1
2
3
in
ställning av ljusstyrka3
in
ställning av datum och tid3
val av enheter
3
inställning av röstkommandon
L
JUD2
3
inställning av talsyntes 3
ljudvolym för vägvisningen
l
judvolym för andra meddelanden
4
4
val av kvinnlig/manlig röst 4
aktivering/avaktivering av AUX-källa3
VAL AV SPRÅK2
ANGE FORDONSPARAMETRAR *2
MENYÖVERSIKT
* Parametrarna varierar beroende på bil.
automatic mode
manual mode
length of calls
networks available
reset
manage PIN code
activate/deactivate
save PIN code
modify PIN code
call options
confi gure calls
displa
y my number
automatic reply after x ring(s)
ring options
for voice calls
for text messages (SMS)
calls diversion to mailbox n°
text message ring
delete calls log
activation mode
BLUETOOTH FUNCTIONS
deactivated
activated and visible
activated and not visible
list of matched peripheral equipment
change the name of the audio/telephone
authentication code
phone book synchronisation mode
no synchronisation
v
iew telephone phone book
view SIM card phone book
view all phone books
CONFIGURATION
choose colour
DISPLAY CONFIGURATION
adjust luminosity
set date and time
select units
voice commands setting
SOUND
speech synthesis setting
guidance instructions volume
other message volume
select female/male voice
activate/deactivate auxiliary source
SELECT LANGUAGE
DEFINE VEHICLE PARAMETERS
Page 272 of 413

270
09
VIDEO
visnin
gsformat
VIDEOPARAMETRAR
1
2
3
in
ställning av ljusstyrka3
inställning av färg
3
inställning av kontrast
3
AKTIVERING AV VIDEOLÄGE 2
FORDONSDIAGNOS
FUNKTIONSLÄGEN *
1
2
VARNINGSLOGG 2
NOLLSTÄLLNING AV DÄCKTRYCKSVARNARE *2
GPS-TÄCKNING
BESKRIVNING AV APPARATEN
1
2BACKUP-BATTERI
2
2
LISTA ÖVER RÖSTKOMMANDON 1
INSTÄLLNING AV TJÄNSTER1
DEMONSTRATIONSLÄGE
1
Tryck i mer än 2 sekunder på MENU-
knappen för att visa följande meny.
Tryck upprepade gånger på knappenMusic för att komma åt följande
inställningar.
EQUALIZER
MENYÖVERSIKT
BAS
DISKANT
LOUDNE
SS
BALANS FRAM - BAK
Version 8.2 av menyöversikten
BALANS V - H
AUTOMATISK VOLYMJUSTERING
Va rje ljudkälla (radio, CD, MP3, Jukebox) har sina egna separata inställningar.
*
Parametrarna varierar beroende på bil.
TELEFONDIAGNOS
VIDEO
display formats
VIDEO PARAMETERS
adjust luminosity
set colours
set contrasts
ACTIVATE VIDEO MODE
VEHICLE DIAGNOSTICS
STAT US OF FUNCTIONS
ALERT LOG
RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS
.
GPS COVERAGE
UNIT DESCRIPTION
UNIT BACKUP POWER
VOICE COMMANDS LIST
SERVICES CONFIGURATION NAVIGATION DEMONSTRATIO
N
MUSICAL AMBIENCE
BA
SS
TREBLE
LOUDNESS CORRECTION
FR - RR BALANC
E
LH - RH BALANCE
AUTO VOLUME CORRECTION
AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS