sat nav CITROEN C4 SPACETOURER 2018 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C4 SPACETOURER, Model: CITROEN C4 SPACETOURER 2018Pages: 706, PDF Size: 17.36 MB
Page 149 of 706

147
C4-Picasso-II_lv_Chap04_conduite_ed02-2016
Atkarībā no braukšanas apstākļiem un jūsu
automašīnas aprīkojuma sistēma var jums
ieteikt pārslēgt vienu vai vairākus pārnesumus.
Jūs šim ieteikumam varat sekot, nepārslēdzot
starppārnesumus.
Pārnesuma maiņas indikators
Sistēma, kas ļauj samazināt degvielas patēriņu, iesakot pārslēgt vispiemērotāko pārnesumu.Atkarībā no braukšanas apstākļiem
(nogāze, krava) un vadītāja veiktas
jaudas maiņas (paātrinājuma,
bremzēšanas pieprasījums), sistēma
pielāgo norādījumus par pārnesumu
maiņu.
Sistēma nesniedz norādījumus šādos
gadījumos:
-
p
irmā pārnesuma ieslēgšana;
-
a
tpakaļgaitas ieslēgšana.
-
z
emāka pārnesuma ieslēgšana.
Informācija parādās mērinstrumentu panelī
bultas formā.
Automašīnām, kas aprīkotas ar manuālo
pārnesumkārbu, bulta var papildināt ieteikto
pārnesumu.
Pārnesumu pārslēgšanas ieteikumi nav
uzskatāmi par obligātiem.
Ceļa segums, satiksmes intensitāte vai
drošība tomēr ir noteicošie elementi
optimālā pārnesuma izvēlei.
Pārnesumu maiņas indikatora sistēma
neaizstāj vadītāja uzmanību uz ceļa. Ar automātisko pārnesumkārbu sistēma ir aktīva tikai manuālajā režīmā.
Dīzeļdzinēja BlueHDi 135 ZS un 150 ZS
versijām ar manuālo pārnesumkārbu sistēma
var jums piedāvāt pārslēgties tukšgaitā, lai
tādējādi pārslēgtu dzinēju gaidīšanas režīmā
(atsevišķos braukšanas apstākļos "Stop&Start"
sistēmas STOP režīmā. Šajā gadījumā
mērinstrumentu panelī iedegas N
).Piemērs:
Šo funkciju nav iespējams atslēgt.
-
j
ūs esat ieslēguši 3. pārnesumu;
-
j
ūs nospiežat akseleratora pedāli;
-
s
istēma var jums ieteikt pārslēgt augstāku
pārnesumu.
4
Vadīšana
Page 154 of 706

152
C4-Picasso-II_lv_Chap04_conduite_ed02-2016
Ātruma ierobežojuma atpazīšana
Šī sistēma var parādīt mērisnstrumentu panelī
maksimālo atļauto ātrumu, kas tiek notiekts ar
kameras palīdzību.
Īpaši ātruma ierobežojumi, piemēram, attiecībā
uz kravas automobiļiem, netiek uzrādīti.
Informācija par ātruma ierobežojumiem
mērinstrumentu panelī tiek atjaunināta,
tiklīdz jūs pabraucat garām attiecīgajai zīmei
(vieglajiem automobiļiem).Ātruma ierobežojuma mērvienības
(km/h vai jūdzes/h) uzrādīšana atkarīga
no valsts, kurā jūs pārvietojaties.
Tā tiks ņemta vērā, uzrādot ātruma
ierobežojuma vērtību.
Lai sistēma darbotos pareizi, kad jūs
maināt valsti, ātruma norādītām vērtību
mērvienībām jāsakrīt ar jūsu sistēmā
iestatīto. Automātiskās informācijas nolasīšanas
sistēma ir palīdzības sistēma
vadītājam, bet ne vienmēr tā uzrāda
pareizo ātruma ierobežojumu.
Ātruma ierobežojuma zīmes sistēmas
displejā vienmēr tiek radītas prioritāri.
Šī sistēma nekādā gadījumā neaizvieto
ne vadītāja uzmanību, ne atbildību.
Vadītājam jebkurā gadījumā ir jāievēro
ceļu satiksmes noteikumi un vienmēr
jāpielāgo braukšanas ātrums laika
apstākļiem un satiksmei.
Ir iespējams, ka sistēma neuzrāda
ātruma ierobežojumu, ja tas ir blāvs,
netīrs vai aizsegts.
Sistēma ir izstrādāta, lai atpazītu ceļa
zīmes, kas atbilst V īnes Konvencijai Par
ceļa zīmēm un brīdinājumiem.
Lai netraucētu sistēmas darbību
pārliecinieties, ka kameras virsma
ir
tīra.Principi
Izmantojot kameru, kas atrodas vējstikla
augšpusē, šī sistēma atpazīst un nolasa
ātruma ierobežojuma zīmes un to darbību
beigas.
Sistēma ņem vērā arī informāciju par ātruma
ierobežojumiem no navigācijas sistēmas.
Vadīšana
Page 159 of 706

157
C4-Picasso-II_lv_Chap04_conduite_ed02-2016
Darbība / pauze
F Pagrieziet regulētājpogu 1 pozīcijā LIMIT -
ierobežotāja režīms ir izvēlēts, lai gan nav
aktivizēts (pauze).
F
J
a parādītais ātrums jūs apmierina (pēc
noklusējuma pēdējais ieprogrammētais
ātrums), ieslēdziet ātruma ierobežotāju,
nospiežot taustiņu 4 .
F
J
ūs varat momentāni ātruma ierobežotāju
izslēgt, piespiežot taustiņu 4 - displejs
apstiprina izslēgšanu (pauze). Lai iestatītu ātrumu, ātruma ierobežotājs nav
jāaktivizē.
Tiklīdz funkcija ir atlasīta, jūs varat mainīt
ātruma vērtību:
-
a
r taustiņu 2 un 3 palīdzību palielināt vai
samazināt iestatīto vērtību:
F
n
ospiežot īsi vairākas reizes pēc
kārtas
"+" vai "-", lai mainītu ātruma
vērtību par soli 1 km/h;
F
t
urot nospiestu, lai mainītu ātruma
vērtību par soli + vai - 5 km/h.
Ierobežotā ātruma
iestatīšana (norāde)
- vienreiz nospiežot taustiņu 5 ;
F s kārienekrānā parādās 6 ieprogrammētās
vērtības;
F
n
ospiediet attiecīgo taustiņu līdz ātruma
vērtībai, kādu esat izvēlējies.
Vērtība drīz vien parādās mērinstrumentu
panelī.
Pēc brīža atlases ekrāns aizveras.
-
n
ospiediet taustiņu 5, ja jūsu automašīna ir
aprīkota ar ātruma ierobežojumu atzīšanu:
F
v
ērtībā parādās ekrānā;
F
o t r e i z nospiediet taustiņu 5, lai
iestatītu ātruma vērtību.
Vērtība tiek parādīta ekrānā.
Lai iegūtu sīkāku informāciju par Ātruma
ierobežojumu atzīšanu un saglabāšanu
atmiņā, skatiet attiecīgo sadaļu.
4
Vadīšana
Page 178 of 706

176
C4-Picasso-II_lv_Chap04_conduite_ed02-2016
Darbības limiti
Ja radars neveic detektēšanu:
- gājējus, riteņbraucējus, dzīvniekus;
-
s
tāvošus transportlīdzekļus (sastrēgumos,
ja automašīna sabojājusies utt.);
-
t
ransportlīdzekļus, kas šķērso ceļu;
-
a
utomašīnas, kas brauc pretējā virzienā.
Mudinājums vadītājam nekavējoties
pārņemt vadību:
-
p
ārāk straujš jums priekšā braucošās
automašīnas ātruma samazinājums;
-
s
trauja automašīnas iebraukšana starp
jūsu automašīnu un jums priekšā braucošo
automašīnu.
Sistēma nav jāaktivizē:
-
m
azizmēra rezerves riteņa izmantošanas
gadījumā (atkarībā no versijas);
-
v
ilkšanas gadījumā. Esiet īpaši uzmanīgi, ja tuvumā atrodas:
-
m
otocikli;
-
u
z satiksmes ceļa pārvietotas
automašīnas.
Regulatora pauzes ieslēgšana
nepieciešama turpmāk minētajās situācijās:
-
a
utomašīnas līkumā;
-
t
uvojoties lokveida krustojumam;
-
s
ekojot šaurai automašīnai.
Aktivizējiet no jauna regulētāju, tiklīdz apstākļi
to atļauj. Sistēma nevar pārsniegt fizikas likumu
robežas.
Vadīšana
Page 179 of 706

177
C4-Picasso-II_lv_Chap04_conduite_ed02-2016
Darbības anomālijas
Gadījumā, ja kruīza kontrolei ir
radušies darbības traucējumi, jūs par
to tiekat brīdināti ar skaņas signālu
un paziņojuma parādīšanos.
Kruīza kontrole darbojas kā dienā, tā naktī, miglas un mērena lietus laikā.
Tomēr ir ieteicams vienmēr pielāgot braukšanas ātrumu un drošības attālumu līdz priekšā
braucošiem transportlīdzekļiem atkarībā no satiksmes un laika apstākļiem, ceļa stāvokļa.
Aktivizējiet kruīza kontroli tikai tad, ja satiksmes apstākļi to pieļauj, iestatot konstantu
ātrumu un saglabājot drošu distanci.
Neaktivizējiet kruīza kontroli pilsētas zonā, blīvā satiksmē, uz līkumota ceļa, pie strauja
kāpuma, uz slidenas vai applūdušas šosejas, snigšanas gadījumā, ja priekšējie buferi ir
bojāti un bremžu gaismu darbības traucējumu gadījumā.
Dažos gadījumos iestatīto ātrumu nevar saglabāt nemainīgu, piem., automašīnas slodzes
dēļ, pie strauja kāpuma u.tml.
Sistēmas darbība nav paredzēta šādās situācijās:
-
a
utomašīnas priekšējas daļas modifikācijas (uzstādīti papildu lukturi, krāsojums uz
buferiem);
-
b
raucot ātruma trasēs;
-
b
raucot uz šasijas dinamometra;
-
i
zmantojot sniega ķēdes, pretslīdes pārvalkus vai riepas ar radzēm. Pārbaudiet sistēmu CITROËN pārstāvniecībā
vai kvalificētā remontdarbnīcā.
Priekšējā buferī ievietotā radara darbība var tikt traucēta, uz tā sakrājoties netīrumiem
(putekļi, dubļi u.tml.), vai noteiktos laika apstākļos (sniegs, apledojums u.tml.).
Paziņojuma "SYSTEM INACTIVE: Visibility reduced" (Sistēma neaktīva - samazināta
redzamība) parādīšanās norāda, ka funkcija pārslēgusies gaidīšanas režīmā.
Regulāri tīriet priekšējo buferi.
Lai veiktu krāsas labošanas darbus vai arī priekšējā bampera pārkrāsošanu, konsultējieties
CITROËN pārstāvniecībā vai kvalificēta remontdarbnīcā. Atsevišķi krāsu veidi var tracēt
radaru darbībai. Izmantojot CITROËN neapstiprinātus virspaklājus, kruīza kontroles darbība var tikt
traucēta.
Lai izvairītos no jebkuras pedāļu nobloķēšanās:
-
s
ekojiet, lai virspaklājs būtu labi nostiprināts,
-
n
ekad neievietojiet vienu virs otra vairākus virspaklājus.
4
Vadīšana
Page 180 of 706

178
C4-Picasso-II_lv_Chap04_conduite_ed02-2016
"Brīdinājums par sadursmes risku" un "Active Safety Brake"
Šo sistēmu veido trīs funkcijas:
- " Brīdinājums par sadursmes risku"
(brīdinājums par sadursmes risku),
-
v
iedā ārkārtas bremzēšanas palīgsistēma
(AFUi),
-
"
Active Safety Brake" (automātiskā
ārkārtas bremzēšana).
" Brīdinājums par sadursmes risku ": ar
to var brīdināt vadītāju, ka automašīna var
sadurties ar priekšā braucošo transportlīdzekli
vai gājēju, kas atrodas tās braukšanas ceļā.
Viedā ārkār tas bremzēšanas palīgsistēma:
tā papildina vadītāja veikto bremzēšanu, ja tā ir
nepietiekama.
"Active Safety Brake" : tā iedarbojas uz
bremzēm, ja vadītājs savlaicīgi nereaģē uz
sistēmas brīdinājumu un nenospiež bremžu
pedāli.
Sistēma samazina braukšanas ātrumu, lai
izvairītos no iespējamās sadursmes vai
samazinātu tās spēku, ja no vadītāja nav
nekādas rīcības. Šī sistēma ir paredzēta, lai palīdzētu
vadītājam un uzlabotu braukšanas
drošību.
Tās palīdz vadītājam uzraudzīt
satiksmi, saskaņā ar ceļu satiksmes
noteikumiem.
Šī sistēma neaizstāj vadītāja uzmanību.
Automašīna ir aprīkota ar radaru, kas izvietots automašīnas priekšējā buferī, un kameru uz
automašīnas vēlstikla aiz salona spoguļa.
Aktivizēšanas un lietošanas noteikumi
Sistēma aktivizējas, sākot no 7 km/h, un
dezaktivējas, ja ātrums ir mazāks par 5 km/h.
Tā ņem vērā:
-
r
eģistrētās automašīnas, kas brauc tajā
pašā virzienā vai ir apstādinātas;
-
g
ājējus, kas atrodas braukšanas ceļā
(divriteņi, motocikli, dzīvnieki un objekti uz
ceļa netiek neizbēgami noteikti);
Vadīšana
Page 199 of 706

197
C4-Picasso-II_lv_Chap04_conduite_ed02-2016
Park assist
Šī ir aktīvā palīgsistēma automašīnas
novietošanai stāvvietā, kas nosaka stāvvietas
lielumu un pēc tam vada stūres sistēmu, lai
šajā stāvvietā novietotu automašīnu.
Tā kontrolē stūri, bet vadītājs tikmēr kontrolē
akcelerāciju, bremzēšanu, pārnesumus
un sajūgu (manuālai pārnesumkārbai).
Automašīnas novietošanas iebraukšanas un
izbraukšanas fāzes laikā sistēma informē
vadītāju ar vizuāliem rādījumiem un skaņas
signāliem, lai manevrs noritētu drošāk. Var
būt nepieciešami vairāki manevri turpgaitā un
atpakaļgaitā.Manevru laikā stūre ātri griežas, tāpēc
neturiet stūri un nelieciet rokas starp
stūres stieņiem un uzmaniet brīvi
krītošu apģērbu (šalles, kaklasaites,
rokas somiņas u. tml.) - pastāv
savainojuma risks!
Ja sistēma "Park assist" ir aktivizēta, tā
neļauj pārslēgties sistēmai "Stop&Start"
STOP režīmā. STOP režīmā "Park
assist" dzinēju iedarbina no jauna.
Šī palīgsistēma manevru veikšanai
nekādā gadījumā nevar aizstāt vadītāja
uzmanību.
Vadītājam jāsaglabā kontrole pār savu
automašīnu, pārliecinoties, ka manevra
laikā vieta joprojām ir brīva.
Atsevišķos gadījumos sensori var
nekonstatēt nelielus šķēršļus, kas
atrodas neredzamajā zonā.
Vadītājs jebkurā brīdī, satverot stūri, var
pārņemt stūres vadību. "Park assist" sistēma palīdz veikt šādus
manevrus:
A.
n
ovietošana stāvvietā paralēli ietvei;
B.
i
zbraukšana no stāvvietas;
C.
n
ovietošana stāvvietā perpendikulāri ietvei."Park assist" sniedz palīdzību ne vairāk
kā 4 manevru ciklos. Pēc šiem 4 cikliem
sistēma atslēdzas. Ja jūs uzskatāt, ka
jūsu automašīna nav pareizi novietota,
jums jāpārņem stūres vadība un jāveic
nepieciešamais manevrs.
Sistēma "Park assist" nedarbojas, ja
dzinējs ir izslēgts.
4
Vadīšana
Page 213 of 706

211
C4-Picasso-II_lv_Chap05_eclairage-visibilite_ed02-2016
Apgaismojuma komandslēdži
Galvenais apgaismojums
Atsevišķas priekšējās un aizmugurējās
gaismas spēj pakāpeniski uzlabot vadītāja
redzamību atkarībā no klimatiskajiem
apstākļiem:
-
s
tāvgaismas, lai būtu saredzami, stāvot
ceļa nomalē;
-
d
ienas gaismas, lai būtu labāk redzami
dienā;
-
t
uvās gaismas, lai varētu redzēt,
neapžilbinot citus vadītājus;
-
t
ālās gaismas - labai redzamībai uz tukša
ceļa.
Papildu apgaismojums
Lai atbilstu īpašiem braukšanas nosacījumiem,
ir piedāvātas citas apgaismojuma iespējas:
-
aizmu
gurējie miglas lukturi;
-
p
riekšējie miglas lukturi ar statisko
apgaismojumu krustojumos;
-
v
irzienrādītāji lukturi, lai būtu labāka
redzamība pagriezienos;
-
p
avadošās gaismas un sagaidošās
gaismas, iekāpjot automašīnā;
-
s
tāvgaismas, kas kalpo par automašīnas
gabarītu brīdinājumu.
Programmēšana
Jums ir iespēja atsevišķām funkcijām uzstādīt
parametrus:
-
g
aismu automātiska ieslēgšanās;
-
A
utomātiskās tālās gaismas;
-
p
avadošās gaismas;
-
s
agaidošais apgaismojums;
-
s
tatiskais apgaismojums pagriezienos;
-
v
irzienrādītāja apgaismojums.
Atsevišķos laika apstākļos (zema gaisa
temperatūra, mitrums) zem priekšējo
galveno lukturu stikla var parādīties
viegls kondensāta pārklājums; tas
pazudīs dažu minūšu laikā pēc gaismu
ieslēgšanas.
Pārvietošanās ārzemēs
Halogēnās gaismas
Lai brauktu valstīs, kur satiksmes
organizācijai ir pa pretējo pusi nekā
jūsu automašīnas pārdošanas
valstī, tad jūsu tuvo gaismu
uzstādījumus nepieciešams pielāgot
tā, lai neapžilbinātu pretī braucošoas
autovadītājus. Konsultējieties
CITROËN pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
Ksenona gaismas
Lai brauktu valstīs, kur satiksmes
kustība notiek pretējā virzienā nekā
automašīnas pārdošanas valstī, lukturu
regulēšana nav jāveic.
Ja vienai vai vairākām gaismām radušies
darbības traucējumi, tad paziņojums jūs aicina
pārbaudīt vienu vai vairākas attiecīgās gaismas.
Priekšējo un aizmugurējo gaismu komandu atlases sistēma, kas nodrošina automašīnas apgaismojumu.
5
Apgaismojums un redzamība
Page 220 of 706

218
C4-Picasso-II_lv_Chap05_eclairage-visibilite_ed02-2016
Sistēmas darbībā var būt traucējumi:
- j a redzamības apstākļi ir slikti
(sniega nokrišņu, spēcīga lietus vai
biezas miglas gadījumā);
-
j
a vējstikls ir netīrs, aizsvīdis vai
aizsegts (piem., ar uzlīmi) tieši
priekšā kamerai;
-
j
a automašīna atrodas stipri
atstarojošu paneļu priekšā.
Sistēma nespēj konstatēt:
-
g
ājējus, kuri nav labi izgaismoti;
-
a
utomašīnas, ja to apgaismojums
ir apslēpts (piem., aiz drošības
barjeras uz autostrādes);
-
c
eļa lietotājus, kas atrodas stāvas
nogāzes virsotnē vai pakājē,
straujos līkumos, krustojumu
pagriezienos.
Deaktivizācija
F Izvēlnē Vadīšana izvēlieties Driving
function , tad Automatic headlamp
dipping ; apgaismojuma sistēma
pārslēdzas režīmā "automātisks
apgaismojums".
Lai sistēmu ieslēgtu no jauna, vēlreiz īslaicīgi
pārslēdziet lukturu gaismas.
Katra no šīm signāllampiņām
iedegas atkarībā no
situācijas.
Ieslēgšana
F Pārslēdziet komandslēdža
gredzenu pozīcijā AUTO .
F
I
zvēlnē Vadīšana izvēlieties Driving
function , tad Automatic headlamp
dipping .
Darbība
- darbosies tuvās gaismas -
mērinstrumentu panelī
iedegas šī signāllampiņa.
F
L
ai funkciju aktivizētu,
īslaicīgi pārslēdziet
lukturu gaismas (pārejot
pretestības punktu).
Kad funkcija aktivizēta, sistēma darbosies šādi.
Ja apgaismojums ir pietiekams un/
vai satiksmes apstākļi liedz tālo gaismu
ieslēgšanu:
Ja apgaismojums ir ļoti vājš un satiksmes
apstākļi atļauj: -
t
ālās gaismas
iedegas automātiski -
mērinstrumentu panelī
iedegas šī signāllampiņa.
Pauze
Ja nepieciešama gaismu stāvokļa maiņa,
vadītājs jebkurā brīdī var veikt izmaiņas.
F
A
tkārtota īslaicīga
lukturu pārslēgšana
funkciju pauzē, un
apgaismojuma sistēma pārslēdzas režīmā
"Automātiskās gaismas":
-
j
a signāllampiņa AUTO un
"Apgaismojums ir vājš", sistēma
pārslēdzas uz tālajām gaismām.
-
j
a signāllampiņa AUTO un "Navigācijas
gaismas", sistēma pārslēdzas uz
tuvajām gaismām.
Apgaismojums un redzamība
Page 242 of 706

240
C4-Picasso-II_lv_Chap06_securite_ed02-2016
Vadītājam jāpārliecinās, lai pasažieri pareizi
lietotu drošības jostas un lai tās braukšanas
laikā būtu piesprādzētas.
Neatkarīgi no jūsu sēdvietas automašīnā
vienmēr aplieciet drošības jostu, arī braucot
īsas distances.
Nemainiet drošības jostu sprādzes virzienu.
Tās var pilnībā nepildīt savas funkcijas.
Drošības jostas ir aprīkotas ar veltnīti, kas
ļauj automātiski pielāgot jostas garumu
jūsu augumam. Ja drošības josta netiek
izmantota, tā automātiski tiek ievilkta
"novietošanas" pozīcijā.
Pirms un pēc lietošanas pārliecinieties, vai
drošības josta ir pareizi ievietota sprādzē.
Drošības jostas apakšējā daļa ir jānovieto
pēc iespējas zemāk uz iegurņa.
Drošības jostas augšējā daļa ir jānovieto
pāri plecam.
Veltnīši ir aprīkoti ar ierīci automātiskai
bloķēšanai trieciena, ārkārtas bremzēšanas
vai automašīnas apgāšanās gadījumā. Jūs
varat to atbloķēt, ierīci spēcīgi pavelkot aiz
drošības jostas un tad to palaižot vaļā, lai tā
viegli satinas.Ieteikumi, lietojot bērnu
sēdeklīšus
Lietojiet adaptētu bērnu sēdeklīti, ja
pasažierim ir mazāk par 12 gadiem vai viņa
augums nepārsniedz 1,5 m.
Nekad ar vienu un to pašu drošības jostu
nepiesprādzējiet vairākas personas.
Nekad nepārvadājiet bērnu, turot to klēpī.
Lai iegūtu sīkāku informāciju par Bērnu
sēdeklīšiem, skatiet attiecīgajā sadaļā.
Lai drošības josta(s) darbotos iespējami
efektīvi:
- t
ām jābūt pēc iespējas piekļautām
ķermenim;
-
j
osta ir jāpavelk uz priekšu ar vienmērīgu
kustību, pārbaudot, vai tā nav savijusies;
-
v
iena josta uzliekama tikai vienai personai;
-
j
ostai nedrīkst būt iegriezumu vai plēsumu;
-
j
ostu nedrīkst transformēt vai pārveidot, lai
neiespaidotu tās darbības efektivitāti.
Trieciena gadījumā
Atkarībā no trieciena rakstura un spēka
pirotehniskie spriegotāji var nostrādāt
pirms un neatkarīgi no drošības spilvenu
atvēršanās. Pēc drošības spriegotāju
iedarbošanās parādās viegli, nekaitīgi dūmi
un troksnis, kas saistīts ar sistēmā integrētās
pirotehniskās patronas aktivizēšanos.
Visos sistēmas iedarbošanās gadījumos
displejā iedegas signāllampiņa.
Pēc sadursmes drošības jostu sistēma
jāpārbauda CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā un, iespējams,
jānomaina.
Kā to nosaka spēkā esošā likumdošana,
lai veiktu jebkādas darbības ar jūsu
automašīnas drošības jostām, vērsieties
kvalificētā remontdarbnīcā, kurai ir attiecīgās
pilnvaras un aprīkojums, ko savā darbā
izmanto arī CITROËN pārstāvniecībā.
Periodiski pārbaudiet CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā, vai drošības jostas nav
bojātas.
T īriet drošības jostas ar ziepjūdeni vai
audumu tīrīšanas līdzekli, ko var iegādāties
CITROËN pārstāvniecībā.
Pēc aizmugurējo sēdekļu nolocīšanas vai
pārvietošanas pārbaudiet, vai drošības josta
ir pareizi novietota un iestiprināta sprādzē.
Ieteikumi
Drošība