phone CITROEN C5 2014 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2014Pages: 333, PDF Size: 13.93 MB
Page 47 of 333

II
!
45
ECRANE MULTIFUNCŢIE
ECRAN COLOR (CUeMyWay)
Afisare pe ecran
In functie de context, se afi seaza:
- ora,
- data,
- altitudinea,
- temperatura exterioara (valoa-
rea afi sata se aprinde intermitent
in caz de pericol de polei),
- asistarea la parcare,
- functiile audio,
- informatiile din agende si din te-
lefon,
- informatiile de la sistemul de na-
vigatie imbarcat,
- mesajele de avertizare,
- meniurile de parametrare a afi -
sajului, a sistemului de navigatie
si a echipamentelor vehiculului.
Comenzi
De la panoul de comenzi al eMyWay,
pentru a alege una dintre aplicatii:
)
apasati pe tasta dedicata
"RADIO"
, "MUSIC"
, "NAV"
,
"TRAFFIC"
, "SETUP"
sau
"PHONE"
pentru acces la meni-
ul corespunzator,
)
rotiti rola A
, pentru a selecta o
functie, sau un element dintr-o
lista,
)
apasati pe tasta B
, pentru a vali-
da selectia,
sau
)
apasati pe tasta "ESC"
pentru a
abandona operatia in curs si re-
venirea la afi sajul precedent.
Pentru mai multe detalii asupra
acestor aplicaţii, consultaţi capi-
tolul "Audio şi telematica".
Meniu "SETUP"
)
Apasati pe tasta "SETUP"
pentru
acces la meniul de confi gurare:
- "Confi gurare afi saj",
- "Reglare sinteza vocala",
- "Alegerea limbii",
- "Parametri vehicul",
- "Lista de avertizari".
Din motive de siguranta,
confi gurarea ecranului mul-
tifunctional de catre conducator
este imperativ sa fi e realizata nu-
mai cu vehiculul oprit.
Page 229 of 333

227
01
Selectare:
- automata a frecventei radio inferioara
/superioara.
- a pla
jei de pe CD, pista MP3 sau media precedent/urmator.
- a partii stan
ga/dreapta a ecranului,cand este afi sat un meniu.
Deplasare stan
ga/dreapta, in modul
"Move the map
" (Deplasare harta).
E
SC: abandonarea
operatiei in curs, urcare in
ramifi catii.
Apasare lunga: retur la
afi sajul permanent.
Apasare lun
ga: reinitializare sistem.
Acces la Meniul " Téléphone
" (Telefon) si afi sarea listei ultimelor apeluri, sau acceptarea
apelului in intrare.
A
cces la Meniul
"Confi guration
" (Confi gurare).
Apasare lun
ga: acces
la acoperirea GPS si la
modul demonstrativ de
navigatie.
A
cces la Meniul"Traffi c information"(Informatii trafi c) siafi sarea avertizarilor de trafi c in curs.
Selectare:
- rand precedent
/urmator dintr-o listă sau un meniu.
- repertoar media precedent
/urmator.
- pas cu pas a
frecventei radio precedenta/urmatoare.
- re
pertoar MP3 precedent/urmator.
Deplasare sus/
jos, in modul"Move the map " (Deplasare harta).
PRIMII PAŞI
Page 231 of 333

229
03
Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor, consultaţi rubrica "Ramifi catii ecran".
Pentru Óntre
ţinerea ecranului este recomandată utilizarea unei
lavete moi, neabrazive (material pentru şters ochelarii), fără produse adiţionale. "RADIO
"
"
PHONE
" (Telefon)
(Dacă o conversaţie este
Page 249 of 333

247
06 TELEFON
Acces la meniul "TELEFON"
"""""""ee oTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTl fTl fTl fTl ff"""""""
Treceti de la lista la meniu (stanga/dreapta).
sau
Apasati tasta PHONE.
Pentru a lansa un apel, selectati un numar din lista sivalidati cu " OK" pentru a lansa apelul.
Conectarea unui telefon diferit sterge lista ultimelor
apeluri.
Niciun telefon conectat.
Telefon conectat.
Apel primit.
Apel trimis.
Sincronizare carnet de adrese in curs.
Comunicare telefonicain curs.
In banda superioara aafi sajului permanent
Page 252 of 333

250
06 TELEFON
AGENDA / SINCRONIZARE CONTACTE
Apasati pe PHONE(Telefon), apoi selectati "
Contacts management"(Gestionare contacte) si validati.
Selectati "New contact" (Contact nou), pentru a inregistra un nou contact.
Selectati "Delete all contacts" (Stergere
toate contactele), pentru a sterge contactele inregistrate in sistem.
Selectati "Import all the entries"(Importare tot), pentru a importa toate contactele din telefon si a le inregistra insistem.
Dupa importare, un contact ramane
vizibil indiferent de telefonul conectat.
Selectati " Synchronization options
" (Optiuni de sincronizare):
- No s
ynchronization (Fara
sincronizare): numai contactele inregistrate in sistem (inca prezente).
- Displa
y telephone contacts (Afi seaza contactele din telefon): numai contactele inregistrate in telefon.
- Displa
y SIM card contacts (Afi seaza contactele din cartela SIM): numai contactele inregistrate in cartela SIM.
- Displa
y all phone contacts (Afi sare
toate contactele): contactele dincartela SIM si din telefon.
Selectati "Contact mem. status
" (Stare
memorie contacte), pentru a cunoaste
numarul de contacte inregistrate in sistem sauimportate, precum si memoria disponibila.
Page 253 of 333

251
06
GESTIONAREA CONTACTELOR
Apasati pe PHONE
(TELEFON), apoi selectati " Directory of contacts"(Contacte) si validati.
Selectati contactul dorit si validati.
Selectati "Import" (Importa), pentru acopia un singur contact in sistem.
Selectati "Call" (Apel), pentru a lansa unapel.
Selectati "Open
" (Deschide) pentru a vizualiza un contact exterior sau a
modifi ca un contact inregistrat in sistem.
Selectati OK
sau ESC
, pentru a iesi din acest meniu.
Selectati "Delete
" (Sterge), pentru a
sterge un contact inregistrat in sistem.
Pentru a modifi ca un contact extern, este necesara importarea
lui. El va fi inre
gistrat in sistem. Nu este posibila modifi carea sau stergerea contactelor din telefon sau de pe cartela SIM prin conexiunea Bluetooth.
TELEFON
Page 254 of 333

252
06TELEFON
Apăsaţi de doua ori PHONE .
Selectati "Dial" (Formare numar), apoi
validati.
Selectati " Directory of contacts"(Contacte), apoi validati.
F
ormati numarul utilizand tastatura
virtuala, selectand si validand cifrele una
cate una.
Validati cu "OK" pentru a lansa apelul.
Apasati pe TEL
, sau de doua ori pe PHONE.
APELAREA UNUI NUMAR NOU
APELAREA UNUI CONTACT
Selectati contactul ales si validati.
Daca accesul este realizat
pe baza
tastei PHONE
, selectati " Call" (Apelare)si validati.
Selectati numarul si validati pentru a lansa apelul.
EFECTUAREA UNUI APEL
Utilizarea telefonului nu este recomandabila in timpul conducerii. Serecomanda stationarea in siguranta, sau utilizarea de preferinta a comenzilor de la volan.
Page 255 of 333

253
06TELEFON
APELAREA UNUIA DIN ULTIMELE NUMERE FORMATE
A
pasati pe TEL
, selectati "Call list"(Lista de apeluri) si validati,
Selectati numarul dorit si validati.
Pentru a ster
ge lista de apeluri, apasati de doua ori pe PHONE, selectati " Phone functions
" (Functii telefon) si validati, apoiselectati " Delete calls log
" (Stergere lista de apeluri) si validati.
REFUZAREA UNUI APEL
Apasati pe PHONE
, apoi selectati "OK"pentru a inchide.
Sau apasati lun
g pe tasta TELdin bloculcomenzilor de la volan.
Sau a
pasati de doua ori pe tasta TELdin blocul comenzilor de la volan.
Sau a
pasati pe tasta MODE
, de cate
ori este necesar pentru a afi sa ecranul
t
elefonului.
Apasati pe PHONE
pentru a afi sa listade apeluri.
sau
Apasati pe comanda "OK ", pentru afi sarea Kmeniului contextual, apoi selectati " Hang up " (Inchidere) si validati.
Page 258 of 333

256
06
Apasati de doua ori pe tasta PHONE(TELEFON).
Selectati " List of the paired peripherals" (Lista perifericelor cunoscute) si validati.
Este posibil sa:
-
"
Connect" (Conectati) sau sa
" Disconnect " (Deconectati)
telefonul ales,
-
anulati conectarea telefonului ales.
Este
posibila, de asemenea, anularea
tuturor conectarilor.
TELEFON
GESTIONAREA TELEFOANELOR CONECTATE
SETAREA SONERIEI
Apasati de doua ori pe PHONE(TELEFON).
Selectati " Phone functions
" (Functii
telefon) si validati.
Selectati " Ring options" (Optiuni
sonerie) si validati.
Puteti re
gla volumul si alege tipul desonerie.
Selectati " Bluetooth functions
" (Functii Bluetooth).
Selectati " OK" si validati, pentru a
inregistra modifi carile.
Page 271 of 333

269
11ARBORESCENŢĂ ECRAN
Dial
Formare număr
Director
y of contactsContacte
Call
Apelare
O
penDeschidere
Im
portImportare
MENIU "Telefon"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
List of the paired peripheralsListă periferice conectate
Connect
Conectare
Disconnect
Deconectare
Delete
Şterge
Delete all
Şterge tot Contact mem. status
Stare memorie contacte
Phone functions
Funcţii telefon
Ring optionsOpţiuni sonerie
Delete calls logŞtergere listă apeluri
Bluetooth function
sFuncţii Bluetooth
EqualizerEgalizator de frecvenţe
MENIU "Radio"
Change Waveband
Schimbare bandă de frecvenţe
Guidance o
ptionsOpţiuni de ghidare
Activate / Deactivate T
AActivare / Dezactivare TA
Activate / Deactivate RD
SActivare / Dezactivare RDS
Audio setting
sSetări audio
Peripherals searchCăutare periferice
Rename radiotelephoneRedenumire radiotelefon
Hang upÎnchide gp
Display all phone contactsAfi şare toate contactele telefon
Delet
eŞtergere
Contacts managemen
tGestionare contacte
New contac
tContact nou
Delete all contacts
Şterge toate contactele
Import all the entriesImportă toate contactele
S
ynchronizing contacts
Sincronizare contacte
Displa
y telephone contactsAfi şare contacte telefon
No synchronization
Nu există sincronizare
Displa
y SIM card contacts Afi şare contacte cartela SIM
None
Niciuna
Classical
Muzic
ă clasică
Jazz
Jazz
Rock
Rock
Techno
Tehno
VocalVocal