audio CITROEN C5 2014 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2014Pages: 333, PDF Size: 11.65 MB
Page 292 of 333

290
06
RECEBER UMA CHAMADA
A che
gada de uma chamada é anunciada por um sinal sonoro e por
uma visualização sobreposta no ecrã do veículo.
Seleccione o separador SIM no ecrãatravés das teclas e valide com OK.
Prima esta tecla para aceitar a chamada.
PASSAR UMA CHAMAD
A
A partir do menu Bluetooth telefonia - Áudio, seleccione "Gerir a
chamada telefónica" e, em seguida, "Efectuar chamada", "Registo de chamadas" ou "Lista".
Prima , durante mais de dois
segundos, esta tecla para aceder à sua lista e, em seguida, navegar com o botão rotativo.
Ou
Para marcar um número, utilize o
teclado do tele
fone, com o veículoparado.
Durante uma chamada, prima durante
mais de dois segundos esta tecla.
Valide com
OK para terminar a chamada.
FUNÇÕES BLUETOOTH
TERMINAR UMA CHAMADA
Page 293 of 333

291
06
Inicie o emparelhamento entre o telefone e o veículo. Este emparelhamento pode ser iniciado a partir do menu telefonia do veículo ou através do teclado dotelefone. Consulte etapas 1 a 9 das páginas anteriores. Durante a fase de emparelhamento, o veículo deveráencontrar-se parado e com a chave na ignição.
Seleccione, no menu de telefonia, o telefone a ligar.
O sistema de áudio liga-se automaticamente a um novo telefone
emparelhado.
STREAMING AUDIO BLUETOOTH *
Difusão sem fi os de fi cheiros musicais do telefone através do equipamento de áudio. O telefone deverá saber gerir os perfi s
bluetooth adequados (Perfi s A2DP / AV RCP).
*
Em funÁ„o da compatibilidade do telefone.
**
Em determinados casos, a leitura dos fi cheiros de Áudio deverá ser
iniciada a partir do teclado.
***
Se o telefone suportar a função.
Active a
fonte streaming através do
botão SOURCE ** . A pilotagem das faixas habituais é possível através das teclas da fachada de áudio e dos comandos no volante *** . As
informações contextuais podem ser
apresentadas no ecrã.
FUNÇÕES BLUETOOTH
Page 297 of 333

295
07 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
MONOCROMÁTICO C
FUNÇÕES DE ÁUDIO
seguimento de frequência (RDS)
activar / desactivar
PREFERÊNCIAS DA BANDA FM
modo regional (REG)
activar / desactivar
visualização do rádio-texto (RDTXT)
activar / desactivar
1
2
3
4
3
4
3
4
MODOS DE LEITURA
repetição do álbum (RPT)
activar / desactivar
leitura aleatória faixas (RDM)
activar / desactivar
2
3
4
3
4
COMPUTADOR DE BORDO
Distância: x km OBTER DISTÂNCIA ATÉ AO DESTINO
Diagnóstico
DIÁRIO DOS ALERTAS
Fun
ções activadas ou desactivadas
ESTADO DAS FUNÇÕES *
1
2
3
3
2
3
2
Uma pressão na tecla MENU permite visualizar:
* Os parâmetros variam consoante o veículo.
Page 298 of 333

296
07ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
TELEFONE BLUETOOTH
Conectar/Desconectar um aparelho
Consultar emparelhamentos CONFIGURA
ÇÃO BLUETOOTH
Fun
ção telefone
Função Streaming áudio
Suprimir emparelhamento
E
fectuar uma procura Bluetooth
Re
gisto das chamadas LIGAR
Dir
ectório
Desligar a chamada em curso
GERIR A CHAMADA TELEFÓNICA
Activar o modo secreto
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
regulação da luminosidade-vídeo CONFIGURA
ÇÃO DO ECRÃ DEFINIR OS PARÂMETROS DO VEÍCULO *
PERSONALIZAÇÃO - CONFIGURAÇÃO
vídeo normal
ví
deo inverso
regulação da luminosidade (- +)
regulação da data e hora
ajuste do dia/mês/ano
a
juste da hora/minuto
escolha do modo 12h / 24h
selec
ção das unidades
l/100 km - mpg - km/l
°
Celsius / °Fahrenheit
SELEC
ÇÃO DO IDIOMA
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
* Os parâmetros variam consoante o veículo.
Page 299 of 333

297
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃORESPOSTASOLUÇÃO
Existe uma diferença acentuada na qualidadesonora entre as diferentes fontes de áudio (rádio, CD...).
Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio(Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadasàs diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis quando se muda de fonte (rádio, CD...).
Verifi que se as regulações de áudio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão adaptadas às fontes utilizadas. Recomenda-se que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,p
Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-Direita) para a posição intermédia, seleccione o ambientemusical "Nenhum", regule a correcção loudness para a posição "Activo" no modo CD e na posição "Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectadosistematicamente ou nãoé lido pelo leitor.
O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipiratarianão reconhecido pelo auto-rádio.
- Verifi que o sentido da inserção do CD noleitor.
- Verifi que o estado do CD: o CD não poderáser lido se estiver demasiado danifi cado.
- Verifi que se o conte˙do È de um CD gravado:consulte as recomendaÁıes do capÌtulo "¡udio".
- O leitor de CD do auto-r·dio n„o lÍ DVDs.
- Devido a uma qualidade insufi ciente,determinados CDs gravados não serão lidospelo sistema áudio.
A mensagem "Erro periférico USB" éapresentado no ecrã.
A ligação Bluetooth écortada.
O nível de carga da bateria do periférico pode ser insufi ciente.
Recarregue a bateria do equipamento perifÈrico.
A memÛria USB n„o È reconhecida.
A memÛria pode encontrar-se corrompida.
Formate a memÛria.
O som do leitor de CD est· degradado.O CD utilizado est· riscado ou È de m· qualidade.
Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em boas condiÁıes.
As regulaÁıes do auto-r·dio (graves, agudos, ambientes) n„o est„oadaptadas. Coloque o nÌvel de agudos ou de graves em 0,sem seleccionar o ambiente.
Page 311 of 333

309
ÍNDICE ALFABÉTICO
S Sistema de navegação
embarcado .......................... 232
Sistemas ABS e REF ............ 117
Sistemas ASR e ESP ............ 118
SNOW MOTION .................... 118
Sob o capot motor ......... 165, 167
Stop & Start ................ 30, 51, 55,
84, 141, 162, 172, 196
Streaming audio
Bluetooth ..................... 264, 291
Substituição da pilha do
telecomando .......................... 71
Substituição de fusíveis ........ 191
Substituição de
lâmpadas ..... 181, 185, 187, 190
Substituição do fi ltro de ar ..... 172
Substituição do fi ltro do
habitáculo ............................ 172
Substituição do fi ltro
do óleo ................................ 172
Substituir uma
lâmpada ...... 181, 185, 187, 190
Suporte para copos ......... 99, 100
Suspensão
”Hydractive III+” ................... 159
Suspensão com gestão
electrónica ........................... 159
T Tabela das
motorizações ....... 207, 210, 216
Tabelas das
massas ................ 207, 210, 216
Tabelas de fusíveis ................ 191
Tampão do depósito de
combustível ........................... 84
Tapete ..................................... 99
Tecto de abrir .......................... 82
Tecto de vidro panorâmico ...... 83T Telecomando ............... 67, 68, 72
Telefone ......................... 248, 252
Temperatura do líquido de
arrefecimento ........................ 41
Tomada auxiliar ..................... 265
Tomada para
acessórios 12 volts .............. 100
Tomadas áudio .............. 286, 288
Tomadas auxiliares ....... 286, 288
Tomadas RCA ....................... 265
Tomada USB ................... 99, 286
Totalizador quilométrico .......... 42
Trancamento a partir do
interior do veículo .................. 77
Trancamento
centralizado ..................... 68, 77
Travão de estacionamento ... 126,
127, 173
Travão de estacionamento
eléctrico ............................... 127
Travões ................................. 173
V Vareta de verifi cação
do óleo .......................... 40, 170
Varrimento automático dos
limpa-vidros ..................... 92, 93
Ventilação .................... 24, 47, 48
Ventiladores ...................... 47, 48
Verifi cação dos
níveis ........................... 170, 171
Verifi cações
correntes ..................... 172, 173
Volante (ajuste do) .................. 66
Volante de comandos
centrais fi xos ....................... 148
Z Zonas de risco
(actualização) ...................... 236