phone CITROEN C5 2014 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2014Pages: 333, PDF Size: 11.65 MB
Page 47 of 333
II
!
45
ECRÃS MULTIFUNÇÕES
O ECRÃ A CORES(COM eMyWay)
Visualizações no ecrã
Em função do contexto, são apre-
sentados:
- hora,
- data,
- altitude,
-
temperatura exterior (o valor apre-
sentado funciona de forma intermi-
tente em caso de perigo de gelo),
- ajuda ao estacionamento,
- funções de áudio,
- informações das listas e do tele-
fone,
- informações do sistema de na-
vegação integrado,
- mensagens de alerta,
- os menus de parametrização do
ecrã, do sistema de navegação
e dos equipamentos do veículo.
Comandos
A partir da fachada do eMyWay, para
escolher uma das aplicações:
)
prima a tecla dedicada "RADIO"
,
"MUSIC"
, "NAV"
, "TRAFFIC"
,
"SETUP"
ou "PHONE"
para ace-
der ao menu correspondente,
)
rode o botão A
para deslocar
seleccionar uma função, um ele-
mento numa lista,
)
prima a tecla B
para validar a se-
lecção,
ou
)
prima a tecla "ESC"
para aban-
donar a operação em curso e re-
gressar à visualização anterior.
Para mais detalhes acerca des-
tas aplicações, consulte o capítu-
lo "Áudio e telemática".
Menu "SETUP"
)
Prima a tecla "SETUP"
para
aceder ao menu de confi gura-
ção:
- "Confi guração visualização",
- "Regulação da síntese vocal",
- "Escolha do idioma",
- "Parâmetros do veículo",
- "Diário dos alertas".
Por razões de segurança, a
confi guração dos ecrãs mul-
tifunções pelo condutor devem
ser efectuadas imperativamente
com o veículo parado.
Page 249 of 333
247
06 TELEFONAR
Acesso ao menu "TELEFONE"
"""""""ee o eTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTl fTl fTl fTl ff"""""""
Passar da lista para o menu (esquerda/direita).
ou
Prima esta tecla PHONE.
Para iniciar uma chamada, seleccione um número da listae valide através de "OK".
A ligação de um telefone diferente elimina a lista das últimas chamadas.
Nenhum telefone ligado.
Telefone ligado.
Chamada recebida.
Chamada efectuada.
Sincronização da lista deendereços em curso.
Comunicação telefónica em curso.
Na barra superior da visualização permanente
Page 252 of 333
250
06 TELEFONAR
LISTA / SINCRONIZAÇÃO DOS CONTACTOS
Prima PHONEe, em seguida, seleccione
" Gestão dos contactos" e valide.
Seleccione " Novo contacto" para
registar um novo contacto.
Seleccione " Suprimir todos os repertórios
" para eliminar os contactos
registados no sistema.
Seleccione " Importar tudo" para
importar todos os contactos do telefone
e registá-los no sistema.
Quando estiver importado, um contactopermanece visível independentemente
do telefone ligado.
Seleccione as " Opções de
sincronização " :
- Não há sincronização : apenas os
contactos registados no sistema (sistematicamente presentes).
- V
er os contactos do telefone :
apenas os contactos registados no
telefone.
- Ver os contactos do cartão
SIM :
apenas os contactos registados nocartão SIM.
- V
er todos os contactos : contactosdo cartão SIM e do telefone.
Seleccione " Situação memóriacontactos" para saber o número decontactos registados no sistema ou
importados e a memória disponível.
Page 253 of 333
251
06
GESTÃO DOS CONTACTOS
prima PHONE
e, em seguida, seleccione
" Contactos
" e valide.
Seleccione o contacto escolhido e valide.
Seleccione " Importar
" para copiar umrúnico contacto para o sistema.
Seleccione " Chamar
" para iniciar uma rchamada.
Seleccione " Abrir
" para visualizar rum contacto exterior ou modifi car um contacto registado no sistema.
Seleccione OKou ESCpara sair deste menu.
Seleccione " Eliminar
" para eliminar umrcontacto registado no sistema.
É necessário importar um contacto externo para o modifi car. Este
será registado no sistema. Não é possível modifi car ou eliminar os contactos do telefone ou do cartão SIM através da ligaçãoBluetooth.
TELEFONAR
Page 254 of 333
252
06TELEFONAR
Prima duas vezes PHONE .
Seleccione " Marcar o n°
" e, em
seguida, valide.
Seleccione " Contactos" e, em
seguida, valide.
Marque o número de tele
fone através
do teclado virtual, seleccionando e
validando os al
garismos um por um.
V
alide através de " OK
" para iniciar a chamada.Prim
a TELou duas vezes PHONE.
EFECTUAR UMA CHAMADA PARA UM NOVO NÚMERO EFECTUAR UMA CHAMADA PARA UM CONTACTO
Seleccione o contacto pretendido e
v
alide.
Se o acesso for efectuado através da
tecla PHONE
, seleccione " Chamar" e rvalide.
Seleccione o número e valide para
iniciar a chamada.
PASSAR UMA CHAMADA A utilização do telefone é desaconselhada durante a condução.Recomendamos que estacione em segurança ou que privilegie a utilização dos comandos no volante.
Page 255 of 333
253
06TELEFONAR
EFECTUAR UMA CHAMADA PARA UM DOS ÚLTIMOS
NÚMEROS MARCADOS
Prim
a TEL, seleccione " Lista dechamadas" e valide,
Seleccione o número
pretendido e
valide.
Para apa
gar o registo das chamadas, prima duas vezes PHONE ,seleccione " Funções do Telefone", valide e, em seguida,seleccione " Apagar o diário das chamadas
" e valide.
TERMINAR UMA CHAMADA
Prima PHONE
e, em seguida, seleccione "OK" para desligar.
Ou prima continuamente a tecla TELdos comandos no volante.
Ou prima duas vezes a tecla TEL
doscomandos no volante.
Ou prima a tecla MODE, as vezes
necessárias, até à visualização do ecrã
do telefone.
Prima PHONEpara apresentar o registo de chamadas.
ou
Prima o comando "OK" para apresentar
o menu contextual e, em seguida,seleccione " Terminar a chamada " e
valide.
Page 258 of 333
256
06
Prima duas vezes PHONE .
Seleccione " Lista dos periféricos
emparelhados" e valide.
É possível:
-
" Conectar" ou " rDesconect.
" o
telefone seleccionado,
- eliminar o emparelhamento do
t
elefone seleccionado.
É i
gualmente possível eliminar todos osemparelhamentos.
TELEFONAR
GESTÃO DOS TELEFONESÃ
EMPARELHADOS
REGULAÇÃO DO TOQUE
Prima duas vezes PHONE.
Seleccione " Funções do Telefone" evalide.
Seleccione " Opções do toque
" evalide.
Pode re
gular o volume e o tipo de toquedifundido.
Seleccione " Funções do Bluetooth".
Seleccione " OK " e valide para gravar as
modifi caÁıes.
Page 279 of 333
277
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
Com o motor desligado,
o sistema pára após
al
guns minutos de
utilização.
Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema
depende da carga da bateria.
A para
gem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é
desligado para conservar a bateria do veículo.
Coloque o motor do veículo em funcionamento a fi m de aumentar a carga da bateria.
A leitura da minha chave
USB demora um tempo excessivo atÈ ser iniciada (cerca de 2 a 3 minutos). Al
guns fi cheiros fornecidos com a chave podem atrasar substancialmentea leitura da chave (multiplicar por 10 o tempo de catálogo). Elimine os fi cheiros fornecidos com a chave e limitar o número de sub-pastas na arborescênciada chave.
Quando ligo o meu
IPhone como telefonee à tomada USBsimultaneamente, deixo
de poder ler os fi cheiros de m˙sica.
Quando o iPhone se ligar automaticamente como telefone, forÁa a funÁ„o
streaming. A funÁ„o streaming sobrepıe-se ‡ funÁ„o USB que deixa de
poder ser utiliz·vel. H· uma passa
gem do tempo da pista que est· a ser lida sem som na fonte dos leitores Apple. Desli
gue e, em seguida, ligue novamente a ligaÁ„o USB (a funÁ„o USB ir· sobrepor-se ‡funÁ„o streaming).