stop start CITROEN C5 2014 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2014Pages: 333, velikost PDF: 12.09 MB
Page 5 of 333

OBSAH
Směrová světla 114
Výstražná světla 114
Houkačka 114
Tísňové volání nebo volání na
linku asistenční služby 114
Detekce podhuštění pneumatik 115
Systémy asistence při brzdění 117
Systémy řízení dráhy vozidla 118
Bezpečnostní pásy 119
Airbagy 122
VIII-BEZPEČNOST 11 4 Î125
Parkovací brzda 126
Elektrická parkovací brzda 127
Asistence při rozjíždění do svahu 134
Manuální převodovka 135
Ukazatel navrhované změny
převodového stupně 136
Pilotovaná manuální
šestistupňová převodovka 137
Stop & Start 141
Automatická převodovka 144
Volant s vestavěnými
ovládacími prvky 148
Omezovač rychlosti 150
Regulátor rychlosti 152
Varování před neúmyslným
opuštěním jízdního pruhu 154
Měření dostupného místa 155
Parkovací asistent 157
Kamera pro couvání (Tourer) 158
Odpružení s elektronickým
řízením „Hydractive III +“ 159
126 Î160
Víko motorového prostoru 162
Úplné vyprázdnění nádrže
(vznětové motory) 164
Zážehové motory 165
Vznětové motory 167
Kontrola hladiny náplní 170
Kontroly 172
X -KONTROLY 161 Î 173
Sada pro nouzovou opravu
pneumatiky 174
Výměna kola 177
Výměna žárovky 181
Výměna pojistky 191
Akumulátor 196
Režim úspory energie 198
Odtažení vozidla 199
Tažení přívěsu 200
Střešní tyče 201
Ochrana pro velmi chladné
počasí 202
Clona pro velmi chladné
podnebí 203
Příslušenství 205
XI - PRAKTICKÉINFORMACE 174 Î 206
Benzínové motory 207
Hmotnosti vozidel s
benzínovými motory 208
Naftové motory 210
Hmotnosti vozidel s naftovými
motory 212
Hmotnosti vozidel s naftovými
motory verze N1 (Tourer) 216
Rozměry 217
Identifi kační prvky 221
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKYY 207 Î222
Případ tísně nebo potřeby
asistenční služby 223
eMyWay 225
Autorádio 279
XIII - AUDIO aTELEMATIKA 223 Î298
VIZUÁLNÍVYHLEDÁVÁNÍ 299 Î 304
ABECEDNÍ REJSTŘÍK 305 Î 309
Page 6 of 333

4
SEZNÁMENÍ s VOZIDLEM
EXTERIÉR VOZIDLA
Stop & Start
Systém dočasně vypne motor při
zastávkách v průběhu jízdy (sema-
fory, zácpy, atd.). Motor se znovu
nastartuje ve chvíli, kdy si přejete se
opět rozjet.
Systém Stop & Start umožňuje snížit
spotřebu paliva i hodnoty emisí a
nabízí komfort naprostého ticha při
zastaveném motoru.
Upozornění na neúmyslné
opuštění jízdního pruhu
Pomocný systém pro řízení Vás
upozorní na neúmyslné překročení
podélného značení na vozovce.
Grafi cký a zvukový parkovací
asistent
Upozorní Vás na překážky nachá-
zející se před a za vozidlem.
Detekce podhuštění pneumatik
Zařízení automaticky kontroluje tlak
vzduchu v jednotlivých pneumati-
kách.
Natáčecí xenonové světlomety s
dvojí funkcí
Přídavné osvětlení zajišťuje auto-
maticky lepší viditelnost při jízdě do
zatáček. Osvětlení je spojené s p
ři-
svícením do zatáček, které zajišťuje
kvalitnější viditelnost při projíždění
křižovatek a při parkování.
141
89
154
157
115
Skleněná panoramatická střecha
(Tourer)
Zajišťuje dokonalé osvětlení prosto-
ru pro cestující.
Skleněné střešní okno (Berline)
Zajišťuje navíc lepší větrání prostoru
pro cestující.
82-83
Page 10 of 333

8
SEZNÁMENÍ s VOZIDLEM
MÍSTO ŘIDIČE
1.
Ovladače otevírání oken/zpětná zrcátka/dětská
pojistka.
2.
Paměť nastavení sedadla řidiče.
3.
Otevírání kapoty.
4.
Ovladače na volantu:
- omezovač rychlosti
- regulátor rychlosti
5.
Zvuková houkačka.
6.
Ovladače audiosystému/telematiky na volantu.
7.
Airbag řidiče.
8.
Otočné ovladače navigace pro systémy
audio/telematika a palubní počítač.
9.
Větrací otvor u řidiče.
10.
Přístrojová deska.
11 .
Větrací otvor u řidiče.
12.
Ovladač Stop & Start.
13.
Ovladače stěračů / ost
řikovačů.
14.
Spínací skříňka.
15.
Ovladače funkcí ESP / parkovací
asistent / upozornění na neúmyslné opuštění
jízdního pruhu.
16.
Ovladač nastavení polohy volantu.
17.
Kolenní airbag.
18.
Odkládací prostor na drobné předměty nebo
ovladač programovatelného topení.
Dvířka k pojistkové skříňce.
19.
Ovladače funkcí Check / Alarm proti vniknutí do
vozidla / Měření dostupného místa.
20.
Ovladače Osvětlení / Směrová světla / Mlhová
světla / Hlasové ovládání.
21.
Ruční seřízení výšky světlometů.
Page 24 of 333

22
SEZNÁMENÍ s VOZIDLEM
POHODLNÉ ŘÍZENÍ
Stop & Start
Přechod motoru do režimu STOP
Na přístrojové desce se rozsví-
tí kontrolka „ECO“
a motor se
přepne do úsporného režimu:
- mechanická pilotovaná 6-ti stup-
ň
ová
př
evodovka
: při rychlosti
nižší než 6 km/h sešlápněte brzdo-
vý pedál nebo přesuňte předvolič
do polohy N
.
Přechod motoru do režimu START
Systém můžete kdykoliv vypnout pomo-
cí tlačítka „ECO OFF“
: kontrolka tlačít-
ka se rozsvítí.
Systém se automaticky aktivuje po
každém nastartování vozidla klíčkem.
Před doplňováním paliva nebo před
zásahem pod kapotou vždy vypněte
zapalování. Kontrolka „ECO“
zhasne a
motor se spustí:
- s předvoličem v poloze A
nebo M
uvolněte brzdový pedál,
- nebo s předvolič
em v poloze N
uvolněte brzdový pedál a přesuňte
předvolič do polohy A
nebo M
,
- nebo zařaďte zpětný chod.
V některých zvláštních případech
nemůže být režim STOP aktivován:
kontrolka „ECO“
po několik vteřin bliká
a poté zhasne.
V některých zvláštních případech se
může režim START spustit automatic-
ky, kontrolka „ECO“
po několik vteřin
bliká a poté zhasne.
141
142
Deaktivace/Aktivace
142
Page 31 of 333

I
29
PROVOZNÍ KONTROLA
PALUBNÍ POČÍTAČ
Tento systém poskytuje aktuální
informace o jízdě (jízdní dosah, spo-
třeba, ...).
Zobrazované údaje
Vynulování hodnot tras
Údaje palubního počítače jsou zob-
razovány na displeji sdruženého pří-
stroje.
)
Pro postupné zobrazení jednotli-
vých informací palubního počíta-
če otáčejte levým kolečkem A
na
volantu:
- záložka s aktuálními informa-
cemi se zobrazuje v zóně B
sdruženého přístroje:
●
dojezd,
●
okamžitá spotřeba,
●
digitální ukazatel rychlosti
nebo počítadlo využití sys-
tému Stop & Start.
- záložka trasy „
1
“
se zobrazu-
je v zóně C
a poskytuje násle-
dující údaje:
●
ujetá vzdálenost,
●
průměrná spotřeba,
●
průměrná rychlost,
pro první sledovanou trasu.
- záložka
„
2
“
se zobrazuje
v zóně C
a poskytuje násle-
dující údaje:
●
ujetá vzdálenost,
●
průměrná spotřeba,
●
průměrná rychlost,
pro druhou sledovanou trasu.
)
Po zvolení požadované trasy
stiskněte levé kolečko volantu
na více než dvě vteřiny.
Trasy „
1
“
a „
2
“
jsou na sobě nezá-
vislé a jejich používání je shodné.
Trasu „
1
“
můžete například využít
pro denní výpočty a trasu „
2
“
pro
měsíční výpočty.
Page 32 of 333

I
30
PROVOZNÍ KONTROLA
Několik vysvětlivek
(palubní počítač)
Dojezd
(km nebo míle)
Okamžitá spotřeba
(l/100 km nebo km/l nebo
mpg)
Průměrná spotřeba
(l/100 km nebo km/l nebo
mpg)
Průměrná rychlost
(km/h nebo mph)
Ujetá vzdálenost
(km nebo míle)
Udává počet kilometrů, které je ještě
možné ujet s palivem zbývajícím v
nádrži, a to v závislosti na průměrné
spotřebě na několika naposledy uje-
tých kilometrech.
Tato hodnota může kolísat v
důsledku změny stylu jízdy nebo
profi lu vozovky, při nichž dojde k
velké změně okamžité spotřeby.
Jakmile je dojezd nižší než 30 km,
zobrazí se pomlčky. Po doplnění
nejméně pěti litrů paliva je dojezd
znovu vypočítán a zobrazí se, pokud
je větší než 100 km.
Jestliže za jízdy svítí nepřetržitě
pomlčky místo čísel, obraťte se na
servis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný servis. Tato informace se zobrazuje až od
rychlosti 30 km/h. Jedná se o průměrnou spotřebu pali-
va za několik posledních sekund.
Jedná se o průměrné množství spo-
třebovaného paliva od posledního
vynulování počítače.
Jedná se o průměrnou rychlost
počítanou od posledního vynulování
počítače (zapnuté zapalování). Udává vzdálenost ujetou od posled-
ního vynulování počítače.
Počitadlo využití
systému Stop & Start
(minuty/vteřiny nebo
hodiny/minuty)
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno
systémem Stop & Start, je na poči-
tadle zobrazován čas, po který byl
během aktuální jízdy aktivován
režim STOP.
Vynuluje se po každém zapnutí
zapalování.
Page 34 of 333

I
32
PROVOZNÍ KONTROLA
Kontrolky
Vizuální upozornění informující řidiče o výskytu závady (výstražná kontrolka)
nebo o uvedení některého systému v činnost (kontrolka aktivace nebo deakti-
vace funkce).
Kontrolka
Zp
ůsob činnosti
Příčina
Akce/Doporučení
STOP
rozsvícená
společně
s další varovnou
kontrolkou. Je spojena s defektem
pneumatiky, závadou brzdového
systému nebo příliš vysokou
teplotou chladicí kapaliny. Je nutné zastavit vozidlo při zachování
maximální bezpečnosti.
Zaparkujte, vypněte zapalování a kontaktujte
servisní síť CITROËN nebo odborný servis.
Service
dočasně. Výskyt drobných závad, pro
které není vyhrazena žádná
specifi cká kontrolka. Druh závady zjistíte podle hlášení na displeji.
Například:
- nedovření dveří, zavazadlového prostoru,
zadního okna nebo kapoty,
- vybitý elektrický článek dálkového ovladače,
- nízký tlak v pneumatikách,
- zaplnění fi ltru pevných částic (vznětové
motory).
V případě dalších závad kontaktujte servisní
síť CITROËN nebo jiný odborný servis.
trvale. Výskyt vážných závad, pro
které není vyhrazena žádná
specifi cká kontrolka. Podle hlášení na displeji zjistěte, o jakou
závadu se jedná, a obraťte se okamžitě na
servisní síť CITROËN nebo jiný odborný
servis.
Při zapnutí zapalování
Při zapnutí zapalování vozidla se na několik vteřin rozsvítí některé výstražné
kontrolky.
Ihned po nastartování motoru musí tyto kontrolky zhasnout.
Jestliže nezhasnou, vyhledejte si před jízdou informace o výstraze, kterou pří-
slušná kontrolka signalizuje.
Doprovodné výstrahy
Při aktivaci některých kontrolek (rozsvícení nebo blikání) se může ozvat zvukový
signál a zobrazit hlášení na displeji.
Výstražné kontrolky
Když je motor v chodu a vozidlo sto-
jí nebo jede, signalizuje rozsvícení
některé z následujících kontrolek
výskyt závady, která vyžaduje zásah
ze strany řidiče.
Rozsvícení výstražné kontrolky je vždy
doprovázeno zobrazením doplňkového
hlášení, aby mohl ř
idič zjistit, o jakou
závadu se jedná.
V případě problému se neváhej-
te obrátit na servisní síť CITROËN
nebo na odborný servis.
Page 39 of 333

I
37
PROVOZNÍ KONTROLA
Kontrolka
Zp
ůsob činnosti
Příčina
Akce/Doporučení
Žhavení
naftového
motoru
rozsvícená. Klíč ve spínací skříňce je v 2. poloze
(Zapnuté zapalování). Před zapnutím startéru vyčkejte na
zhasnutí kontrolky.
Doba svícení kontrolky závisí na
teplotních podmínkách.
Elektronick
á
parkovací
brzda
rozsvícená. Parkovací brzda je zatažená nebo
nedostatečně povolená. Pro zhasnutí kontrolky povolte
parkovací brzdu: držte stlačený
brzdový pedál a přitáhněte ovládací
páčku elektronické parkovací brzdy.
Dodržujte bezpečnostní pokyny.
Bližší informace o parkovací brzdě
naleznete v kapitole „Řízení“.
blikající. Parkovací brzda je povolená nebo
nedostatečně zatažená.
Systém
airbagu
spolujezdce
trvale. Ovladač umístěný v odkládací
schránce je v poloze „
ON
“
.
Čelní airbag spolujezdce je
aktivovaný.
V tomto případě nedávejte dětskou
sedačku „zády ke směru jízdy“. Přesuňte ovladač do polohy
„
OFF
“
pro vypnutí čelního airbagu
spolujezdce.
V tomto případě můžete použít
dětskou sedačku „zády ke směru
jízdy“.
Stop & Start
rozsvícená. Systém Stop & Start přepnul po
zastavení vozidla (na semaforu,
v koloně vozidel, ...) motor do
režimu STOP. Kontrolka zhasne a motor se
automaticky spustí v režimu START,
jakmile si přejete se opět rozjet.
bliká po dobu
několika sekund,
poté zhasne. Režim STOP není momentálně
k dispozici
nebo
se automaticky spustil režim START. Bližší informace o režimu STOP
a režimu START naleznete
v kapitole „Řízení - § Stop & Start“.
Page 53 of 333

III
51
KOMFORT
V režimu „Odmlžení“ je řízena tep-
lota vzduchu, rychlost ventilátoru,
vstup vzduchu a rozdělení proudu
vzduchu směrem k čelnímu sklu a
bočním oknům vpředu.
Ruční zásah vypne režim
„Odmlžování“. Musí být zrušen aby
se ve vozidle mohl obnovovat vzduch
a mohlo proběhnout odmlžení.
Jakmile jsou skla opět průhledná,
stiskněte ovladač 1
pro návrat do
režimu „ AUTO“
.
)
Při běžícím motoru
stiskněte ovladač
7
pro zapnutí odmra-
zování zadního okna
a zpětných zrcátek.
Rozsvítí se kontrol-
ka.
7. Odmlžování - Odmrazování
zadního okna
Vyhřívání zadního okna je nezávislé
na klimatizačním systému.
8. Vstup vnějšího vzduchu /
Recirkulace vzduchu
Tato funkce umožňuje izolovat kabi-
nu od vnějších pachů a kouře.
- Po nastartování studeného
motoru je optimální výkon ven-
tilátoru nastavován postupně,
aby se zabránilo vhán
ění pří-
liš vysokého množství stude-
ného vzduchu.
- Pokud nasednete do vozidla,
ve kterém se teplota vzduchu
velmi liší od nastavené tepel-
né pohody, nemusíte pro její
rychlé dosažení nastavení
měnit. Systém využije svůj
maximální výkon pro co nej-
rychlejší vyrovnání teplot.
- Voda zkondenzovaná v sys-
tému klimatizace je odvádě-
na speciálním otvorem; pod
zastaveným vozidlem se
může vytvořit loužička.
- Klimatizace je užitečná v
jakémkoliv ročním období,
neboť snižuje vlhkost a brání
zamlžení oken. Nejezděte pří-
liš dlouho s vypnutou klimati-
zací.
Odmrazování však bude znovu
spuštěno při novém nastartování.
Dle potřeby vypněte odmrazování
zadního okna a vnějších zpětných
zrcátek, neboť menší spotřeba prou-
du znamená rovněž menší spotřebu
paliva.
)
Stiskněte ovladač 8
pro nastavení režimu
vstupu vzduchu, roz-
svítí se příslušná
kontrolka.
U funkce Stop & Start není při
odmlžování k dispozici režim STOP. Odmrazování se vypne automatic-
ky v závislosti na vnější teplotě, aby
nedocházelo k nadměrné spotřebě
proudu.
Je rovněž možné jej vypnout novým
stisknutím ovladače 7
nebo vypnu-
tím motoru.
Aby bylo možné ve vozidle obno-
vovat vzduch a odmlžovat skla,
musí být tento režim vypnut, jak-
mile je to možné.
Nastavení klimatizace můžete
uložít. Řiďte se kapitolou "Uložení
polohy pro řízení".
Page 57 of 333

III
55
KOMFORT
Po nastartování studeného moto-
ru je optimální výkon ventilátoru
nastavován postupně, aby bylo
zabráněno vhánění příliš velkého
množství studeného vzduchu.
Pokud nasednete do vozidla po
delším stání, kdy se teplota vzdu-
chu uvnitř velmi liší od nastave-
ného tepelného komfortu, není
účelné nastavení měnit. Systém
využije svůj maximální výkon pro
co nejrychlejšímu vyrovnání tep-
lot.
Kondenzovaná voda v systému
klimatizace je odváděna spe-
ciálním otvorem, pod stojícím
vozidlem se tak může vytvořit
loužička.
Klimatizace je užitečná v jakém-
koliv ročním období, neboť snižu-
je vlhkost a brání zamlžování
oken. Nejezděte příliš dlouho s
vypnutou klimatizací.
9. Odmlžování - Odmrazování
předního okna
V určitých případech
nemusí být režim „
AUTO
“
pro odmlžení
nebo odmrazení oken
vozidla (vysoká vlhkost,
počet cestujících, námra-
za) dostatečný.
)
Pro rychlé zprůhlednění skel
stiskněte tlačítko 9
. Rozsvítí se
příslušná kontrolka.
Tento systém řídí teplotu, výkon
ventilátoru, vstup a rozdělení prou-
du vzduchu směrem k čelnímu sklu
a bočním oknům vpředu.
Přechod do ručního režimu vede k
opuštění funkce „Odmlžování“. Měl
by být zrušen co nejdříve, aby se
mohl obnovovat vzduch v kabině a
mohlo probíhat odmlžování.
Stisknutí tlačítek 1
a
a 1b
umožní
návrat na do programu „
AUTO
“
.
8. Odmlžování - Odmrazování
zadního okna
Dle potřeby odmrazování zadní-
ho okna a vnějších zpětných zrcá-
tek vypněte, neboť menší spotřeba
proudu rovněž umožňuje menší spo-
třebu paliva. Vyhřívání zadního okna
je nezávislé na systému
klimatizace.
)
Pro zapnutí odmrazování zad-
ního okna a zpětných zrcátek
stiskněte za chodu motoru tlačít-
ko 8
. Rozsvítí se kontrolka.
Odmrazování se vypne automatic-
ky v závislosti na vnější teplotě a za
účelem zabránění nadměrné spo-
třebě proudu.
Je rovněž možné jej vypnout novým
stisknutím tlačítka 8
nebo vypnutím
motoru.
V tomto případě se však odmrazo-
vání po novém nastartování znovu
zapne, pokud byl motor zastaven po
dobu kratší než jedna minuta.
U funkce Stop & Start není při
odmlžování k dispozici režim STOP.