service CITROEN C5 2014 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2014Pages: 333, PDF Size: 14.24 MB
Page 2 of 333

Ο οδηγός χρήσης του
αυτοκινήτου σας στο Internet
ηγ ςχρή ηςςχρή ης
Το να συμβουλευθείτε τον οδηγό χρήσης του αυτοκινήτου
σας διαδικτυακά, σας δίνει τη δυνατότητα πρόσβασης στις
τελευταίες διαθέσιμες πληροφορίες εύκολα και γρήγορα μέσω:
Αν το στοιχείο "MyCitroën" δεν είναι διαθέσιμο στο site της μάρκας της
χώρας σας, προκειμένου να συμβουλευθείτε τον οδηγό χρήσης του
αυτοκινήτου σας μπορείτε να επισκευθείτε τη διεύθυνση:
http://service.citroen.com
Επιλέξτε:
Ο οδηγός χρήσης του αυτοκινήτου σας υπάρχει στο Internet, στο
site της CITROËN , "MyCitroën".
Σας πληροφορεί σχετικά με προϊόντα, υπηρεσίες και άμεση
επικοινωνία με τη μάρκα.
τον σύνδεσμο "Ιδιώτες",
γλώσσα,
το μοντέλο,
τη χρονική περίοδο που αντιστοιχεί στην ημερομηνία αγοράς του αυτοκινήτου σας.
Θα βρείτε τον οδηγό χρήσης του αυτοκινήτου σας, έτσι όπως εμφανίζεται
και στις σελίδες του παρόντος οδηγού.
Page 43 of 333

I
41
ΕΛΕΓΧΟΙ / ΠΟΡΕΙΑ
Ένδειξη θερμοκρασίας
λαδιού κινητήρα
Yπό συνήθεις καιρικές συνθήκες, τα
σύμβολα πρέπει να βρίσκονται στη
ζώνη 1
.
Yπό ιδιαίτερες καιρικές συνθήκες,
τα σύμβολα μπορεί να ανάψουν στη
ζώνη 2
.
Σε τέτοια περίπτωση, κινηθείτε με χα-
μηλότερες στροφές και αν χρειάζεται,
σβήστε τον κινητήρα και ελέγξτε τις
στάθμες (βλέπε αντίστοιχο κεφάλαιο).
Ένδειξη θερμοκρασίας υγρού
ψύξης
Yπό φυσιολογικές συνθήκες λει-
τουργίας, τα σύμβολα ανάβουν στη
ζώνη 1
.
Yπό ιδιαίτερες συνθήκες λειτουργί-
ας, τα σύμβολα μπορεί να ανάψουν
στη ζώνη 2
, η ένδειξη θερμοκρασίας
υγρού ψύξης A
και η ένδειξη STOP
ανάβουν, ακινητοποιήστε το αυ-
τοκίνητο τηρώντας τους κανόνες
ασφαλείας.
Κλείστε τον διακόπτη.
Το βεντιλατέρ
μπορεί να συνεχί-
σει να λειτουργεί για λίγο ακόμη
.
Συμβουλευθείτε εγκεκριμένο συνεργείο
της CITROËN.
Αν ένδειξη SERVICE
ανάβει, ελέγξτε τις
στάθμες (βλέπε αντίστοιχο κεφάλαιο). Σε επίπεδο έδαφος, το άναμμα της
ένδειξης mini καυσίμου, σας προει-
δοποιεί ότι η στάθμη βρίσκεται στο
ύψος της ρεζέρβας.
Ένα μήνυμα προειδοποίησης εμφα-
νίζεται στην
οθόνη καντράν.
Δείκτης καυσίμου
Page 117 of 333

VIII
11 5
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΑΝΊΧΝΕΥΣΗ ΧΑΛΗΛΉΣ
ΠΊΕΣΗΣ ΕΛΑΣΤΙΚΏΝ
Σύστημα που ελέγχει αυτόματα την πί-
εση των ελαστικών κατά την πορεία.
Εμφάνιση καλής κατάστασης
τροχών
Επιλογή ανίχνευσης χαμηλής
πίεσης
Αυτή η λειτουργία σας προειδοποιεί σε περίπτω-
ση χαμηλής πίεσης ή κλαταρίσματος ελαστικού.
Αυτόματη ανίχνευση
Αισθητήρες ελέγχουν την πίεση των
ελαστικών.
Σε περίπτωση ανωμαλίας, ένα μήνυμα
εμφανίζεται στο καντράν.
Ανίχνευση με εντολή του οδηγού
Μπορείτε να να ελέγξετε ανά πάσα
στιγμή την πίεση των ελαστικών.
)
Γι' αυτό πατήστε το χειριστήριο A
(CHECK), η πληροφορία εμφανί-
ζεται στο καντράν.
) Πιέστε το χειριστήριο A
(CHECK).
Το σύστημα σας ενημερώνει για την
σωστή πίεση των ελαστικών του αυ-
τοκινήτου σας.
Αυτή η πληροφορία είναι διαθέσιμη
μόνο μετά από εντολή του οδηγού.
Ξεφουσκωμένο ελαστικό
αυτόματη ανίχνευση
ανίχνευση με εντολή
Αυτόματη ανίχνευση:
Ένα μήνυμα σας δηλώνει τον τροχό
με την χαμηλή πίεση.
Ανίχνευση σε εντολή του
οδηγού:
Το σχήμα δηλώνει τον (ή τους) τροχό
με την χαμηλή πίεση.
Το μήνυμα συνοδεύεται από άναμμα
της ένδειξης SERVICE
και ηχητικό
σήμα.
)
Πρέπει να
ελεγχθεί η πίεση του
το συντομότερο δυνατό.
Page 118 of 333

VIII
116
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Τρυπημένο ελαστικό
αυτόματη ανίχνευση
ανίχνευση με εντολή
Αυτόματη ανίχνευση:
Ένα μήνυμα σας δηλώνει το ελαστικό
που παρουσιάζει το πρόβλημα.
Ανίχνευση σε εντολή του
οδηγού:
Το σχήμα δηλώνει το ελαστικό που
παρουσιάζει το πρόβλημα.
Το μήνυμα συνοδεύεται από άναμμα
της ένδειξης STOP
και ηχητικό σήμα.
Τροχός που δεν ελέγχεται
αυτόματη ανίχνευση
ανίχνευση με εντολή
Αυτόματη ανίχνευση:
Ένα μήνυμα σας δηλώνει τον τροχό
που δεν ελέγχεται.
Ανίχνευση σε εντολή του
οδηγού:
Το σχήμα δηλώνει τον τροχό που
δεν ελέγχεται.
)
Το μήνυμα συνοδεύεται από
ηχητικό σήμα και άναμμα της
ένδειξης SERVICE
. Ελέγξτε
σε εγκεκριμένο συνεργείο της
CITROËN.
Το σύστημα ανίχνευσης χαμηλής
πίεσης είναι βοηθητικό και δεν
αντικαθιστά την επαγρύπνηση και
την ευθύνη του οδηγού.
Αυτό το σύστημα ελέγχει συνεχώς
τη πίεση των ελαστικών (βλέπε
"Αναγνώριση"), με σκοπό τη δυνα-
μική συμπεριφορά του αυτοκινήτου
και την αποφυγή πρόωρης φθοράς
των ελαστικών, ιδιαίτερα σε ειδικές
συνθήκες χρήσης (μεγάλα φορτία
,
υψηλές ταχύτητες κλπ).
Μην ξεχνάτε τον έλεγχο της ρεζέρβας.
Κάθε επέμβαση ή αλλαγή ελαστικού,
σε τροχό εξοπλισμένο με αισθητήρα,
πρέπει να γίνει
σε
εγκεκριμένο συ-
νεργείο της
CITROËN.
Το σύστημα μπορεί να παρουσι-
άσει προσωρινές ανωμαλίες από
γειτονικές εκπομπές συχνοτήτων.
)
Αν έχετε εξοπλίσει το αυτοκίνητο
με τροχούς χωρίς ανιχνευτή χαμη-
λής πίεσης (πχ ελαστικά χιονιού),
συμβουλευθείτε εγκεκριμένο συ-
νεργείο της CITROËN.
Page 134 of 333

IX
!
132
ΟΔΗΓΗΣΗ
Αν συμβαίνει κάτι από αυτά, συμβουλευτείτε εγκεκριμένο συνεργείο της CITROËN.
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΣΥNΕΠΕΙΕΣ
1
Ανωμαλία ηλ. χειρόφρενου και εμφάνιση
μηνύματος " βλάβη χειρόφρενου
" και των
ακόλουθων ενδείξεων: Σε περίπτωση ανάμματος της λυχνίας ανωμαλίας λειτουργίας του
ηλ. χειρόφρενου και της ένδειξης service, θέστε το αυτοκίνητο σε
κατάσταση ασφαλείας (με ταχύτητα, σε επίπεδο
έδαφος).
2
Εμφάνιση μηνύματος " βλάβη χειρόφρενου
"
και " βλάβη φρένου όπισθεν
" και των
ακόλουθων ενδείξεων:
- Οι αυτόματες λειτουργίες είναι απενεργοποιημένες.
- Η βοήθεια στην εκκίνηση υπό κλίση δεν είναι διαθέσιμη.
- Το ηλ. χειρόφρενο μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο
χειροκίνητα.
3
Εμφάνιση μηνύματος " βλάβη χειρόφρενου
"
και " βλάβη
φρένου όπισθεν
" και της
ακόλουθης ένδειξης:
- Η χειροκίνητη απενεργοποίηση του ηλ. χειρόφρενου δεν είναι
διαθέσιμη.
- Η βοήθεια στην εκκίνηση υπό κλίση δεν είναι διαθέσιμη.
- Οι αυτόματες λειτουργίες και η χειροκίνητη ενεργοποίηση
παραμένουν διαθέσιμες.
Ανωμαλίες λειτουργίας
Page 153 of 333

IX
151
ΟΔΗΓΗΣΗ
Σε ισχυρή επιβράδυνση ή επιτά-
χυνση, ο περιοριστής ταχύτητας
μη ενεργώντας στα φρένα, δεν θα
μπορέσει να εμποδίσει το αυτοκί-
νητο να υπερβεί την προγραμματι-
σθείσα ταχύτητα.
"Πατάκια" που δεν συνιστώνται
από την
CITROËN , υπάρχει κίνδυ-
νος να εμποδίσουν τη λειτουργία
του περιοριστή ταχύτητας.
Τα πατάκια που είναι εγκεκριμένα
από την
CITROËN , διαθέτουν 3ο
σημείο στερέωσης για να αποφευ-
χθεί ο κίνδυνος τριβής τους με τα
πεντάλ.
Αναστολή / ανάκτηση
)
Πιέστε την επαφή 3
.
Αυτή η ενέργεια επιφέρει την εμφά-
νιση της πληροφορίας "PAUSE"
στη ζώνη A
του καντράν.
Αυτή η ενέργεια δεν ακυρώνει τη μέ-
γιστη απομνημονευθείσα ταχύτητα,
η οποία εμφανίζεται στη ζώνη A
του
καντράν.
Υπέρβαση
προγραμματισμένης
ταχύτητας
Το πεντάλ γκαζιού διαθέτει σημείο
αντίστασης στο τέλος της διαδρομής
του. Ανά πάσα στιγμή μπορείτε να
υπερβείτε τη μέγιστη απομνημονευ-
θείσα ταχύτητα πατώντας τέρμα το
πεντάλ γκαζιού. Κατά τη φάση της
υπέρβασης της ταχύτητας, η εμφανι-
ζόμενη ταχύτητα στη ζώνη A
αναβο-
σβήνει. ελευθερώνοντας το πεντάλ
γκαζιού, το αυτοκίνητο θα επανέλθει
κάτω από τη μέγιστη ταχύτητα και
η λειτουργία θα καταστεί και πάλι
ενεργή.
Η ταχύτητα αναβοσβήνει επίσης, όταν
ο περιοριστής δεν μπορεί να εμπο-
δίσει την υπέρβαση της προγραμμα-
τισθείσας ταχύτητας (παρατεταμένη
κατωφέρεια ή ισχυρή επιβράδυνση).
Για να επανενεργοποιήσετε τον πε-
ριοριστή, ελευθερώστε το πεντάλ
γκαζιού ώστε να επέλθει
ταχύτητα
μικρότερη από την προγραμματι-
σθείσα.
Επιστροφή στην νορμάλ
οδήγηση
)
Πατώντας το χειριστήριο 5
.
)
Eπιλέγοντας τη λειτουργία του
περιοριστή ταχύτητας.
)
Σβήνοντας τον κινητήρα.
Ανωμαλία λειτουργίας
Σε περίπτωση δυσλειτουργίας,
ένα μήνυμα εμφανίζεται, η ένδειξη
SERVICE
ανάβει στο καντράν και
ένα ηχητικό σήμα ακούγεται.
Ελέγξτε σε εγκεκριμένο συνεργείο
της CITROËN.
Page 155 of 333

IX
!
153
ΟΔΗΓΗΣΗ
Ο ρυθμιστής ταχύτητας μπο-
ρεί να χρησιμοποιηθεί, μόνο
εφ' όσον οι συνθήκες κυκλο-
φορίας το επιτρέπουν.
Μην το χρησιμοποιείτε σε κίνηση,
σε οδόστρωμα κακής πρόσφυσης,
ή σε άλλες άσχημες συνθήκες κυ-
κλοφορίας.
Ο οδηγός πρέπει βέβαια να παρα-
μένει ιδιαίτερα προσεκτικός και να
διατηρεί τον έλεγχο του αυτοκινή-
του του.
Συνιστάται να έχετε τα πόδια κοντά
στα πεντάλ.
Υπέρβαση της ταχύτητας
που έχει προγραμματισθεί
Κατά τη διάρκεια της ρύθμισης, πα-
τώντας το πεντάλ γκαζιού, μπορείτε
να κινηθείτε με μεγαλύτερη ταχύτητα
από την προγραμματισμένη (προ-
σπέρασμα άλλου αυτοκινήτου πχ).
H ταχύτητα που εμφανίζεται στη
ζώνη A
αναβοσβήνει.
Αρκεί να ελευθερώσετε το πεντάλ
γκαζιού για να επανέλθετε στην
προγραμματισμένη ταχύτητα.
Αναστολή / ανάκτηση
)
Πατώντας το πεντάλ φρένου ή το
πεντάλ γκαζιού.
)
ή πατώντας την επαφή 3
.
)
Όταν ένα από τα συστήματα ESP
ή ASR ενεργεί.
Για τα αυτοκίνητα με μηχανικό κιβώ-
τιο, ο ρυθμιστής ταχύτητας απενερ-
γοποιείται αν ο μοχλός ταχυτήτων
βρίσκεται στο "νεκρό".
Επανενεργοποίηση
- Επαναφέροντας την απομνη-
μονευθείσα ταχύτητα
Μετά την απενεργοποίηση, πα-
τήστε το χειριστήριο 3
. Το αυ-
τοκίνητό ανακτά αυτόματα την
απομνημονευθείσα ταχύτητα τα-
ξιδίου. H απομνημονευθείσα τα-
χύτητα και η πληροφορία "ON"
εμφανίζονται στη ζώνη A
.
Αν η απομνημονευθείσα ταχύτη-
τα ταξιδίου είναι μεγαλύτερη από
τη τρέχουσα, το αυτοκίνητο θα
επιταχύνει ώστε να την επιτύχει.
- Επιλέγοντας τη τρέχουσα τα-
χύτητα
Πατήστε την επαφή 1
ή 2
, όταν η
επιθυμητή ταχύτητα επιτευχθεί.
H νέα ταχύτητα και η πληρο-
φορία "ON"
εμφανίζονται στη
ζώνη A
.
Επιστροφή στην νορμάλ
οδήγηση
)
Πατώντας το χειριστήριο 5
.
)
Eπιλέγοντας τη λειτουργία του
ρυθμιστή ταχύτητας.
)
Σβήνοντας τον κινητήρα.
H ταχύτητα ταξιδίου που επιλέχθηκε
προηγουμένως δεν είναι πλέον στη
μνήμη. Αυτές οι ενέργειες επιφέρουν την εμ-
φάνιση της πληροφορίας "PAUSE"
στη ζώνη A
του καντράν.
Αυτοί οι χειρισμοί δεν ακυρώνουν τη
ταχύτητα ταξιδίου, η οποία εμφανίζε-
ται στο καντράν.
Ανωμαλία λειτουργίας
Σε περίπτωση δυσλειτουργίας
,
ένα μήνυμα εμφανίζεται, η ένδειξη
SERVICE
ανάβει στο καντράν και
ένα ηχητικό σήμα ακούγεται.
Ελέγξτε σε εγκεκριμένο συνεργείο
της CITROËN
.
Page 156 of 333

IX
154
ΟΔΗΓΗΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ ΑΚΟΎΣΙΑΣ
ΑΛΛΑΓΉΣ ΛΩΡΊΔΑΣ
ΚΥΚΛΟ
ΦΟΡΊΑΣ
Σύστημα που ανιχνεύει την ακούσια υπέρβα-
ση της διαμήκους σήμανσης στο οδόστρωμα
των λωρίδων κυκλοφορίας (συνεχής ή διακε-
κομμένη γραμμή).
Αισθητήρες που βρίσκονται κάτω από τον
μπροστινό προφυλακτήρα ενεργοποιούν μια
προειδοποίηση σε περίπτωση παρέκκλισης
του αυτοκινήτου από τη λωρίδα κυκλοφορίας
του (ταχύτητα μεγαλύτερη από 80 χλμ/ώρα).
Η χρήση αυτού του συστήματος είναι
βέλτιστη στους αυτοκινητόδρομους και
στις λωρίδες ταχείας κυκλοφορίας.
Ενεργοποίηση
)
Πιέζετε το μπουτόν, η ενδεικτική
λυχνία ανάβει.
Απενεργοποίηση
)
Πιέζετε ξανά το μπουτόν και η
ενδεικτική λυχνία σβήνει.
Η κατάσταση του συστήματος παρα-
μένει στη μνήμη όταν κλείνουμε τον
διακόπτη μηχανής.
Ανίχνευση
Ειδοποιείστε από τη δόνηση που αι-
σθάνεσθε στην έδρα του καθίσματος
οδηγού:
- στο δεξί μέρος, αν βγείτε δεξιά
από τη λωρίδα,
- στο αριστερό μέρος, αν βγείτε
αριστερά από τη λωρίδα.
Καμία προειδοποίηση δεν μεταδίδεται όσο
είναι ενεργοποιημένο το φλας και για πε-
ρίπου 20 δευτερόλεπτα μετά το σβήσιμό
του.
Μπορεί να μεταδοθεί προειδοποίηση σε
περίπτωση που περάσετε πάνω από μια
σήμανση κατεύθυνσης (βέλος) ή κάποια μη
τυποποιημένη σήμανση στο οδόστρωμα.
Ανωμαλία λειτουργίας
Σε περίπτωση δυσλειτουργίας, η έν-
δειξη service ανάβει, συνοδευόμενη
από ηχητικό σήμα και μήνυμα στην
οθόνη.
Απευθυνθείτε σε εγκεκριμένο συ-
νεργείο της CITROËN. Το σύστημα προειδοποίησης για
ακούσια αλλαγή λωρίδας κυκλοφο-
ρίας δεν μπορεί σε καμία περίπτωση
να υποκαταστήσει την εγρήγορση
και την ευθύνη του οδηγού.
Η ανίχνευση μπορεί να διαταραχθεί:
- αν οι αισθητήρες είναι βρόμικοι (λάσπη,
χιόνι κλπ),
- αν οι γραμμές σήμανσης λωρίδας στο
οδόστρωμα είναι φθαρμένες,
- αν οι γραμμές σήμανσης λωρίδας στο
οδόστρωμα και η επένδυση του δρόμου
δεν παρουσιάζουν ευδιάκριτη αντίθεση.
Page 174 of 333

X
172
ΕΛΕΓΧΟΙ
ΈΛΕΓΧΟΙ
Μπαταρία 12 V
Η μπαταρία δεν χρειάζεται
συντήρηση.
Ωστόσο, ελέγχετε την καθα-
ριότητα και τη σύσφιξη των
πόλων, κυρίως τους καλοκαι-
ρινούς και χειμερινούς μήνες.
Σε περίπτωση επέμβασης στην
μπαταρία, ανατρέξτε στην ενότητα
"Πρακτικές πληροφορίες" για να μά-
θετε τις προφυλάξεις που πρέπει να
λαμβάνετε πριν την αποσύνδεση και
μετά την επανασύνδεσή της.
Φίλτρο σωματιδίων (Diesel)
Συμπληρωματικά στον καταλύτη,
το φίλτρο συνεισφέρει στη ποιότητα
του εισερχόμενου αέρα. Ο καπνός
από την εξάτμιση επίσης δεν υπάρ-
χει σαν φαινόμενο.
Μετά από παρατεταμένη λειτουργία
του αυτοκινήτου με πολύ χαμηλή τα-
χύτητα μπορεί να παρατηρηθεί το
φαινόμενο εκπομπής ατμού από την
εξάτμιση κατά τις επιταχύνσεις. Είναι
φυσιολογικό και δεν
επιβαρύνεται η
ατμόσφαιρα.
Σε περίπτωση κινδύνου βουλωμένου
στοιχείου, ένα μήνυμα εμφανίζεται
στην οθόνη του καντράν, συνοδευό-
μενο από ηχητικό σήμα και το άναμμα
της λυχνίας service.
Αυτή η προειδοποίηση οφείλεται
στην αρχή του κορεσμού του φίλ-
τρου σωματιδίων, λόγω ιδιαίτερων
συνθηκών (κίνηση στη πόλη, μπο-
τιλιαρίσματα κλπ…).
Για να αναζωογονηθεί
το φίλτρο,
συνιστάται να κινηθείτε, μόλις αυτό
καταστεί δυνατό, με ταχύτητα του-
λάχιστον 60 χλμ/ώρα για τουλάχι-
στον 5 λεπτά (μέχρι να εξαλειφθεί
το μήνυμα προειδοποίησης.
Εάν αυτή η προειδοποίηση παρα-
μένει, συμβουλευτείτε εγκεκριμένο
συνεργείο της CITROËN.
Η παρουσία αυτής της ετικέτας, ειδικά
με τη λειτουργία Stop & Start, δηλώνει
τη χρήση μπαταρίας μολύβδου 12 V
ει-
δικής τεχνολογίας και χαρακτηριστικών,
η οποία σε περίπτωση αντικατάστασης
ή αποσύνδεσης απαιτεί επέμβαση από
εγκεκριμένο συνεργείο της CITROËN.
Εκτός αν υπάρχει αντίθετη ένδειξη, ελέγ-
χετε αυτά τα εξαρτήματα, σύμφωνα με
τον Οδηγό συντήρησης και ανάλογα με
τον τύπο κινητήρα του αυτοκινήτου σας.
Αλλιώς, ο έλεγχος πρέπει να γίνε-
ται σε εγκεκριμένο συνεργείο της
CITROËN.
Φίλτρο αέρα και φίλτρο χώρου επιβατών
Συμβουλευθείτε τον Οδηγό
συντήρησης για να μάθετε
τα διαστήματα αλλαγής
των εξαρτημάτων αυτών.
Ανάλογα με το περιβάλ-
λον (περιβάλλον με σκόνη κλπ.) και
τη χρήση του αυτοκινήτου (οδήγηση
στην πόλη κλπ.), αλλάζετέ τα, αν
χρειάζεται, δύο φορές πιο συχνά
.
Ένα βρόμικο φίλτρο χώρου επιβατών
μπορεί να υποβαθμίσει την απόδοση
του
συστήματος κλιματισμού και να
προκαλέσει ανεπιθύμητη δυσοσμία.
Αλλάζετε το φίλτρο λαδιού
κάθε φορά που αλλάζετε
λάδι κινητήρα.
Φίλτρο λαδιού
Συμβουλευθείτε τον Οδηγό συντή-
ρησης για να μάθετε τα διαστήματα
αλλαγής αυτού του εξαρτήματος.
Page 317 of 333

I
ΕΛΕΓΧΟΙ / ΠΟΡΕΙΑ
2
Λυχνία
ανάβει Αιτία Ενέργειες / Παρατηρήσεις
Σύστημα
δυναμικού ελέγχου
ευστάθειας
(CDS/ASR) αναβοσβήνει.
Ενεργοποιείται η ρύθμιση του
συστήματος CDS/ASR. Το σύστημα βελτιστοποιεί τη μετάδοση
κίνησης στους τροχούς και βελτιώνει την
κατευθυντικότητα του αυτοκινήτου, σε
περίπτωση απώλειας πρόσβασης ή τροχιάς.
σταθερά. Το σύστημα CDS/ASR έχει
βλάβη. Πηγαίνετε για έλεγχο σεεγκεκριμένο
συνεργείο του δικτύου CITROËN.
Χαμηλή πίεση σταθερά.
Η πίεση είναι ανεπαρκής σε
ένα ή περισσότερα ελαστικά. Ελέγξτε την πίεση των ελαστικών το
συντομότερο δυνατό.
Ο έλεγχος αυτός πρέπει να πραγματοποιηθεί
κατά προτίμηση όταν τα ελαστικά είναι κρύα.
+ αναβοσβήνει,
κατόπιν ανάβει σταθερά, ενώ συνοδεύεται
από άναμμα της
ένδειξης Service. Το σύστημα ελέγχου πίεσης
ελαστικών έχει βλάβη ή ένας
από τους τροχούς δεν έχει
ανιχνευμένο αισθητήρα.
Η ανίχνευση χαμηλής πίεσης δεν
διασφαλίζεται.
Ελέγξτε το σύστημα σε εγκεκριμένο
συνεργείο της CITROËN.
Απενεργοποίηση
των αυτόματων λειτουργιών
του ηλεκτρικού χειρόφρενου
σταθερά. Οι λειτουργίες "αυτόματου
δεσίματος" (με το
σβήσιμο του κινητήρα) και
"αυτόματου λυσίματος" είναι
απενεργοποιημένες ή έχουν
βλάβη.
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία (ανάλογα
με τη χώρα) από το μενού διαμόρφωσης
του αυτοκινήτου ή απευθυνθείτε σε ένα
εγκεκριμένο συνεργείο της CITROËN, αν το
αυτόματο δέσιμο / λύσιμο δεν είναι πια εφικτό.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το
ηλεκτρικό χειρόφρενο, ανατρέξτε στη σχετική
ενότητα.