AUX CITROEN C5 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2016Pages: 384, PDF Size: 19.79 MB
Page 163 of 384
161
C5_pt_Chap06_securite_ed01-2015
Para que os airbags frontais sejam totalmente eficazes, respeite as seguintes regras de segurança:Airbags frontais
não conduza agarrando o volante pelos seus raios ou deixando as mãos sobre a caixa central
do volante.
nã
o coloque os pés no painel de bordo, no lado do passageiro.
nã
o fume, porque o enchimento dos airbags pode provocar queimaduras ou riscos de
ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
nu
nca desmonte, fure ou submeta o volante a impactos violentos.
nã
o fixe ou cole nada no volante nem no painel de bordo, esta situação poderá ocasionar
ferimentos aquando do accionamento dos airbags.
Airbags laterais
Proteja os bancos apenas com coberturas homologadas, compatíveis com o accionamento
dos airbags laterais. Para conhecer a gama de coberturas adaptadas ao seu veículo, poderá
consultar a rede C
itr
O
Ë
n.
C
onsulte a rubrica "
a
cessórios".
nã
o fixe nem cole nada nas costas dos bancos (vestuário...), pois essa situação poderia
resultar em ferimentos no tórax ou nos braços ao accionar o airbag lateral.
nã
o aproxime demasiado o tronco da porta.
Airbags tipo cortina
não fixe nem cole nada no tejadilho, pois isso poderia resultar em ferimentos na cabeça ao
accionar o airbag tipo cortina.
se p
resentes no seu veículo, não desmonte as pegas de fixação implantadas no tejadilho,
pois estes elementos auxiliam a fixação dos airbags de cortina.
Conselhos
adopte uma posição sentada normal e
vertical.
Coloque o cinto de segurança do seu banco
e posicione-o correctamente.
nã
o coloque nada entre os ocupantes
frontais e os airbags (criança, animal,
objecto, ...), não fixe ou cole nada nem junto
nem na trajectória de abertura dos airbags,
isso poderia ocasionar lesões aquando da
abertura dos airbags.
nu
nca modifique as definições de origem
do seu veículo, principalmente na zona
directamente adjacente aos airbags.
de
pois de um acidente ou do roubo do veículo,
solicite a verificação dos sistemas dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas dos airbags
deverá ser efectuada exclusivamente na
r
e
de
C
i
tr
O
Ë
n
ou numa oficina qualificada.
Mesmo cumprindo todas as precauções
indicadas, não fica excluído o risco de
ferimentos ou ligeiras queimaduras na
cabeça, no peito ou nos braços, aquando do
accionamento de um airbag. Com efeito, o
saco enche-se de forma quase instantânea
(alguns milisegundos) e, em seguida,
esvazia-se no mesmo espaço de tempo,
evacuando os gases quentes através dos
orifícios previstos para o efeito.
6
segurança
Page 206 of 384
204
C5_pt_Chap08_information_ed01-2015
substituição de um fusível
as duas caixas de fusíveis encontram-se colocadas sob o painel de bordo e no compartimento do motor.
Substituição de um fusível
antes de substituir um fusível, é necessário
conhecer a causa do incidente e tê-lo
solucionado. Os números dos fusíveis estão
indicados na caixa de fusíveis.
-
c
onhecer a causa do incidente e
solucioná-lo,
-
i
nterromper o funcionamento de todos os
consumidores eléctricos,
-
i
mobilizar o veículo e desligar a ignição,
-
i
dentificar o fusível avariado através das
tabelas de atribuição e dos esquemas
apresentados nas páginas seguintes. Bom
Mau
Pinça
se a a
varia for reproduzida pouco após a
substituição do fusível, solicite a verificação do
equipamento eléctrico pela rede C
i
tr
O
Ë
n
ou
por uma oficina qualificada. Para efectuar intervenções num fusível é
imperativo:
-
u
tilizar a pinça especial, colocada na
tampa junto às caixas de fusíveis, para
extrair o fusível do respectivo alojamento e
verificar o estado do respectivo filamento,
-
s
ubstituir sempre o fusível avariado por um
fusível de intensidade equivalente (mesma
cor); uma intensidade diferente pode
provocar um problema de funcionamento
(risco de incêndio).
a
substituição de um fusível não
mencionado nas tabelas apresentadas
em seguida pode dar origem a um
problema de funcionamento grave no
seu veículo. Consulte a rede C
i
tr
O
Ë
n
ou uma oficina qualificada.
a
C
i
tr
O
Ë
n
declina qualquer
responsabilidade por despesas
ocasionadas pela reparação do
seu veículo ou pelos problemas
de funcionamento resultantes da
instalação de acessórios auxiliares
não fornecidos, não recomendados
pela C
i
tr
O
Ë
n e
não instalados
de acordo com as prescrições, em
particular quando o consumo de todos
os aparelhos suplementares ligados
ultrapassar 10
miliamperes.Instalação de acessórios
eléctricos
O circuito eléctrico do seu veículo
foi concebido para funcionar com os
equipamentos de série ou opcionais.
an
tes de instalar outros equipamentos
ou acessórios eléctricos no seu veículo,
consulte a rede C
i
tr
O
Ë
n
ou un oficina
qualificada.
informações práticas
Page 236 of 384
234
C5_pt_Chap09_verification_ed01-2015
aditivo adBlue® e sistema sCr
para motores
d
i
esel Blue H
di
Para garantir o respeito do ambiente e da nova
norma
eu ro 6, sem alterar o desempenho nem
penalizar o consumo de combustível dos seus
motores
d
i
esel, a C
i
tr
O
Ë
n
optou por equipar
os seus veículos com um dispositivo que
associa o sistema
s
Cr
(
re
dução Catalítica
se
lectiva) e o filtro de partículas (F
aP
) para o
tratamento dos gases de escape
Sistema SCR
Com o auxílio de um aditivo chamado ad Blue®
que contém ureia, um catalisador transforma
até 85% dos óxidos de azoto (
nO
x) em azoto
e água, inofensivos para a saúde e o meio
ambiente. O aditivo
a dBlue
® encontra-se num depósito
específico, situado sob a mala, na traseira
do veículo. O depósito tem capacidade para
17
litros: permite uma autonomia de cerca
de 20
000
km antes do accionamento de um
dispositivo de alerta que o adverte que o nível
de reserva lhe permite percorrer 2
400 km.
a
cada visita de manutenção programada do
seu veículo na rede C
i
tr
O
Ë
n
ou numa oficina
qualificada, o enchimento do depósito de
aditivo
a
dBlue
® será efectuado para permitir o
bom funcionamento do sistema sCr.
se a q
uilometragem prevista entre dois
intervalos de manutenção ultrapassar o limite
de 20
000
km, recomendamos-lhe que se
desloque à rede C
i
tr
O
Ë
n
ou a uma oficina
qualificada para efectuar a reposição de nível
necessária. Quando o reservatório de '
ad
Blue
®
estiver vazio, um dispositivo regulamentar
impede o arranque do motor
Quando o sistema
s
Cr a
presentar um
problema de funcionamento, o nível de
emissões do seu veículo deixa de estar
em conformidade com a regulamentação
eu
ro 6: o seu veículo torna-se poluente.
no
caso de problema de funcionamento
confirmado do sistema
s
Cr,
deve
dirigir-se, o mais rapidamente
possível, à rede C
i
tr
O
Ë
n
ou a uma
oficina qualificada : após percorridos
1
100
km, um dispositivo será activado
automaticamente para impedir o
arranque do motor.
Verificações
Page 243 of 384
241
C5_pt_Chap09_verification_ed01-2015
F Volte a colocar o tampão azul no bocal do depósito e rode um sexto de volta no
sentido dos ponteiros do relógio, até ao
limite.
F
V
olte a colocar o tampão preto rodando-o
um quarto de volta no sentido dos
ponteiros do relógio, sem pressionar.
Verifique que o indicador do tampão está
alinhado com o indicador do suporte.
F
C
onsoante o equipamento, instale a roda
sobresselente e/ou a caixa de arrumação
no fundo da mala.
F
C
oloque novamente o tapete da mala e
feche a tampa.
i
mportante: em caso de reposição
do nível após uma falta de aditivo ,
assinalada através da mensagem
"
enc
her de aditivo antipoluição:
ar
ranque interdito", deverá aguardar
imperativamente cerca de 5 minutos
antes de voltar a ligar a ignição, sem
abrir a por ta do condutor, nem
destrancar o veículo, nem introduzir
a chave no contactor .
li
gue a ignição e, em seguida, após
decorrido um espaço de tempo de
10 segundos, ligue o motor.
nã
o deite fora os frascos de aditivo
a
dBlue
® com o lixo doméstico. de
posite-os num contentor próprio para
o efeito ou entregue-os no seu Ponto
de Venda.
no c
aso de projecções do aditivo, lave
imediatamente com água fria ou limpe
com o auxílio de um pano húmido.
Caso o aditivo tenha cristalizado,
elimine-o com o auxílio de uma esponja
e de água quente.
F
a
p
ós retirar o frasco, no caso de haver
derrames, limpe o bocal do depósito com o
auxílio de um pano húmido.
Importante : se o depósito de
ad
Blue®
do seu veículo estiver completamente
vazio - o que é confirmado pelas
mensagens de alerta e pela
impossibilidade de ligar o motor -,
deve obrigatoriamente efectuar um
abastecimento, no mínimo, de 3,8
litros
(ou seja dois frascos de 1,89
litros).
F
O
btenha um frasco de
a
d
Blue
®. ap
ós verificar a data de validade, leia
atentamente as instruções de utilização
da etiqueta antes de verter o conteúdo
do frasco no depósito de
a
d
Blue
® do seu
veículo.
9
Verificações
Page 257 of 384
255
C5_pt_Chap11b_sMeGplus_ed01-2015
regulação do volume (as fontes são todas
independentes, mesmo os anúncios de trânsito
(
a
t
) e a
s instruções de navegação).Premir sobre Menu
para apresentar
o carrossel dos menus.
a
umento do volume.
re
dução do volume.se
lecção da fonte sonora (segundo a versão):
-
r
á
dios "FM" / "
aM
" / "
d
a
B
"*.
-
Pe
n de memória "
u
s
B
".
-
J
ukebox*, depois de ter copiado
previamente ficheiros de áudio para a
memória interna do sistema.
-
t
e
lefone ligado em Bluetooth* e em difusão
multimédia Bluetooth* (streaming).
-
l
e
itor multimédia ligado à tomada auxiliar
(jack, cabo não fornecido).
* Consoante o equipamento.
at
alhos: através de teclas tácteis situadas
na barra superior da tablete táctil, é possível
aceder directamente à selecção da fonte
sonora, à lista das estações (ou dos títulos
consoante a fonte). O ecrã é de tipo "resistivo" e é
necessária uma pressão prolongada,
nomeadamente para os gestos
"deslizados" (exploração de listas,
deslocação do mapa...). u
m s
imples
toque não é suficiente. O ecrã não
reconhece pressões com vários dedos.
O ecrã pode ser utilizado com luvas.
es
ta tecnologia permite uma utilização
a qualquer temperatura.
em c
aso de exposição a calor forte, o
volume sonoro pode ser limitado para
preservar o sistema. O regresso à
situação inicial é efectuado quando a
temperatura do habitáculo baixar. Para manutenção do ecrã, é
aconselhável utilizar um pano macio
não abrasivo (pano para óculos) sem
produtos adicionais.
nã
o utilize objectos pontiagudos no
ecrã.
nã
o toque no ecrã com as mãos
molhadas.
.
Áudio e telemática
Page 275 of 384
273
C5_pt_Chap11b_sMeGplus_ed01-2015
Nível 1Nível 2 Comentários
Rádio Média
Lista Lista das estações FM
Pressionar uma estação de rádio para a
seleccionar.
Rádio Média Fonte Rádio FM
s
eleccionar a alteração de fonte.
Rádio DAB
Rádio AM
Jukebox
USB
Mirrorlink
iPod
Bluetooth
AUX
Rádio Média
Memorizar Presionar um espaço vazio e em seguida,
"Memorizar".
.
Áudio e telemática
Page 279 of 384
277
C5_pt_Chap11b_sMeGplus_ed01-2015
Nível 1Nível 2 Nível 3 Comentários
Rádio Média
Página secundária Lista Multimédia
ap
resentação do último elemento multimédia.
Rádio Média
Página secundária Regulações Multimédia
Regulações
le
itura aleatória (todas
as pistas):
es
colher os parâmetros de leitura.
le
itura aleatória (álbum
c o r r e nte):
leitura em circuito fechado:
amplificação aux
Rá
dio
Regulações
se
guimento rds
a
c
tivar ou desactivar as definições.
se
guimento da
B
/FM
ap
resentação r adio
te
xt
Visualização diaporama
rádio digital
Anúncios
Regulações
an
úncio de tráfego (
t
a
)
ac
tivar ou desactivar as definições.
at
ualidades - Meteorologia
de
sporto - i
n
fo programas
al
ertas - e
v
entos
imprevistos
Validar Gravar as definições.
.
Áudio e telemática
Page 284 of 384
282
C5_pt_Chap11b_sMeGplus_ed01-2015
Média
Leitor USBEscolha da fonte
seleccione a alteração de fonte.
P rima Multimédia
para visualizar a
página primária.
O sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode
demorar desde alguns segundos a vários
minutos na primeira ligação.
re
duza o número de ficheiros que não
sejam musicais e o número de lista permite
diminuir o tempo de espera.
as l
istas de leitura são actualizadas sempre
que a ignição é desligada ou ligação de uma
memória
us
B
.
a
s l
istas são memorizadas:
sem intervenção nas listas, o tempo de carga
seguinte será reduzido.
in
sira a memória
us
B n
a tomada
us
B o
u ligue
o periférico
us
B à t
omada
us
B a
través de um
cabo adaptado (não fornecido).
Tomada (AUX) Auxiliar
ligue o equipamento portátil (leitor
MP3, …) à tomada Jack através de um cabo
de áudio (não fornecido).
re
gule em primeiro lugar o volume do seu
equipamento portátil (nível elevado).
e
m
s
eguida, regule o volume do seu auto-rádio.
O controlo dos comandos é efectuado através
do equipamento nómada.
es
colha a fonte.
Áudio e telemática
Page 285 of 384
283
C5_pt_Chap11b_sMeGplus_ed01-2015
O auto-rádio reproduz os ficheiros de áudio
com a extensão ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3"
incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps.
su
porta, igualmente, o modo VB
r
(Variable
Bit
r
at
e).
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4,...) não é
reproduzido.
Os ficheiros ".wma" deverão ser do tipo wma
9
standard.
as f
requências de amostragem suportadas
são 11, 22, 44
e 48 KHz.
É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros
com menos de 20
caracteres excluindo
os caracteres particulares (ex : " " ? . ; ù)
para evitar problemas de reprodução ou de
visualização.
Informações e conselhos
utilize somente pens usB e m formato
Fa t3 2 (File al location ta ble).
O sistema suporta os leitores nómadas
u
s
B M
ass
s
t
orage, os BlackBerry
®
ou os leitores
apple® através das
tomadas
usB
. O cabo de adaptação
não fornecido.
a gestão dos periféricos é efectuada
através dos comandos do sistema de áudio.
Os outros periféricos, não
reconhecidos pelo sistema aquando da
ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo Jack (não
fornecido).
re
comenda-se a utilização do cabo
u
s
B d
o aparelho portátil.
O sistema não suporta a ligação
simultânea de dois aparelhos idênticos
(duas pens ou dois leitores
a
p
ple
® )
mas é possível ligar uma pen e um
leitor
a
pple® simultaneamente.
.
Áudio e telemática
Page 320 of 384
318
C5_pt_Chap11c_rd45_ed01-2015
Menus
Ecrã C
Funções áudiorádio; Cd; usB ; auX .
Computador de bordo
in
trodução das distâncias; a
l
ertas;
e
stado das funções.
Bluetooth Telefone - Áudio .
em
parelhamento; Kit mãos-livres;
st
reaming.
Personalização-configuração
Parâmetros do veículo; Visualização;
idi
omas. Para ter uma visão global do detalhe
dos menus a escolher, consulte
a rubrica "
ar
borescência(s) do(s)
ecrã(s)".
rádio
Selecionar uma estação
efectue pressões sucessivas na
tecla SOURCE e seleccione a rádio.
Prima a tecla BAND AST para
seleccionar uma gama de ondas.
Prima ligeiramente uma das
teclas para efectuar uma procura
automática das estações de rádio.
Prima uma das teclas para efectuar
uma procura manual de frequência
superior/inferior.
Prima a tecla LIST REFRESH
para visualizar a lista das estações
captadas localmente (30
estações no
máximo).
Para actualizar esta lista, prima
durante mais de dois segundos.
Áudio e telemática