sensor CITROEN C5 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2016Pages: 384, PDF Size: 19.79 MB
Page 31 of 384

29
C5_pt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Controlo 
dinâmico de 
estabilidade 
(CDS/ASR) intermitente.a
 regulação do Cd s/a sr  activa-se. O sistema optimiza a motricidade e permite melhorar 
a estabilidade direccional do veículo, em caso de 
perda de aderência ou de trajetória
fixo. O sistema C
ds/a
sr
 en
 contra-se 
avariado.
so
licite a verificação pela rede C
i
 tr
O
 Ë
n
  ou por uma 
oficina qualificada.
Avisador
AcendimentoCausa Acções/Observações
Desgaste das 
placas de travão fixo, acompanhado 
por um sinal sonoro 
e uma mensagem no 
ecrã.
as p
lacas de travão encontram-se 
num estado de desgaste avançado.
so
licite a substituição das placas de travão à rede 
C
i
tr
O
 Ë
n
  ou a uma oficina qualificada.
Desactivação 
das funções 
automáticas 
do travão de 
estacionamento 
eléctrico
fixo.
as f
 unções "travagem automática" 
(aquando do corte do motor) e 
"destravagem automática" estão 
desactivadas ou avariadas.
ac
 tive a função (consoante o país de comercialização) 
através do menu de parametrização do veículo ou 
consulte a rede C
i
 tr
O
 Ë
n
  ou uma oficina qualificada 
se não for possível a activação/desactivação 
automatica.
Para obter mais informações sobre o travão de 
estacionamento eléctrico, consulte a rubrica 
correspondente.
Pressão baixa 
dos pneus fixo.
a
 pressão é insuficiente numa ou 
mais rodas. Controlar a pressão dos pneus o mais rapidamente 
possível.
es
te controlo deve ser efectuado de preferência a frio.
+ intermitente e, 
em seguida, fixo, 
acompanhado pelo 
avisador de 
s
er
 vice.O sistema de controlo da pressão 
dos pneus está avariado ou uma das 
rodas não possui nenhum sensor 
detetado.
a
 detecção de pressão baixa dos pneus deixa de ser 
assegurada.
so
licite a verificação do sistema pela rede C
i
 tr
O
 Ë
n
  
ou por uma oficina qualificada.
1 
Controlo de marcha  
Page 72 of 384

70
C5_pt_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2015
Modelo dia/noite automático
Para garantir uma visibilidade ideal nas manobras, 
o retrovisor fica mais claro automaticamente 
quando a marcha-atrás é engrenada. Graças a um sensor, que mede a luminosidade 
proveniente da parte de trás do veículo, 
este sistema garante de forma automática e 
progressiva a passagem entre as utilizações 
de dia e de noite.
es
te sistema comporta um dispositivo 
antiencandeamento que escurece o espelho 
do retrovisor, permitindo, assim, reduzir a 
dificuldade de visão do condutor em caso de 
feixe de iluminação dos veículos atrás, sol, etc.).
no
 s veículos equipados com retrovisores 
exteriores electrocromados, o sistema dispõe 
de um interruptor ligar/desligar e de um 
avisador associado.
Activação
F  ligue a ignição e pressione o interruptor 1 .
O avisador 2   acende-se e o espelho funciona 
de forma automática.
Desactivação
F Pressione o interruptor 1 .
O avisador 2   apaga-se e o espelho permanece 
na sua definição mais clara.
Retrovisor interior
Modelo dia/noite manual
Regulação
F  regule o retrovisor para orientar  correctamente o espelho na posição "dia".
Posição dia/noite
F Puxe a alavanca para passar à posição antiencandeamento "noite".
F
  e
m
 purre a alavanca para passar à posição 
normal "dia".
esp
 elho regulável que permite visualizar a zona traseira central.
en
globa um dispositivo antiencandeamento que escurece o espelho do retrovisor e reduz a 
perturbação do condutor devido ao sol, às luzes dos outros veículos... 
ergonomia e conforto  
Page 75 of 384

73
C5_pt_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2015
Ventilaç ão
A. sensor de raios solares.
B.
 G
relha de difusão suave.
 
a  grelha de difusão suave situada no 
centro do painel de bordo assegura uma 
óptima repartição do ar para os lugares 
dianteiros.
 
e
s
 te dispositivo elimina as correntes de ar 
inconvenientes mantendo uma temperatura 
ideal no habitáculo.
 P
ara abrir a grelha de difusão suave, rode 
o regulador para cima.
 P
ara fechar a grelha de difusão suave, 
rode o regulador para baixo no máximo. 
 
e
m t
 empo muito quente, para obter 
uma ventilação central e lateral mais 
satisfatória, é recomendado fechar a 
climatização de difusão suave.
C.
 P
orta-luvas com refrigeração.
D.
 V
entiladores passageiros traseiros.
3 
ergonomia e conforto  
Page 76 of 384

74
C5_pt_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2015
É recomendado que utilize a regulação 
automática do ar condicionado.
es
ta permite gerir automaticamente e de 
forma optimizada o conjunto das seguintes 
funções: débito de ar, temperatura no 
habitáculo e repartição do ar, graças aos 
diferentes sensores (temperatura exterior, 
raios de sol). 
n
ã
 o necessitará de intervir nas 
instruções de regulação para além do valor 
visualizado.
F
 
n
ã
 o obstrua o sensor de raios solares A .
se c
onservar o modo automático (através 
de uma pressão no comando "
a
ut
O
 ") e se 
todos os ventiladores estiverem abertos, 
manterá um conforto óptimo sendo a 
humidade e o embaciamento eliminados 
independentemente das condições 
climatéricas exteriores.
a
 temperatura no habitáculo não pode 
ser inferior à temperatura exterior se o ar 
condicionado não estiver ligado.
Para uma boa eficácia, o ar condicionadao 
deve ser utilizado com os vidros fechados. 
ap
ós uma paragem prolongada ao sol, se a 
temperatura interior for demasiado elevada, 
deve arejar o habitáculo abrindo os vidros 
durante alguns instantes fechando-os de 
seguida.
Conselhos para a ventilação - aquecimento e ar condicionado
Para conservar um bom funcionamento do 
sistema do ar condicionado, deverá  
colocá-lo em funcionamento pelo menos 
uma vez por mês.
O ar condicionado utiliza a energia do 
motor aquando do seu funcionamento. O 
que resulta num aumento de consumo do 
veículo.
em a
lguns casos particularmente exigentes 
(tracção da carga máxima num forte declive 
com temperatura elevada), o corte do ar 
condicionado permite recuperar a potência 
do motor e assim melhorar a capacidade de 
reboque.
Entrada de ar
Mantenha limpa a grelha exterior de entrada 
de ar, situada na base do pára-brisas (folhas 
mortas, neve, etc).
em c
aso de lavagem do veículo do tipo 
alta pressão, evite qualquer projecção na 
entrada de ar.
um c
 onforto ideal é obtido por uma boa 
repartição do ar no habitáculo tanto na parte 
dianteira como traseira.
Para obter uma repartição de ar 
homogénea, não deve tapar a grelha de 
entrada de ar exterior situada na base do 
pára-brisas, os ventiladores, as saídas de ar 
debaixo dos bancos dianteiros e a extracção 
de ar situada atrás das tampas da mala.
Os ventiladores dianteiros e traseiros estão 
equipados com botões que permitem regular 
o débito de ar e orientar o fluxo de ar. É 
recomendado manter todos os ventiladores 
abertos.
Filtro de poeiras / Filtro 
antiodores (carvão activo)
O seu veículo encontra-se equipado com um 
filtro que permite impedir entrada de certas 
poeiras e limitar os odores.
es
te filtro deve ser substituído de acordo 
com as instruções de manutenção. 
(Consulte o guia de manutenção e de 
garantias).
Ar condicionado Circulação de ar 
ergonomia e conforto  
Page 120 of 384

118
C5_pt_Chap04_conduite_ed01-2015
detecção de pressão baixa dos pneus
sistema que assegura o controlo automático 
da pressão dos pneus em movimento.
O sistema controla permanentemente a 
pressão dos quatro pneus, a partir do momento 
em que o veículo inicia o seu movimento.O sistema de detecção de pressão 
baixa dos pneus é uma ajuda à 
condução que não substitui a vigilância 
do condutor.
es
 te sistema não dispensa o controlo 
mensal da pressão de enchimento 
dos pneus (incluindo a da roda 
sobresselente), assim como antes de 
um longo trajecto.
Circular em situação de baixa pressão 
degrada a aderência em estrada, 
aumenta as distâncias de travagem, 
provoca um desgaste prematuro dos 
pneus, nomeadamente em condições 
severas (forte carga, velocidade 
elevada, longo trajecto).
Os valores de pressão de enchimento 
prescritos para o seu veículo são 
apresentados na etiqueta de pressão 
dos pneus (ver rubrica "
el
ementos de 
identificação").
O controlo da pressão dos pneus 
deverá ser efectuado "a frio" (veículo 
parado há 1
  h ou após um trajecto 
inferior a 10
  km efectuado a velocidade 
moderada). Caso contrário, adicione 
0,3
  bar aos valores indicados na 
etiqueta.
Circular em situação de baixa pressão 
aumenta o consumo de combustível.
Os sensores de pressão encontram-se 
instalados na válvula de cada um dos pneus  
(à excepção da roda sobresselente).
O sistema acciona um alerta a partir do 
momento em que detecta a diminuição da 
pressão de enchimento de um ou vários pneus.
Manutenção
antes de qualquer intervenção sob 
o capot, neutralize o  st op &  st art 
para evitar qualquer risco de lesão 
associada a um accionamento 
automático do modo 
start
.
es
te sistema necessita de uma bateria de 12V 
de tecnologia e características específicas 
(referências disponíveis junto da rede 
C
i
tr
O
 Ë
n
  ou de uma oficina qualificada).
a
 montagem de uma bateria não referenciada 
pela C
i
tr
O
 Ë
n
  dá origem a riscos de problema 
de funcionamento do sistema.
O 
s
t
 op &  s
t
 art recorre a uma tecnologia 
avançada. Qualquer intervenção neste 
tipo de bateria deverá ser efectuada 
exclusivamente na rede C
i
tr
O
 Ë
n
  ou 
numa oficina qualificada. 
Condução  
Page 121 of 384

119
C5_pt_Chap04_conduite_ed01-2015
a perda de pressão detectada nem 
s empre dá origem a uma deformação 
visível do pneu. 
n
ã
 o se limite a um 
controlo visual. O alerta mantém-se até proceder a 
enchimento, reparação ou substituição 
do ou dos pneus em questão.a
 roda sobresselente (de utilização 
temporária ou jante em chapa) não 
possui nenhum sensor.
Alerta de pressão baixa
traduz-se pelo acendimento fixo 
deste avisador, acompanhado por 
um sinal sonoro e, consoante o 
equipamento, pela visualização de 
uma mensagem.
em c
aso de anomalia constatada em apenas 
um pneu, o pictograma ou a mensagem 
apresentada, consoante o equipamento, 
permite identificá-lo.
F
  r
e
duza imediatamente a velocidade, 
evite solavancos do volante e travagens 
bruscas.
F
 
P
are assim que possível, quando as 
condições de circulação o permitirem. F
  se d ispuser de um compressor (por 
exemplo o do kit de desempanagem 
provisória de pneus) controle a frio a 
pressão dos quatro pneus,
 
s
e n
 ão for possível efectuar este controlo 
imediatamente, circule prudentemente a 
uma velocidade reduzida.
 
ou
F
  e
m c
 aso de furo, utilize o kit de 
desempanagem provisória dos pneus 
ou a roda sobresselente (consoante o 
equipamento),
Anomalia de funcionamento
O acendimento intermitente e, 
em seguida, fixo do avisador de 
pressão baixa, acompanhado pelo 
acendimento do avisador de serviço, indica um 
problema de funcionamento do sistema.
ne
ste caso, o controlo da pressão dos pneus 
deixa de ser assegurado.
es
te alerta é, igualmente, apresentado quando, 
pelo menos, uma das rodas não estiver 
equipada com sensor.
di
rija-se à rede C
i
 tr
O
 Ë
n
  ou a uma 
oficina qualificada para verificar o 
sistema ou, após um furo, montar 
novamente um pneu na jante de 
origem, equipada com um sensor.
Qualquer reparação ou substituição 
de pneus numa roda equipada com 
este sistema deve ser efectuada pela 
rede C
i
tr
O
 Ë
n
  ou por uma oficina 
qualificada.
se
, aquando de uma substituição de 
pneu, instalar uma roda não detectada 
pelo seu veículo (exemplo: montagem 
de pneus de neve), deverá solicitar 
a reinicialização do sistema à rede 
C
i
tr
O
 Ë
n
  ou a uma oficina qualificada.
4 
Condução  
Page 130 of 384

128
C5_pt_Chap04_conduite_ed01-2015
alerta de transposição involuntária de linha
a utilização deste sistema é sobretudo indicada 
e m auto-estradas e vias rápidas.
Activação
F ao ligar a ignição ou com o motor em  funcionamento, pressione este botão para 
activar a função; a luz avisadora acende-se.
Neutralização
F Prima novamente este botão, a luz avisadora apaga-se.
O estado do sistema permanece na memória 
quando se desliga a ignição.
Detecção
O utilizador é alertado pela vibração do banco 
do condutor:
-
 
l
 ado direito, se ocorrer a passagem da 
marca no solo à direita,
-
 
l
 ado esquerdo, se ocorrer a passagem da 
marca no solo à esquerda.
não
 é transmitido qualquer alerta quando a 
luz intermitente se acende e durante cerca de 
20
  segundos após a mesma se apagar.
Pode emitir-se um alerta em caso de 
passagem de uma marca de direcção (seta) ou 
de uma marca não normalizada (graffiti).
Anomalia do funcionamento
em caso de problema de funcionamento, o 
avisador de serviço acende-se, acompanhado 
por um sinal sonoro e uma mensagem no ecrã.
Consulte a rede C
i
tr
O
 Ë
n
  ou uma oficina 
qualificada.
si
stema que detecta a transposição involuntária 
de uma linha longitudinal na super fície das vias 
de circulação (linha contínua ou descontínua).
Os sensores, instalados no pára-choques 
dianteiro, desencadeiam um alerta em caso 
de desvio do veículo (velocidade superior a 
80
 
km/h).
a
 detecção pode ser perturbada:
-
 se
 os sensores estiverem sujos 
(lama, neve, ...),
- se as marcas no solo estiverem gastas,- se as marcas no solo e o  revestimento da estrada forem pouco 
contrastantes.
O sistema de alerta de transposição 
da linha não pode, em caso algum, 
substituir a vigilância do condutor.
É necessário respeitar o código da 
estrada e efectuar uma pausa de duas 
em duas horas. 
Condução  
Page 132 of 384

130
C5_pt_Chap04_conduite_ed01-2015
Funcionamento:
identificou um lugar disponível:
F P rima o comando A para seleccionar a 
função.
F
  l
i
 gue o indicador de mudança de direcção 
do lado do lugar que pretende medir.
F
  d
u
 rante a medição, avance ao longo do 
lugar, a uma velocidade inferior a 20
  km/h, 
para se preparar para efectuar a manobra. 
O sistema mede então o tamanho do lugar.
F
 
O s
 istema indica o grau de dificuldade da 
manobra, através de uma mensagem no 
ecrã do quadro de bordo, acompanhada 
por um sinal sonoro.
F
  e
m f
 unção da mensagem fornecida 
pelo sistema, poderá ou não efectuar a 
manobra.a  função apresenta as seguintes mensagens:
Estacionamento SIM
Estacionamento difícil
Estacionamento NÃOa  função deixa de estar seleccionada 
automaticamente:
-
 ao
 engrenar a marcha-atrás,
-
 
q
 uando a ignição é desligada,
-
 s
e não for solicitada qualquer medição,
-
 
n
 os cinco minutos após a selecção da 
função,
-
 
s
 e a velocidade do veículo ultrapassar o 
limite de 70
  km/h durante um minuto.
se a d
istância lateral entre o veículo e o lugar 
for demasiado grande,  
o sistema pode não conseguir medir o lugar.
a
 função permanece disponível após cada 
medição e pode, assim, medir vários espaços 
sucessivamente.
em t
empo mau ou de inverno, verifique se os 
sensores não estão  
cobertos por sujidades, gelo ou neve.
a
 função de medição de espaço disponível 
desactiva a ajuda ao estacionamento dianteiro, 
em fase de medição de marcha para a frente.
em caso de avaria, solicite a verificação 
do sistema pela rede Ci trO Ën  ou por 
uma oficina qualificada. 
Condução  
Page 133 of 384

131
C5_pt_Chap04_conduite_ed01-2015
ajuda ao estacionamento
Funcionamento
O sistema de ajuda ao estacionamento 
não pode, em caso algum, substituir a 
vigilância do condutor.
es
te sistema detecta qualquer obstáculo 
(pessoa, veículo, barreira,...) situado atrás 
do veículo, mas não poderá detectar os 
obstáculos situados exactamente abaixo do 
pára-choques.
um o
bjecto, como uma estaca, uma baliza de 
estaleiro ou qualquer outro objecto semelhante 
pode ser detectado no início da manobra, mas 
pode já o não ser quando o veículo chega à 
sua proximidade.
À frente e/ou atrás
este sistema é constituído por sensores de 
proximidade, instalados no pára-choques 
dianteiro e/ou traseiro.
Ajuda gráfica e sonora
a informação de proximidade é fornecida por:
-  u m sinal sonoro, cada vez mais rápido 
à medida que o veículo se aproxima do 
obstáculo,
- um gráfico no ecrã multifunções, com  quadrados cada vez mais próximos do veículo.
O obstáculo é localizado em função da 
emissão do sinal sonoro nos altifalantes; na 
dianteira ou traseira e à direita ou esquerda.
Quando a distância "veículo/obstáculo" for 
inferior a cerca de trinta centímetros, o sinal 
sonoro torna-se contínuo e/ou o símbolo 
"Perigo" aparece no ecrã multifunções.
Com mau tempo ou no 
i
n
verno, 
assegure-se de que os sensores não 
estão cobertos por lama, gelo ou neve. 
ao e
ngrenar a marcha- atrás, um 
sinal sonoro (bip longo) indica que os 
sensores podem estar sujos.
Quando o veículo se encontrar em 
movimento a uma velocidade inferior 
a, aproximadamente, 10
 
km/h, 
algumas fontes sonoras (moto, camão, 
martelos pneumáticos, ...) podem dar 
origem a sinais sonoros da ajuda ao 
estacionamento.
a
 activação
 da ajuda ao estacionamento 
obtém-se:
-
 ao
 engrenar a marcha-atrás,
-
 
a u
ma velocidade inferior a 10
 
km/h para a 
frente.
É acompanhada por um sinal sonoro e pela 
apresentação do veículo no ecrã multifunções.
a
 desactivação
 da ajuda ao estacionamento 
é obtida:
-
 q
uando é desengrenada a marcha-atrás,
-
 
q
uando a velocidade é superior a 10
 
km/h 
para a frente,
-
 
q
uando o veículo se encontra parado 
durante mais de três segundos com 
marcha para a frente.
4 
Condução  
Page 140 of 384

138
C5_pt_Chap05_visibilite_ed01-2015
- 1ª impulsão para a frente: acendimenlo das luzes de nevoeiro traseiras.
-
 
1
 ª impulsão para trás: extinção as luzes de 
nevoeiro traseiras. - 1
ª impulsão para a frente: acendimento das 
luzes de nevoeiro dianteiras.
-
 2
ª impulsão para a frente: acendimento das 
luzes de nevoeiro   
traseiras.
-
 1
ª impulsão para trás: extinção  
das luzes de nevoeiro traseiras.
- 2ª impulsão para trás: extinção   
das luzes de nevoeiro dianteiras.
Modelo com apenas luzes 
de nevoeiro traseiras: Modelo com luzes de 
nevoeiro dianteiras e 
traseiras:
em tempo claro ou de chuva, tanto de 
dia como de noite, é proibido ligar as 
luzes de nevoeiro dianteiras e traseiras. 
ne
stas situações, a potência destas 
luzes poderia perturbar os outros 
condutores. 
d
e
 vem ser utilizadas 
apenas em tempo de nevoeiro ou de 
queda de neve.
ne
stas condições climatéricas, deverá 
acender manualmente as luzes de 
nevoeiro e as luzes de cruzamento, 
uma vez que o sensor de luminosidade 
pode detectar luz suficiente.
nã
o se esqueça de apagar as luzes 
de nevoeiro dianteiras e traseiras 
quando as mesmas deixarem de ser 
necessárias. 
Visibilidade