ad blue CITROEN C5 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2016Pages: 384, tamaño PDF: 19.77 MB
Page 5 of 384

.
C5_es_Chap00a_sommaire_ed01-2015
indicadores de dirección 148
Señal de emergencia
1
48
Claxon
149
ll
amada de urgencia o de asistencia
1
49
Sistemas de asistencia a la frenada
1
50
Sistemas de control de la trayectoria
1
51
Cinturones de seguridad
1
54
air
bags
157
de
pósito de carburante
1
77
Sistema anticonfusión
de carburante (diésel)
1
78
in
movilización por falta
de carburante (
di
ésel)
1
80
Kit de reparación provisional
de neumáticos
1
81
Cambio de una rueda
1
85
Cadenas para nieve
1
92
Cambio de una lámpara
1
93
Cambio de un fusible
2
04
Batería de 12 V
2
10
Modo economía de energía 2 13
Remolcado del vehículo 2 14
en
ganche de un remolque
2
16
Barras de techo
2
18
Protección gran frío
2
19
Pantalla gran frío
2
20
ac
cesorios
221
Capó
224
Motores gasolina
2
25
Motores diésel
2
26
Revisión de los niveles
2
27
Controles
231
a
ditivo a dBlue
® y sistema SCR
(diésel Blue Hdi ) 2 34Motorizaciones gasolina
2
42
Masas gasolina
2
43
Motorizaciones d
i
ésel
2
44
Masas diésel
2
45
di
mensiones
2
46
Elementos de identificación
2
50
ur
gencia o asistencia
2
51
Pantalla táctil de 7 pulgadas
2
53
a
utorradio
3
15
audio y telemática
Mandos de luces 1
36
en
cendido automático de las luces
1
40
Reglaje de los faros
1
41
Faros direccionales
1
42
Mandos de limpiaparabrisas
y limpialuneta
1
44
Barrido automático
1
46
índice alfabético
Seguridad de los niños
in
formación práctica
Revisiones
Visibilidad
Seguridad Características técnicas
asientos para niños 1
62
ne
utralización del airbag frontal del
acompañante
1
65
Sillas infantiles
i
SO
F
iX 1
72
Seguro para niños
1
76
índice
Page 6 of 384

4
C5_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
exterior (Berlina)
techo corredizo 6 1
Barras de techo 2 18
ac
cesorios
221-222
Cambio de una lámpara
1
97-198, 201
-
l uces traseras
-
3
a luz de freno
-
l
uces de matrícula
Maletero
5
8
Kit de reparación provisional de neumáticos
181-18 4
Cambio de una rueda
1
85 -191
-
u
tillaje
-
d
esmontaje
ad
itivo a
d
Blue, puesta a punto
2
39 -241
de
tección de subinflado
1
18 -119as
istencia a la frenada
1
50
Control de la trayectoria
1
51-153
Presión de los neumáticos
1
18, 250
Cadenas para nieve
1
92
de
pósito de carburante
1
77, 179
Sistema anticonfusión de carburante
1
78
ll
ave con mando a distancia
4
5 - 49
-
a
pertura/Cierre
-
Pila
Contactor/
an
tirrobo/
ar
ranque
97-99
alar
ma
50-52
Retrovisores exteriores
6
9
Mandos del alumbrado exterior
1
36 -140
Reglaje de los faros
1
41
Cambio de una lámpara
1
93-196
-
l
uces delanteras
-
Faros de xenón
-
Faros antiniebla
-
Repetidores de intermitenteal
erta de cambio involuntario de
c ar r il
128
Stop & Start
1
15 -118
Pantalla gran frío
2
20
Puertas
5
5-57
-
a
pertura/Cierre
-
Cierre centralizado
-
Mando de emergencia
S
eguro para niños
1
76
el
evalunas
53-54
ay
uda gráfica y sonora delantera y/o
trasera al estacionamiento
1
31-132
enga
nche de remolque
2
16-217
Remolcado
214 -215
Vista general
Page 7 of 384

5
C5_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
exterior (tourer)
techo acristalado panorámico 6 2-63
Barras de techo 2 18
ac
cesorios
221-222
Cambio de una lámpara
1
99-201
-
l uces traseras
-
3
a luz de freno
-
l
uces de matrícula
Maletero
5
9-60
Cámara de marcha atrás
1
33
Kit de reparación provisional de neumáticos
181-18 4
Cambio de una rueda
1
85 -191
-
u
tillaje
-
d
esmontaje
ad
itivo a
d
Blue, puesta a punto
2
39 -241
de
tección de subinflado
1
18 -119
as
istencia a la frenada
1
50
Control de la trayectoria
1
51-153
Presión de los neumáticos
1
18, 250
Cadenas para nieve
1
92
ll
ave con mando a distancia
4
5 - 49
-
a
pertura/Cierre
-
Pila
Contactor/
an
tirrobo/
ar
ranque
97-99
alar
ma
50-52
de
pósito de carburante
1
77, 179
Sistema anticonfusión de carburante
1
78
Retrovisores exteriores
6
9
Mandos del alumbrado exterior
1
36 -140
Reglaje de los faros
1
41
Cambio de una lámpara
1
93-196
-
l
uces delanteras
-
Faros de xenón
-
Faros antiniebla
-
Repetidores de intermitenciaal
erta de cambio involuntario de
c ar r il
128
Stop & Start
1
15 -118
Pantalla gran frío
2
20
Puertas
5
5-57
-
a
pertura/Cierre
-
Cierre centralizado
-
Mando de emergencia
S
eguro para niños
1
76el
evalunas
53-54
ay
uda gráfica y sonora delantera y/o
trasera al estacionamiento
1
31-132
enga
nche de remolque
2
16-217
Remolcado
214 -215
.
Vista general
Page 12 of 384

10
C5_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
alumbrado exterior 1 36 -140en
cendido automático de las luces 1 40
luc
es diurnas
1
39
i
ndicadores de dirección
1
48
Puesto de conducción
limitador de velocidad 1 22-124
Regulador de velocidad 1 25-127
lim
piaparabrisas
144-147
la
vaparabrisas
145
Barrido automático
1
46
Reglaje de los faros
1
41
Menú general - Pantalla del cuadro
de a bordo
1
5 -16
Ordenador de a bordo
1
7, 19
Volante con mandos centrales
fijos
120-121te
léfono
Bluetooth 2 84, 300 -307, 323 -325Claxon
149
na
vegación/Guiado
258-271
Radio/Multimedia
2
72-285, 318-323
Selección de la función indicada - MO
d
e
3
7, 256
Menú general - a
u
torradio
3
8, 318
Menú general - Pantalla táctil
4
1, 257
Reconocimiento de voz - Mirror
li
nk
2
56, 298-299
Black Panel
2
56, 317
Mandos de audio au torradio 3 17
Mandos de audio - Pantalla táctil 2 56
Mandos en el volante
Vista general
Page 13 of 384

11
C5_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Características - Mantenimiento
Motorizaciones gasolina 242
Masas gasolina 2 43
Motorizaciones diésel
2
44
Masas diésel
2
45
dim
ensiones (Berlina)
2
46-247
di
mensiones (
to
urer)
2
48-249
el
ementos de identificación
2
50
ap
ertura del capó
2
24
Compartimento motor gasolina
2
25
Compartimento motor diésel
2
26
in
movilización por falta
de carburante diésel
1
80
Revisión de los niveles
2
27-230
-
a
ceite
-
l
íquido de frenos
-
l
íquido de dirección asistida
-
l
íquido de refrigeración
-
l
íquido lavaparabrisas/lavafaros
a
ditivo
a
dBlue
2
34-241
Protección gran frío
2
19
Cambio de una lámpara
1
93-203
-
d
elantera
-
t
rasera
-
i
nteriores Control de los elementos
23
1-233
-
Batería
-
Filtro de aire/habitáculo
-
Filtro de aceite
-
Filtro de partículas (diésel)
-
Pastillas/
d iscos de freno
Batería
210 -212
Modo economía de energía
2
13
Fusibles del compartimento
motor
20
4, 208-209
.
Vista general
Page 15 of 384

13
C5_es_Chap00c_eco-conduite_ed01-2015
Limite las causas de sobreconsumo
distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas al
fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros.
li
mite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámica
(barras de techo, portacargas, portabicicletas, remolque...).
e
n s
u lugar
se recomienda utilizar un maletero de techo.
Retire las barras de techo o el portacargas después de utilizarlos.
al f
inalizar el periodo invernal, cambie los neumáticos de nieve por los
de verano.
Respete las indicaciones de mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los
neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta
del lado del conductor.
ef
ectúe esta revisión especialmente:
-
a
n
tes de realizar un trayecto largo.
-
e
n c
ada cambio de estación.
-
d
e
spués de un estacionamiento prolongado.
no
olvide revisar también la rueda de repuesto y los neumáticos del
remolque o caravana.
Realice un mantenimiento regular del vehículo (aceite, filtro de
aceite, filtro de aire, filtro de habitáculo...) y siga el calendario de las
operaciones del Plan de mantenimiento del fabricante.
Con un motor diésel Blue H
di
, cuando el sistema SCR falla, el vehículo
se vuelve contaminante.
a
c
uda lo antes posible a la red C
i
t
R
OË
n
o a
un taller cualificado para restablecer el nivel de emisiones de óxidos de
nitrógeno conforme a la normativa.
al l
lenar el depósito de carburante, no insista después del tercer corte
de la pistola, así evitará derramar carburante.
en u
n vehículo nuevo, observará que el consumo medio de carburante
se regulariza después de los 3.000
primeros kilómetros.
.
Conducción ecológica
Page 24 of 384

22
C5_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Kilometraje hasta la siguiente
revisión superior a 3.000 km
al poner el contacto, no aparece ninguna
información de mantenimiento en la pantalla
del cuadro de a bordo.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión entre 1.000 km y
3.000
km
al poner el contacto, la llave que simboliza las
operaciones de mantenimiento se enciende
durante unos segundos y aparece un mensaje
en el cuadro de a bordo indicando la distancia
o el plazo que faltan revisión.
Ejemplo:
l
e q
uedan 2.800 km por recorrer
hasta la próxima revisión.
al p
oner el contacto, la pantalla del cuadro de
a bordo indica temporalmente:
Kilometraje hasta la siguiente
revisión inferior a 1.000 km
Ejemplo: le q uedan 900 km por recorrer hasta
la próxima revisión.
al p
oner el contacto, la pantalla del cuadro de a
bordo indica durante unos segundos:
de
spués de desaparecer el mensaje, la
llav e se queda encendida al lado del
cuentakilómetros para avisarle de que debe
efectuar una revisión próximamente.
Indicador de mantenimiento
Sistema que informa al conductor de cuándo
debe efectuar la siguiente revisión, conforme al
Plan de mantenimiento del fabricante.
el p
lazo se calcula desde la última puesta a
cero del indicador, en función del kilometraje
y del tiempo transcurrido desde la última
revisión.
un
os segundos después de poner el contacto,
la llave se apaga .
en l
as versiones diésel Blue H
di
t
ambién puede tenerse en cuenta le
nivel de degradación del aceite motor,
según el país de comercialización.
Control de marcha
Page 25 of 384

23
C5_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Puesta a cero del indicador de
mantenimientoKilometraje previsto para la
revisión sobrepasado
Cada vez que se pone el contacto, la llave
parpadea durante unos segundos para
avisarle de que debe efectuar la revisión
enseguida.
Ejemplo: Ha superado en 300
km el
kilometraje previsto para la revisión.
al p
oner el contacto, la pantalla del cuadro de
a bordo:
La llave se queda encendida al lado del
cuentakilómetros total para recordarle que
debçia haber realizado una revisión.
en l
as versiones diésel Blue H
di
, la
llave también puede encenderse de
manera anticipada, en función del
nivel de degradación del aceite motor,
que depende de las condiciones de
conducción del vehículo.
de
spués de cada revisión, debe ponerse a
cero el indicador de mantenimiento.
Para ello, realice el siguiente procedimiento:
F
C
orte el contacto.
F
P
ulse el botón de puesta a cero del
cuentakilómetros parcial y manténgalo
pulsado.
F
P
onga el contacto; la pantalla del
cuentakilómetros empieza una cuenta
atrás.
F
C
uando la pantalla indique "=0", suelte el
botón; la llave desaparece.
de
spués de esta operación, si quiere
desconectar la batería, bloquee el vehículo
y espere al menos cinco minutos para que la
puesta a cero se efectúe.
en l
as versiones diésel Blue H
di
,
esta alerta está acompañada por el
encendido fijo del testigo Service al
poner el contacto.la l lave puede encenderse en caso de que
haya superado el plazo para la proxima
revisión indicado en la Plan de mantenimiento
del fabricante.
1
Control de marcha
Page 29 of 384

27
C5_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
TestigoTipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
STOP fijo, asociado a otro
testigo de alerta
es
tá asociado a los frenos o
la temperatura del líquido de
refrigeración.
de
téngase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
es
tacione, corte el contacto y consulte con la red
C
i
t
R
OË
n
o con un taller cualificado.
Servicio temporal,
acompañado de un
mensaje
de
tección de una o varias anomalías
leves que no tienen testigo
específico.
id
entifique la causa de la anomalía consultando el
mensaje que aparece en pantalla.
Puede solucionar usted mismo algunas anomalías,
como una puerta abierta o el inicio de saturación
del filtro de partículas (en cuanto las condiciones de
circulación lo permitan, regenere el filtro circulando
a una velocidad de al menos 60
km/h, hasta que se
apague el testigo).
Para las demás anomalías, consulte con la red
C
i
t
R
OË
n
o con un taller cualificado.
fijo, acompañado de
un mensaje
de
tección de una o varias anomalías
graves que no tienen testigo
específico.
identifique la causa de la anomalía consultando el mensaje
que aparece en pantalla y consulte imperativamente con la
red C
i
t
R
OË
n
o con un taller cualificado.
fijo, asociado a un
encendido intermitente
y luego fijo de la llave
de mantenimiento Ha superado el plazo de revisión. Solo con las versiones diésel Blue Hdi
.ll
evar a revisar su vehículo lo antes posible.
1
Control de marcha
Page 34 of 384

32
C5_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
TestigoTipo de encendidoCausa Acciones/Observaciones
Aditivo AdBlue
®
(diésel BlueHDi) fijo desde la puetsa
del contacto,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restantela a
utonomía está comprendida
entre 600 y 2.400 km.Complete lo antes posible el nivel de
ad Blue®: acuda
a la red Ci
tR
OËn
o a un taller cualificado o realice
usted mismo esta operación consultando el apartado
correspondiente.
+ intermitente, asociado
al testigo S
eR
V
i
C
e,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante.
la a
utonomía está comprendida
entre 0
km y 600
km. Complete imperativamente
el nivel de
a
d
Blue
® para
evitar una avería : consulte con la red Ci
tR
OËn
o
con un taller cualificado o realice usted mismo esta
operación consultando el apartado correspondiente.
intermitente, asociado
al testigo S
eR
V
i
C
e,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante.
el
aditivo
a
dBlue
® es está vacío:
el dispositivo antiarranque
reglamentario impide el rearranque
del motor. Para poder rearrancar el motor, debe completar
imperativamente
el nivel de aditivo
ad Blue®:
Consulte con la red Ci
tR
OËn
o con un taller
cualificado o realice usted mismo esta operación
consultando el apartado correspondiente.
es
imperativo añadir una cantidad mínima de
3,8
litros de
a
d
Blue
® al depósito de aditivo.
Control de marcha