engine CITROEN C5 2022 Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2022Pages: 228, PDF Size: 6.78 MB
Page 48 of 228

46
Ease of use and comfort
► With the engine running, press this button to
activate/deactivate the function (confirmed by an
indicator lamp).
The function is automatically deactivated when
the engine is switched off.
Mirrors
Door mirrors
As a safety measure, the mirrors should be adjusted to reduce the "blind spots".
The objects that you can see in the mirrors
are in fact closer than they appear. Take this
into account to correctly judge the distance of
vehicles approaching from behind.
Adjustment
► Turn control A to the right or to the left to
select the corresponding mirror.
►
Move the control in any of the four directions
to adjust.
►
Return the control to the central position.
Folding
Automatic: lock the vehicle using the electronic
key.
Manual: with the ignition on, move control
A downwards.
If the mirrors are folded using control A,
they will not unfold when the vehicle is
unlocked.
Unfolding
Automatic: unlock the vehicle using the
electronic key.
Manual: with the ignition on, move control A
upwards.
The mirrors can be folded manually if necessary.
Automatic folding/unfolding of the door mirrors is configured in the Settings
>
Vehicle touch screen application.
Before using an automatic car wash, fold the
mirrors.
Automatic tilting in reverse gear
Depending on version, this function allows you to
automatically tilt the mirrors downwards to assist
with parking manoeuvres in reverse gear.
With the engine running, on engaging reverse
gear, the mirror glasses tilt downwards.
They each return to their original positions:
–
A
few seconds after coming out of reverse
gear.
–
Once the vehicle speed exceeds 6 mph
(10
km/h).
–
When the engine is switched off.
It is configured in the Settings > Vehicle
touch screen application.
Demisting/Defrosting
The demisting/defrosting of the door mirrors works with the demisting/
defrosting of the rear screen.
For more information on Rear screen
demisting/defrosting , refer to the
corresponding section.
Page 51 of 228

49
Ease of use and comfort
3► Press the button 2 and tilt the backrest
forwards or backwards to obtain the desired
angle.
Heating and Ventilation
Air intake
The air circulating in the passenger compartment
is filtered and originates either from the
exterior, via the grille located at the base of the
windscreen, or from the inside in air recirculation
mode.
Controls
The controls are accessible through the Climate touch screen application and are
also grouped on the centre console panel.
Air distribution
1. Windscreen demisting/defrosting vents
2. Front side window demisting/defrosting vents
3. Adjustable and closable side air vents
4. Adjustable and closable central air vents
5. Air outlets to the front footwells
6. Air outlets to the rear footwells
7. Adjustable and closable air vents
Advice
Using the ventilation and air
conditioning system
►
T
o ensure that air is distributed evenly,
keep the external air intake grilles at the base
of the windscreen, the nozzles, the vents, the
air outlets and the air extractor in the boot
free from obstructions.
►
Do not cover the sunshine sensor located
on the dashboard; this sensor is used to
regulate the automatic air conditioning
system.
►
Operate the air conditioning system for at
least 5 to 10 minutes once or twice a month to
keep it in good working order
.
►
If the system does not produce cold air
,
switch it off and contact a CITROËN dealer or
a qualified workshop.
When towing a large load on a steep gradient
in high temperatures, switching off the air
conditioning increases the available engine
power, enhancing the towing capacity.
Avoid driving for too long with the ventilation off or with prolonged operation
of interior air recirculation. Risk of misting and
deterioration of the air quality!
If the interior temperature is very high
after the vehicle has stood for a long
time in the sunshine, air the passenger
compartment for a few moments.
Put the air flow control at a setting high
enough to quickly change the air in the
passenger compartment.
Condensation created by the air
conditioning results in a discharge of
water underneath the vehicle. This is perfectly
normal.
Servicing the ventilation and air
conditioning system
►
Ensure that the passenger compartment
filter is in good condition and have the filter
elements replaced regularly
.
We recommend using a composite passenger
compartment filter. Thanks to its special active
additive, this type of filter helps to purify the
air breathed by the occupants and keep the
passenger compartment clean (by reducing
allergic symptoms, unpleasant odours and
greasy deposits).
►
T
o ensure correct operation of the
air conditioning system, have it checked
Page 52 of 228

50
Ease of use and comfort
according to the recommendations in the
Manufacturer’s service schedule.
Stop & Start
The heating and air conditioning systems
only operate when the engine is running.
Temporarily deactivate the Stop & Start
system to maintain a comfortable temperature
in the passenger compartment.
For more information on the Stop & Start,
refer to the corresponding section.
Ventilation with the ignition on
When the ignition is switched on, you can use
the ventilation system to adjust the air flow
settings and the air distribution in the passenger
compartment, for a period which depends on the
battery charge.
This function does not operate the air
conditioning.
Dual-zone automatic air
conditioning
This system automatically controls the activation
of the air conditioning system, regulating the
temperature, air flow and air distribution inside
the passenger compartment.
To adjust the system, use the central controls or press the Climate application
button of the touch screen to display the system
command page.
Central controls
Touch screen
1. Temperature adjustment (left side)
Air conditioning on/off
2. Temperature adjustment (right side)
Maximum air conditioning
3. Air flow adjustment
Automatic air conditioning
4. Recirculation of interior air
5. Front demisting/defrosting
6. Rear screen demisting/defrosting
7. Access to Climate application
8. Air distribution adjustment
9. Automatic air conditioning setting
10. Temperature synchronisation
11 . Clean Cabin function
12. Preconditioning
Temperature adjustment
The driver and front passenger can each choose
their own temperature setting. The value indicated corresponds to a level of
comfort and not to a precise temperature.
►
T
urn the knob 1 or 2 of the central controls to
increase (red) or decrease (blue) the value.
It is recommended that you avoid a difference of
more than 3°C in the settings for left and right.
Temperature
synchronisation
The driver side temperature setting is applied to
the passenger side.
►
Press button
10 to activate/deactivate the
function.
The function is automatically deactivated if the
passenger uses their temperature adjustment
buttons.
Automatic air conditioning
This automatic mode ensures optimum
management of the passenger compartment
temperature, air flow and air distribution, based
on the selected comfort level.
►
Press knob
3 of the central controls to
activate or deactivate the air conditioning
system's automatic mode.
The indicator lamp in the button lights up
when the air conditioning system is operating
automatically.
The intensity of the automatic air conditioning
is modulated by choosing one of the following
settings:
Page 53 of 228

51
Ease of use and comfort
3– "AUTO SOFT": provides soft and quiet
operation by limiting air flow .
–
"AUTO NORMAL": offers the best
compromise between a comfortable temperature
and quiet operation (default setting).
–
"AUTO FAST": provides dynamic and efficient
air distribution.
To change the AUTO mode, press button 9
successively.
To ensure passenger comfort in the rear seats,
favour settings AUTO NORMAL and AUTO
FAST.
In cold weather with the engine cold, the
air flow is increased gradually until the
comfort setting has been reached, in order to
limit the delivery of cold air into the passenger
compartment.
On entering the vehicle, if the interior
temperature is much colder or warmer than
the comfort setting requested, there is no
need to alter the value displayed to more
quickly reach the required level of comfort.
The system automatically corrects the
temperature difference as quickly as possible.
Automatic air conditioning manual settings
It is possible to manually adjust one or more
of these functions, while the system retains
automatic control of the other functions:
–
air flow
.
– air distribution.
The indicator lamp in the " AUT
O" button goes
out is a setting is changed.
►
Press again knob 3
to reactivate automatic
air conditioning.
Adjusting the air flow
► Turn the knob 3 to increase of decrease air
flow.
Switching off the air conditioning
system
When the air flow is reduced to a minimum,
ventilation stops.
"OFF " is displayed and the lights on the
central controls go off.
Adjusting the air distribution
► Press the buttons 8 to adjust the air flow
distribution inside the passenger compartment.
Windscreen and side windows
Central and side air vents
Footwells
A symbol is activated to display the presence of
blown air in the direction indicated. It is possible
to activate all three buttons simultaneously, for
uniform distribution throughout the passenger
compartment.
Clean Cabin function
It includes the AQS (Air Quality System) and
Clean Air functions.
►
T
o activate/deactivate the function, press
button 11 .
AQS function
Using an exterior air quality sensor, this function
automatically activates the recirculation of
interior air when a certain level of pollutants in
the outdoor air is detected.
When the air quality returns to a satisfactory
level, recirculation of interior air is automatically
deactivated.
This function is not designed to detect
unpleasant odours.
Recirculation is automatically activated when the
windscreen wash is used or when reverse gear
is engaged.
The function is inactive if the outside temperature
is below 5°C to prevent the risk of misting on the
windscreen and side windows.
Clean air function
Using an interior air quality sensor, this function
detects fine particles (e.g.
cigarette smoke).
Recirculation management of interior air makes
it possible to return to a purified passenger
compartment in just a few minutes, thanks
to the passage of air through the passenger
compartment filter.
Page 54 of 228

52
Ease of use and comfort
If the air quality appears to be reduced, consult
a CITROËN dealer or a qualified workshop to
change the passenger compartment filter.
Air conditioning on / off
The air conditioning is designed to operate
effectively in all seasons, with the windows
closed.
It lowers the temperature in summer.
It increase the effectiveness of the demisting, in
winter, above 3°C.
►
Press knob
1 to switch the air conditioning
on/off.
When the system is activated, the indicator lamp
of the button comes on.
Air conditioning does not operate when the air flow is deactivated.
To obtain cool air more quickly, enable interior
air recirculation for a a brief period. Then
return to the intake of exterior air.
Switching off air conditioning may result in
some discomfort (humidity, misting).
Maximum air conditioning
This function automatically adjusts the
temperature setting to the lowest possible, the
air distribution towards the central and side air
vents, the air flow to maximum and activates
interior air recirculation.
► Press knob 2 to activate/deactivate the
function (the indicator lamp will come on/switch
off).
Once the function is deactivated, the system
returns to the previous settings.
Interior air recirculation
The intake of exterior air prevents the formation
of mist on the windscreen and side windows.
Recirculating the interior air isolates the
passenger compartment from outside odours
and fumes and allows the desired passenger
compartment temperature to be achieved more
rapidly.
► Press this button to activate/deactivate
the function (confirmed by the
illumination/extinction of the indicator lamp).
This function is activated automatically when reverse gear is engaged.
Front demisting
- defrosting
This mode allows the windscreen and side windows to be demisted or defrosted as quickly
as possible.
► Press this button to activate/deactivate
the mode (confirmed by the illumination/
extinction of the indicator lamp).
It automatically manages the air conditioning
(depending on version), air flow and air intake,
and provides optimum distribution towards the
windscreen and side windows.
It is possible to manually change the air flow
without deactivating the mode.
With Stop & Start, when demisting has
been activated, STOP mode is not
available.
In wintry conditions, before moving off,
remove all snow or ice on the windscreen
near the camera.
Otherwise, the operation of the equipment
using the camera may be affected.
Rear screen demisting/
defrosting
This demisting/defrosting only works with the engine running.
It also demists/defrosts the doors mirrors.
► Press this button to activate/deactivate
the function (confirmed by the
illumination/extinction of the indicator lamp).
The function can be activated whatever the outside temperature may be.
The period of operation depends on the outside
temperature.
Page 55 of 228

53
Ease of use and comfort
3Demisting/defrosting therefore switches
off automatically to prevent an excessive
consumption of electrical current.
Heated windscreen
In cold weather, this function heats the entire
windscreen and complements the Automatic
Visibility programme to speed up the clearing of
elements that interfere with visibility (e.g. dew,
mist, frost, snow), located on either side of the
windscreen.
It can be used both before setting off and while
driving.
Switching on/ off
► With the engine running, press this button to
activate/deactivate the function (confirmed by an
indicator lamp).
The period of operation depends on the outside
temperature.
The function switches off automatically to
prevent excessive power consumption.
Temperature pre-conditioning
(Rechargeable hybrid)
This function allows you to programme the
temperature in the passenger compartment to
reach a pre-defined, non-modifiable temperature
(approx. 21°C) before you enter the vehicle, on
the days and at the times of your choice.
This function is available when the vehicle is
connected or not connected.
Programming
In the Climate touch screen application,
select the Preconditioning tab.
►
Press
+ to add a programme.
►
Select the time of entry into the vehicle and
the desired days. Press
OK.
►
Press
ON to activate this programming.
The pre-conditioning sequence begins
approximately 45 minutes before the
programmed time when the vehicle is connected
(20 minutes when it is not connected) and is
maintained for 10 minutes after.
This indicator lamp comes on fixed when
a temperature pre-conditioning cycle is
programmed. It flashes when temperature pre-
conditioning is in progress.
You can set multiple programmes. Each one is saved in the system.
To optimise the driving range, we recommend
starting a programme while the vehicle is
connected.
The programming can also be carried out from a smartphone via the MyCitroën
App application.
For more information on the
Remotely-
operable
functions , refer to the corresponding
section.
The fan noise that occurs during temperature pre-conditioning is perfectly
normal.
Page 57 of 228

55
Ease of use and comfort
3Likewise, plus exchange of multimedia
data with the audio system and use of
smartphone applications with the touch screen.
The centre console is fitted with one or two USB
sockets, depending on version.
USB sockets allow the connection of a portable
device.
The USB socket located at the front of the centre console also
allows a smartphone to be connected by Android
Auto
® or CarPlay®, enabling certain smartphone
applications to be used on the touch screen.
For best results, use a cable made or approved
by the device manufacturer.
These applications can be managed using the
steering-mounted controls or the audio system
controls.
When the USB socket is used, the
portable device charges automatically.
While charging, a message is displayed if the
power drawn by the portable device exceeds
the current supplied by the vehicle.
For more information about how to use this
equipment, refer to the sections describing
the audio and telematics systems.
CITROËN HiFi System
(Depending on version)
The vehicle is equipped with a high-fidelity
acoustic system.
10 speakers offer the pleasure of pure and
detailed sound inside the vehicle:
–
2 tweeters and 2 woofers in the front
–
2 tweeters and 2 woofers in the rear
–
1 speaker in the central area of the dashboard
–
1 subwoofer under the trunk carpet
Storage compartment
► To open the front storage compartment, slide
the cover by pressing on the front central part.
Wireless smartphone
charger
This system allows wireless charging of a
portable device such as a smartphone, using the
magnetic induction principle, in accordance with
the Qi 1.1 standard.
The portable device to be charged must be
compatible with the Qi standard, either by design
or by using a compatible holder or shell.
A mat can also be used provided that it is
approved by the Manufacturer.
The charging area is identified by the Qi symbol.
The charger works with the engine running and
with the Stop & Start system in STOP mode.
Charging is managed by the smartphone.
With the Keyless Entry and Starting system, the
charger’s operation may be briefly disrupted
when a door is opened or the ignition is switched
off.
Charging
► Open the flap to access the charging area.
Page 58 of 228

56
Ease of use and comfort
► With the charging area clear, place a device
in its centre.
When the portable device is detected, the
charger’s indicator lamp lights up green. It
remains lit for the whole time that the battery is
being charged.
The system is not designed to charge multiple devices simultaneously.
Do not leave metal objects (e.g. coins,
keys, vehicle remote control) in the
charging area while a device is being charged
- risk of overheating or interrupting the
charging!
When using applications for a long time
in combination with wireless charging,
some smartphones may switch to thermal
safety and cause some functions to stop.
Checking operation
The state of the indicator lamp allows the
operation of the charger to be monitored.
State of the
indicator lamp Meaning
Off Engine switched off.
No compatible devices
detected.
Charging complete.
Fixed green Compatible portable device detected.
Charging.
Flashing orange Foreign object detected in the charging zone.
Portable device not well
centred in the charging
zone.
Fixed orange Malfunction of the portable device's battery
meter.
Device battery
temperature too high.
Charger malfunction.
If the indicator lamp is fixed orange:
– remove the device, then place it back in the
centre of the charging zone.
or
–
remove the device and try again in a quarter
of an hour
.
If the problem persists, have the system checked
by a CITROËN dealer or a qualified workshop.
Front armrest
It includes a storage space.
Opening
► Press the lever beneath the cover.
The cover opens in two parts.
Closing
► Fold back the two parts of the cover .
Page 60 of 228

58
Ease of use and comfort
Rear fittings
USB sockets
Depending on version, the rear of the centre
console is fitted with one or two USB sockets.
Each USB socket is used to power or recharge a
portable device.
The left USB socket also allows multimedia
data to be exchanged with the audio system
(depending on country of sale).
Rear armrest
The armrest incorporates two cup holders.
The cup holders have a removable reducer to
be used depending on the diameter of the cans
and cups.
The pen holder can also hold a smartphone.
Ski flap
Device for storing and transporting long objects.
Opening
► With the rear armrest lowered, open the flap
by pulling its handle downwards.
► Load the objects from inside the boot.
Shark fin antenna
A ventilation grille is present at the rear of the
roof, inside the vehicle, for cooling the shark fin
antenna.
Any ventilation noise produced, with the ignition
on or the engine running, is completely normal.
Page 62 of 228

60
Ease of use and comfort
Removal
► Compress the right side of the roller and lift it
on the right then on the left.
Depending on version, the roller can be
stored under the boot floor.
12 V accessory socket
► To connect a 12 V accessory (maximum
power: 120 W), lift the cover and plug in a
suitable adaptor.
►
Switch on the ignition.
The connection of an electrical device not approved by CITROËN, such as a
USB charger, may adversely affect the
operation of vehicle electrical systems,
causing faults such as poor radio reception or
interference with displays in the screens.
Storage well
To access it:
► Open the boot.
►
Lift the boot carpet by pulling its handle.
Depending on version, it includes:
–
A
temporary puncture repair kit with the tool
kit.
–
A
spare wheel with the tool kit.
–
The traction battery charging cable
(Rechargeable hybrid).
Boot lamp
It comes on automatically when the boot is
opened and goes off automatically when the
boot is closed.
The lighting time varies according to the
circumstances:
–
When the ignition is off, approximately 10
minutes.
–
In energy saving mode, approximately 30
seconds.
–
With the engine running, unlimited.