radio CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 8.84 MB
Page 5 of 292
3
.
.
Ieteikumi par braukšanu 116
Aizsardzība pret zādzību 1 18
Dzinēja iedarbināšana/izslēgšana ar atslēgu
1
18
Dzinēja iedarbināšana/izslēgšana ar sistēmu
„Brīvroku piekļuve un ieslēgšana”
1
20
Elektriskā stāvbremze
1
21
Manuālā pārnesumkārba
1
25
Automātiskā pārnesumkārba
1
25
Braukšanas režīms
1
29
Palīgsistēma kustības uzsākšanai slīpumā
1
29
Pārnesuma maiņas indikators
1
30
Stop & Start
1
30
Nepietiekama riepu spiediena noteikšana
1
32
CITROËN ConnectedCAM
® 13 4
Braukšanas un manevrēšanas palīgsistēmas –
vispārīgi ieteikumi
1
35
Speed Limit recognition and recommandation
1
37
Programmējams ātruma ierobežotājs
1
42
Kruīza kontrole – īpaši ieteikumi
1
44
Programmējama kruīza kontrole
1
44
Ātrumu saglabāšana atmiņā
1
46
Highway Driver Assist
1
47
Adaptive Cruise Control
1
47
Joslu maiņas palīgsistēma
1
51
Active Safety Brake ar Distance Alert un Viedo
ārkārtas bremzēšanas palīgsistēmu
1
56
Vadītāja noguruma brīdinājuma sistēma
1
59
Lane Keeping Assist
1
61
Active Blind Spot Monitoring System
1
64
Palīgsistēma automašīnas novietošanai
stāvvietā
1
67
Top Rear Vision – Top 360
Vision
1
68
Park Assist
1
73Degvielas tvertne
1
80
Degvielu saderība
1
81
Jūgierīce
1
82
Enerģijas taupīšanas režīms
1
86
Sniega ķēdes
1
86
Jumta reliņu uzstādīšana
1
87
Dzinēja pārsegs
1
88
Dzinēja nodalījums
1
89
Līmeņu pārbaude
1
89
Pārbaudes
19
2
Ieteikumi par aprūpi un apkopi
1
94
AdBlue
® (BlueHDi) 1 94
Brīdinājuma trijstūris
1
97
Ja beigusies degviela (dīzeļdzinējam)
1
97
Instrumentu komplekts
1
98
Riepu pagaidu remonta komplekts
1
99
Rezer ves ritenis
2
03
Spuldzes nomaiņa
20
6
Drošinātāja maiņa
2
12
12
V akumulators
2
15
Automašīnas vilkšana
2
19Izmēri
2
21
Identifikācijas marķējums
2
21
Dzinēju un velkamo kravu raksturlielumi
2
22
Benzīna dzinēji
2
23
Dīzeļdzinēji
2
24
Braukšana
Praktiskā informācija
Bojājumu gadījumā Tehniskie rādītāji
Alfabētiskais rādītājs
Piekļuve papildu video
materiāliem
bit.ly/helpPSA
Skaņas aprīkojums un telemātika
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
.
Saturs
Page 6 of 292
4
Mēraparāti un vadības ierīces
1.Dur vju spogulis un elektriski darbināmo
logu vadības panelis
2. Dzinēja pārsega atvēršana
3. Drošinātāji priekšējā panelī
4. Skaņas signālierīce
Priekšējais autovadītāja drošības spilvens
5. Mēraparātu panelis
Vadības ierīces pie stūres6.Plafona apgaismojums
Drošības jostu un priekšējā pasažiera
drošības spilvena signāllampiņu displejs
Nolaižamā jumta un aptumšošanas
aizkara vadības ierīces
Iekšējais atpakaļskata spogulis
Ārkārtas un palīdzības izsaukuma
sistēmas pogas
CITROËN ConnectedCAM
®
7.Skārienekrāns ar CITROËN Connect
Radio vai CITROËN Connect Nav
8. Aizdedzes slēdzis
vai
START/STOP poga
9. Pārnesumkārbas vadības ierīces
10. Elektriskās stāvbremzes vadība
11. Bezvadu uzlādes ierīce
12
V kontaktligzda/USB kontaktligzda
12 . Braukšanas režīma („ECO”, „SPORT”)
izvēles poga
Lejupbraukšanas palīdzības vadība
Advanced Grip Control
13. Cimdu nodalījums
Priekšējā pasažiera drošības spilvena
dezaktivēšana
14 . Centra slēdžu panelis (apakšējais un
au g š ē j a i s)
15. Sānu slēdžu panelis 1.
Ārējā apgaismojuma un pagrieziena
rādītāju slēdži
2. Logu tīrītāja/loga mazgāšanas/borta
datora slēdži
3. Pārnesumu pārslēgšanas slēdži uz stūres
(ar automātisko pārnesumkārbu)
4. Ātruma ierobežotāji/kruīza kontrole
5. Audiosistēmas regulēšanas vadības
ierīces
Pārskats
Page 7 of 292
5
Sānu slēdžu panelis
1.Halogēno galveno lukturu stara augstuma
manuāla regulēšana
2. Funkcijas Lane Keeping Assist
deaktivizēšana.
3. Brīvroku sistēmas aizmugures aizvirtņa
atvēršana/aizvēršana
4. Funkcijas „Lane Assist” (Joslu maiņas
palīgsistēma) aktivēšana
5. Ieprogrammējama apsildes darbības
indikatora signāllampiņa
6. Apsildāmā vējstikla aktivēšana
7. Salona tilpuma un slīpuma izmaiņu
uzraudzības sistēmas dezaktivēšana
Centra slēdžu panelis (apakšējais un
augšējais)
1.Skārienekrāna slēdži (CITROËN Connect
Radio) vai (CITROËN Connect Nav)
2. Sēdekļu apsildes vadības ierīces
3. Vējstikla un dur vju sānu logu atkausēšana
4. Manuāla salona gaisa apmaiņa
5. Aizmugurējā loga kondensāta novēršana
un atkausēšana
6. Ventilācijas izslēgšana
7. Aizslēgšana/atslēgšana no iekšpuses
8. Dezaktivēšana – Stop & Start
9. Avārijas signāllukturi
8.
Elektriskā bērnu drošības slēdža
aktivizēšana/deaktivizēšana
.
Pārskats
Page 12 of 292
10
Rādījuma režīma izvēle
Katram režīmam atbilst viens mēraparātu
panelī attēlotais informācijas veids.
-
„
DIALS” (Ciparnīcas): analogā un digitālā
spidometra, tahometra, degvielas
līmeņrāža, dzinēja dzesēšanas šķidruma
temperatūras indikatora un nobraukuma
skaitītāja standarta rādījums.
-
„
NAVIGATION”: standarta rādījums, kas
papildus parāda pašreizējo navigācijas
informāciju (karte un navigācijas norādes). -
„
DRIVING”: standarta rādījums, kas
papildus parāda pašreizējo braukšanas
palīgsistēmu informāciju.
-
„
MINIMAL”: minimāls rādījums ar digitālo
spidometru un nobraukuma skaitītājiem
un, tikai brīdinājuma gadījumā, degvielas
līmeņrādi un dzinēja dzesēšanas šķidruma
temperatūras indikatoru.
-
„
PERSONAL”: minimāls rādījums un iespēja
izvēlēties papildu informāciju, kas tiks
parādīta personalizētajos lauciņos kreisajā
un labajā pusē.
Lai iestatītu rādījuma „PERSONAL”
iestatījumus un atlasītu informāciju, kas
jāparāda mēraparātu paneļa individuāli
pielāgojamajās zonās:
Lai mainītu mēraparātu paneļa displeja režīmu:
F
p
agrieziet pogu, kas atrodas pa kreisi no
stūres, lai pārskatītu un ritinātu dažādus
režīmus mēraparātu paneļa kreisajā pusē;
F
p
ēc atlasītā displeja režīma parādīšanās
nospiediet pogu, lai apstiprinātu.
Jaunais rādījuma režīms tiek piemērots uzreiz.
Ja pogu nekustināt, atlasītais rādījuma režīms
pēc īsa mirkļa tiek automātiski piemērots.
Ar CITROËN Connect RadioF
N
ospiediet Settings augšējā joslā
uz skārienekrāna planšetes.
F
A
tlasiet „Configuration”
(konfigurācija).
F
A
tlasiet „Instrument panel
personalisation ” (mēraparātu
paneļa personalizācija). Ar CITROËN Connect Nav
F
N
ospiediet
Settings augšējā joslā
uz skārienekrāna planšetes.
F
A
tlasiet „
OPTIONS ”.
F
A
tlasiet „
Instrument panel
personalisation ” (mēraparātu
paneļa personalizācija).
F
K
atrai no individuāli pielāgotajām rādījuma
zonām kreisajā un labajā pusē atlasiet
informācijas veidu, izmantojot atbilstošās
ritināšanas bultiņas skārienekrāna planšetē:
•
„
D
riving aids
”.
•
„
F
ault
” (kļūmes) (tukšs).
• „
T emperatures
” (dzinēja eļļa).
• „M
edia” (mediji).
•
„N
avigation” (navigācija).
•
„T
rip computer”.
•
„V
igilance level” (modrības līmenis).
•
„R
ev counter” (tahometrs).
F
A
pstipriniet, lai saglabātu un aizvērtu.
Ja pašreizējais rādījuma režīms ir
„PERSONAL”, jaunā atlase parādās uzreiz.
Drošības nolūkos šie iestatījumi ir jāveic,
automašīnai stāvot.
Mērinstrumenti
Page 32 of 292
30
Attāluma reģistratori
Kopējā nobraukuma un dienas nobraukuma
rādījumi ekrānā redzami trīsdesmit sekundes
pēc aizdedzes izslēgšanas, atverot
autovadītāja dur vis, kā arī aizslēdzot un
atslēdzot automašīnu.Braucot ārzemēs, var būt nepieciešams
mainīt attāluma mēr vienības un ātrumu.
Attāluma un ātruma rādījumam ir jābūt
valstī izmantotajā oficiālajā mēr vienībā
(km vai jūdzes). Mēr vienību nomaiņa
veicama ekrāna konfigurācijas izvēlnē,
automašīnai stāvot.
Odometrs
Tas mēra automašīnas nobraukto attālumu no
pirmās tās lietošanas dienas.
Brauciena nobraukuma rādītājs
Tas mēra attālumu, kas nobraukts pēc tam, kad
vadītājs rādījumus iestatījis uz nulli.
Dienas nobraukuma rādītāja iestatīšana uz
nulli
F
K
amēr ieslēgta aizdedze, nospiediet un
turiet šo pogu, līdz displejā redzamas nulles.
Apgaismojuma reostats
Šī sistēma ļauj noregulēt vadītāja vietas
apgaismojuma spilgtumu atbilstoši ārējā
apgaismojuma līmenim.
Ar pogām Ar CITROËN Connect Radio
F Lai izvēlētos izvēlni „
Settings”
(iestatījumi), nospiediet šo taustiņu.
F Atlasiet „ Brightness” (spožums).
F
I
estatiet spožumu, nospiežot
bultiņas vai pārvietojot kursoru.
Iestatījumi tiek piemēroti nekavējoties.
F
L
ai aizvērtu, nospiediet jebkur ārpus
iestatījumu loga.
Kad lukturi ir ieslēgti, nospiediet pogu A ,
lai palielinātu mērinstrumentu, vadīklu un
komforta apgaismojuma intensitāti, vai pogu B , Varat arī izslēgt ekrānu:
F Lai izvēlētos izvēlni „
Settings”
(iestatījumi), nospiediet šo taustiņu.
F Atlasiet „ Dark” (tumšs).
Ekrāns pilnībā nodziest.
F
V
ēlreiz nospiediet ekrānā ( jebkurā vietā uz
virsmas), lai to aktivizētu.
lai samazinātu šo apgaismojumu.
kad sasniegts vēlamais līmenis, atlaidiet pogu.
Mērinstrumenti
Page 35 of 292
33
Izmantojiet pogas, kas izvietotas zem
skārienekrāna, lai piekļūtu galvenajām
izvēlnēm, tad nospiediet skārienekrāna
attēlotos taustiņus.
Dažas izvēlnes var tikt rādītas divās lapās:
nospiediet pogu „OPTIONS”, lai piekļūtu otrajai
lapai. Ja vadītājam ir jāveic darbības, kas
prasa koncentrēšanos, drošības
apsvērumu dēļ automašīnai ir jābūt
apstādinātai.
Dažas funkcijas braucot nav pieejamas.
Darbības principi
Lai deaktivizētu/aktivizētu kādu funkciju,
atlasiet „
OFF” vai „ ON”.
Ja otrajā lapā kādu laiku nekas netiek
darīts, automātiski tiek parādīta pirmā
lapa.
Izvēlnes
Radio Mediji.
Skatiet sadaļu „Skaņas aprīkojums un telemātika”.
Gaisa kondicionētājs.
Temperatūras, gaisa plūsmas u.tml.
iestatījumi.
Driving vai Vehicle.
**
Dažādu funkciju aktivizēšana/
dezaktivēšana un iestatījumu maiņa. Telephone.
Skatiet sadaļu „Skaņas aprīkojums
un telemātika”.
Applications.
Parāda pieejamos savienotos
pakalpojumus un sniedz piekļuvi
Eco-coaching funkcijai.
Apstipriniet.
Atgriezieties iepriekšējā lapā vai
apstipriniet. Pievienotā navigācija
.*
Skatiet sadaļu „Skaņas aprīkojums
un telemātika”. **
A
tkarībā no aprīkojuma.
Funkcijas, kas pieejamas šajā izvēlnē, ir
iegrupētas divās cilnēs: „ Driving functions”
un „ Vehicle settings ”.
Funkcijas parametri.
Piekļūstiet papildu informācijai par
funkciju. *
S
avienotās navigācijas pieejamību
apstiprina kartē uzrādītais TomTom Traffic
logotips. Lai iegūtu plašāku informāciju,
skatiet savienotās navigācijas sadaļu.
Lai iegūtu plašāku informāciju par manuālu
gaisa kondicionēšanu un divu zonu
automātisko gaisa kondicionētāju , skatiet
attiecīgās sadaļas. Skaļuma regulēšana/skaņas
izslēgšana.
Skatiet sadaļu „ Audio aprīkojums un
telekomunikācijas”.
Pieskarties skārienekrānam ar trim
pirkstiem, lai parādītu visas izvēlnes
pogas.
Lai uzzinātu par citām funkcijām, skatiet sadaļu
„ Audio aprīkojums un telekomunikācijas”.
Informācijas josla(-s)
Noteikta informācija skārienekrāna planšetes
joslā(-s) tiek rādīta pastāvīgi.
1
Mērinstrumenti
Page 36 of 292
34
CITROËN Connect Nav sānu joslas
Kreisā puse
- Ā rējā gaisa temperatūra (apledojuma riska
gadījumā ieslēdzas zila signāllampiņa).
-
P
iekļuve skārienekrāna planšetes un
digitālā mēraparātu paneļa iestatījumiem
(datums/laiks, valodas, mērvienības utt.).
-
A
r gaisa kondicionēšanu saistītās
informācijas atgādinājums un tieša piekļuve
attiecīgajai izvēlnei.
Labā puse
-
L
aiks.
-
P
aziņojumi.
-
A
r gaisa kondicionēšanu saistītās
informācijas atgādinājums un tieša piekļuve
attiecīgajai izvēlnei.
Datuma un laika iestatīšana
Ar CITROËN Connect Radio
F Atlasiet izvēlni Settings
(Iestatījumi) skārienekrāna
augšējā joslā.
F
A
tlasiet „Configuration ” (Konfigurēšana).
F
A
tlasiet „ Date and time ”
(Datums un laiks).
F
A
tlasiet „ Date” (Datums) vai „ Time” (Laiks).
F
I
zvēlieties rādījuma formātus.
F
M
ainiet datumu un/vai laiku, izmantojot
cipartastatūru.
F
A
pstipriniet, nospiežot „ OK” (Labi).
Ar CITROËN Connect Nav
Datuma un laika iestatījumi ir pieejami tikai tad,
ja sinhronizācija ar GPS ir dezaktivizēta.
F
A
tlasiet izvēlni Settings
(Iestatījumi) skārienekrāna joslā.
F
N
ospiediet pogu „ OPTIONS”, lai atvērtu
sekundāro lapu. F
A
tlasiet „
Setting the time- date ”
(Laika un datuma iestatīšana),
F
A
tlasiet cilni „
Date” vai „ Time”.
F
I
estatiet datumu un/vai laiku, izmantojot
cipartastatūru.
F
A
pstipriniet, nospiežot „
OK”.
Papildu iestatījumi
Jūs varat izvēlēties:
-
l aika zonu;
-
d
atuma un laika parādīšanas formātu
(12/24
stundas);
-
v
asaras laika iestatīšanu (+1 stunda);
-
s
inhronizāciju ar GPS (UTC).
Sistēma automātiski neveic pārslēgšanu
no vasaras uz ziemas laiku un otrādi
(atkarībā no pārdošanas valsts).
CITROËN Connect Radio augšējā
josla
- Laiks un ārējā temperatūra (apledojuma riska gadījumā ieslēdzas zila brīdinājuma
lampiņa).
-
A
r gaisa kondicionēšanu saistītās
informācijas atgādinājums un tieša piekļuve
attiecīgajai izvēlnei.
-
R
adioMedia atgādinājums un izvēlnes
Telephone informācija.
-
P
aziņojumi.
-
P
iekļuve skārienekrāna planšetes un
digitālā mēraparātu paneļa iestatījumiem
(datums/laiks, valodas, mērvienības utt.).
Mērinstrumenti
Page 91 of 292
89
Ar drošību saistīti
vispārēji ieteikumi
Dažādās automašīnas vietās ir izvietotas
uzlīmes. Uz tām ir brīdinājumi par
drošību, kā arī automašīnas identifikācijas
informācija. Nenoņemiet tās: tās ir jūsu
automašīnas neatņemama sastāvdaļa.
Jebkādiem remontdarbiem automašīnā
izmantojiet kvalificētu remontdarbnīcu,
kam ir nepieciešamā informācija, prasmes
un aprīkojums, ko var piedāvāt CITROËN
pārstāvniecība.
Saskaņā ar valsts noteikumiem noteikts
drošības aprīkojums ir obligāts:
atstarojošā drošības veste, brīdinājuma
trijstūris, alkotests, rezer ves spuldzītes,
rezer ves drošinātāji, ugunsdzēsības
aparāts, pirmās palīdzības komplekts,
automašīnas aizmugurējie dubļusargi utt.Lūdzam jūs pievērst uzmanību
turpmāk minētajiem punktiem.
-
C
ITROËN neapstiprināta
elektroaprīkojuma vai piederumu
uzstādīšana var izraisīt pārlieku lielu
elektroenerģijas patēriņu un jūsu
automašīnas elektrosistēmas kļūmes
un atteici. Sazinieties ar CITROËN
pārstāvniecību, lai saņemtu informāciju
par ieteicamo piederumu klāstu.
-
D
rošības apsvērumu dēļ piekļuve
diagnostikas kontaktligzdai, ko
izmanto automašīnas elektroniskajām
sistēmām, ir paredzēta tikai CITROËN
pārstāvniecībām vai kvalificētām
remontdarbnīcām, kas ir aprīkotas ar
īpašiem instrumentiem (automašīnas
elektronisko sistēmu kļūdainas
nostrādes risks, kas var izraisīt
bojājumus vai smagus negadījumus).
Ražotājs nav atbildīgs par bojājumiem
vai negadījumiem, ja šī rekomendācija
netiek izpildīta.
-
J
ebkādas izmaiņas, ko nav paredzējis
vai atļāvis CITROËN, vai kas veiktas,
neievērojot ražotāja noteiktās
tehniskās prasības, aptur juridisko un
līgumisko garantiju darbību.
Radio telekomunikāciju raidītāju
papildpiederumu uzstādīšana
Pirms radiokomunikāciju raidītāja
uzstādīšanas ar ārēju antenu, jums
jāsazinās ar CITROËN pārstāvniecību,
kas sniegs informāciju par to raidītāju
parametriem (frekvenču diapazons,
maksimālā jauda, antenas pozīcija,
uzstādīšanas specifika), ko var uzstādīt
saskaņā ar direktīvu par automašīnu
elektromagnētisko saderību (2004/104/EK).
Avārijas signāllukturi
F Nospiežot šo pogu, mirgo visi četri virzienrādītāji.
Šis signāls darbojas arī tad, ja aizdedze ir
izslēgta.
5
Drošība
Page 169 of 292
167
Palīgsistēma automašīnas
novietošanai stāvvietā
Skatiet vispārīgos ieteikumus par braukšanas
un manevrēšanas palīgsistēmu lietošanu .
Aizmugurējie sensori
automašīnas novietošanai
stāvvietā
Šī sistēmas ieslēdzas, ieslēdzot atpakaļgaitu.
To apstiprina skaņas signāls.
Tā izslēdzas, izslēdzot atpakaļgaitu.
Skaņas palīgsistēma
Šī funkcija ziņo par traucēkļa tuvumu
automašīnas sensoru noteikšanas zonā.
Informācija par traucēkļa tuvumu tiek sniegta
ar atkārtotiem skaņas signāliem, tiem
atskanot biežāk, automašīnai piebraucot tuvāk
traucēklim.
Ja attālums starp automašīnu un traucēkli ir
mazāks par aptuveni 30
centimetriem, skaņas
signāls skan nepārtraukti.
Signāli tiek atskaņoti caur skaļruņiem (labajā
vai kreisajā pusē), ļaujot noteikt, kurā pusē
traucēklis atrodas.
Skaņas signāla regulēšana
Palīdzības sistēmas grafiskais attēls
Šī funkcija ar buferī iestrādātu sensoru
palīdzību jums ziņo par uztveršanas zonā
nonākuša šķēršļa (piemēram, gājējs,
automašīna, koks, barjera) tuvumu.
Versijās, kas aprīkotas ar CITROËN
Connect Radio, nospiežot šo pogu,
atveras skaņas signāla skaļuma
regulēšanas ekrāns.Tas papildina skaņas signālu, rādot ekrānā
joslas, kas pakāpeniski tuvojas automašīnai
(balta: attāli šķēršļi, oranža: šķēršļi tuvumā,
sarkana: ļoti tuvi šķēršļi).
Piebraucot objektam pavisam tuvu,
daudzfunkciju ekrānā parādās simbols
„Danger”.
Palīgsistēma automašīnas novietošanai
stāvvietā, braucot uz priekšu
Papildus palīgsistēmai automašīnas
novietošanai stāvvietā atpakaļgaitā
palīgsistēma automašīnas novietošanai
stāvvietā, braucot uz priekšu, iedarbojas, līdzko
tiek uztverts traucēklis automašīnas priekšā un
automašīnas ātrums samazinās līdz 10
km/h.
Palīgsistēma automašīnas novietošanai
stāvvietā, braucot uz priekšu, izslēdzas, ja
automašīna stāv vairāk nekā trīs sekundes ar
ieslēgtu pārnesumu braukšanai uz priekšu,
ja traucēklis vairs netiek uztverts vai līdzko
automašīnas ātrums pārsniedz 10
km/h.
6
Automašīnas vadīšana
Page 188 of 292
186
Pārtraukšanas režīms
Sistēma, kas regulē atsevišķu funkciju
izmantošanu atkarībā no akumulatorā atlikušā
enerģijas daudzuma.
Automašīnai braucot, enerģijas padeves
pārtraukšana īslaicīgi atslēdz atsevišķas
funkcijas, piemēram, gaisa kondicionētāja,
aizmugurējā stikla apledojuma notīrīšana.
Tiklīdz apstākļi to atļauj, atslēgtās funkcijas tiek
automātiski aktivizētas no jauna.
Sniega ķēdes
Ziemas apstākļos sniega ķēdes
uzlabo saķeri un automašīnas
sniegumu bremzēšanas laikā.
Sniega ķēdes jāuzstāda tikai uz
priekšējiem riteņiem. Tās nedrīkst uzstādīt
uz mazāka izmēra rezer ves riteņiem.
Ņemiet vērā jūsu valstī spēkā esošos
likumus attiecībā uz sniega ķēžu
izmantošanu un maksimālo atļauto
braukšanas ātrumu.
Padomi par uzstādīšanu
F Ja brauciena laikā jums jāuzstāda sniega ķēdes, apstādiniet automašīnu uz līdzenas
virsmas, ceļa malā.
F
P
ievelciet stāvbremzi un novietojiet balstus
zem riteņiem, lai automašīna nesāktu slīdēt.
F
U
zstādiet ķēdes, ievērojot ražotāja sniegtos
norādījumus.
F
L
ēnām uzsāciet kustību un brauciet kādu
brīdi, nepārsniedzot 50
km/h ātrumu.
F
A
pstādiniet automašīnu un pārbaudiet, vai
ķēdes ir pietiekami nostieptas.
Enerģijas taupīšanas
režīms
Sistēma, kas regulē atsevišķu funkciju
izmantošanas ilgumu, lai saglabātu pietiekamu
akumulatora uzlādes līmeni.
Pēc dzinēja izslēgšanas jūs varat vēl
maksimums 40
minūtes izmantot tādas funkcijas
kā audio un telemātikas sistēma, loga tīrītāji,
tuvās gaismas, griestu apgaismojums utt.
Režīma aktivizēšana
Mēraparātu panelī parādīsies paziņojums
par to, ka ir pārslēgts ekonomiskais darbības
režīms un aktīvās funkcijas pāries gaidīšanas
režīmā.
Ja tajā brīdī ir sākta telefona saruna,
izmantojot radio brīvroku sistēmu, tā tiks
uzturēta vēl 10
minūtes.
Režīma izslēgšana
Šīs funkcijas tiks automātiski aktivizētas no
jauna nākamajā automašīnas lietošanas reizē.
Lai nekavējoties atjaunotu šo funkciju darbību,
ieslēdziet dzinēju un ļaujiet tam darboties:
-
v
ismaz 10 minūtes, lai aprīkojums varētu
darboties apmēram 5
minūtes;
-
v
airāk par 10 minūtēm, lai tas varētu
darboties līdz 30
minūtēm. Ja akumulators ir izlādējies, automašīnu
nav iespējams iedarbināt.
Sīkāku informāciju par 12
V akumulatoru
skatiet attiecīgajā sadaļā.
Ievērojiet dzinēja iedarbināšanas laikus, lai
nodrošinātu pareizu akumulatora baterijas
uzlādēšanos.
Neveiciet atkārtotus mēģinājumus un
neturpiniet dzinēja iedarbināšanu, lai uzlādētu
akumulatora bateriju.
Praktiskā informācija