phone CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF Size: 8.07 MB
Page 6 of 276

4
Vedere de ansamblu
Instrumente și comenzi
Aceste ilustrații și descrieri sunt furnizate cu 
rol orientativ. Prezența și amplasarea anumitor 
elemente variază în funcție de versiune sau de 
nivelul de echipare.
1.Oglinzi retrovizoare
Geamuri electrice
2. Deschidere capotă
3. Siguranțe în planșa de bord
4. Claxon
Airbag frontal conducător
5. Tablou de bord 6.
Plafonieră
Afișaj martori de avertizare pentru centurile 
de siguranță și pentru airbagul pasagerului 
din față
Comenzile trapei și ale storurilor
Retrovizor interior / LED indicator de 
conducere în modul  Electric
Butoane pentru apeluri de urgență și de 
asistență
CITROËN ConnectedCAM®
7. Ecran tactil cu CITROËN Connect Radio 
sau CITROËN Connect Nav
8. Pornire/oprire motor
9. Cutie de viteze
10. Frână de parcare electrică
11 . Încărcător wireless pentru smartphone
Priză 12 V/port USB
12. Alegerea modului de conducere
Control la coborârea în pantă
Control avansat al aderenței
13. Torpedo
Neutralizare airbag de pasager față
14. Bloc central de comenzi (inferioare și 
superioare) 
15. Bloc lateral de comenzi
Comenzi pe volan
1.Comenzi lumini externe / semnalizatoare de 
direcție
2. Comenzi de ștergătoare geamuri / spălător 
de parbriz / calculator de bord
3. Clapete de comandă pentru cutia de viteze 
automată
4. Comenzi sistem audio
A. Selectarea modului de afișare a tabloului de 
bord
B. Comenzi vocale
C. Micșorare/mărire volum sonor
D. Selectare conținut media anterior/următor
Validare selecție   
Page 27 of 276

25
Instrumente de bord
1
1.Mod de conducere activ
2. Motor pe benzină
3. Motor electric
4. Nivel de încărcare baterie de tracțiune
Fluxurile de energie au o culoare specifică 
pentru fiecare tip de conducere: 
–
 
Albastru: 100% energie electrică.
–
 
Portocaliu: energie de la motorul pe benzină.
–
 
V
 erde: recuperare de energie.
Statistici
Această pagină prezintă statisticile privind 
consumul de energie electrică și de carburant.
 
 
1.  Consum electric mediu pentru călătoria 
curentă (kWh/100   km) și valori anterioare:
– Diagramă cu bare albastre: energie 
consumată furnizată direct de bateria de 
tracțiune.
–
 
Diagramă cu bare verzi: energie recuperată în 
timpul decelerării și al frânării, folosită pentru a 
reîncărca bateria.
2. 
 Consum mediu de carburant pentru călătoria 
curentă (kWh/100
  km) și valori anterioare 
(diagramă cu bare portocalii).
►
 
Puteți modifica scara de timp afișată apăsând 
butoanele
 
-
  sau +.
Călătoria curentă este orice călătorie de 
peste 20 de minute fără taierea 
contactului.
Încărcare programată
Din setarea inițială, încărcarea începe când este 
conectat pistoletul.
Încărcarea programată poate fi setată prin 
intermediul ecranului tactil.
Încărcarea programată este apoi activată 
printr-un buton amplasat în trapa de încărcare.
De asemenea, puteți programa funcția de 
încărcare folosind un smartphone, prin 
intermediul aplicației  MyCitroën.
Pentru informații suplimentare despre 
încărcarea bateriei de tracțiune (Hibrid 
reîncărcabil), consultați secțiunea 
corespunzătoare.
eSave
Funcția eSave  permite rezervarea unei părți sau 
a întregii energii electrice a bateriei de tracțiune 
pentru utilizarea ulterioară în timpul unei călătorii 
(de exemplu, conducere într-o zonă urbană sau 
într-o zonă rezervată vehiculelor electrice).
►
 
Selectați autonomia electrică de rezervat 
(
10 km, 20 km sau toată autonomia  MAX), apoi 
activați funcția apăsând pe  ON.
Activarea funcției este confirmată de 
aprinderea acestui martor pe tabloul de 
bord și de afișarea rezervei de energie în 
kilometri sau mile.
►
 
Pentru a utiliza rezerva de energie, alegeți 
modul de conducere  Electric
 în selectorul de 
mod.
Dacă autonomia solicitată depășește 
autonomia disponibilă (nerecomandat), 
motorul cu ardere internă pornește pentru a 
reîncărca bateria de tracțiune până la pragul 
solicitat. Acest lucru conduce la un consum 
de carburant excesiv.
Benzi de informații
Unele informații se afișează permanent în 
benzile de informații de pe ecranul tactil.
Banda superioară a CITROËN Connect 
Radio și CITROËN Connect Nav
– Ora și temperatura exterioară (dacă există 
pericolul formării de polei, se aprinde un martor 
de avertizare albastru).  
Page 28 of 276

26
Instrumente de bord
– Rapel informații despre aerul condiționat și 
acces direct la meniul corespunzător .
–
 
Rapel informații în meniurile  Radio
  Media și 
Telefon.
–
 
Notificări.
–
 
Accesul la 
 Setari pentru ecranul tactil și pentru 
tabloul de bord digital (dată/oră, limbi, unități de 
măsură etc.).
Reglarea datei și a orei
Cu CITROËN Connect Radio
► Selectați meniul  Setari  în bara 
superioară de pe ecranul tactil.
►
 
Selectați „
 Configurare”.
► Selectați „ Data si ora”. 
►
 
Selectați „
 Data:” sau „Ora:”.
►
 
Alegeți formatele de afișare.
►
 
Schimbați data și ora folosind tastatura 
numerică.
►
 
Confirmați cu „
 OK”.
Cu CITROËN Connect Nav
Setările datei și ale orei sunt disponibile doar 
dacă sincronizarea cu sistemul GPS este 
dezactivată.
► Selectați meniul  Setari  din banda 
ecranului tactil.
►
 
Apăsați butonul „ OPTIUNI
” pentru a accesa 
pagina secundară.
► Selectați „ Setare ora-data ”. 
►
 
Selectați fila „
 Data:” sau „Ora:”.
►
 
Schimbați data și/sau ora folosind tastatura 
numerică.
►
 
Confirmați cu „
 OK”.
Setări suplimentare
Puteți alege:
– să schimbați fusul orar ,
–
 
să selectați formatul de afișare a orei 
(12h/24h),
–
 
să activați sau să dezactivați funcția de 
gestionare a orei de vară (+1 oră),
–
 
să activați sau să dezactivați sincronizarea cu 
sistemul GPS (UTC).
Sistemul nu gestionează în mod automat 
trecerea de la ora de iarnă la cea de vară 
(în funcție de țara de comercializare).
Funcții de la distanță 
(Hibrid reîncărcabil)
 
 
Aceste funcții pot fi accesate 
de pe un smartphone, folosind 
aplicația  MyCitroën:
–
 
Gestionarea încărcării bateriei (încărcare 
programată).
– Gestionarea precondiționării termice.
–  Consultarea stării de încărcare și a autonomiei 
vehiculului.
Procedura de instalare
► Descărcați  aplicația MyCitroën din magazinul 
online adecvat pentru smartphone-ul dvs.
►
 
Creați un cont.
►
 
Introduceți codul de identificare a vehiculului 
(codul care începe cu „VF” pe documentul de 
înmatriculare a vehiculului).
Pentru mai multe informații despre  Elementele 
de identificare
, consultați secțiunea 
corespunzătoare.
Acoperire rețea
Pentru a putea utiliza diferitele funcții 
acționate de la distanță, asigurați-vă că 
vehiculul dvs. se află într-o zonă unde are 
acoperire rețeaua mobilă.
Lipsa de acoperire a rețelei poate să 
împiedice comunicarea cu vehiculul (de 
exemplu, dacă se află într-o parcare 
subterană). În aceste cazuri, aplicația va 
afișa un mesaj care indică lipsa conexiunii cu 
vehiculul.  
Page 40 of 276

38
Access 
nu a fost detectată, așteptați cel puțin 2 
secunde înainte de a o repeta.
Nu efectuați mișcări repetate cu piciorul.
Dacă hayonul nu a început să se deschidă, 
verificați următoarele:
–  funcția este activată.
–  cheia electronică este la dvs., în exteriorul 
vehiculului și în zona de recunoaștere din spate.
–  mișcarea cu piciorul este efectuată în zona 
de detectare, suficient de aproape de bara de 
protecție.
–  piciorul este retras suficient de repede de sub 
bara de protecție.
Blocare automată cu ajutorul funcției 
mâini libere
Blocarea automată a vehiculului cu 
funcția mâini libere poate fi activată/
dezactivată folosind meniul  Iluminat de 
conducereVehicul de pe ecranul tactil.
Recomandări privind funcția mâini libere 
(„Acces cu mainile incarcate”)
Dacă nu funcționează, asigurați-vă că cheia 
electronică nu este expusă la o sursă de 
interferențe electromagnetice (de exempu, 
smartphone).
Funcția poate fi dezactivată sau afectată din 
cauza ploii sau zăpezii.
Funcția poate fi afectată dacă purtați o proteză 
pentru picior.
► Apăsați scurt comanda exterioară  B  de pe 
hayon, având cheia electronică asupra dvs.
sau
►
 
Apăsați scurt comanda interioară  C
 din hayon 
(doar închidere).
sau
►
 
Apăsați de două ori consecutiv comanda  D
 
de pe planșa de bord.
sau
►
 
Cu cheia electronică asupra dvs., folosiți 
funcția „Acces cu mainile incarcate”  E
 trecând 
rapid piciorul pe sub bara de protecție spate, în 
apropierea plăcuței de înmatriculare.
Pentru mai multe informații privind  Funcția 
mâni libere („Acces cu mainile incarcate”), 
consultați secțiunea corespunzătoare.
Hayonul se deschide fie complet în mod 
implicit, fie până în poziția memorată 
anterior.
Dacă acționarea motorizată nu este activată, 
aceste acțiuni deblochează hayonul (poziție 
parțial deschisă).
Când vehiculul este blocat, solicitarea de a 
deschide portbagajul cu una dintre comenzile 
A, B sau E deblochează deschiderile 
vehiculului sau doar portbagajul dacă este 
activată deblocarea selectivă înainte de 
deschiderea portbagajului.
Închiderea hayonului cu funcția „Acces cu 
mainile incarcate” vă permite să blocați 
deschiderile vehiculului.
Puteți întrerupe oricând acționarea 
hayonului.
O nouă apăsare a uneia dintre aceste 
comenzi întrerupe mișcarea în curs.
O mișcare întreruptă se poate relua apăsând 
din nou una dintre aceste comenzi.
Funcția mâini libere („Acces cu 
mainile incarcate”)
Cu cheia electronică asupra dvs., această 
funcție deschide, închide sau oprește mișcarea 
capacului de portbagaj la trecerea rapidă a 
piciorului pe sub bara de protecție spate.
Reglajele funcției „Hayon/Acces mâini 
libere” se realizează folosind meniul 
Iluminat de conducere/Vehicul de pe ecranul 
tactil.
Asigurați-vă că aveți o poziție stabilă  înainte de a trece piciorul pe sub bara de 
protecție spate.
Aveți grijă să nu atingeți sistemul de 
eșapament, care poate fi fierbinte. Pericol de 
arsuri!
Vehicule hibride reîncărcabile
Funcția nu este disponibilă când 
vehiculul este conectat.
 
 
► Poziționați-vă în spatele vehiculului, la nivelul 
plăcuței de înmatriculare și treceți rapid piciorul 
în zona de detectare „
OK”.
Trecerea piciorului trebuie efectuată spre înainte, 
în mod fluid, nu prea repede, cu o mișcare 
verticală de jos în sus. Ridicați piciorul suficient 
și apoi retrageți-l imediat.
Mișcarea piciorului este confirmată prin 
aprinderea luminilor semnalizatoare de direcție.
Mișcările laterale cu piciorul nu sunt luate 
în considerare. Dacă mișcarea piciorului    
Page 41 of 276

39
Access 
2nu a fost detectată, așteptați cel puțin 2 
secunde înainte de a o repeta.
Nu efectuați mișcări repetate cu piciorul.
Dacă hayonul nu a început să se deschidă, 
verificați următoarele:
–
 
funcția este activată.
–
 
cheia electronică este la dvs., în exteriorul 
vehiculului și în zona de recunoaștere din spate.
–
 
mișcarea cu piciorul este efectuată în zona 
de detectare, suficient de aproape de bara de 
protecție.
–
 
piciorul este retras suficient de repede de sub 
bara de protecție.
Blocare automată cu ajutorul funcției 
mâini libere
Blocarea automată a vehiculului cu 
funcția mâini libere poate fi activată/
dezactivată folosind meniul  Iluminat de 
conducereVehicul de pe ecranul tactil.
Recomandări privind funcția mâini libere 
(„Acces cu mainile incarcate”)
Dacă nu funcționează, asigurați-vă că cheia 
electronică nu este expusă la o sursă de 
interferențe electromagnetice (de exempu, 
smartphone).
Funcția poate fi dezactivată sau afectată din 
cauza ploii sau zăpezii.
Funcția poate fi afectată dacă purtați o proteză 
pentru picior.
În unele cazuri, este posibil ca hayonul să se 
deschidă sau să se închidă singur, mai ales 
când:
–
 
cuplați sau îndepărtați o remorcă;
–
 
montați sau demontați un suport de biciclete;
–
 
încărcați sau descărcați biciclete pe/de pe un 
suport de biciclete;
–
 
demontați sau ridicați un obiect în spatele 
vehiculului;
–
 
un animal se apropie de bara de protecție 
spate;
–
 
spălați vehiculul;
–
 
efectuați reparații asupra vehiculului;
–
 
accesați roata de rezervă.
Pentru a evita aceste probleme de funcționare, 
țineți cheia electronică la distanță de zona de 
recunoaștere sau dezactivați funcția mâini libere.
Instalarea unui dispozitiv de remorcare 
poate perturba sistemul de detecție.
Memorarea unei poziții de 
deschidere
Pentru a memora  o poziție, astfel încât să 
limitați unghiul de deschidere a hayonului 
motorizat:
►
 
aduceți hayonul în poziția dorită manual sau 
apăsând butonul.
►
 
apăsați butonul  C
 sau comanda exterioară 
B timp de peste 3 secunde (memorarea este 
confirmată printr-un scurt semnal sonor).
Memorarea nu este disponibilă până 
când înălțimea deschiderii nu este de cel 
puțin 1 metru între poziția joasă și cea înaltă a 
hayonului.
Pentru a șterge poziția memorată:
►
 
deschideți hayonul în orice poziție.
►
 
apăsați butonul  C
 sau comanda exterioară 
B timp de peste 3 secunde (ștergerea este 
confirmată printr-un semnal sonor lung).
Funcționare manuală
Hayonul poate fi manevrat manual, chiar și 
atunci când funcționarea motorizată este 
activată.
Hayonul trebuie să fie imobilizat.
La deschiderea sau închiderea manuală a 
hayonului motorizat, nu există asistență de la 
cilindrilor. Prin urmare, rezistența la deschidere 
și închidere este perfect normală.
Există posibilitatea ca, în cazul 
manevrelor succesive de deschidere și 
de închidere a hayonului motorizat, încălzirea 
motorului electric să nu mai permită 
deschiderea sau închiderea acestuia.
Lăsați motorul electric să se răcească, fără a 
efectua manevre timp de minimum 10 minute.
Dacă nu puteți aștepta, manevrați hayonul 
manual.   
Page 62 of 276

60
Ergonomie și confort
6.Conector USB
Brichetă/priză de 12 V pentru accesorii (120 
W).
7. Compartiment de depozitare
8. Compartiment de depozitare sau încărcător 
wireless
9. Suport de pahar
10. Cotieră față cu compartiment de depozitare
11 . Priză pentru încărcătorul USB
Parasolar 
 
► Când contactul este pus, ridicați clapa de 
mascare; oglinda se luminează automat.
Parasolarul este prevăzut și cu un suport pentru 
carduri.
Torpedo
►  Pentru a deschide torpedoul, ridicați mânerul.
Cu contactul pus, torpedoul este iluminat atunci 
când este deschis.
Suprafețele din sticlă, precum luneta sau 
parbrizul, se pot încălzi foarte tare pe 
alocuri.
Nu așezați niciodată obiecte pe aceste 
suprafețe! Nu atingeți niciodată aceste 
suprafețe - Pericol de arsuri!
Precondiționare termică 
(Hibrid reîncărcabil)
Această funcție vă permite să programați o  temperatură predefinită și nemodificabilă în 
habitaclu (aprox. 21 °C) înainte de a intra în 
vehicul, în zilele și la orele dorite.
Această funcție este disponibilă când vehiculul 
nu este conectat.
Programare
(Cu CITROËN Connect Nav)
În meniul Climatizare   > OPTIUNI:
Selectați Programare CLIM. 
►
 
Apăsați pe 
 + pentru a adăuga o programare.
►
 
Selectați ora de intrare în vehicul și zilele 
dorite. 
Apăsați OK.
►
 
Apăsați 
 ON pentru a activa programarea.
Precondiționarea începe cu aproximativ 45 de 
minute înainte de ora programată, atunci când 
vehiculul este conectat (20 de minute atunci 
când nu este conectat) și este menținută timp de 
10 minute după aceasta.
 
 
 
 
Acest martor se aprinde continuu când este 
programat un ciclu de precondiționare termică. 
Acesta clipește când precondiționarea termică 
este în curs.
Puteți seta mai multe programări.
Fiecare este salvată în sistem.
Pentru a optimiza durata de viață a bateriei, 
recomandăm programarea cu vehiculul 
branșat.
Programarea poate fi efectuată și de pe 
un smartphone, folosind aplicația 
MyCitroën.
În cazul CITROËN Connect Radio, programarea 
poate fi efectuată doar de pe un smartphone, 
prin intermediul aplicației.
Pentru mai multe informații privind  Funcțiile 
telecomandate, consultați secțiunea 
corespunzătoare.
Zgomotul de ventilație care se produce 
în timpul precondiționării termice este 
perfect normal.
Condiții de funcționare
– Funcția este activată doar cu  contactul taiat.
–  Când vehiculul nu este conectat, funcția este 
activată doar când nivelul de încărcare a bateriei 
este mai mare de 20%.
–
 
Când vehiculul nu este conectat și este 
activată o programare recurentă (de exemplu, 
de luni până vineri), dacă se efectuează două 
precondiționări termice fără ca vehiculul să fie 
utilizat, programarea va fi dezactivată.
Amenajări față 
 
1. Mâner
2. Parasolar
3. Compartiment de depozitare sub volan
Suport de carduri
4. Torpedo luminat
5. Compartimente de ușă   
Page 63 of 276

61
Ergonomie și confort
36.Conector USB
Brichetă/priză de 12
  V pentru accesorii (120 
W).
7. Compartiment de depozitare
8. Compartiment de depozitare sau încărcător 
wireless
9. Suport de pahar
10. Cotieră față cu compartiment de depozitare
11 . Priză pentru încărcătorul USB
Parasolar 
 
► Când contactul este pus, ridicați clapa de 
mascare; oglinda se luminează automat.
Parasolarul este prevăzut și cu un suport pentru 
carduri.
Torpedo
► Pentru a deschide torpedoul, ridicați mânerul.
Cu contactul pus, torpedoul este iluminat atunci 
când este deschis.
Aici se află comanda de dezactivare a airbagului 
frontal al pasagerului.
Dacă aveți un pasager în față, nu 
conduceți cu torpedoul deschis. Pericol 
de vătămare la decelerare rapidă!
Brichetă / priză(e) de 12 V 
pentru  accesorii
 
 
 
 
► Pentru a folosi bricheta, apăsați-o și așteptați 
câteva secunde declanșarea automată.
►
 
Pentru a branșa un accesoriu de 12
   V (putere 
maximă: 120
  W), scoateți bricheta și branșați un 
adaptor adecvat.
Puteți utiliza această priză pentru a conecta 
un încărcător de telefon, un încălzitor pentru 
biberoane etc.
După utilizare, introduceți imediat bricheta în 
locașul ei.
Conectarea unui echipament electric 
neomologat de CITROËN, cum ar fi un 
încărcător cu conector USB, poate provoca 
perturbații în funcționarea sistemelor electrice 
ale vehiculului, de exemplu o recepție radio 
de slabă calitate sau perturbarea afișajelor.
Prize USB 
 
Acestea permit conectarea unui echipament 
portabil pentru a-l reîncărca.
Priza USB din față permite, de 
asemenea, conectarea unui 
smartphone prin Android Auto
®  sau CarPlay®, 
pentru a putea utiliza unele aplicații ale 
smartphone-ului pe ecranul tactil.
Pentru rezultate optime, utilizați un cablu produs 
sau aprobat de producătorul dispozitivului.
Aceste aplicații pot fi gestionate prin comenzile 
de pe volan sau prin cele ale sistemului audio.
Pe durata utilizării sale în USB, 
acumulatorul echipamentului portabil se 
poate încărca automat.
Dacă, în timpul reîncărcării, consumul 
dispozitivului portabil depășește amperajul 
furnizat de vehicul, pe ecran se afișează un 
mesaj.   
Page 64 of 276

62
Ergonomie și confort
Deschidere 
 
► Apăsați maneta de sub capac.
Capacul se deschide în două părți.
Depozitare 
 
Tava mică amovibilă poate fi instalată în fața sau 
în spatele spațiului de depozitare.
O duză de ventilație circulă aerul proaspăt.
Pentru mai multe detalii despre utilizarea 
acestui echipament, consultați secțiunea 
Echipament audio și telematică.
Încărcător wireless pentru 
smartphone
 
 
 
 
Permite încărcarea wireless a unui dispozitiv 
portabil, de exemplu un smartphone, folosind 
principiul inducției magnetice, în conformitate cu 
standardul Qi 1.1.
Aparatul portabil de încărcare trebuie să fie 
compatibil cu standardul Qi, fie din proiectare, fie 
printr-un modul sau printr-o carcasă compatibilă.
Zona de încărcare este semnalată prin simbolul 
Qi.
Încărcătorul funcționează cu motorul pornit și cu 
sistemul Stop & Start în modul STOP.
Încărcarea este gestionată de smartphone.
Cu sistemul Acces și pornire fără cheie, 
funcționarea încărcătorului poate fi întreruptă 
pentru scurt timp atunci când se deschide o ușă 
sau este decuplat contactul.
Încărcare în curs
► Când zona de încărcare este liberă, așezați 
un dispozitiv în centrul său.
 
 
Când este detectat dispozitivul portabil, martorul 
încărcătorului se aprinde în culoarea verde. 
Acesta rămâne aprins pe toată durata încărcării 
bateriei.
Sistemul nu este proiectat pentru 
încărcarea simultană a mai multor 
dispozitive.
 
 
Nu lăsați obiecte din metal (monede, 
chei, telecomanda vehiculului etc.) în 
zona de încărcare cât timp se încarcă un 
dispozitiv din cauza riscului de supraîncălzire 
sau de întrerupere a procesului de încărcare.
Verificarea funcționării
Starea martorului permite urmărirea funcționării 
încărcătorului.
Stare martor Semnificație
Oprit Motor oprit.
Niciun dispozitiv 
compatibil detectat.
Încărcare terminată.
Stare martorSemnificație
Verde continuu Este detectat un dispozitiv 
compatibil.
Încărcare în curs.
Portocaliu 
intermitent Detectarea unui obiect 
străin în zona de 
încărcare.
Dispozitivul nu este 
așezat în centrul zonei de 
încărcare.
Portocaliu 
continuu Defecțiune a bateriei 
dispozitivului.
Temperatură prea ridicată 
a bateriei dispozitivului.
Defecțiune a 
încărcătorului.
 
 
Dacă martorul emite lumină portocalie:
–
 scoateți dispozitivul, apoi așezați-l din nou în 
centrul zonei de încărcare.
sau
–
 
scoateți dispozitivul și faceți o nouă încercare 
după un sfert de oră.
Dacă problema persistă, verificați sistemul la un 
dealer CITROËN sau la atelier calificat.
Cotieră față
Include un compartiment de depozitare refrigerat 
(în funcție de versiune). Lumina se aprinde la 
deschiderea capacului.   
Page 122 of 276

120
Conducere
Reinițializare
Reinițializați sistemul după fiecare ajustare a 
presiunii dintr-unul sau mai multe pneuri și după 
înlocuirea uneia sau a mai multor roți.
 
 
Înainte de a reinițializa sistemul, 
asigurați-vă că presiunea din cele patru 
pneuri este adecvată pentru condițiile de 
utilizare a vehiculului și că este conformă cu 
valorile înscrise pe eticheta de presiune a 
pneurilor.
Verificați presiunile din cele patru pneuri 
înainte de a efectua reinițializarea.
Sistemul nu avertizează asupra unei presiuni 
eronate în momentul reinițializării.
Cu vehiculul oprit, sistemul se 
reinițializează prin meniul  Conducere/
Vehicul de pe tableta tactilă.
►
 
În acest meniu selectați fila „ Acces rapid
”.
►
 
În această pagină, selectați funcția 
„
Inițializare pneu dezumflat ”.
►
 
Selectați „
 Da” pentru a confirma.
Un semnal sonor și un mesaj afișat confirmă 
reinițializarea.
Defecțiune
În cazul unei defecțiuni, se aprind 
acești martori.
Apare un mesaj însoțit de un semnal sonor.
În acest caz nu mai este efectuată detectarea 
pneurilor dezumflate.
Apelați la un dealer CITROËN sau la un atelier 
calificat pentru verificarea sistemului.
CITROËN 
ConnectedCAM®
(În funcție de țara de comercializare) 
 
Această cameră, instalată în partea de sus a 
parbrizului și conectată fără fir, permite:
–
 
Fotografierea și filmarea la cerere și 
partajarea materialelor înregistrate.
–
 
T
 rimiterea coordonatelor GPS ale vehiculului 
către un smartphone.
–
 
Filmarea automată în caz de coliziune.
Fără nicio excepție, orice acțiune 
întreprinsă de șofer în privința camerei 
trebuie să se realizeze  cu vehiculul oprit.
Funcționare
Pentru a folosi toate funcțiile camerei, trebuie să 
efectuați următoarele operații:
►
 
Descărcați pe smartphone aplicația 
CITROËN ConnectedCAM®
.
►
 
Asociați smartphone-ul cu camera, conform 
instrucțiunilor afișate în aplicație.
Asocierea 
este necesară doar pentru conexiunea 
inițială. După aceea, se va face automat.
Codul de asociere implicit este: 
„ConnectedCAM”.
Pornit/Oprit
► Țineți apăsat acest buton pentru a 
porni/opri camera (fapt confirmat de 
aprinderea/stingerea martorului).
La 
pornirea camerei, funcția de înregistrare video 
este activată automat și în mod permanent.
Starea sistemului din momentul decuplării 
contactului se păstrează în memorie.
Gestionarea fotografiilor și a 
clipurilor video
► Apăsați scurt acest buton pentru a 
face o fotografie.
Primirea solicitării este confirmată de un semnal 
sonor
.
► Țineți apăsat butonul pentru a filma.  
Camera este prevăzută și cu un port micro USB, 
prin care puteți salva datele pe alte suporturi, 
cum ar fi un computer
, o tabletă etc.
Datorită aplicației „ CITROËN 
ConnectedCAM®”, puteți distribui automat și 
pe loc fotografiile și clipurile video în rețelele de 
socializare sau prin e-mail.
Primirea solicitării este confirmată de un semnal 
sonor.
Resetarea sistemului  
Dacă țineți apăsate ambele butoane în același 
timp, sistemul se resetează.
Această acțiune șterge datele înregistrate 
de cameră și resetează codul de asociere la 
valoarea implicită.
Din motive de siguranță, șoferul nu 
trebuie să utilizeze aplicația CITROËN 
ConnectedCAM® pe smartphone în timpul 
deplasării. Toate acțiunile care necesită 
atenție sporită se vor face cu vehiculul oprit.
Defecțiune
În caz de defecțiune a sistemului, se 
aprinde martorul butonului.
Apelați la un dealer CITROËN sau la un atelier 
calificat pentru verificarea sistemului.   
Page 123 of 276

121
Conducere
6Datorită aplicației „CITROËN 
ConnectedCAM®”, puteți distribui automat și 
pe loc fotografiile și clipurile video în rețelele de 
socializare sau prin e-mail.
Primirea solicitării este confirmată de un semnal 
sonor.
Resetarea sistemului  
Dacă țineți apăsate ambele butoane în același 
timp, sistemul se resetează.
Această acțiune șterge datele înregistrate 
de cameră și resetează codul de asociere la 
valoarea implicită.
Din motive de siguranță, șoferul nu 
trebuie să utilizeze aplicația CITROËN 
ConnectedCAM® pe smartphone în timpul 
deplasării. Toate acțiunile care necesită 
atenție sporită se vor face cu vehiculul oprit.
Defecțiune
În caz de defecțiune a sistemului, se 
aprinde martorul butonului.
Apelați la un dealer CITROËN sau la un atelier 
calificat pentru verificarea sistemului.
Asistare la conducere și  manevrare - recomandări 
generale
Sistemul de asistare la conducere și 
manevrare nu poate, în niciun caz, să 
înlocuiască atenția șoferului.
Conducătorul are obligația de a respecta 
Codul Rutier, trebuie să dirijeze vehiculul 
în permanență și trebuie să fie în măsură 
să reia controlul asupra acestuia în fiecare 
clipă. Șoferul trebuie să adapteze viteza la 
condițiile meteorologice, la trafic sau la starea 
carosabilului.
Rămâne în responsabilitatea conducătorului 
să supravegheze în permanență traficul, să 
evalueze distanțele și viteza față de celelalte 
vehicule, să anticipeze manevrele înainte de 
a decide să schimbe banda de rulare.
Sistemele pot acționa doar în limitele legilor 
fizicii.
Sisteme de asistare la conducere
Trebuie să țineți volanul cu ambele 
mâini, să utilizați întotdeauna retrovizoarele 
interioare și exterioare, să mențineți mereu 
picioarele aproape de pedale și să luați o 
pauză la fiecare două ore.
Asistare la manevre
Conducătorul trebuie să verifice 
întotdeauna poziția vehiculului înainte și pe 
parcursul întregii manevre, în special folosind 
oglinzile.
Radar
Performanțele radarului, precum și 
ale funcțiilor asociate, pot fi afectate de 
acumularea de murdărie (noroi, chiciură etc.) 
sau de anumite condiții meteorologice dificile 
(ploaie torențială, ninsori abundente) dacă 
bara de protecție este deteriorată.
Dacă bara de protecție față trebuie vopsită, 
consultați un reparator agreat CITROËN sau 
un service autorizat. Unele tipuri de vopsea 
pot perturba funcționarea radarului.
 
 
Cameră de asistare la conducere,
Această cameră și funcțiile sale asociate 
pot fi afectate sau pot să nu funcționeze 
dacă zona de parbriz din fața camerei este 
murdară, aburită, înghețată, acoperită 
cu chiciură, deteriorată, sau mascată de 
autocolante.