window CITROEN DISPATCH SPACETOURER DAG 2021 Handbook (in English)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: DISPATCH SPACETOURER DAG, Model: CITROEN DISPATCH SPACETOURER DAG 2021Pages: 324, PDF Size: 10.52 MB
Page 82 of 324

80
Ease of use and comfort
The active mode appears in the display screen,
as described below:
Ensures soft, quiet operation by limiting
air flow.
Offers the best compromise between a
comfortable temperature and quiet
operation.
Provides dynamic, effective air flow.
When the engine is cold, the air flow will
only increase to its optimum level
gradually, to avoid distributing too much cold
air.
In cold weather, it prioritises the distribution of
warm air to the windscreen, the side windows
and the footwells only.
Manual mode
It is possible to make a different choice from
that offered by the system by changing a
setting. The other functions will still be managed
automatically.
As soon as a setting is changed, the " AUTO"
symbol disappears.
Deactivating the system
► Press button 2 "-" until the fan symbol
disappears.
This action switches off all of the functions of the
system.
conditioning systems, although it does not
deactivate them.
Heating
Manual air conditioning
The air conditioning system only operates with the engine running.
1. Temperature.
2. Air flow.
3. Air distribution.
4. Interior air recirculation.
5. Air conditioning on/off.
Air flow
► Turn the thumbwheel 2 to obtain a
comfortable air flow.
If you set the air flow control to the
minimum position (off), the temperature
in the vehicle will no longer be controlled. A
slight air flow can still be felt however,
resulting from the forward movement of the
vehicle.
Temperature
► Turn the thumbwheel 1 from "LO" (cold)
to "HI" (hot) to adjust the temperature to your
requirements.
Air distribution
► Pressing button 3 successively directs the air
flow towards:
–
windscreen, side windows and footwells,
–
footwells,
–
central vents, side vents and footwells,
–
windscreen, side windows, central vents, side
vents and footwells,
–
central and side vents,
–
windscreen and side windows (demisting or
defrosting).
Air conditioning
With the engine running, the air conditioning is
designed to operate effectively in all seasons,
with the windows closed.
It enables you to:
–
lower the temperature in summer
,
–
enhance the effectiveness of the demisting
function in winter
, above 3°C.
On/Off
► Press button 5 to activate/deactivate the air
conditioning system.
When the air conditioning is in operation, to
cool the air more quickly, you can use interior
air recirculation for a few moments by pressing
button 4. Then restore the intake of exterior air.
The air conditioning does not operate when the air flow adjustment is set to off.
Switching the system off could result in
discomfort (humidity, misting).
Dual-zone automatic air
conditioning
1. Temperature.
2. Air flow.
3. Air distribution.
4. Recirculation of interior air.
5. Air conditioning on/off.
6. Automatic comfort mode.
7. Visibility programme.
8. “Mono” function or Rear heating and air
conditioning on/off (depending on version).
Automatic comfort mode
► Press the " AUTO" button 6 to toggle the
mode.
Page 83 of 324

81
Ease of use and comfort
3The active mode appears in the display screen,
as described below:
Ensures soft, quiet operation by limiting
air flow.
Offers the best compromise between a
comfortable temperature and quiet
operation.
Provides dynamic, effective air flow.
When the engine is cold, the air flow will
only increase to its optimum level
gradually, to avoid distributing too much cold
air.
In cold weather, it prioritises the distribution of
warm air to the windscreen, the side windows
and the footwells only.
Manual mode
It is possible to make a different choice from
that offered by the system by changing a
setting. The other functions will still be managed
automatically.
As soon as a setting is changed, the " AUTO"
symbol disappears.
Deactivating the system
► Press button 2 "-" until the fan symbol
disappears.
This action switches off all of the functions of the
system.
Temperature is no longer controlled. A slight air
flow can still be felt, however, resulting from the
forward movement of the vehicle.
►
Press button
2 "+" to switch the system on
again.
Temperature
The driver and front passenger can each set the
temperature to suit their preferences.
The value shown on the display is a level
of comfort, not a temperature in Celsius or
Fahrenheit.
►
Push button
1 down to decrease the value or
up to increase it.
A setting of around 21 provides optimum comfort. Depending on your
requirements, a setting between 18 and 24 is
normal.
In addition, we recommend avoiding left/right
setting differences of more than 3.
On entering the vehicle, if the interior
temperature is significantly colder or
warmer than the comfort value setting, there
is no need to alter the value displayed in
order to reach the required level of comfort.
The system compensates automatically and
corrects the temperature difference as quickly
as possible.
For maximum cooling or heating of the
passenger compartment, it is possible to
exceed the minimum value 14 or the
maximum value 28.
►
Push button
1 down until "LO" is
displayed or up until "HI" is displayed.
"Mono" function
The comfort setting for the passenger's side
can be indexed to the driver's comfort setting
(mono-zone).
► Press the corresponding button 8 to activate/
deactivate the function.
The indicator lamp in the button is on when the
function is activated.
The function is deactivated automatically if a
passenger uses the temperature control.
Rear heating - air
conditioning
► Press the corresponding button 8 to activate/
deactivate the function.
For more information, refer to the Rear
heating - air conditioning section.
Page 84 of 324

82
Ease of use and comfort
► For air conditioning, press this button;
its indicator lamp comes on.
Dual-zone automatic air
conditioning
► Press this button to demist or defrost
the windscreen and side windows more
quickly.
The system automatically manages the air
conditioning, air flow and air intake, and provides
optimum distribution towards the windscreen and
side windows.
► To turn it off, press this button
again or press " AUTO".
The system restarts with the values in use before
it was deactivated.
Visibility programme
► Press button 7 "Visibility" to demist or
defrost the windscreen and side windows more
quickly.
The system automatically manages the air
conditioning, air flow and air intake, and provides
optimum distribution towards the windscreen and
side windows.
►
Press button
7 "Visibility" again to stop the
programme.
Or
►
Press button
6 "AUTO" to return to the
automatic comfort programme.
Air conditioning
With the engine running, the air conditioning is
designed to operate effectively in all seasons,
with the windows closed.
It is used to:
–
lower the temperature in summer
,
–
increase the effectiveness of the demisting in
winter
, above 3°C.
On/Off
► Press button 5 to activate/deactivate the air
conditioning system.
When the air conditioning is in operation, to
cool the air more quickly, you can use interior
air recirculation for a few moments by pressing
button 4. Then restore the intake of exterior air.
The air conditioning does not operate when the air flow adjustment is set to off.
Switching the system off could result in
discomfort (humidity, misting).
Air distribution
► Pressing button 3 successively directs the air
flow towards:
–
windscreen, side windows and footwells,
–
footwells,
–
central vents, side vents and footwells,
–
windscreen, side windows, central vents, side
vents and footwells,
–
central and side vents,
–
windscreen and side windows (demisting or
defrosting).
Air flow
► Press the buttons 2 to increase/decrease the
air flow.
The air flow symbol (a fan) appears. It is filled in
or emptied gradually, according to the value set.
Interior air recirculation
The intake of exterior air prevents the formation
of mist on the windscreen and side windows.
Recirculating the interior air isolates the
passenger compartment from outside odours
and fumes and allows the desired passenger
compartment temperature to be achieved more
rapidly.
► Press this button to activate/deactivate
the function (confirmed by the
illumination/extinction of the indicator lamp).
Front demisting
- defrosting
These markings on the control panel indicate the positioning of the controls for
rapid demisting or defrosting of the windscreen
and side windows.
Heating or manual air
conditioning
► Set the air flow , temperature and air
distribution controls to the appropriately marked
positions.
Page 85 of 324

83
Ease of use and comfort
3► For air conditioning, press this button;
its indicator lamp comes on.
Dual-zone automatic air
conditioning
► Press this button to demist or defrost
the windscreen and side windows more
quickly
.
The system automatically manages the air
conditioning, air flow and air intake, and provides
optimum distribution towards the windscreen and
side windows.
► To turn it off, press this button
again or press " AUTO".
The system restarts with the values in use before
it was deactivated.
Rear screen and/or door
mirror demisting/de-icing
► Press this button to switch on/off rear screen
and door mirror demisting/de-icing (depending
on version).
The indicator lamp in the button comes on
when
the function is activated.
Demisting/de-icing switches off automatically to
prevent excessive power consumption.
Switch off demisting/de-icing as soon
as you no longer consider it necessary,
as decreasing power consumption in turn
reduces fuel consumption.
Demisting/de-icing only operates with the
engine running.
Rear heating - air
conditioning
If your vehicle is fitted with a rear air conditioning
unit located in the roof, this system distributes
conditioned and heated air via a distribution rail
and individual outlets.
Page 111 of 324

109
Safety
5
When driving, keep the glove box
closed. Otherwise, this could cause injury
in the event of an accident or sudden braking.
Lateral airbags
If fitted to your vehicle, this is a system that
protects the driver and front passenger in the
event of a serious side impact, in order to limit
the risk of injury to the chest, between the
abdomen and head.
Each lateral airbag is fitted in the seat backrest
frame, door side.
Deployment
They are deployed on one side in the event
of a serious side impact applied to all or part
of the side impact zone, perpendicular to the
longitudinal centreline of the vehicle on a
horizontal plane and directed from the outside
towards the inside of the vehicle.
The lateral airbag inflates between the front
occupant's abdomen and head and the
associated door trim panel.
Curtain airbags (Row 2 & 3)
Feel, Shine, Business Lounge
If fitted to your vehicle, this is a system that
contributes towards greater protection for
passengers (with the exception of the centre
seats) in the event of a serious side impact, in
order to limit the risk of injury to the side of the
head.
Each curtain airbag is built into the pillars and
the upper passenger compartment area.
Deployment
They are deployed on one side in the event
of a serious side impact applied to all or part
of the side impact zone, perpendicular to the
longitudinal centreline of the vehicle on a
horizontal plane and directed from the outside
towards the inside of the vehicle.
The curtain airbag inflates between the outer
rear passenger and the windows.
Malfunction
In the event of a malfunction, this warning
lamp lights up on the instrument panel.
Contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop to have the system checked.
The airbags may not be deployed in the event of
a serious impact.
In the event of a minor impact or bump at
the side of the vehicle or if the vehicle
rolls over, the airbags may not be deployed.
In the event of a rear or front collision, none of
the lateral airbags are deployed.
Advice
For the airbags to be fully effective,
observe the safety recommendations
below.
Adopt a normal and upright sitting position.
Fasten your seat belt and position it correctly.
Do not place anything between the occupants
and the airbags (e.g.
child, animal, object), do
Page 113 of 324

111
Safety
5Make sure that the seat belt is correctly
positioned and tightened.
For child seats with a support leg, ensure that
the support leg is in firm and steady contact
with the floor.
Advice
An incorrectly installed child seat compromises the child's safety in the
event of an accident.
Ensure that there is no seat belt or seat belt
buckle under the child seat, as this could
destabilise it.
Remember to fasten the seat belts or the
harness of child seats, keeping the slack
relative to the child's body to a minimum,
even for short journeys.
When installing a child seat using the seat
belt, ensure that the seat belt is tightened
correctly on the child seat and that it secures
the child seat firmly on the seat of the vehicle.
If the passenger seat is adjustable, move it
forwards if necessary.
Remove the head restraint before
installing a child seat with a backrest on a
passenger seat.
Ensure that the head restraint is stored or
attached securely to prevent it from being
thrown around the vehicle in the event of
sharp braking. Refit the head restraint once
the child seat has been removed.
Installing a booster seat
The chest part of the seat belt must be
positioned on the child's shoulder without
touching the neck.
Ensure that the lap part of the seat belt
passes correctly over the child's thighs.
Use a booster seat with backrest, equipped
with a belt guide at shoulder level.
Additional protections
To prevent accidental opening of the
doors and rear windows, use the "Child lock".
Take care not to open the rear windows by
more than one third.
To protect young children from the rays of the
sun, fit side blinds on the rear windows.
As a safety precaution, do not leave:
–
a child alone and unattended in a vehicle,
–
a child or an animal in a vehicle which is
exposed to the sun, with the windows closed,
–
the keys within reach of children inside the
vehicle.
Child seat at the rear
Row 2
Forward-facing or rearward-facing
► Move the vehicle's front seat forward and
straighten the backrest so that the legs of the
child in the forward-facing or rearward-facing
child seat itself do not touch the vehicle's front
seat.
►
Check that the backrest of the forward-facing
child seat is as close as possible to the backrest
of the vehicle's rear seat, and ideally in contact
with it.
►
Adjust the rear seat to the fully back
longitudinal position, with the backrest
straightened.
Ensure that the seat belt is correctly
tensioned.
For child seats with a support leg, ensure
that the support leg is in firm and steady
contact with the floor. If necessary, adjust the
vehicle's front seat.
Page 136 of 324

134
Safety
Seati-Size restraint system
Shine, Business Lounge
Row 2 and 3
Rear seats with seat and bench seat i-U (c)
Rear seats with 2 individual seats
Not i-Size
Rear seats with 1 individual seatNot i-Size
i-U: Suitable for forward facing and rearward facing "Universal" i-Size restr\
aint systems.
i-UF: Only suitable for forward facing "Universal" i-Size restraint systems.
(a) Refer to the current legislation in the country in which you are driving\
before placing a child in this seat position.
(b) The seat can be installed centrally in the vehicle; it then prevents the use of the outer seats.
(c) The seat in row 2 cannot be used when an i-Size child seat is installed \
immediately behind.
Manual child lock
Mechanical system to prevent opening of the
sliding side door using its interior lever.
Locking/Unlocking
► Rotate the control located on the edge of the
side door up
to lock it, or down to unlock it.
Electric child lock
Remote control system to
prevent opening of the rear
doors (sliding side door(s), side-
hinged rear doors or tailgate
(depending on version)) using
their interior controls.
This control prevents the opening of the rear
doors using their interior handles and the use of
the rear electric windows.
Activation/Deactivation
► With the ignition on, press this button to
activate/deactivate the child lock.
A message is displayed, confirming activation/
deactivation of the child lock.
When the indicator lamp is on, the child lock is
activated.
In the event of a serious impact, the
electric child lock is deactivated
automatically.
Page 137 of 324

135
Safety
5Electric child lock
Remote control system to
prevent opening of the rear
doors (sliding side door(s), side-
hinged rear doors or tailgate
(depending on version)) using
their interior controls.
This control prevents the opening of the rear
doors using their interior handles and the use of
the rear electric windows.
Activation/Deactivation
► With the ignition on, press this button to
activate/deactivate the child lock.
A
message is displayed, confirming activation/
deactivation of the child lock.
When the indicator lamp is on, the child lock is
activated.
In the event of a serious impact, the
electric child lock is deactivated
automatically.
Any other status of the indicator lamp indicates a malfunction of the electric
child lock.
Have it checked by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
With the child lock activated, it is still
possible to open the doors from outside.
This system is independent and in no circumstances does it take the place of
the central locking control.
Check the status of the child lock each time
you switch on the ignition.
Always keep the electronic key with you when
leaving the vehicle, even for a short time.
In the event of a serious impact, the electric
child lock is switched off automatically to
permit the exit of the rear passengers.
Child lock on rear
windows
This mechanical system
prevents opening of the left-
hand and/or right-hand rear side
windows.
► The system is locked/unlocked using the
remote control key or the back-up key for the
Keyless Entry and Starting system.
Page 224 of 324

222
In the event of a breakdown
state of charge of the battery (up to about 8
hours).
Towing
Procedure for having your vehicle towed or
for towing another vehicle using a removable
mechanical device.
General recommendations
Observe the legislation in force in the
country where you are driving.
Ensure that the weight of the towing vehicle is
higher than that of the towed vehicle.
The driver must remain at the wheel of the
towed vehicle and must have a valid driving
licence.
When towing a vehicle with all four wheels on
the ground, always use an approved towing
arm; rope and straps are prohibited.
Towing constraints
Type of vehicle
(engine/gearbox) Front wheels on the
ground Rear wheels on the
ground Flatbed
4 wheels on the ground
with towbar
Internal combustion/Manual
Internal combustion/Automatic
If this label is present, use only a 12 V
charger to avoid causing irreversible
damage to the electrical components.
24V
12V
Never try to charge a frozen battery - risk
of explosion!
If the battery has frozen, have it checked by a
CITROËN dealer or by a qualified workshop
who will verify that the internal components
have not been damaged and that the case
has not cracked, which would mean a risk of
toxic and corrosive acid leaking.
Disconnecting the battery
In order to maintain an adequate state of
charge for starting the engine, we recommend
disconnecting the battery if the vehicle is to be
unused for an extended period.
Before disconnecting the battery:
►
Close all openings (doors, tailgate, windows).
►
Switch off all electricity-consuming devices
(audio system, wipers, lamps, etc.).
►
Switch off the ignition and wait for 4
minutes.
After accessing the battery, it is only necessary
to disconnect the (+) terminal.
Quick-release terminal clamp
Disconnecting the (+) terminal
► Depending on equipment, lift the plastic cover
on the (+) terminal.
►
Raise lever
A
fully to release clamp
B
.
►
Remove clamp
B
by lifting it off.
Reconnecting the (+) terminal
► Raise lever A fully.
► Refit open clamp B on the (+) terminal.
► Push clamp B fully down.
► Lower lever A to lock clamp B.
►
Depending on equipment, lower the plastic
cover on the
(+) terminal.
Do not force the lever, as it will not lock
in place if the clamp is not positioned
correctly; start the procedure again.
Following reconnection
After reconnecting the battery, turn on the
ignition and wait 1 minute before starting the
engine, to enable the electronic systems to
initialise.
If minor problems nevertheless persist following
this operation, contact a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Referring to the relevant section, reinitialise
certain equipment:
–
Remote control key or electronic key
(depending on version).
–
Electric windows.
–
Date and time.
–
Preset radio stations.
The Stop & Start system may not be operational during the trip following the
first engine start.
In this case, the system will only be available
again after a continuous period with the
vehicle immobilised, the duration of which
depends on the exterior temperature and the
Page 246 of 324

244
Bluetooth® audio system
connect / disconnect the telephone (hands-free
kit and streaming).
– "Delete connection": to delete the pairing.
When you delete a pairing in the system,
remember to delete it from your
telephone as well.
Press OK to confirm.
Receiving a call
An incoming call is announced by a ring and a
superimposed display in the screen.
Select the "YES" tab in the screen using
the buttons.
Confirm with OK.
Press this button at the steering mounted
controls to accept the call.
Making a call
In the "Telephone" menu.
Select "Call".
Select "Dial".
Or
Select "Directory ".
Or
Select "Calls list".
Confirm with OK.
The services available depend on the network, the SIM card and the
compatibility of the Bluetooth telephone used.
Check the instructions for your telephone and
with your service provider for the services to
which you have access.
Procedure from the telephone
Select the name of the system in the list
of devices detected.
Procedure from the system
Press the MENU button.
Select "Connections".
Confirm with OK.
Select "Search for a device".
Confirm with OK.
A window is displayed with a search in progress
message.
In the list of devices detected, select a telephone
to pair. Only one telephone can be paired at a
time.
Completing the pairing
To complete the pairing, whichever procedure is used (from the telephone or
from the system), ensure that the code is the
same in the system and in the telephone.
If pairing fails, the number of attempts is not
restricted.
A message appears in the screen confirming the
pairing.
Information and advice
The "Telephone" menu gives access to the
following functions in particular: " Directory", if
your telephone equipment is fully compatible,
"Call log ", "View paired devices".
Depending on the type of telephone, you may be
asked to accept or confirm access by the system
to each of these functions.
Go to the Brand's website for more
information (compatibility, more help,
etc.).
Managing connections
The telephone connection automatically includes hands free operation and audio
streaming.
The ability of the system to connect to just
one profile depends on the telephone. Both
profiles may connect by default.
Press the MENU button.
Select "Connections".
Press OK to confirm.
Select "Bluetooth Connections
management " and confirm. The list of
paired telephones is displayed.
Press OK to confirm.
Indicates that a device is connected.
A number indicates the profile of the connection with the system:
–
1 for media or 1 for telephone.
–
2 for media and telephone.
Indicates connection of the audio
steaming profile.
Indicates connection of the hands-free
telephone profile.
Select a telephone.
Press OK to confirm.
Then select and confirm:
–
"Connect telephone" / " Disconnect
telephone" : to connect / disconnect the
telephone or the hands-free kit only.
–
"Connect media player" / "Disconnect
media player" : to connect / disconnect
streaming only.
–
"Connect telephone + media player" /
"Disconnect telephone + media player" : to