display CITROEN DS3 2011 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2011Pages: 324, PDF Size: 9.86 MB
Page 264 of 324

05
2 1
3
2 1
VISUELL TMC-INFORMATION
Tryck på ratten när den aktuellaljudkällan visas på displayen.
Snabbvalsmenyn för källan visas, med följande alternativ:
Markera TA och tr
yck på ratten för
att godkänna så att du får tillgång tillmotsvarande inställningar.
TA
- stationen sänder TA-meddelanden.
LYSSNA PÅ TA-MEDDELANDEN
Röd och gul triangel indikerar trafi kinformation som exempelvis: Svart och bl triangel indikerar allm‰n information som exempelvis:
TRAFIKINFORMATION
TA -funktionen (Traffi c Announcement) prioriterar TA-meddelandenn‰r du lyssnar p en annan ljudk‰lla. Fˆr att vara aktiv kr‰ver
denna funktion goda mottagningsfˆrhÂllanden fˆr en radiostationsom s‰nder denna typ av meddelanden. N‰r ett trafi kmeddelandes‰nds ut avbryts den aktuella ljudk‰llan (radio, CD etc.) automatiskt och TA-meddelandet hˆrs i hˆgtalarna. N‰r meddelandet ‰r slut
ÂtergÂr systemet till normall‰ge.
-
stationen s‰nder inte TA-meddelanden.
- motta
gning av TA-meddelanden ‰r inte aktiverad.
Page 268 of 324

07
43 1
2
MUSIKSPELARE
Anslut den mobila enheten (MP3/WMA…) till JACK-uttaget eller
USB-porten med hjälp av en lämplig audiokabel.
Tr
yck på knappen MUSIC och tryck en gång till på knappen eller välj
funktionen Music Menu och tryck påratten för att bekräfta.
Väl
j musikkällan AUX och tryck påratten för att bekräfta. Uppspelningenbörjar automatiskt. Välj
funktionen External device(AUX) och tryck på ratten för attaktivera den.
External device
ANVÄNDNING AV AUX-INGÅNGEN
Music Menu JACK/USB-LJUDKABEL MEDFÖLJER EJ
Använd reglagen och displayen på den mobila enheten.
Page 269 of 324

08
1
2
3
4
267
TELEFON MED BLUETOOTH
*
De tjänster som fi nns tillgängliga beror på nätet, SIM-kortet ochkompatibilitet hos de Bluetooth-utrustningar som används. Kontrollera i
telefonmanualen och med din operatör vilka tjänster som du har tillgång till.
PARKOPPLA EN TELEFON/
FÖRSTA ANSLUTNINGEN
Av säkerhetsskäl måste bilen stannas innan Bluetooth-telefonen
ansluts till handsfreesystemet i MyWay eftersom detta kräver odelad uppmärksamhet från förarens sida. Tändningen ska vara
tillslagen.
Aktiv
era telefonens Bluetooth-funktion och
försäkra dig om att den är "synlig för alla"(se telefonens bruksanvisning).Knappa in samma val
fria kod i telefonen som duangav på utrustningen i bilen. Koden visas på
systemets display.
För vissa tele
foner erbjuds en automatiskanslutning av telefonen varje gång tändningen
slås på.
Ett meddelande bekräftar parkopplin
gen.
Om du vill ansluta en annan telefon
trycker du på knappen PHONE och
väljer Phone Menu. Tryck på ratten för att bekräfta. Då telefonen har anslutits kan M
yWay synkronisera adressboken
och samtalslistan. Denna synkronisering kan ta några minuter * . Parkopplin
gen kan också påbörjas från telefonen(se telefonens bruksanvisning). Gå in på www.citroen.se för att få mer information
(kompatibilitet, mer hjälp etc.).
Tr
yck på knappen PHONE.
Väl
j Search phone (sök telefon)om det är första gången telefonen
ansluts och tryck på ratten för att
bekräfta. Välj sedan telefonens namn.
Search
phone
Page 270 of 324

08
1
2
2
1
*
De tjänster som fi nns tillgängliga beror på nätet, SIM-kortet och kompatibilitet hos de Bluetooth-utrustningar som används. Kontrollera itelefonmanualen och med din operatör vilka tjänster som du har tillgång till.
TELEFON MED BLUETOOTH
ANSLUTNING AV EN TELEFON
Av säkerhetsskäl måste bilen stannas innan Bluetooth-telefonen ansluts till handsfreesystemet i MyWay eftersom detta kräver
odelad uppmärksamhet från förarens sida. Tändningen ska vara
tillslagen.
Aktiv
era telefonens Bluetooth-funktion och
försäkra dig om att den är "synlig för alla"(se telefonens bruksanvisning).
D
en senast anslutna telefonen återansluts automatiskt.
Ett meddelande bekrä
ftar anslutningen.När en tele
fon redan är ansluten, ska
du för att byta ansluten telefon trycka
du på knappen PHONE och välja
Phone Menu. Tr
yck på ratten för att bekräfta.
Då telefonen har anslutits kan M
yWay synkronisera adressboken
och samtalslistan. Denna synkronisering kan ta några minuter * .
Listan över tidi
gare anslutna telefoner (högst 4) visas på
multifunktionsdisplayen. Välj önskad telefon för ny anslutning. Gå in på www.citroen.se för att få mer information
(kompatibilitet, mer hjälp etc.).
Tr
yck på knappen PHONE. Väl
j Connect phone (anslut telefon).
Välj önskad telefon och tryck för att bekräfta.
Connect
phone
Page 271 of 324

08
1
3 2
2 1
269
Väl
j fl iken Yes för att acceptera eller
No för att avvisa och bekräfta genom att trycka på inställningsratten.
BESVARA ETT SAMTAL
RINGA ETT SAMTAL
Ett inkommande samtal indikeras med en ringsignal och en visningi multifunktionsdisplayen.
Yes
Avsluta så här: tr
yck på knappen
PHONE eller tryck på inställningsratten
och välj End call (avsluta samtalet)och bekräfta genom att trycka påinställningsratten.
End callTr
yck på knappen PHONE.
Väl
j Dial number (Slå nummer) ochknappa in numret med den virtuella knappsatsen.
No
Välj funktionen Phone Menu (Telefonmeny) och tryck på
inställningsratten för att bekräfta.
Listan över de 20 senaste ut
gående och inkommande samtalen
till bilen visas under Phone Menu (Telefonmeny). Du kan välja ett nummer och trycka på inställningsratten för att ringa samtalet.
Du kan även väl
ja nummer från adressboken. Välj då Dial from
address book (Slå nummer från adressboken). I MyWay kan upp till
1 000 kontaktposter (telefonnummer) lagras.
Håll knappen i rattre
glagets ände nedtryckt i minst två sekunder för att visa adressboken.
Phone Menu
Dial number
Det
går att ringa ett samtal direkt från telefonen. Av säkerhetsskäl bör du parkera bilen.
TELEFON MED BLUETOOTH
Tryck i änden på rattreglaget för att besvara samtal eller avsluta pågående samtal.För att radera ett nummer trycker du på knappen PHONE, och därefter kan
du med en lång tryckning på ett nummer visa en lista över möjliga alternativ:
Delete entr
y (Radera post)
Delete list (Radera lista)
()
Page 272 of 324

09
4 3 2 1
65
INSTÄLLNINGAR
INSTÄLLNING AV DATUM OCH TID
Funktionen SETUP ger dig möjlighet att välja följande alternativ: System language (språk), Date & Time (datum och tid), Display (visning), Brightness (ljus), Colour (färg), Map colour (färg på karta), Vehicle (fordon), Units (enheter), System (systemparametrar).
Ställ in parametrarna med pilarna, en
i taget, och bekräfta med ratten.
Väl
j funktionen Date format (datumformat) och tryck på ratten för att bekräfta.
Välj
funktionen Set date & time (ställin datum och tid) och tryck på rattenför att bekräfta.
B
ekräfta önskat format med ratten.
Om du tr
ycker i mer än 2 sekunder på knappen SETUP öppnas: Denna inställnin
g är nödvändig varje gång efter att batteriet varit urkopplat.
Tr
yck på knappen SETUP.
B
ekräfta önskat format med ratten.
Väl
j funktionen Time format(tidsformat) och tryck på ratten för att bekräfta.
Set date & tim
e
Välj funktionen Date & Time (datum
och tid) och tryck på ratten för attbekräfta.
Demo mode
GPS coverage
Description of the unit
Date & Time
Page 273 of 324

10
1
271
FÄRDDATOR/BILPARAMETRAR
FÄRDDATOR
Tryck fl era gånger på knappenMODE tills färddatorn visas.Räckvidd:visar antalet kilometer som kan köras med den
bränslemängd som fi nns kvar i tanken, med utgångspunkt från
medelförbrukningen under de senaste kilometrarna.
Det visade värdet kan variera starkt efter om bilens hasti
ghet eller
vägprofi len ‰ndras.
SÂ fort r‰ckvidden ‰r l‰gre ‰n 30 km, visas streck. Efter en
br‰nslepÂf
yllning med minst 5 liter, ber‰knas r‰ckvidden p nytt och visas s fort den ˆverskrider 100 km.
Kontakta CITROÀN om streck visas varakti
gt under f‰rd, i st‰llet fˆr siffror.
Genom att tr
ycka p knappen i ‰nden av torkarspaken visas de olika upplysningarna frÂn f‰rddatorn i tur och ordning p displayen.
NÅGRA DEFINITIONER
- Fliken "vehicle" (bil):
R
äckvidd, momentan
förbrukning och återståendekörsträcka eller Stop & Start-systemets tidräknare.
- Fliken "1"
(Trip 1) med:
Medelhastighet, medel
förbrukning och körd sträcka som beräknats
på "Trip 1".
- Fliken "2"
(Trip 2) med samma
uppgifter för en andra sträcka.
Momentan förbrukning:
beräknas och visas fr.o.m. 30 km/tim.
Medelförbrukning:den genomsnittliga bränslemängd som förbrukats sedan den senaste nollställningen av färddatorn.
Körd sträcka:
beräknas fr.o.m. den senaste nollställningen avfärddatorn.
Resterande distans:
beräknas till den slutdestination somanvändaren har angivit. Om vägvisning pågår beräknar
navigationssystemet denna sträcka momentant.
Medelhastighet:beräknats sedan den senaste nollställningen av färddatorn (med tändningen påslagen).
Stop & Start-s
ystemets tidräknare
(minuter/sekunder eller timmar/minuter)Om din bil är försedd med Stop & Start används en tidräknare för att hålla
reda på hur länge STOP-läget varit aktiverat sammanlagt under färden. Räknaren nollställs varje gång tändningen slås till med nyckeln.
Page 276 of 324

Avoid ferriesUndvik färjor
Recalculate
Räkna om rutten
Settings
Inst
ällningar
Navi volume
Volym på röstinstruktioner
POI categories on Map
POI-kategorier på kartan
Set
parameters for risk areas
Ställ in parametrar för riskområden
Display on map
Visa på karta
Vi
sual alert
Visuell varning
Sound alert
L
judvarning
3
2
4
3
3
3
4
4
4
Slå nummer
Dial from address book
Slå nummer i adressboken
Phone Menu
Telefonmen
yn
Search
phone
Sök telefon
Call lists
Samtalslisto
r
Connect
phone
Anslut telefon
Select rin
g toneVälj ringsignal
Phone
/Ring tone volume
Ställ in telefonens/ringsignalens volym
Connected
phones
Anslutna telefoner
Enter mailbox number
An
ge nummer till röstbrevlåda
Settin
gs Inställningar Disconnect
phone
Koppla bort telefon
Rename phone
Döpa om telefon
Delete pairin
gTa bort telefon
Delete all pairin
gs
Ta bort alla telefoner
Show details Visa detaljer
SETUP
Systeminställningar
System language
S
ystemspråk
*
English
Engelska
Es
pañol
Spanska Deutsch
Tyska
Italiano
Italienska Fran
çais
Franska
Nederlands
Nederl
ändska
Polski
Polska
Portu
guese Portugisiska
Date & Time
Datum och tid *
Set date & time
Ställa in datum och tid
Date format
Datumformat
Time format
Tidsformat
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorwaysUndvik motorvägar Route dynamics
Dynamisk vägvisning
Traffi c independentOberoende av trafi ken
Semi-dynamic
Halvdynamisk
Avoidance criteria Villkor för uteslutning
Av
oid toll roadsUndvik betalvägar O
ptimized routeOptimal
3
3
4
4
4
4
4
* Tillgänglig beroende på modell.
Page 277 of 324

275
* Till
gänglig beroende på modell.
Dark blue Mörkblå
Map colour
Kartfärg
Ni
ght mode for mapKarta för mörkerkörning
Units
Enheter
Da
y mode for map Karta för dagkörning
Vehicle
Bilparametrar
*
Vehicle information
Bilinformation
Alert log Varningslogg
Status of functions Funktionsstatus Te m
perature Temperatur
Celsius
Celsius
F
ahrenheitFahrenheit
Metric/Im
perialMetriska eller brittiska mått
Kilometers (Consumption: l/100)
Liter/100 km
Kilometers (Consumption: km/l)
Km/liter
Miles (Consumption: MPG)
Miles per gallon, MPG
System
Systemparametrar
Auto. Day/Night for mapAutom. dag-/mörkerkörningFactory reset
Fabriksåterställnin
g
Software version
Programversion
Automatic scrolling Automatisk bläddring
3
4
4
2
4
3
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
4
3
3
3
Colour
Färg
Pop titaniumPop titanium
T
offee
Toffee
Blue steelBlue steel
TechnogreyTechnogrey
3
4
4
4
4
Display Visning
Bri
ghtness Ljusstyrka
2
3
Page 284 of 324

01
1
22
10101111
133144155
33445566778899
122
KOMMA IGÅNG
1. Till/från och inställning av ljudvolym.2. Utmatning av CD-skivan 3. Val av funktionsläge som ska visas pådisplayen: Ljudfunktioner (AUDIO), färddator (TRIP) och telefon (TEL).4. Val av funktion:Radio, CD och audio/CD MP3, USB, Jack-anslutning, strömning.5. Val av våglängdsområde FM1, FM2, FMast och AM. 6. Ljudinställningar: balans fram/bak, vänster/höger, loudness, equalizer. 7. Visning av lista över lokala stationer, spår på CD-skivan eller MP3-kataloger.
8. Avbryta pågående funktion.
9. Till-/frånslag av TA-funktionen (trafi kinformation).
LÂng tryckning: Âtkomst till PTY-funktionen(typer av radioprogram).
10. Bekr‰fta val.
11. Automatisk sˆkning av frekvens nedÂt/uppÂt. Val av fˆregÂende/fˆljande spÂr p CD- eller MP3-skiva eller USB.
12. Val av l‰gre/hˆgre radiofrekvens. Val av fˆregÂende/fˆljande katalog p MP3. Val av katalog/genre/artist/fˆregÂende eller n‰sta spellista i USB-utrustningen.
13. Visning av huvudmenyn.
14. Knappar 1 till 6: Val av en lagrad radiostation. LÂng tryckning: lagring av en station.
15. Knappen DARK ‰ndrar visningen pÂsk‰rmen fˆr en b‰ttre kˆrkomfort i mˆrker. 1:a tryckningen: endast den ˆvre delen ‰r t‰nd. 2:a tryckningen: visning av en svart sk‰rm. 3:e tryckningen: ÂtergÂng till normal visning.